1
00:00:01,100 --> 00:00:02,600
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,500 --> 00:00:06,100
،إن تحققت هذه النبوءة
.فستذهب ريحكم أجمعين

3
00:00:06,100 --> 00:00:10,100
،واحد بيد صديق وواحد بيد عدوّ
.وواحدة بيد فرد من الأسرة

4
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
.أرجوك يا (نيك)، اقتلني فحسب -
ليس طالما الشخص الوحيد الذي يحبّك -

5
00:00:13,400 --> 00:00:15,500
.يتعفّن في قعر المحيط -
.لا -

6
00:00:15,500 --> 00:00:17,800
.تقتل ساحرًا، تفقد مقامك بين السحرة

7
00:00:17,800 --> 00:00:20,600
،ستنبذين جزاء جرمك
.(آسف يا (دافينا

8
00:00:20,700 --> 00:00:23,400
حانة (سانت جيمس) هي المكان
.الوحيد المُعطل فيه السحر

9
00:00:23,500 --> 00:00:27,900
دافينا)، أسجّل هنا)
.لأن السحر عدوّنا

10
00:00:28,000 --> 00:00:30,800
السالفون يجبرونني على"
"(مساعدة (لوشان كاسل

11
00:00:30,800 --> 00:00:34,500
.لديّ كل ما أحتاج لأغدو ما أستحق

12
00:00:34,500 --> 00:00:37,900
.تودّ الغدوّ مصّاص دماء أصليّ -
"أنوي الغدوّ طفرة" -

13
00:00:38,000 --> 00:00:40,900
سم (لوشان) ينحدر من
.القطعان السبعة جميعًا

14
00:00:41,000 --> 00:00:43,800
مما أعطاه عضّة حتّى أنا
.أعجز عن علاجها

15
00:00:45,000 --> 00:00:48,800
،ودَّكم أن تقتلوه
.ساعدتموه لأخذ الخطوة الأخيرة

16
00:00:48,800 --> 00:00:52,000
،)السالفون يتلاعبون بـ (كول
عجزوا عن النيل منّي

17
00:00:52,000 --> 00:00:53,800
"لذا يُفقدونه السيطرة"

18
00:00:53,700 --> 00:00:56,200
،كانت معه قارورتا مصل
.وما شرب إلّا واحدة

19
00:00:56,200 --> 00:00:58,700
.(أعدّ قدرًا يكفي اثنين، (أورورا

20
00:00:58,700 --> 00:01:00,200
.لقد اختفت

21
00:01:09,700 --> 00:01:11,900
أتستمتعين بوقتك يا حبّ؟

22
00:01:13,600 --> 00:01:18,300
.أشعر وكأنّي في عالم جديد -
.اختيار عذب للكلمات -

23
00:01:19,000 --> 00:01:23,700
هذا الرونق يذكرني بالوقت الذي
أمضيناه في (باريس) عام 1903؟

24
00:01:23,900 --> 00:01:27,800
.بيل إيبوك)، حيث السلام والرخاء والأمل)

25
00:01:27,800 --> 00:01:32,100
إذًا هذه نيتك؟ تستميلني بالشمبانيا
وتغويني بالحنين للذكريات؟

26
00:01:32,100 --> 00:01:36,900
إنّي ببساطة وددت مكانًا بهيجًا
.لنبدأ منه مغامرتنا الجديدة

27
00:01:36,900 --> 00:01:45,500
ربّما بعد قرن تذكرين معي هذا
.المكان الريفيّ كبداية فصلنا

28
00:01:45,400 --> 00:01:47,400
وعمَّ يدور هذا الفصل؟

29
00:01:47,400 --> 00:01:53,300
.القوّة والهيمنة... والثأر

30
00:01:54,500 --> 00:01:58,600
ما أعذب كلام الرجال
!وما أندر تجسيد كلامهم بالأفعال

31
00:01:59,500 --> 00:02:03,000
.وينعتونني بالواهمة -
.ذكاؤك حاد كما كان دومًا -

32
00:02:03,600 --> 00:02:08,700
،نيك) هو الأحمق الذي أفلتك)
وبرغم أن خسارته إيّاك عقاب كافٍ

33
00:02:08,700 --> 00:02:12,000
فكوني مطمئنة بأنّي سأنزل
.على رأسه مزيدًا من المعاناة

34
00:02:12,000 --> 00:02:16,600
،)تعجز عن هزم (نيكلاوس) يا (لوشان
.إنّه حاليًا ودومًا أفضل منك

35
00:02:18,400 --> 00:02:20,500
.إنّه مختلف تمامًا الآن

36
00:02:25,400 --> 00:02:29,000
،)دم ساحرة من نسل (مايكلسون
.مصبوغ بالسحر الأسود

37
00:02:29,700 --> 00:02:37,600
هذا حولني لكيان جديد
.ذي قوّة لم يشهد لها العالم مثيلًا

38
00:02:39,100 --> 00:02:43,400
عضّتي قاتلة
.(حتّى بالنسبة لآل (مايكلسون

39
00:02:44,900 --> 00:02:47,300
أهذا مزيد من تباهيك الفارغ يا (لوشان)؟

40
00:02:47,300 --> 00:02:51,800
،كلّا، يمكن تأكيد كلامي قريبًا
.سَلي المسكين (فين) وحسب

41
00:02:51,800 --> 00:02:54,200
.لحظة، لا تمكنه الإجابة، إذ قتلته

42
00:02:55,200 --> 00:02:59,900
وبقيّة أخوته سيتبعونه قريبًا
.كما نصَّت النبوءة

43
00:03:01,300 --> 00:03:06,500
.لكن أوّلًا أودّ تقديم هذا العرض إليك

44
00:03:08,600 --> 00:03:13,300
،عرضي بسيط
.(انضمي إليّ يا (أورورا

45
00:03:13,300 --> 00:03:19,600
،اشربي هذا وكوني مثلي
.ولنمضِ بقيّة حياتينا الخالدتين معًا

46
00:03:19,600 --> 00:03:27,200
،وبالمقابل ستظفرين بحبّي الخالد
.والثأر الذي تشتهينه

47
00:03:29,700 --> 00:03:34,100
لقبلت عرضك، لكنّي أخشى
أنّي لن أستمتع بحبّك

48
00:03:34,800 --> 00:03:37,900
.ولا بانتقامي ما دام أخي أسير العذاب

49
00:03:38,600 --> 00:03:40,900
.إذًا دعيني أدين لك بهذا الوعد

50
00:03:41,600 --> 00:03:46,600
وافقي، ولسوف تستعيدين
.تريستن) في المستقبل القريب)

