1
00:00:01,100 --> 00:00:03,000
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,900 --> 00:00:06,300
،إن تحققت هذه النبوءة
.فستذهب ريحكم أجمعين

3
00:00:06,300 --> 00:00:10,500
،واحد بيد صديق وواحد بيد عدوّ
.وواحد بيد فرد من الأسرة

4
00:00:10,600 --> 00:00:13,400
،على حين تتزايد هذه الوصمة
.سوف تستطيرين غضبًا

5
00:00:13,500 --> 00:00:16,100
ستمسين حاصدة أرواح"
"عديمة الرحمة

6
00:00:16,200 --> 00:00:17,500
"خبّئ جسدي"

7
00:00:17,500 --> 00:00:18,900
!إيلايجا)، افعلها)

8
00:00:25,700 --> 00:00:26,900
ماذا رأيتُ توًّا بحق السماء؟

9
00:00:26,900 --> 00:00:29,800
أخبرني (فينسنت) أنّه وجد وسيلة
.(لاستخلاص المصل من (أورورا

10
00:00:29,800 --> 00:00:32,600
،إن أمسى (مارسل) الوحش المعنيّ
.فلن أقوى على ردعه

11
00:00:32,700 --> 00:00:36,200
،دافينا) كانت بمثابة ابنة إليّ)
.فحكمتم عليها بمصير أشنع من الموت

12
00:00:36,200 --> 00:00:40,200
،لذا لن تأمنوا أبدًا
...إن أنا إلّا أسوأ

13
00:00:43,000 --> 00:00:44,600
!لا

14
00:00:45,300 --> 00:00:48,200
ماذا حصل؟ -
.(قتلت (مارسل -

15
00:00:50,500 --> 00:00:52,500
مارسل) تعاطى المصل)"
"لحظة عرضته عليه

16
00:00:52,500 --> 00:00:56,400
،لذا طالما يحسبه آل (مايكلسون) ميتًا"
"فهم بصدد مفاجأة يشيب لها الولدان

17
00:01:08,300 --> 00:01:12,700
،إنّك امرؤ يجيد النجاة
.والناجون بحاجة لأسماء

18
00:01:14,100 --> 00:01:17,000
ما رأيك في (مارسلاس)؟ -
مارسلاس)؟) -

19
00:01:18,800 --> 00:01:22,400
الأسرة قد تمتد حدودها بحيث
.تتعدى من نشاركهم صلة الدم

20
00:01:22,600 --> 00:01:24,000
"بوسعك الاختيار"

21
00:01:31,200 --> 00:01:32,400
.لا يمكنني فعلها

22
00:01:32,400 --> 00:01:35,600
،قلت ذلك عن القراءة قبلًا
.فكرّس جهدك للموسيقى

23
00:01:35,700 --> 00:01:37,700
وسرعان ما ستغدو مثل
.(يوهان سباستيان باخ)

24
00:01:52,800 --> 00:01:57,800
"الأصليّون) - الموسم الثالث)"
"(( الحلقة الـ 22 والأخيرة: (( التاج الدامي

25
00:02:19,400 --> 00:02:22,100
أكنت تراقبني أثناء نومي؟

26
00:02:24,200 --> 00:02:26,100
...ربّما

27
00:02:27,300 --> 00:02:29,100
.قليلًا

28
00:02:41,100 --> 00:02:47,300
برغم كل ما فعلناه
وكل من خسرناهم

29
00:02:49,100 --> 00:02:54,500
.ما زلنا هنا، ولست بمفردك

30
00:03:05,700 --> 00:03:10,000
أيّ حياة أفضل كانت قد تنتظرك
لو كان والدك شخصًا غيري؟

31
00:03:11,300 --> 00:03:15,900
كلّ مَن كالوا لي الحبّ
.ندموا على ذلك

32
00:03:16,500 --> 00:03:20,700
لكنّي أعلم هذا يقينًا
يا ذئبتي الأصغر

33
00:03:21,100 --> 00:03:24,100
!لسوف أنصفنَّك

34
00:03:28,200 --> 00:03:30,500
ما مرادك يا (إيلايجا)؟

35
00:03:36,100 --> 00:03:39,900
لستُ مغفلًا كفاية لألتمس
:صفحك، لذا سأكرر قولي

36
00:03:40,200 --> 00:03:46,600
ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي
.هذه الأسرة مهما بلغ الثمن

37
00:03:48,600 --> 00:03:52,100
أتحسبني غافلًا عن الثقل
المهول لهذا العبء؟

38
00:03:52,100 --> 00:03:56,800
كلّا، بل أحسب أن ذاك
العبء هذه المرّة

39
00:03:58,000 --> 00:04:00,400
ببساطة أثقل كثيرًا
.من أن يحمله كاهل مخلوق

40
00:04:12,600 --> 00:04:14,800
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

41
00:04:15,300 --> 00:04:18,900
،قلتِ إنّنا قهرنا النبوءة
فلمَ تُراه القلق؟

42
00:04:19,300 --> 00:04:23,500
،جافاني النوم ليلة البارحة
.خامرني ذلك الشعور بالهلع

43
00:04:23,500 --> 00:04:28,300
،أجهل إن كان تأنيب ضميري
.أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك

44
00:04:30,000 --> 00:04:33,100
وما هذا؟ نظامك للإنذار المبكّر؟

45
00:04:34,400 --> 00:04:38,200
هذه الخريطة مسحورة
.(لتقفّي أعداء (نيكلاوس

46
00:04:38,500 --> 00:04:41,300
.آمل أن أكون ارتيابية فحسب

47
00:04:59,800 --> 00:05:02,400
"(نيو أورلينز)"

48
00:05:03,100 --> 00:05:08,200
أعتقد أنّك لا تعدّين ارتيابيّة طالما
.ثمّة زمرة قتلة آتين فعليًّا للفتك بك

49
00:05:13,700 --> 00:05:18,400
"(دافينا كلير)"