51
00:03:47,900 --> 00:03:51,300
.(أو سأرحمه من عذابه بقتل (إيلايجا

52
00:03:58,000 --> 00:04:03,300
"الأصليّون) - الموسم الثالث)"
"(( الحلقة الـ 18: (( الشيطان يجيئنا ويتنهّد

53
00:04:15,500 --> 00:04:16,800
.إنّك تحوم حولي

54
00:04:16,800 --> 00:04:19,300
بل أشرف، فبأي وسيلة
أخرى أسرّع مساعيك؟

55
00:04:19,300 --> 00:04:23,800
لنرَ، ربّما أجلب (فينسنت) لهنا
.وأجبره على مساعدتك بتمزيق ساقيه

56
00:04:23,700 --> 00:04:25,800
.(فينست) أيضًا يجهل كيفيّة قتل (لوشان)

57
00:04:26,600 --> 00:04:30,400
،)كما أنّه إذا غادر حانة (سانت جيمز
.فالله أعلم بما سيجبره السالفون عليه تاليًا

58
00:04:30,400 --> 00:04:34,700
السالفون مشغولون جدًّا
.(وفق (دافينا) بترهيب أخينا (كول

59
00:04:34,700 --> 00:04:37,600
يا لها من مفاجأة، يوم جديد
.وساحرة أخرى مُلهمة بالثأر

60
00:04:37,600 --> 00:04:41,600
،بوسع (دافينا) الاهتمام بـ (كول) الآن
.(لنركّز طاقاتنا على (لوسيان

61
00:04:42,200 --> 00:04:43,900
أنّى نقتل هذا الجرذ؟

62
00:04:45,500 --> 00:04:48,400
.أعمل على ذلك -
.أجل، بينما لدى كلّ منا دو ليلعبه -

63
00:04:48,400 --> 00:04:53,900
(ليبقَ (إيلايجا) هنا ويراقب ما تفعله (فريا
.وأنا سأذهب لإنجاز شيء فعليّ

64
00:04:53,900 --> 00:04:57,400
...أخي، إن إنجاز شيء -
!وقت الكلام ولّى -

65
00:05:00,500 --> 00:05:02,200
"(حانة (سانت جيمز"

66
00:05:23,300 --> 00:05:26,100
،)لا يجب أن اتواجد هنا يا (دافينا
.هذه فكرة شنعاء

67
00:05:26,100 --> 00:05:29,900
.السحر لن يؤثر عليك هنا، فادخل

68
00:05:33,500 --> 00:05:35,700
.وأرح خُلدك من كيدهم

69
00:05:36,800 --> 00:05:38,700
أتشعر بتحسّن؟

70
00:05:44,100 --> 00:05:49,000
،يبدو أنّي مدين لك مُجددًا
.حتمًا بدأت تضيقين ذرعًا بإنقاذي

71
00:05:49,100 --> 00:05:50,900
.إنّي بالواقع أحبّ قيامي بهذا

72
00:05:52,200 --> 00:05:55,700
ما رأيك إذا قلت لك إن لديّ
وسيلة لمعالجة كلّ مشكلاتنا؟

73
00:05:55,700 --> 00:05:58,000
ماذا يدور في بالك يا حبيبتي؟

74
00:06:13,000 --> 00:06:15,500
"فن الحرب"

75
00:06:20,200 --> 00:06:24,300
.يبدو أنّي عاجز عن الدخول -
.وكذلك كلّ مصّاص دماء آخر -

76
00:06:24,300 --> 00:06:27,700
جعلت حجّة البيت باسم جارتي
.وأذهنتها لنسيان ذلك

77
00:06:27,700 --> 00:06:32,200
.يمكنني جلبها لتدعوك للدخول -
.كلّا، من الحكمة أنّك احترزت -

78
00:06:32,200 --> 00:06:34,500
لا ينبغي أن يُدعى أحد
.للدخول، ولا حتّى أنا

79
00:06:36,400 --> 00:06:39,800
.جئت فقط للاطمئنان عليك -
كلاوس)؟) -

80
00:06:42,100 --> 00:06:46,900
لم تسنح لي فرصة لأعرب لك
.(عن أسفي حيال مصاب (فين

81
00:06:48,300 --> 00:06:54,100
.إن خسارة أخ بلاء شنيع -
.(أجل، سأجد سلوانًا حال موت (لوشان -

82
00:06:54,900 --> 00:06:56,600
وماذا عن (أورورا)؟

83
00:06:57,100 --> 00:06:59,700
جسيم كفاية أن عضّة
.لوشان) كفيلة بقتلك)

84
00:06:59,600 --> 00:07:02,400
،وبحلول الآن قد تكون بمثل قوّته
...ولو ما زلت تكن مشاعر لها

85
00:07:02,400 --> 00:07:07,300
،)لا أحفل بـ (أورورا
.بل أحفل بك

86
00:07:08,400 --> 00:07:11,700
.لكنّك أوضحت مشاعرك تمامًا

87
00:08:07,700 --> 00:08:09,800
.(مرحبًا يا (نيك

88
00:08:11,500 --> 00:08:15,600
،لا بأس
.ربّما أردّ لك الجميل

89
00:08:24,500 --> 00:08:28,700
أتدرك الآن يا صديقي القديم؟
.لا يمكنك هزمي

90
00:08:28,700 --> 00:08:35,100
أُهزَم على يد سائس؟
.صدقًا أشك في ذلك

91
00:08:36,700 --> 00:08:38,800
.سأظفر بلحظتي المنشودة

92
00:08:38,800 --> 00:08:43,000
أما الآن فما زال لديك دور لتلعبه
.في النبوءة التي أنوي تحقيقها

93
00:08:44,200 --> 00:08:47,100
.(ستساعدني للنيل من (إيلايجا

94
00:08:57,500 --> 00:08:59,900
.لن أدعك تؤذي أخي

95
00:09:00,800 --> 00:09:03,800
.للأسف لا حيلة بيدك

96
00:09:10,900 --> 00:09:13,800
.صهٍ، صهٍ

97
00:09:40,000 --> 00:09:45,100
حاول التذكر، حُبست روحك
مع السالفين، أقالوا شيئًا؟

98
00:09:45,100 --> 00:09:48,800
يصعب تذكر قول أحد
.بينما حذاؤه يضرب وجهك

99
00:09:49,900 --> 00:09:55,800
،)تصوّر لمّا أعادتك (دافينا
أسمعت أصوات أو تعاويذ أو ترانيم؟

100
00:09:55,800 --> 00:09:58,500
لا أعلم، تهديد؟ -
.لم يكُن هناك أيّ كلام -

101
00:09:58,500 --> 00:10:03,100
.(يكرهونني لكوني من آل (مايكلسون -
ما مغزى هذه الأسئلة؟ -

102
00:10:05,500 --> 00:10:08,200
.(أبرم السالفون اتّفاقًا مع (لوشان

103
00:10:09,900 --> 00:10:12,900
،هذا إعلان حرب
.(والآن يستهدفون (كول

104
00:10:13,300 --> 00:10:16,700
إن علمت السبب، فربّما أقنعهم
.بوجود وسيلة أفضل

105
00:10:16,700 --> 00:10:21,500
.ربّما أقنعهم بالمنطق -
.تتحدث وكأنّهم أهل مشورة وقوم عقلاء -

106
00:10:21,500 --> 00:10:24,300
.الموتى كانوا أحياءً قبلًا

107
00:10:24,800 --> 00:10:27,900
ولا يودّ الأحياء إلّا اجتناب
.المتاعب وحماية ذويهم

108
00:10:30,800 --> 00:10:33,200
أذكر مجيئي أيام الاحتفالات
.الموسيقيّة في طفولتي

109
00:10:33,200 --> 00:10:35,800
.أذكر اجتماع كافّة المعاشر معًا

110
00:10:35,800 --> 00:10:41,300
ومهما كانت لديك نزاعات مع غيرك
.كنا نمكث يومئذٍ في وئام وسلام

111
00:10:41,300 --> 00:10:48,100
،وعندئذٍ تشعر بحضرة السالفين
.تشعرهم يراقبوننا في سلام

112
00:10:48,100 --> 00:10:50,400
ومنذ هيمن مصّاصي الدماء
على هذه المدينة

113
00:10:50,400 --> 00:10:52,500
.انقلبت تلك الأرواح مستعرة

114
00:10:52,900 --> 00:10:55,600
والمعاشر لن تعهد السلام
.ما دام آل (مايكلسون) يحيون هنا

115
00:10:55,600 --> 00:10:59,600
.أحزر أن السالفين يرتأون (لوشان) سلاحًا

116
00:11:00,400 --> 00:11:02,600
يستخدمونه ضدّ مصّاصي الدماء، صحيح؟

117
00:11:02,700 --> 00:11:05,100
.يستخدمونه ضد الأسرة التي أنتجتهم

118
00:11:05,800 --> 00:11:09,700
وإن أردنا منع ذلك، فعلينا إقناع
.السالفين أن ثمّة حلًا أفضل

119
00:11:11,300 --> 00:11:16,000
لمَ تساعدني؟ -
.(ليس لأجلك، بل لأجل (دافينا -

120
00:11:17,200 --> 00:11:19,800
.أعتقد أنّي مدين لها بذلك

121
00:11:26,000 --> 00:11:28,100
.فريا)، الوقت يداهمنا)

122
00:11:28,100 --> 00:11:34,300
سحر الختم هو سحر رموز معقَّد
.يعتمد فتكه وكثافته على فاعليّة تكوينه

123
00:11:34,300 --> 00:11:36,900
إن دمجت العناصر المناسبة
(ستتسنى لنا فرصة لدرع (لوشان

124
00:11:36,900 --> 00:11:38,800
...وإن فشلت

125
00:11:44,300 --> 00:11:45,600
ما الخطب؟

126
00:11:45,600 --> 00:11:48,200
.(لوشان) أسر (كلاوس) -
.فريا)، ادعها للدخول) -

127
00:11:48,200 --> 00:11:50,800
.أجل، ادخلي، أنت مدعوة

128
00:11:53,300 --> 00:11:54,800
.أنبئينا بما جرى

129
00:11:55,500 --> 00:11:58,600
،لوشان) كمَن له)
.راح يضربه وكأنه نكرة

130
00:11:58,600 --> 00:12:01,400
هل عضّه؟ -
.كلّا، أظنّه أراده حيًّا -

131
00:12:01,600 --> 00:12:05,100
.اتّبعتهما، (لوشان) أخذ (كلاوس) لسقيفته

132
00:12:10,300 --> 00:12:14,300
لوسيان) يطلب حضوري)
.(في قاعة (ويسكي كاز

133
00:12:14,500 --> 00:12:16,700
.بمفردي فورًا

134
00:12:17,700 --> 00:12:20,300
يقول إنّي إذا تأخرت
.(فسيموت (نيكلاوس

135
00:12:29,700 --> 00:12:31,400
.هذا الوضع يبدو غير مريح

136
00:12:33,900 --> 00:12:36,800
هل شددت توثيقها؟ -
.كلّا، أظنّها ملائمة تمامًا -

137
00:12:37,200 --> 00:12:40,200
السلسلة والخشبة صنعهما
قدماء المصريين

138
00:12:40,300 --> 00:12:45,400
لقمع كافة سجايا الشرور، فلا مخلوق
.خارق للطبيعة بوسعه الإفلات منهما

139
00:12:46,200 --> 00:12:48,000
.ولا حتّى أنت

140
00:12:48,200 --> 00:12:57,100
رُحت أجمع أغراض كهذه منذ زمن
.طويل جدًّا وخططت لهذه اللحظة قرونًا

141
00:12:58,400 --> 00:13:03,400
أنبئني بشعورك وقد هزمك
الأفضل منك؟

142
00:13:03,300 --> 00:13:05,700
أتخال نفسك أفضل منّي؟

143
00:13:06,500 --> 00:13:11,700
أظن تطويرك أصابك بالجنون
.وجعلك واهمًا بقدرها

144
00:13:11,700 --> 00:13:13,600
.أقلّها الآن أنتما ثنائي حقّ متماثل

145
00:13:13,600 --> 00:13:17,300
سأحرص على إلقاء رماد
.كليكما في نفس المستنقع

146
00:13:18,600 --> 00:13:21,200
أكانت تلك لمحة خوف في صوته؟ -
.أجل -

147
00:13:21,500 --> 00:13:24,800
عادة تكون إهاناتك
.وتهديداتك أشد إقناعًا بكثير

148
00:13:26,500 --> 00:13:28,800
.أظنّه هُزم يا عزيزي

149
00:13:30,800 --> 00:13:32,800
.لكن شوكته لم تنكسر بعد

150
00:13:34,000 --> 00:13:41,600
،لكننا بدأنا لتوّنا
وما عليّ إلّا تعاطي هذه

151
00:13:42,300 --> 00:13:45,300
.وسأغدو أيضًا أفضل منك

152
00:13:46,500 --> 00:13:52,400
أتعلم بالعذاب الذي ستكابده عندئذٍ
...جزاء ما أجرمته بحق أخي