50
00:05:19,200 --> 00:05:23,000
أنت فاعل كلّ هذا؟ -
.كلّا، تلقّيت مساعدة -

51
00:05:23,000 --> 00:05:26,400
دافينا كلير)، فهي من قطعت)
.صلة السالفين للأبد

52
00:05:27,600 --> 00:05:29,100
.هذا آخر ما فعلَته

53
00:05:29,100 --> 00:05:31,700
،هذا يعني أنّك أنجزت دورك
.وبقي أن أتمّ دوري

54
00:05:32,100 --> 00:05:33,700
أموقن أنّك قادر؟

55
00:05:34,800 --> 00:05:37,000
أأنا موقن أنّي قادر؟

56
00:05:37,000 --> 00:05:40,700
تعاطيت مصل (لوشان) لأكتسب
.(القوّة اللّازمة لردع آل (مايكلسون

57
00:05:40,700 --> 00:05:45,700
شتّان الفارق بين حيازة القوّة
.واستخدامها فعليًّا لقتل أحدٍ

58
00:05:45,800 --> 00:05:48,700
.وأولئك القوم كانوا أهلك -
.كانوا أهلي -

59
00:05:49,300 --> 00:05:52,800
أتعلم لما تظاهرت بعدم تعاطيّ المصل؟

60
00:05:52,700 --> 00:05:56,000
احتجت أن أرى كيف
.ستكون ردّة فعل أهلي

61
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
.فإذا بـ (إيلايجا) قتلني بدم بارد

62
00:06:00,300 --> 00:06:03,500
،أجل، لذا أيًّا يكُن ما سيحدث تاليًا
.فهم يستحقّونه

63
00:06:03,500 --> 00:06:05,700
وهل أهل (نيو أورلينز) يستحقّونه أيضًا؟

64
00:06:05,900 --> 00:06:09,100
لأنّي أسمع إشاعات عن تدفّق
.سيل من مصّاصي الدماء للمدينة

65
00:06:09,100 --> 00:06:11,100
ويبدو إليّ أنّك مستميت
.لإشعال فتيل حربٍ

66
00:06:11,200 --> 00:06:15,900
وأودّ معرفة مصير الناس الأبرياء حالما
.يعلقون في تراشق نيران هذه الحرب

67
00:06:16,300 --> 00:06:20,100
والآن عِدني أنّك ستنصف
.أهل هذه المدينة

68
00:06:20,700 --> 00:06:23,700
.هذا تحديدًا ما سأفعله

69
00:06:29,400 --> 00:06:32,600
،فريا) تقتفي سلسلة تحوُّلك السابقة)
.لذا المواجهة وشيكة

70
00:06:32,600 --> 00:06:35,700
،وهذا يلائمني
.فإنّي بحاجة لمعركة قويّة

71
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
.إنّنا نتحلّى بأفضليّة

72
00:06:39,500 --> 00:06:43,400
لن يدخل مصّاص دماء هذا الحصن
.(ما دامت حجّته باسم (فريا

73
00:06:43,500 --> 00:06:47,700
إذًا نتوارى بالداخل بينما أعداؤنا
محتشدون أمام البوابة الأماميّة؟

74
00:06:47,700 --> 00:06:50,500
إن كانوا مصرّين على
.الموت بأيدينا، فدعهم يجيئوا

75
00:07:05,500 --> 00:07:06,600
!ويلاه، لا

76
00:07:40,200 --> 00:07:42,800
.ما توقّعت إنتهاء المطاف لهذا

77
00:07:42,800 --> 00:07:49,800
،لكن كالمعتاد دومًا
.آل (مايكلسون) اتّخذوا قراري عنّي

78
00:07:51,500 --> 00:07:54,100
مارسل)؟ كيف؟)

79
00:07:54,100 --> 00:07:57,400
كيف دخلنا منزلك؟

80
00:07:58,400 --> 00:08:02,100
لديّ أصدقاء بوسعهم إبطال
.حجّة ملكية لمنزل كهذا

81
00:08:02,400 --> 00:08:08,200
أم هل قصدت
.كيف أنّي لستُ جثّة عفنة

82
00:08:11,500 --> 00:08:15,400
،ظننت صديقي فارق الحياة
.إلّا أنّك ها هنا حيّ تُرزق

83
00:08:15,500 --> 00:08:19,300
لذا اصرف أولئك البُلهاء
.ودعنا نتحدث

84
00:08:19,600 --> 00:08:20,900
.أنت وأنا

85
00:08:20,900 --> 00:08:24,500
أهذا تنفّس للصعداء الذي أسمعه؟ حقًّا؟

86
00:08:24,500 --> 00:08:29,300
،لو لم أكُن متقدمًا عليكم بخطوة
.لكنت جثّة في قاع اليم

87
00:08:29,300 --> 00:08:31,600
.مارسل)، خصومتك معي أنا)

88
00:08:32,800 --> 00:08:35,600
أنا المسؤول عن
.الجريمة المُقترفة ضدّك

89
00:08:35,600 --> 00:08:39,400
تعلّمت شيئًا من عِشرتي
(لأسرتكم يا (إيلايجا

90
00:08:39,400 --> 00:08:42,400
استعداء فرد منكم يعني
.استعدائكم أجمعين

91
00:08:43,000 --> 00:08:46,100
.(أولئك القوم من سلسلة تحوُّل (كلاوس

92
00:08:46,600 --> 00:08:48,400
.وقد جاؤوا ليشهدوا ما سيحصل اليوم

93
00:08:48,400 --> 00:08:53,600
أتخطط لإقامة عرض يا (مارسلاس)؟ -
.بالطبع -

94
00:08:54,500 --> 00:08:57,600
."(عرض سقوط آل (مايكلسون"

95
00:08:57,700 --> 00:09:02,100
.واحزروا، العرض بدأ فعليًّا

96
00:09:12,300 --> 00:09:16,100
عليكم الإنصات إليّ الآن وسماع
.ما لديّ، لأنّي أعي ما تكابدونه

97
00:09:16,100 --> 00:09:19,200
وصالنا بالسالفين حُلَّ
.وذهب لغير عودة

98
00:09:19,200 --> 00:09:21,600
وماذا عن مصّاصي الدماء؟ -
."أجل" -

99
00:09:21,600 --> 00:09:25,700
أعدادهم تتزايد بمضيّ الوقت
.فيما اضمحلت قوانا

100
00:09:25,700 --> 00:09:29,200
،مفهوم، إنّي أسمعكم
.لكنّي أودّكم أن تسمعوني

101
00:09:29,200 --> 00:09:32,200
مارسل جيرارد) سيعود)
.لإدارة الحيّ قريبًا

102
00:09:32,200 --> 00:09:36,000
أعلم، أنصتوا، لا أطالبكم بالثقة
.في (مارسل)، بل أطالبكم بالثقة فيّ