153
00:13:54,500 --> 00:13:56,100
وبحقّي؟

154
00:14:01,200 --> 00:14:09,100
سأنعم بمتعة مبهرة
.وأنا أقتلك بنفسي

155
00:14:11,300 --> 00:14:14,600
.جليًّا أن لديكما الكثير لتناقشاه

156
00:14:14,600 --> 00:14:19,500
،لذا أستأذنكما
.فلديّ عمل في مكان آخر

157
00:14:27,600 --> 00:14:34,900
،وعزيزتي، لك أن تستمتعي
.لكن رجاء أبقي (نيك) حيًّا

158
00:14:34,900 --> 00:14:38,500
.فسأكره جدًّا أن يفوتني موته

159
00:14:52,400 --> 00:14:54,700
هل ستخرج إليه عن جدّ؟

160
00:14:55,400 --> 00:14:56,900
.سأخرج إليه عن جدّ

161
00:14:57,000 --> 00:15:02,000
إيلايجا)، مغزى كتابة حجّة المجمّع)
.باسم (فريا) هو لجعل المكان حصينًا

162
00:15:02,300 --> 00:15:05,000
والآن ستقاتل شخصًا بوسعه قتلك؟

163
00:15:05,300 --> 00:15:09,000
أجل، وصفك الأمر بهذا الشكل
.يجعل مبادرتي تبدو طائشة قليلًا

164
00:15:09,000 --> 00:15:10,800
.(إيلايجا)

165
00:15:13,800 --> 00:15:16,300
.توخَّ الحذر

166
00:15:22,800 --> 00:15:29,600
،أعلم أنّكم منتصون إليّ
.وددتم غدوّي وصيّ المعاشر التسعة

167
00:15:29,800 --> 00:15:32,600
.آمنتم أن بوسعي قيادة قومنا

168
00:15:32,600 --> 00:15:37,700
لكن أنّى يفترض أن أكون قائدًا
وأنتم تتلاعبون بي كدمية لعينة أو ما شابه؟

169
00:15:38,500 --> 00:15:41,200
.أودّكم أن تحدثوني

170
00:15:47,300 --> 00:15:48,900
.لن يجيبوك

171
00:15:51,900 --> 00:15:54,300
.(فان وين)

172
00:15:54,800 --> 00:15:56,500
.أرى أنّك نضجت

173
00:15:57,600 --> 00:16:00,500
،ورغم ذلك يا صاح
.لا علاقة لك بالأمر

174
00:16:00,500 --> 00:16:02,500
.بالواقع لي علاقة

175
00:16:02,700 --> 00:16:08,100
،أمي إحدى السالفين الآن
.(ميّتة بفضل صديقتك (دافينا

176
00:16:08,100 --> 00:16:11,800
الخائنة التي ترافقها
خلسة برغم أنّها منبوذة؟

177
00:16:12,200 --> 00:16:14,100
!يا لك من وصيّ

178
00:16:15,200 --> 00:16:19,400
.الآن يودّ السالفون خروجك من هنا -
إذن تتحدث نيابة عن السالفين الآن؟ -

179
00:16:19,400 --> 00:16:22,200
لمَ لا تسألهم عن سبب
وثوقهم بـ (لوشان كاسل)؟

180
00:16:22,200 --> 00:16:25,800
مصّاص دماء ما فعل سوى الكذب
.(والقتل منذ حلّ على (نيو أورلينز

181
00:16:25,800 --> 00:16:27,800
،)قتل فردًا من آل (مايكلسون
.وهذا أكثر مما فعلتَ قطّ

182
00:16:27,800 --> 00:16:31,900
،بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام
.والسالفون يودّون شن حرب

183
00:16:31,800 --> 00:16:35,200
.حرب ستفوز بها المعاشر بفضلي

184
00:16:37,800 --> 00:16:41,200
،مدّتك كوصيّ انتهت
.السحرة سيستردّون المدينة

185
00:16:41,900 --> 00:16:44,900
.الخطوة الأولى: إدارة جديدة

186
00:16:50,000 --> 00:16:54,600
،إذًا بدءًا من الآن
!أنا الوصيّ

187
00:16:57,300 --> 00:17:00,900
أتساءل، لمّا قررت أن تقبرني
في تلك المقبرة المروّعة

188
00:17:00,900 --> 00:17:04,400
أخطر ببالك قطّ أن ربّما
ينعكس الوضع ذات يوم؟

189
00:17:05,600 --> 00:17:11,800
كلانا يعلم أنّي دفنتك حيّة
.لكوني لم أقوَ على قتلك

190
00:17:12,700 --> 00:17:15,600
لا ريب أنّك وددت تحريري
.بعد مدّة ملائمة

191
00:17:15,600 --> 00:17:18,600
بالواقع أساليبي لا تخالف
.تريستن) في النهاية)

192
00:17:18,900 --> 00:17:21,800
ألم يُخفِك بعيدًا في دير أعلى جبل؟

193
00:17:23,700 --> 00:17:26,600
الحقيقة أنّي ما زالت
.لديّ آمال في علاقتنا

194
00:17:31,700 --> 00:17:34,800
.حتمًا مشاعرك نحوي عميقة

195
00:17:36,300 --> 00:17:43,200
،أخبرني، إذا قبلتك الآن
هل ستشعر بتأجج تلك المشاعر؟

196
00:17:46,300 --> 00:17:48,200
.لأنّي ما كنت سأشعر بشيء

197
00:17:51,900 --> 00:17:53,700
أأنت موقنة؟

198
00:17:55,000 --> 00:18:00,100
نحن شعلتان في ظلام عالم
.أحدنا الآخر

199
00:18:00,100 --> 00:18:03,700
تضوي شعلتنا أكثر معًا
.عمّا كنّا فرادى

200
00:18:08,700 --> 00:18:16,500
والآن سأصفح عن كلّ شيء
.إن صفحت عنّي يا حبّي

201
00:18:23,000 --> 00:18:26,400
عجبًا، إنّك حقًّا يائس جدًّا، صحيح؟

202
00:18:28,200 --> 00:18:32,200
هذا مثير جدًّا للشفقة
.أن أراك تلوذ بإغواء فاشل

203
00:18:32,200 --> 00:18:33,900
.هذا هزليّ

204
00:18:33,900 --> 00:18:36,700
ومع ذلك ما زلتِ تعاونين
مساعي (لوشان) الأثيمة؟

205
00:18:37,600 --> 00:18:40,100
أتحسبين حقًّا أن بإمكانك
أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟

206
00:18:41,600 --> 00:18:43,700
.لوشان) المسكين اللطيف)

207
00:18:44,500 --> 00:18:48,700
بعد هذا الدهر ما زال
.طالبًا مخلصًا ليدي

208
00:18:48,700 --> 00:18:52,500
.مؤسف أنّي لن أراه إلّا وسيلة لغاية

209
00:18:52,500 --> 00:18:57,100
لكن طالما يودّ إنقاذ أخي للفوز
بقلبي، فلمَ لا أسمح له؟

210
00:18:57,600 --> 00:18:59,900
.لن تكون أوّل هديّة أقبلها منه

211
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
...فإنّه بالنهاية

212
00:19:05,000 --> 00:19:08,900
،أعطاني هذا
.وسيلة لإعادة تشكيل نفسي

213
00:19:09,200 --> 00:19:15,600
كيّما أغدو مخلوقة ذات قوّة
.محضة لا تُردَّ تخولني لقتل حتّى أنت

214
00:19:17,200 --> 00:19:24,200
،أيًّا كان ماضينا
أيًّا تكُن الكراهية التي تكنينها ضدّي

215
00:19:24,300 --> 00:19:27,700
فإنّك ترين فيّ الشمعة
.التي لطالما تُقتِ لها

216
00:19:27,700 --> 00:19:32,700
،تمضية الأبد بدوني
.ستكون لعنة لن يحتملها قلبك الهشّ

217
00:19:33,000 --> 00:19:34,700
.أنت على خطأ

218
00:19:35,800 --> 00:19:40,200
لعلمك يا (نيك)، أيًّا تكُن الأهوال
التي تنتظرني في خلودي المقبل

219
00:19:40,200 --> 00:19:45,400
ستكون نكرة بفعل السعادة
.التي سأغتمنها بقتلك

220
00:19:47,600 --> 00:19:49,100
.نخبك

221
00:20:31,900 --> 00:20:35,100
(ما أبهى التواجد في (نيو أورلينز
.خلال هذا الوقت من السنة

222
00:20:40,200 --> 00:20:42,600
لكن للأسف كلّ المواهب
التي شهدتها اليوم

223
00:20:42,600 --> 00:20:46,300
(لا تقارن بمشاهدة (إيلا
.و(لوي) في عرض حيّ

224
00:20:47,200 --> 00:20:49,900
.أجل، كان عالمًا مبهرًا

225
00:20:50,600 --> 00:20:55,300
أعطني أخي قبلما يُمسي عالمك
.أقل روعة بشكل كبير

226
00:20:55,400 --> 00:21:00,500
،أخشى أنّي أحتاج منك شيئًا أولًا
.أخ مقابل أخ

227
00:21:00,500 --> 00:21:04,000
دعني أحزر، حبيبتك الخياليّة
.تود استعادة (تريستن) الحبيب

228
00:21:04,100 --> 00:21:07,400
.أو موتك لتحريره من عذابه

229
00:21:07,400 --> 00:21:13,800
.لذا إما أن تخبرني بمكانه أو أقتلك

230
00:21:16,100 --> 00:21:20,000
عزيزي، كيف تودّ رؤيتي أحترق؟

231
00:21:20,400 --> 00:21:24,900
كما تثيرك حيث رؤيتي أنهض
.من الرماد كعنقاء وأولد ثانيةً

232
00:21:24,900 --> 00:21:29,200
،يا لها من صورة جميلة
.(لكنّي أظنّك قد تفسدين بساط (لوشان

233
00:21:29,200 --> 00:21:33,700
ألا تحبذين تعذيبي قليلًا قبلما تنتحرين؟ -
أتماطلني؟ -

234
00:21:33,700 --> 00:21:39,800
ربّما تكيد لخطة هرب؟
ماذا حتّى إن تحررت؟ ستقتلني؟

235
00:21:40,200 --> 00:21:43,100
وتفعّل المصل وتجعلني نظيرة لـ (لوشان)؟

236
00:21:44,400 --> 00:21:49,300
.ليست أحصف خطّة لنجاتك -
أهذا مرادك؟ -

237
00:21:50,200 --> 00:21:54,800
تدركين أن غدوّك مثلة
.سيزيد تعاستك الأساسيّة

238
00:21:56,200 --> 00:22:02,400
لوشان) يعجز عن إنقاذك من نفسك)
.فلم يقدر (تريستن) ولا أنا

239
00:22:03,000 --> 00:22:08,900
أمضيت قرونًا تحاولين علاج جنونك
.إلّا أنّك لم تتحسّني قيد أنملك

240
00:22:08,900 --> 00:22:13,000
صُن لسانك الخبيث وإلّا
.اقتلعته من جمجمتك الخبيثة

241
00:22:13,000 --> 00:22:18,100
،أجل، مزيد من التهديدات
.توكّلي إذًا ومزّقيني إربًا بتروّي

242
00:22:19,800 --> 00:22:23,300
لعلّي أموت لدى نهاية اليوم
لكنّك ستخلّدين

243
00:22:23,300 --> 00:22:25,900
.محرومة من الحبّ ومثيرة للشفقة

244
00:22:26,300 --> 00:22:31,000
ستكون حياتك عناءً أبديًّا
من اليأس المحطّم للذات

245
00:22:31,000 --> 00:22:33,500
.ولن يمكنك إنهاؤها

246
00:22:33,500 --> 00:22:37,000
.ثرثرة، ثرثرة، كل هذه الثرثرة

247
00:22:39,100 --> 00:22:43,700
،طالما سأعاني في حياتي
.فيجب أن تعاني

248
00:22:54,600 --> 00:22:57,300
المشكلة أنّي لم أُدعَ
.(لدخول سقيفة (لوشان

249
00:22:57,300 --> 00:23:01,800
إذن يمكنك التلويح بأدواتك القاتمة
.وترك كلّ العمل القذر عليّ