103
00:09:36,400 --> 00:09:38,500
.يا قوم، إن ما سيحدث تاليًا منوط بنا

104
00:09:44,900 --> 00:09:46,900
.خطبة جميلة -
.شكرًا لك -

105
00:09:47,300 --> 00:09:49,500
.عدا جزئيّة مصاصي الدماء والسحرة

106
00:09:50,600 --> 00:09:54,000
.ما زلت لا أصدق أن كل هذا حقيقيّ -
.ستعتاد عليه -

107
00:09:55,100 --> 00:09:59,700
،أنصت، إنّي رأيتُ شيئًا
.مسرح جريمة

108
00:10:01,600 --> 00:10:03,600
،لا يمكنني الإبلاغ عنه
.أجهل حتّى كيف أفعل

109
00:10:04,200 --> 00:10:07,500
.أودّك أن تجيء معي لترى بنفسك -
.أجل -

110
00:10:18,900 --> 00:10:21,000
ماذا فعلَت بك؟ -
.سممَتني -

111
00:10:22,500 --> 00:10:24,400
.دعيني أخرجك من هنا

112
00:10:39,900 --> 00:10:41,700
.هيّا بنا لنذهب

113
00:10:43,000 --> 00:10:46,300
"(كنيسة القدّيس (آنّ" -
.قدّم جار بلاغ إزعاج -

114
00:10:49,900 --> 00:10:52,700
.ثمّة أناس كانوا يصرخون بعلو أصواتهم

115
00:10:54,400 --> 00:10:58,500
ولمّا وصلت لهنا جهلتُ من أطلب
.طبيبًا شرعيًا أم طارد أرواح

116
00:11:00,900 --> 00:11:03,200
إلامَ أنظر بحق السماء يا (فينسنت)؟

117
00:11:03,200 --> 00:11:06,300
.هؤلاء هم (ستريكس)، أو ما بقي منهم

118
00:11:06,700 --> 00:11:10,900
هل كانوا بشرًا؟ -
.(كلّا، بل أبعد ما يكون عن البشر يا (ويل -

119
00:11:10,900 --> 00:11:15,500
،من فعل هذا
مصّاص دماء من نوع ما؟

120
00:11:17,200 --> 00:11:19,100
.ليس مصّاص دماء عاديّ

121
00:11:30,400 --> 00:11:32,500
.استلقي ولا تتحركي

122
00:11:35,400 --> 00:11:40,300
النبوءة تتحقق، هذا هو اليوم
.الذي قال (لوشان) إنّه سيحلّ

123
00:11:42,700 --> 00:11:43,800
.كلّا

124
00:11:44,700 --> 00:11:48,800
حتمًا هناك مخرج
.آخر من هذا، خاصّة بسحرك

125
00:11:52,300 --> 00:11:54,700
.خذي، اشربي

126
00:11:54,700 --> 00:11:56,900
.لن يداويك، لكنه سيهوّن عليك

127
00:11:57,300 --> 00:12:00,600
.لوشان) حاز ترياقًا للسم في سقيفته)

128
00:12:00,600 --> 00:12:05,800
حتّى إن شفيت، فإن القوّة التي
.استخدمتها لقتال (لوشان) زالت

129
00:12:07,300 --> 00:12:10,600
.لا رادع لـ (مارسل) الآن

130
00:12:11,900 --> 00:12:16,100
،ربّما هناك رادع
.(ابقي هنا واحرسي (هوب

131
00:12:18,900 --> 00:12:21,400
أعلم أنّك تتألَّم
.(أنا أيضًا أحببت (دافينا

132
00:12:22,500 --> 00:12:26,800
.لانفطر فؤادها إن رأتك بهذه الحال -
.إيّاك أن تذكر اسمها -

133
00:12:27,300 --> 00:12:30,000
.لولاك لبقيت حيّة

134
00:12:30,000 --> 00:12:33,400
،لكنّها ماتت
.وهذه إهانة لذكراها

135
00:12:39,600 --> 00:12:40,900
!(كول)

136
00:13:15,000 --> 00:13:16,600
!توقّفا

137
00:13:18,600 --> 00:13:19,700
.(ريبيكا)

138
00:13:19,700 --> 00:13:22,900
،)هيلي) برفقتها (هوب) و(فريا)
.فخذ أخوانا وغادر الآن

139
00:13:23,800 --> 00:13:25,900
.مارسل) لن يؤذيني)

140
00:13:25,900 --> 00:13:28,400
.ليس إن كان يعلم مصلحته

141
00:13:37,900 --> 00:13:40,500
.الآن أمامنا فترة قصيرة قبلما أغضب

142
00:13:40,700 --> 00:13:43,700
،لذا يجدر أن تخبرني تبريرك سريعًا
.كما يجدر أن يكون مقنعًا

143
00:13:59,000 --> 00:14:01,100
،ليس هنا
.أعجز عن إيجاده

144
00:14:01,100 --> 00:14:04,700
،اهدئي يا (فريا) وفكّري
عندما سُممت قبلًا

145
00:14:04,700 --> 00:14:07,400
،)سرق (كلاوس) الترياق من (لوشان
.حتمًا الترياق هنا

146
00:14:07,400 --> 00:14:13,100
،لم يعُد هناك مكان لم أفتّشه
.ما لم أجد الترياق، سأموت

147
00:14:13,400 --> 00:14:15,200
!(فريا)

148
00:14:23,400 --> 00:14:25,800
إيلايجا)؟) -
.لا تفعلي، أرجوك -

149
00:14:27,700 --> 00:14:29,000
.سنتدبرها لاحقًا

150
00:14:29,600 --> 00:14:32,100
.ويلاه، سأموت -
.لن تموت -

151
00:14:33,100 --> 00:14:37,200
،يبدو إليّ قولًا مألوفًا
أليس هذا ما قلته لـ (فين) و(كامي)؟