250
00:23:05,500 --> 00:23:09,200
مهلًا، أأنت مستعدة لهذا؟ -
ماذا إن كنت عائقًا؟ -

251
00:23:09,200 --> 00:23:12,300
،تدربت على لكم حقيبة
لكن قتال حقيقيّ؟

252
00:23:12,300 --> 00:23:14,700
.كامي)، إليك نصيحة عن الخوف)

253
00:23:14,900 --> 00:23:18,400
،إن اضطررت لفعل ما تخافين
.فعليك التخلّص من الخوف

254
00:23:18,400 --> 00:23:21,000
إما أن تحوّليه لغضب
.أو تغادريه لدى الباب

255
00:23:21,000 --> 00:23:25,000
،لكن في مطلق الأحوال
.إنّك تسيطرين على مشاعرك

256
00:23:26,800 --> 00:23:29,900
.(أيّ أنّك متقدمة خطوة بالفعل على (أورورا

257
00:23:35,200 --> 00:23:37,400
.لديّ فكرة

258
00:23:41,400 --> 00:23:46,600
.إيلايجا)، وجّهت لك سؤالًا هامًّا)

259
00:23:46,600 --> 00:23:51,100
،بحكم حالنا الراهنة
.فمن الحكمة ألّا تختبر صبري

260
00:23:51,200 --> 00:23:55,700
.(لذا أنبئني بمكان رقود (تريستن

261
00:23:55,700 --> 00:24:00,200
حوّلت نفسك لهذه السوءة
بعناية وإخلاص تام لتغدو

262
00:24:01,800 --> 00:24:03,900
ساعيًا لتلك المرأة الشؤم؟

263
00:24:06,100 --> 00:24:12,000
،)ويحًا لكم يا آل (مايكلسون
.حقًّا ليست لغطرستكم حدود

264
00:24:12,000 --> 00:24:18,700
أعليّ تذكرتك بأن النبوءة تناصرني؟
.عائلتك محكومة بالهلاك

265
00:24:18,700 --> 00:24:23,100
،)إن أنبأتني بمكان (تريستن
.فأقلّه قد أجعل موتك سريعًا

266
00:24:23,000 --> 00:24:28,900
،أجهل مكانه
(لكن لعلمك يا (لوشان

267
00:24:28,900 --> 00:24:35,000
المشكلة أنّي أشكّ أنّك حتّى
.لا تحفل بأمره حقًّا

268
00:24:40,800 --> 00:24:43,300
.بالواقع ما أحببته قطّ

269
00:24:45,200 --> 00:24:48,600
لكن أقلّه بوسعي أن أقول
.لـ (أورورا) إنّي حاولت

270
00:25:01,600 --> 00:25:05,500
،سنكون كما يرام
.إنّنا فعليًّا تجاوزنا الكثير

271
00:25:05,500 --> 00:25:08,300
،حالما نردع السالفين
.سنحظى بالمواعدة التي ابتغيتها

272
00:25:39,200 --> 00:25:43,900
.قلتِ إن السحر مُعطّل هنا -
.السالفون يخترقون التعويذة، الوقت يداهمنا -

273
00:25:45,100 --> 00:25:48,700
.أعتذر على مقاطعة مواعدتكما المسائية -
ماذا تفعل؟ -

274
00:25:48,700 --> 00:25:52,800
أمنع وقوع مذبحة وسط مدينتي
.(وأحررك لمساعدة (فينسنت

275
00:25:52,800 --> 00:25:56,400
،إنّه بمشكلة في المقابر، اذهبي
.سأخلي هذا المكان

276
00:26:01,500 --> 00:26:03,100
.أعد لي أخي

277
00:26:06,200 --> 00:26:07,800
.لن أكرر سؤالي

278
00:26:08,000 --> 00:26:12,500
،)بالله عليك يا (إيلايجا
.عليك أن تعي متى هُزمت

279
00:26:26,900 --> 00:26:29,100
.يبدو أن هذا يؤلم

280
00:26:29,900 --> 00:26:31,800
.هذا ما تطلّعت إليه

281
00:26:32,600 --> 00:26:35,400
ماذا فعلت بي؟

282
00:26:35,700 --> 00:26:41,700
،تعويذة ختم ستربطك وتضعفك
.وستغلي دماءك كإضافة منّي

283
00:26:43,300 --> 00:26:47,700
،ربّما أعجز عن قتلك
.لكن ربّما يمكنني جعلك تتمنّى الموت

284
00:26:52,700 --> 00:26:55,400
انتهيت؟ ما عادت لديك أقوال؟

285
00:26:56,500 --> 00:26:59,100
لن تنطق بتوبيخ وسخرية آخرين؟

286
00:26:59,600 --> 00:27:02,700
.إذن أفترض أنّه حان الوقت لأتم هذا

287
00:27:04,900 --> 00:27:10,000
ماذا تفعلين؟ -
.سأنشبه في قلبي وأموت وأولد ثانيةً -

288
00:27:11,400 --> 00:27:13,800
...وبمساعدة قوّتي الجديدة

289
00:27:16,200 --> 00:27:18,600
.سأصمتك للأبد

290
00:27:29,100 --> 00:27:32,700
.يبدو أن لدينا رفقة

291
00:27:41,400 --> 00:27:43,200
!يا إلهي

292
00:27:44,300 --> 00:27:46,600
.هذا اليوم لا ينفك يتحسَّن

293
00:27:55,500 --> 00:27:58,700
،كامي)، مرّت مدّة)
كيف حالك كمصاصة دماء؟

294
00:27:59,200 --> 00:28:01,200
.بالواقع إنّي مستمتعة بهذا

295
00:28:01,600 --> 00:28:05,900
.ولهذا جئت، لأعرب عن امتناني

296
00:28:05,900 --> 00:28:10,200
،ويلاه، أيّتها الجريئة الوقحة
أجئتِ لمقاتلتي؟

297
00:28:10,200 --> 00:28:14,500
!(ارحلي من هنا يا (كاميل -
.اخرس يا (نيك)، هذا شأن بيننا كفتاتين -

298
00:28:14,500 --> 00:28:20,300
لكنّي سأدعك تنصت لصراخها بينما
.أمزّق أوصالها كجناحيّ فراشة جميلة

299
00:28:20,300 --> 00:28:25,000
.لكم أودّ رؤيتك تحاولين -
.يا لرعبي، تلوّحين بحليتك إليّ -

300
00:28:25,000 --> 00:28:28,300
.لخفت لو اعتقدتك سريعة كفاية لاستخدامها

301
00:28:30,900 --> 00:28:36,000
لم تدرسي الأمر بعناية، صحيح؟ -
.بالواقع درسناه بعناية -

302
00:28:42,500 --> 00:28:44,000
!توقّفي

303
00:28:44,900 --> 00:28:46,700
.لقد شربت المصل

304
00:29:11,700 --> 00:29:12,900
.هذا سيفيدك

305
00:29:13,800 --> 00:29:17,700
أقترح أن تشرب قبلما تفعل
.شيئًا تندم عليه

306
00:29:34,800 --> 00:29:38,200
!دافينا)، إيّاك)
.إيّاك أن تمسيه

307
00:29:38,200 --> 00:29:39,100
ما هذا؟

308
00:29:39,200 --> 00:29:44,900
،تعويذة خطرة جدًّا
.(هدية من صديقك القديم (فان وين

309
00:29:44,900 --> 00:29:49,700
،السالفون نصّبوه وصيًّا
.وهم على وشك القيام بحركتهم

310
00:29:49,700 --> 00:29:51,400
.سيستهدفون (كول) تاليًا

311
00:29:52,300 --> 00:29:55,600
،حالما تُضاء الشموع الستّ
.سنودّع ملاذنا الحصين من السحر

312
00:29:55,600 --> 00:29:57,800
،)إن تمكنوا من (كول
.سيعجز عن تطويع نفسه

313
00:29:57,800 --> 00:30:02,100
.علينا إيقاف هذا فورًا -
.دافينا)، لم أعُد أستقوي بقوّة السالفين) -

314
00:30:02,200 --> 00:30:06,100
ولا أنا، لكن بوسعنا
.أن يستقوي أحدنا بالآخر

315
00:30:24,100 --> 00:30:27,600
،شكرًا على الشراب المشهّي يا صاح
.لكن يُفضل أن أذهب

316
00:30:27,500 --> 00:30:29,900
.لن أسمح لك بذلك -
.عائلتي تتعرض لهجوم -

317
00:30:29,900 --> 00:30:32,800
.وربّما تكون (دافينا) في مشكلة -
.لن أدعك تقربها -

318
00:30:32,800 --> 00:30:34,200
.ليس وأنت بهذه الحال

319
00:30:40,700 --> 00:30:44,000
اسمعني يا كول، ما أحببتك قطّ
في أحسن حالاتك

320
00:30:44,000 --> 00:30:47,300
،لكن جليًّا أنّك لست على طبيعتك
.أنكر شعورك بذلك

321
00:30:54,600 --> 00:30:59,800
السالفون يفعلون هذا بك ولن يتوقفوا
عليك مغادرة هذه المدينة

322
00:30:59,800 --> 00:31:01,700
.لمكان يعجزون عن الوصول إليك فيه

323
00:31:01,800 --> 00:31:07,500
كلّما بقيت، زادت خطورتك على
.(الجميع بما يشمل (دافينا

324
00:31:28,100 --> 00:31:29,800
.(عليك أن تصدقني يا (مارسل

325
00:31:31,200 --> 00:31:35,500
.لن أؤذي (دافينا) أبدًا

326
00:31:37,200 --> 00:31:39,900
.إن صحّ ذلك، فافعل الصواب

327
00:31:42,300 --> 00:31:46,100
.ارحل ولا تعُد

328
00:32:10,400 --> 00:32:14,400
.أقرّ يا (فريا)، هذا جهد جسور بحقّ

329
00:32:14,400 --> 00:32:17,700
بالتأكيد ألهمه حزن هلاك (فين)؟

330
00:32:19,200 --> 00:32:20,900
!يا للصفعة الدماغية المفاجأة

331
00:32:22,400 --> 00:32:24,700
يا لها من تعويذة قويّة
!في تمديد الأوعية الدمويّة

332
00:32:25,200 --> 00:32:29,900
.الإبهار شيمتك دومًا -
.لديّ كافة سجايا الخدع -

333
00:32:31,000 --> 00:32:34,200
حتّى أننا دعونا جمهورًا
.للاستمتاع بالعرض

334
00:32:36,300 --> 00:32:40,800
،بحقّك يا أختي العزيزة
.ستريكس) هم العرض، فصله الأوَّل)

335
00:32:40,900 --> 00:32:43,900
(الفصل الثاني، دفن (لوشان
.أسفل ألف طن من الخرسانة

336
00:32:43,900 --> 00:32:47,800
،الفصل الثالث، تنبيه بحرق الأحداث
.ستصير باحة سيارات

337
00:32:48,800 --> 00:32:52,900
حتّى بعد ألف سنة
.لم تنجح في تهذيب غرورك

338
00:32:53,300 --> 00:32:57,300
ما زلت هائمًا في بيداء
.أهميتك الشخصيّة

339
00:32:58,500 --> 00:33:02,600
،يمكنني قتل أيّ مخلوق
.حتّى هم وأنت

340
00:33:02,900 --> 00:33:06,500
...وطالما السالفون اتّخذوني بطلهم

341
00:33:09,100 --> 00:33:12,400
.فلن يسمحوا بسجني

342
00:33:26,400 --> 00:33:28,300
.نيك)، يا لها من أحجية)

343
00:33:28,700 --> 00:33:34,500
،أم ابنتك هنا
.وامرأة أحلامك هناك

344
00:33:37,100 --> 00:33:42,600
أيّهما أقتل أوّلًا؟ -
.أنا الذي خانك ومن تمقتينه -

345
00:33:42,600 --> 00:33:44,200
.وهما ضمن مَن تحفل بهم

346
00:33:44,200 --> 00:33:48,600
لذا يا للسعادة التي سأظفر بها
.مراقبة وجهك على حين أمزقهما

347
00:33:48,600 --> 00:33:52,400
.مهلًا، إنّي هنا مستعدة ومنتظرة

348
00:33:52,900 --> 00:33:57,400
،كامي)، دور البطولة ما ناسبك قطّ)
.المرتعبة العاجزة هو رونقك الأحرى

349
00:34:04,000 --> 00:34:07,100
كامي)، أأخبرك (نيك) بما يجري)

350
00:34:07,100 --> 00:34:10,500
حال دخول مصّاص دماء غرفة
.ليس مدعوًّا لدخولها

351
00:34:13,300 --> 00:34:15,100
!(أورورا)