152
00:14:38,600 --> 00:14:41,800
لوشان) صنّع سمّه من معاشر)
المذؤوبين السبع

153
00:14:41,800 --> 00:14:44,400
.لذا ربّما هذا هو المفتاح لترياق -
!كم هذا بديع -

154
00:14:44,400 --> 00:14:47,600
تلك أوّل قطعة من أحجية
.لن يحيا أحد منّا لحلّها

155
00:14:47,600 --> 00:14:50,400
أنا مسمومة و(ريبيكا) مشعوَذَة
.وأخوانا معضوضان

156
00:14:50,400 --> 00:14:52,700
نحتاج 3 أنواع ترياق مختلفة
.لـ 3 أسقام مختلفة

157
00:14:52,700 --> 00:14:56,100
،وكلّ منهم قد يستغرق إيجاده سنينًا
.وما من أحد منّا سينجو لنهاية اليوم

158
00:14:58,600 --> 00:15:00,600
.هذا لا يبشّر بالخير

159
00:15:01,600 --> 00:15:03,200
.دعنا من التفاصيل

160
00:15:03,800 --> 00:15:06,800
أودّك أن تشفي أخويّ قبلما
.يحدث شيء يتعذّر إصلاحه

161
00:15:06,900 --> 00:15:11,600
لا تراجع، هذا قتال حتّى
.الموت ولن أخسره

162
00:15:11,600 --> 00:15:14,600
لمَ تفعل هذا؟ -
أأنت حقًّا بحاجة لطرح هذا السؤال؟ -

163
00:15:14,700 --> 00:15:19,100
أيمكنك حقًّا الدفاع عنهم
بعد ما فعلوه بي؟

164
00:15:19,600 --> 00:15:21,100
وبـ (دافينا)؟ -
.كلّا -

165
00:15:22,000 --> 00:15:26,400
،لا يمكنني الدفاع عنهم
.لكنّهم أسرتي وأتوسلك أن تشفيهم

166
00:15:28,000 --> 00:15:31,300
.لا يوجد علاج

167
00:15:33,700 --> 00:15:35,700
ما قصدك بعدم وجود علاج؟

168
00:15:35,700 --> 00:15:39,100
،إيلايجا) في حكم الميّت)
.(وكذلك (كول

169
00:15:40,500 --> 00:15:44,100
وقبل انقضاء الليل
.(سيتّبعهما (كلاوس

170
00:15:44,800 --> 00:15:47,300
ومن ضحيّتك التالية؟ أنا؟

171
00:15:48,600 --> 00:15:52,800
.لا، لا، لن أؤذيك أبدًا

172
00:15:55,700 --> 00:16:02,700
،لكنّي لن أتراجع
.سأسترد داري ومدينتي وحريتي

173
00:16:05,100 --> 00:16:09,500
...مارسل) الذي عرفته)
الرجل الذي أحببته

174
00:16:11,000 --> 00:16:15,800
ما نصّب نفسه قط قاضيًا
.وهيئة محلفين وجلاد

175
00:16:23,100 --> 00:16:25,600
...تريدين العدالة

176
00:16:26,500 --> 00:16:29,900
...هذا أكثر بكثير مما منحوني قط، لكن

177
00:16:31,200 --> 00:16:34,100
.طبعًا، طبعًا

178
00:16:37,800 --> 00:16:40,600
.لنحتكم إلى العدالة

179
00:16:42,300 --> 00:16:46,300
،ربّما مصابنا عدل
.(إذ تعاقبين وإياي على ذنب (دافينا

180
00:16:46,300 --> 00:16:50,500
كلّا، (دافينا) لم تودّ الانتقام، اتّفقنا؟

181
00:16:50,900 --> 00:16:55,600
،خلصيني من عذابي
.أقلّه نوّميني

182
00:16:57,400 --> 00:16:58,300
!أجل

183
00:17:01,300 --> 00:17:04,600
،)هيلي) تلازم (هوب)
.لكن بوسعي استدعاؤها لك

184
00:17:05,800 --> 00:17:08,700
.إنّها تكافح معنا

185
00:17:10,300 --> 00:17:15,200
.(ليست أحسن لحظاتنا يا (نيكلاوس -
.بلى -

186
00:17:22,000 --> 00:17:24,400
.أرجوك اعتن بها

187
00:17:25,800 --> 00:17:27,600
.أعدك أن أفعل

188
00:17:28,400 --> 00:17:34,000
.(وبـ (ريبيكا -
.(سأجلب أختنا وأنتقم من (مارسل -

189
00:17:33,900 --> 00:17:36,700
...لا يا أخي لا، هذا ليس

190
00:17:38,400 --> 00:17:45,700
،)هذا ليس ذنب (مارسل
.بل ذنبي، أنا الجاني علينا جميعًا

191
00:17:54,800 --> 00:17:58,200
لن أقوى على فعل ذلك
.(بدونك يا (إيلايجا

192
00:18:05,200 --> 00:18:08,900
،أنصت إليّ
.عليك أن تكون قويًّا

193
00:18:09,900 --> 00:18:11,700
.إنّنا نحتاجك

194
00:18:38,800 --> 00:18:42,000
هذه أنا يا (نيك)، ثمّة جيش من
.المتحوّلين عنك متعطّشين للدم

195
00:18:42,000 --> 00:18:44,400
مارسل) كلّفهم بتمزيق)
المدينة بحثًا عنك

196
00:18:44,400 --> 00:18:48,100
لكنّه بعد محاورة موجزة
.وضع بالاعتبار حلًّا بديلًا

197
00:18:49,000 --> 00:18:50,900
.لكنّي أظن البديل ربّما يكون أسوأ

198
00:18:51,400 --> 00:18:54,200
يودّك أن تعود لهنا
.لتحاكَم عن خطاياك

199
00:18:54,800 --> 00:18:57,800
أمام هيئة محلّفين
.مؤلّفة من أشدّ الخلائق مقتًا لي

200
00:18:57,800 --> 00:18:59,100
.مُحال أن أفعل

201
00:18:59,100 --> 00:19:02,100
،إن أبيت سيطاردك هذا الحشد
ووفقًا لثورانهم الراهن

202
00:19:02,100 --> 00:19:06,000
فلا أتصوّر أنّهم سيرأفون بك
.أو بأيّ أحدٍ يعترض طريقهم

203
00:19:16,100 --> 00:19:19,800
.تلك ليست محاكمة، بل انتحار

204
00:19:21,000 --> 00:19:23,900
(خذ (هيلي) و(هوب
.وغادروا هذه المدينة

205
00:19:24,900 --> 00:19:26,400
.كلّا

206
00:19:27,100 --> 00:19:28,900
.لن نغادركم

207
00:19:29,900 --> 00:19:34,100
...دافينا)، أرجوك)
!أرجوك لا تغادريني

208
00:19:38,900 --> 00:19:43,100
.ربّما ثمّة وسيلة لإنقاذهما -
.إذًا سأزلزل العالم لتحقيقها -

209
00:19:43,300 --> 00:19:44,800
.أحتاج بعض الوقت

210
00:19:44,900 --> 00:19:48,200
أتعتقدين أن عليّ المثول للمحاكمة
أمام هذا الحشد المُهلِك؟

211
00:19:48,200 --> 00:19:49,900
.ذاك هو الشقّ السهل

212
00:20:03,300 --> 00:20:05,500
"(إلى (هوب"

213
00:20:15,800 --> 00:20:18,700
،كلاوس)، هذا خطر جدًّا)
.دعني أرافقك

214
00:20:18,700 --> 00:20:22,200
،لا أستصوب ذلك
.كما أنّي من يريدونه

215
00:20:25,600 --> 00:20:32,600
فيما خلا، أبيتُ أن آمنك
.(على ابنتنا وسلبتك من (هوب

216
00:20:35,600 --> 00:20:37,900
.كنت مخطئًا

217
00:20:41,800 --> 00:20:44,800
.اعتني بها

218
00:21:04,300 --> 00:21:05,900
أأنت مستعد؟

219
00:21:11,700 --> 00:21:13,300
وهل أنت مستعدة؟

220
00:21:15,600 --> 00:21:20,200
،)إن نجحت خطّة (فريا
.فلن أستطير غضبًا ولن تموت

221
00:21:21,400 --> 00:21:23,700
ما أرجحية ذلك بحق السماء؟

222
00:21:23,600 --> 00:21:27,800
أما أنت من قلتِ قبلًا أن بوسعي
اتّقاء الجحيم بالحوار؟

223
00:22:08,200 --> 00:22:10,300
!صمتًا

224
00:22:14,000 --> 00:22:19,900
العظيم (كلاوس مايكلسون) قرر
.أن ينعم علينا بحضوره

225
00:22:20,300 --> 00:22:23,000
.(ليس لديّ ما أخفيه يا (مارسل

226
00:22:22,900 --> 00:22:27,300
تأمل محاكمتي عن
.خطاياي الفاحِشة العديدة

227
00:22:28,600 --> 00:22:31,700
.إذًا توكّل وابدأ المحاكمة

228
00:22:51,600 --> 00:22:57,900
كلاوس مايكلسون) ربيب تحوّل)
.ألف سنة من الوجوه الغاضبة

229
00:22:58,200 --> 00:23:01,500
ما شعورك بكونك مكروهًا لهذا الحدّ؟

230
00:23:03,600 --> 00:23:06,800
.توكّل وانظر إليهم

231
00:23:09,600 --> 00:23:15,400
،قلت انظر إليهم
.فهم جميعًا متحوّلوك في النهاية

232
00:23:17,100 --> 00:23:23,100
أتذكره؟ عام 1694 اتهمت زوجته
.ريبيكا) بمزاولة السحر)

233
00:23:23,100 --> 00:23:27,400
لذا حولته ثم أذهنته لشرب
.دماء زوجته حتّى نضوبها

234
00:23:29,000 --> 00:23:31,200
أو هذا الرجل الذي كان مزارعًا بسيطًا

235
00:23:31,200 --> 00:23:35,400
وفي عام 1745 كانت جريمته
.هي امتلاكه أرض ابتغيتها أنت

236
00:23:35,400 --> 00:23:36,900
.كان بوسعك أخذها بسهولة

237
00:23:36,900 --> 00:23:41,900
عوض ذلك حوّلته ثم جعلته
.يحرق قريته عن بكرة أبيها

238
00:23:43,000 --> 00:23:46,100
أو هذه المرأة، عام 1891

239
00:23:46,100 --> 00:23:49,700
كانت أمها مصابة بالتهاب
.رئوي وتسعل طوال الليل

240
00:23:50,100 --> 00:23:52,300
.فانزعجتَ منها

241
00:23:52,300 --> 00:23:58,000
لذا حوّلت كلتيهما وجعلتها
.تراقبك تحرق أمها حيّة

242
00:23:58,200 --> 00:24:01,400
،أجل، أجل، أجل
.خطاياي شنيعة طبعًا

243
00:24:01,500 --> 00:24:06,300
،لكن خطاياي لقَّنت العالم مهابتي
.وتلك المهابة حمَت أسرتي

244
00:24:06,300 --> 00:24:10,200
!لا تحاضرني عن الأسرة
كنت من أسرتك ذات يوم

245
00:24:10,200 --> 00:24:13,100
،أو هذا ما زعمتَه
فلأين انتهى بي ذلك؟

246
00:24:13,100 --> 00:24:16,700
،أمكنني تركك بلا اسم وحيدًا
لكنّي لم أفعل

247
00:24:16,900 --> 00:24:19,800
بل ضممتك لكنفي
.وجعلتك ما أنت عليه

248
00:24:20,200 --> 00:24:22,400
أحزر أنّك جعلت كلّ
.الحاضرين هنا ما هم عليه

249
00:24:22,400 --> 00:24:30,400
،جعلتنا جميعًا نسخة منك
.غاضبين وارتيابيين وعديمي الرحمة