352
00:34:15,500 --> 00:34:17,000
.أرجوك

353
00:34:33,600 --> 00:34:35,000
أهذا أفضل ما عندكم؟

354
00:34:42,500 --> 00:34:44,300
!إليك عنها

355
00:34:44,300 --> 00:34:48,600
صهٍ يا (نيك)، لا تزِد لحظاتها
.الأخيرة سوءًا عمّا يجب

356
00:35:11,000 --> 00:35:15,400
.عزيزتي، أكاد أشعر بالأسف عليك

357
00:35:15,400 --> 00:35:17,400
عماني الحبّ مثلك قبلًا

358
00:35:17,400 --> 00:35:23,600
فهو يجعلك تبذلين أيّ شيء وحتّى
.حياتك لشخص دائمًا وأبدًا غير جدير

359
00:35:30,800 --> 00:35:32,500
.كامي)، الآن)

360
00:35:44,400 --> 00:35:45,900
.طابت ليلتك يا مشرقة

361
00:36:13,400 --> 00:36:17,200
أين (كول)، أهو بخير؟ -
.(لقد رحل يا (دي -

362
00:36:18,500 --> 00:36:22,900
(ماذا؟ لمَ؟ منعت تعويذة (فان
.والمكان هنا آمن إليه الآن

363
00:36:23,000 --> 00:36:27,800
،هذا ليس حلًّا دائمًا
.ستجدين واحدًا، أوقن بذلك

364
00:36:27,800 --> 00:36:32,500
(لكن حتّئذٍ، تحتَّم على (كول
.أن يغادر لإبقائك آمنة

365
00:36:33,500 --> 00:36:34,500
.لا

366
00:36:35,400 --> 00:36:43,400
،أنصتي، عرفته قرابة قرنين
.وهذه أوَّل مرّة قط يفعل الصواب

367
00:36:48,600 --> 00:36:51,400
.هوّني عليك، أعلم

368
00:37:03,400 --> 00:37:05,600
"(اتّصال من (دافينا"

369
00:37:10,700 --> 00:37:12,000
(تغادرون الآن مدينة (نيو أورلينز"
"حدود المدينة

370
00:37:33,100 --> 00:37:34,400
(تغادرون الآن مدينة (نيو أورلينز"
"حدود المدينة

371
00:37:47,700 --> 00:37:49,900
(تغادرون الآن مدينة (نيو أورلينز"
"حدود المدينة

372
00:38:21,600 --> 00:38:24,500
أتحسبين حقًّا أن بإمكانك
أن تحبّي هذا المعتوه أبدًا؟

373
00:38:25,600 --> 00:38:28,700
.لوشان) المسكين اللطيف)

374
00:38:28,700 --> 00:38:32,500
بعد هذا الدهر ما زال
.طالبًا مخلصًا ليدي

375
00:38:33,300 --> 00:38:37,000
.مؤسف أنّي لن أراه إلّا وسيلة لغاية

376
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
،تمَّت المهمّة
.ولم تستغرقا إلّا غالبيّة اليوم

377
00:38:48,000 --> 00:38:51,500
أتودّ أن نعيد تصفيدك بالسلسلة؟ -
.بهذا ستسدينا صنيعًا عظيمًا -

378
00:38:51,500 --> 00:38:55,000
.ربّما عليك أن تربطي فمه بشيء -
.أورورا) ما تزال مغشية) -

379
00:38:55,500 --> 00:38:57,600
ما احتمال إبقائها على هذه الحال؟

380
00:38:57,600 --> 00:39:00,900
تعويذتي ستغشيها طويلًا كفاية
لاستخدم المصل الذي في دمها

381
00:39:00,900 --> 00:39:05,600
.(لأتبيَّن كيفيّة قتلها هي و(لوشان -
.أقرّ بأنّي متشوّق لذلك -

382
00:39:06,200 --> 00:39:07,500
.لا شكر على واجب

383
00:39:08,700 --> 00:39:14,300
.أفترض أنّي مدين لك أيضًا بالشكر -
.اشكرني بتأدية واجب تغيير الحفاضات -

384
00:39:14,400 --> 00:39:17,800
وطالما أنت في مزاج الامتنان
.(فغالبًا عليك أن تشكر (كامي

385
00:39:18,500 --> 00:39:22,300
.أظن (كاميل) تفضّل أن نتركها لحالها -
.(بالله عليك يا (كلاوس -

386
00:39:22,400 --> 00:39:25,400
أرأيت ما كابدته لتنقذ حياتك؟

387
00:39:27,100 --> 00:39:32,200
ربّما تخبرك (كامي) أن البعد
أفضل، وربّما يكون أفضل

388
00:39:33,000 --> 00:39:35,500
.لكن البعد لا يُخمد مشاعرها

389
00:39:57,000 --> 00:39:59,500
.كنت بطلة مبهرة اليوم

390
00:40:00,000 --> 00:40:04,300
آسفة، هل اعترضت خطّة
ثأرك الأثيم الجلل؟

391
00:40:05,900 --> 00:40:10,800
.لا يمكنك الدخول -
.طبعًا، فأنت مصّاصة دماء الآن -

392
00:40:10,800 --> 00:40:14,600
.حجّة البيت ستكون باسم إنسان آخر -
.(تصبح على خير يا (لوشان -

393
00:40:14,600 --> 00:40:17,300
طبعًا ستودّين تواجد ذلك الإنسان قريبًا

394
00:40:18,800 --> 00:40:24,800
،حال زارك صديق لتناول الشاي
.الجيران على مقربة من بعضهم

395
00:40:25,400 --> 00:40:29,000
طبعًا ليس أيّ جار، يجب أن يكون
.شخصًا موثوقًا من تواجده

396
00:40:29,100 --> 00:40:31,500
.ربّما شخص يعمل من المنزل

397
00:40:31,500 --> 00:40:35,000
،ليس (غريغوري) في الطابق الرابع
.فسينتقل بالشهر المقبل

398
00:40:35,000 --> 00:40:38,300
،ولا (لاتيشا) في الشقة 7-ب
.فهي مصابة برهاب الخلاء

399
00:40:39,400 --> 00:40:40,400
...لكن

400
00:40:41,900 --> 00:40:45,900
...ستيفاني) في آخر الرواق) -
.دعها وشأنها -

401
00:40:45,900 --> 00:40:49,500
هذا سيكون صعبًا
.بما أنّي قتلتها فعليًّا

402
00:40:50,500 --> 00:40:53,800
.لذا تدركين أن بوسعي الدخول

403
00:41:07,800 --> 00:41:36,300


 ترجمة © وائل ممدوح 


"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