250
00:24:32,700 --> 00:24:34,200
لمَ؟

251
00:24:36,300 --> 00:24:39,400
لمَ حتّى تكبدت عناء تحويلنا؟

252
00:24:39,900 --> 00:24:43,500
هل خفت أن تكون وحيدًا؟
أهذا هو السبب؟

253
00:24:44,300 --> 00:24:49,500
أوددت صنع شيء
خبيث جدًّا ومقزز مثلك؟

254
00:24:50,500 --> 00:24:55,500
،بالنهاية السبب لا يهم
إنّك صنعتنا وهجرتنا

255
00:24:55,500 --> 00:25:00,600
ومن تجاسر منّا على الدفاع
!عن نفسه، سلبته كلّ عزيز وغالٍ

256
00:25:00,600 --> 00:25:03,700
!لأن هذه شيمتك

257
00:25:05,500 --> 00:25:08,900
.وبموجبه، يجب أن تدفع الثمن

258
00:25:21,700 --> 00:25:23,300
!كلّا، لا تؤذوها -
.(فريا)، (فريا) -

259
00:25:23,300 --> 00:25:24,700
.حالته تسوء -
!(لا تؤذوها، (دافينا -

260
00:25:24,800 --> 00:25:27,200
.اهدأ، اهدأ، (دافينا) ماتت

261
00:25:27,600 --> 00:25:31,300
،لقد ماتت وهي في سلام الآن
.فهوّن عليك

262
00:25:35,000 --> 00:25:37,200
.أخي، اهدأ

263
00:25:38,300 --> 00:25:41,700
أأنت بخير؟ -
.أجل، إنّي كما يرام -

264
00:25:47,100 --> 00:25:48,600
!كفى

265
00:25:50,700 --> 00:25:55,600
لن تحكموا على أخي قبلما
.تسنح لي فرصة للترافع عنه

266
00:25:57,000 --> 00:26:01,500
تودّين الترافع؟
.لا بأس، تفضّلي

267
00:26:10,200 --> 00:26:17,000
تتهمون أخي بجرم الانتقام
.الجائر عن قتل أحبائكم

268
00:26:17,300 --> 00:26:20,200
لكن أنّى يكون مختلفًا عن أيّ منكم؟

269
00:26:20,400 --> 00:26:25,500
،إنّه القتال الضروس لتحديد الأقوى
!وإن أخي قويّ

270
00:26:25,900 --> 00:26:30,100
أجل يقاتل لأجل القوّة
.كشأنكم جميعًا

271
00:26:31,700 --> 00:26:39,100
،لكن غريزته الأوليّة هي الدفاع عن أهله
.كغريزتكم إذ تسعون للثأر لأهاليكم

272
00:26:39,400 --> 00:26:45,600
،تقولون إنّه مذنب، لكن دعوني أسألكم
أكان ليفعل أيُّكم أقلّ مما فعل؟

273
00:26:47,000 --> 00:26:51,500
هذه حجّة دفاعك؟ لا لوم على
أيّ جرم طالما للدفاع عن الأهل؟

274
00:26:52,700 --> 00:26:57,400
المشكلة يا (ريبيكا) أنّي أذكر
أنّه عاقبك أنت أخته

275
00:26:57,900 --> 00:27:02,500
لخوفه من أنّك قد تحبّين
.أحدًا أكثر مما تحبّينه

276
00:27:03,000 --> 00:27:07,100
،لبثنا معًا لألف سنة
.وحتمًا نشبت بيننا بضع مشاجرات

277
00:27:07,100 --> 00:27:11,100
أكانت مشاجرة حين
خنجرك لكونك تحبينني؟

278
00:27:11,800 --> 00:27:18,600
هل كانت عدالة حين نفاك من
الحيّ وحرمك من أهلك ومنّي؟

279
00:27:18,500 --> 00:27:20,000
.مارسلاس)، توقف)

280
00:27:20,000 --> 00:27:22,700
.إنّك كرهتِه

281
00:27:23,600 --> 00:27:26,900
،كرهتِه بقدر أيّ من الحاضرين هنا
وربّما كرهتِه بدرجة أزيَد

282
00:27:26,900 --> 00:27:30,000
.وفقًا للردح الطويل الذي عذّبك خلاله

283
00:27:33,400 --> 00:27:37,600
أتعلم يا (مارسل)؟
.إنّك محقّ

284
00:27:38,300 --> 00:27:39,700
.(ريبيكا)

285
00:27:41,800 --> 00:27:45,000
.لم أكُن صريحة كليًّا

286
00:27:45,900 --> 00:27:50,200
ربّما آن الأوان
للبوح بالحقيقة الأمرّة

287
00:27:50,200 --> 00:27:55,200
.(عن أخي العزيز (كلاوس مايكلسون

288
00:28:10,300 --> 00:28:18,100
أجل هو أخي، وقد أحببته
.على مرّ العصور

289
00:28:19,200 --> 00:28:23,900
لكن ما مِن أحد عانى
.بأس غضبه بقدري

290
00:28:24,300 --> 00:28:29,400
يزعم أن منبع أفعاله هو الذود
!عن أسرته، لكنّه يكذب

291
00:28:29,400 --> 00:28:34,100
،ريبيكا)، لستِ كما يرام)
.اللعنة سممت عقلك

292
00:28:34,100 --> 00:28:39,000
!دعها تتحدث -
.أجل يا (نيك)، أودّ التحدث -

293
00:28:39,800 --> 00:28:44,500
برغم أنّي حين أقول شيئًا
.لا يروقك يُغمَد خنجر في صدري

294
00:28:46,600 --> 00:28:55,800
،يعجز أخي عن تقبل الحقيقة الأمرّة
.وهي أنّه يدمّر كلّ ما يمسّه

295
00:28:58,300 --> 00:29:05,400
.قتلت أمنا، وكلا والديك

296
00:29:06,100 --> 00:29:10,300
خنجرتنا نحن أخوتك
!وغادرتنا في توابيت عقودًا

297
00:29:11,500 --> 00:29:16,300
،فطرت أفئدتنا
.وحرمتنا من إيجاد الحبّ

298
00:29:16,400 --> 00:29:19,800
وكلّ هذا لكونك عاجزًا
.عن إيجاد الحبّ

299
00:29:20,600 --> 00:29:25,700
،إنّي أغبطكم جميعًا
.فقد تحررتم منه

300
00:29:26,500 --> 00:29:29,000
.لكنّي لم أنعم بهذه الراحة

301
00:29:30,200 --> 00:29:34,300
إنّي مسلسلة إليه، لا لصلة تحوُّل

302
00:29:34,300 --> 00:29:40,500
بل للعهد الأرعن الذي قطعناه
.لبعضنا بعضًا في طفولتنا

303
00:29:42,800 --> 00:29:48,100
ماذا إن أمكنه أن يعاني نفس معاناتي؟

304
00:29:50,100 --> 00:29:52,500
!المعاناة التي عانيناها جميعًا

305
00:29:54,200 --> 00:29:58,500
.أظننا سمعنا ما يكفي

306
00:30:00,500 --> 00:30:05,300
هل وصلتم لقرار؟ -
!اقتله، اقتله -

307
00:30:27,200 --> 00:30:29,500
.إنّي رأيتك

308
00:30:32,300 --> 00:30:36,700
،راودني حلم حضرتِه
.وكنت أحضنك

309
00:30:38,500 --> 00:30:40,300
.وقد بدوتِ سعيدة

310
00:30:42,000 --> 00:30:43,700
.لم يكُن حلمًا

311
00:30:52,200 --> 00:30:54,200
.وإنّي كنتُ سعيدة

312
00:30:56,600 --> 00:30:58,800
...(ما لم تتسنَّ النجاة لـ (نيكلاوس -
.سينجو -

313
00:30:58,800 --> 00:31:03,000
،أنصتي إليّ
.إنّك حزنت بما يكفي

314
00:31:03,000 --> 00:31:10,700
(عديني حتّى لو ليس لنفسك فلـ (هوب
.أنّك ستبتعدين ما استطعت عن هنا

315
00:31:12,500 --> 00:31:14,900
.أودّك أن تسعدي

316
00:31:24,000 --> 00:31:26,500
!اقتله، اقتله

317
00:31:28,000 --> 00:31:29,100
!يكفي

318
00:31:34,600 --> 00:31:38,800
.(خاب رجائي فيك يا (مارسلاس

319
00:31:38,900 --> 00:31:42,900
تستغل أختي المسكينة مُشعوذة
.العقل لترويج نقدك اللّاذع

320
00:31:42,900 --> 00:31:44,900
هذه بالكاد سمة لقائد حقّ، ألا توافقني؟

321
00:31:44,900 --> 00:31:47,200
بحقّك، إن وددت أن تكون
.صاحب البيان الأخير، فلك ذلك

322
00:31:47,400 --> 00:31:50,100
.ثم يمكننا إنهاء هذا -
.تأمَّل حالك -

323
00:31:50,300 --> 00:31:56,200
(مستطير غضبًا لمصاب (دافينا
.التي خانت أسرتي مرارًا

324
00:31:56,200 --> 00:32:00,400
.وفي النهاية تمرّدت حتّى عليك

325
00:32:00,500 --> 00:32:06,100
ربّما تعيّن أن تحذرها مِن
.مصير مَن يعارضونني

326
00:32:06,000 --> 00:32:09,800
.ربّما مصابها كان ذنبك

327
00:32:11,100 --> 00:32:15,300
(لا يهم، فإن موت (دافينا
(ساعد في قهر (لوشان

328
00:32:15,400 --> 00:32:17,400
لذا أفترض أن بوسعك القول
إن الساحرة الصغيرة

329
00:32:17,500 --> 00:32:22,300
.أثبتت أخيرًا أنها نافعة قليلًا

330
00:32:24,000 --> 00:32:30,300
،أما بالنسبة إليكم
!فأجل، قتلت أحباءكم

331
00:32:30,700 --> 00:32:32,700
.قتلت زوجتك العاهرة

332
00:32:33,300 --> 00:32:35,800
.وخلّصت العالم من قريتك القذرة

333
00:32:35,800 --> 00:32:39,700
.وحررتك من أمك الكهلة

334
00:32:40,300 --> 00:32:42,300
فماذا في ذلك؟

335
00:32:42,800 --> 00:32:47,400
جمعيكم ماثلين هنا اليوم
.لأنّي عملتُ لحدوث ذلك

336
00:32:47,400 --> 00:32:52,400
هذه المحاكمة الهزليّة
.أقيمت فقط بسببي

337
00:32:53,600 --> 00:33:02,000
،وخلودكم هبة منّي
.وهو دين لن يمكنكم ردّه أبدًا

338
00:33:02,100 --> 00:33:07,300
هبة تعوّض بسخاء
.عن كلّ جرائمي المفترضة

339
00:33:08,700 --> 00:33:15,900
.إنّي لستُ مدينًا لكم بشيء

340
00:33:16,300 --> 00:33:19,300
!لذا توكّلوا واقتلوني

341
00:33:19,700 --> 00:33:23,800
سلام الموت أحب إليّ
.من هذا الملل السقيم

342
00:33:23,800 --> 00:33:30,800
سأموت مُعذّبًا، لكنّي سأجد السلوان
.في الألم الذي أنزلته عليكم جميعًا

343
00:33:30,900 --> 00:33:35,500
.الموازين ما تزال في صالحي

344
00:33:36,300 --> 00:33:42,000
.وفي النهاية، ستعلمون جميعًا أنّي الفائز

345
00:33:43,900 --> 00:33:49,400
...(ستذكرونني بصفتي (كلاوس مايكلسون

346
00:33:50,600 --> 00:33:52,500
.صانعكم

347
00:33:55,800 --> 00:33:58,200
!الموت رحمة لا يستحقّها

348
00:33:58,900 --> 00:34:02,000
،معك الوسيلة لتعذّبه
!فاجعل العذاب مصيره

349
00:34:01,900 --> 00:34:04,100
!عذّبه، عذّبه

350
00:34:16,900 --> 00:34:21,900
...(العدالة لـ (كلاوس مايكلسون

351
00:34:24,800 --> 00:34:30,000
يجب أن تكون مصيرًا
.أشنع من الموت وأشقى

352
00:34:37,000 --> 00:34:43,500
،هذا النصل مصبوغ بالسحر الأسود
.وسيسبب ألمًا مبرحًا لا يريم

353
00:34:43,600 --> 00:34:51,600
،كل الألم الذي جرّعنا إيّاه هذا الرجل
سيكون نكرة حيال ما سيتجرّعه قريبًا

354
00:34:51,700 --> 00:34:56,600
طوال المدّة التي سأقرر
.أن أدعه يحياها

355
00:35:05,400 --> 00:35:10,300
(لأجل (دافينا) و(دييغو
(و(ثيري) و(جيا) و(كامي

356
00:35:10,300 --> 00:35:13,000
.ولأجل الغلام الذي كنتُ عليه قبلًا

357
00:35:13,600 --> 00:35:17,500
.ذاك الذي دعوته ابنك ذات يوم

358
00:35:37,500 --> 00:35:39,800
ريبيكا)، هل انتهت؟)

359
00:35:39,900 --> 00:35:43,100
،نيك) وجد وسيلة للبقاء حيًّا)
.خطتنا نجحت

360
00:35:44,200 --> 00:35:48,500
،)والآن الأمر بيدك يا (هيلي
.اجعلي تلك التضحية جديرة

361
00:35:50,900 --> 00:35:55,200
.سأفعل، الزمي مكانك، سأجيئك قريبًا

362
00:35:56,000 --> 00:35:59,600
.خنجر (ريبيكا) مخضّل بدمائها

363
00:37:05,800 --> 00:37:07,400
.مات الملك

364
00:37:10,000 --> 00:37:13,300
،مات الملك
.وليحيا الملك الجديد

365
00:37:14,200 --> 00:37:17,400
هل أساعدك حيال شيء يا (فينسنت)؟

366
00:37:26,900 --> 00:37:30,600
عدت للتوّ من صالتك
.لألعاب القتال، سأحولها لكنيسة

367
00:37:30,600 --> 00:37:33,300
أهكذا الأمر؟ -
.(هذا هو الأمر يا (مارسل -

368
00:37:34,900 --> 00:37:36,600
رأيت ما فعلته هناك

369
00:37:36,600 --> 00:37:40,100
إذ الجثث والدم المراق
.المتروكون ليجدهم أيّ أحد

370
00:37:40,600 --> 00:37:44,500
،ما ذكّرني بصنيع يدي شخص آخر
.وقد أملت أن تكون مختلفًا

371
00:37:44,500 --> 00:37:48,600
لكنّي بدأت الآن أظنّك في خطورة
.كلاوس مايكلسون) تمامًا)

372
00:37:49,900 --> 00:37:53,000
.فعلتُ الضروري -
!(كلّا، غير صحيح يا (مارسل -

373
00:37:53,000 --> 00:37:56,700
!تلك المشكلة يا صاح
.لست تفعل الضروريّ

374
00:37:56,600 --> 00:38:00,300
.بل تفعل ما تشاء واللعنة على العواقب

375
00:38:00,300 --> 00:38:04,500
،ذهب آل (مايكلسون) لغير رجعة
.فأجل، اللعنة على العواقب

376
00:38:04,500 --> 00:38:07,700
لكن صديقي كان ضمن تلك
.العواقب التي لعنتها توًّا

377
00:38:08,000 --> 00:38:11,100
تأذّى بجسامة
.لأنّك أهملت ما فعلت يا صاح

378
00:38:11,700 --> 00:38:13,200
.لأنّك مهمل يا صاح

379
00:38:13,200 --> 00:38:19,800
لذا أجل، سأسترد الكنيسة
.وسأحولها لملاذ

380
00:38:20,600 --> 00:38:21,900
.أي أحد بوسعه دخولها

381
00:38:21,900 --> 00:38:26,700
ولا أحفل إن كان آدميًا أو ساحرًا
.ولا إن كان مصّاص دماء

382
00:38:27,000 --> 00:38:31,300
ما داموا قد ضاقوا ذرعًا
بالعناء الرتابيّ

383
00:38:31,300 --> 00:38:37,400
الذي أنت وأسرتك المثيرة
.للشفقة تعتنقونه دائمًا وأبدًا

384
00:38:38,200 --> 00:38:42,900
(وإن اعترضت على ذلك يا (مارسل
.فسأحذوا حذوك

385
00:38:48,900 --> 00:38:51,900
اللعنة على العواقب، صحيح؟

386
00:38:53,600 --> 00:38:55,200
.سموّك

387
00:39:35,100 --> 00:39:37,000
"(أعَزَّتي (هوب"

388
00:39:37,700 --> 00:39:40,300
أجهل على أيّ حال ستكونين"
"حين يصلك خطابي

389
00:39:40,400 --> 00:39:42,800
"(إلى (هوب"

390
00:39:42,900 --> 00:39:47,600
،طفلة ملؤها التساؤل"
"مراهقة نضّاحة بالآراء

391
00:39:47,600 --> 00:39:52,500
،أم امرأة ناجحة محطّ إعجاب"
"أكتب إليك لأخبرك بأنّي أحبّك

392
00:39:52,500 --> 00:39:55,500
ولأفسّر لك أنّه خلال"
"محنة أسرتنا الأحلك

393
00:39:55,700 --> 00:40:00,700
"طُلب منّي إنقاذ أخوتي، ففعلت"

394
00:40:02,800 --> 00:40:04,900
.ليس ما توقعته تحديدًا

395
00:40:04,900 --> 00:40:07,500
لكنّي أحزر أنّه ليس
.بإمكان المتسولين الاختيار

396
00:40:10,200 --> 00:40:11,900
إذًا هل يروقك؟

397
00:40:12,600 --> 00:40:16,600
،لطالما حلمتُ بهذا
.بيت بعيد عن المدينة

398
00:40:17,100 --> 00:40:18,500
.حيث الأسرة وحسب

399
00:40:18,500 --> 00:40:22,700
،إذًا هذا العالم المختلق
لك أم لـ (نيكلاوس)؟

400
00:40:22,700 --> 00:40:25,900
نحن موصولون بقوّته الحياتيّة
عبر نفس التعويذة

401
00:40:25,900 --> 00:40:28,600
(التي استخدمتها خالتنا (داليا
.لإبقائي حيّة لألف سنة

402
00:40:28,600 --> 00:40:33,600
أدركت أن الحلّ الوحيد
.هو وضعنا في سبات عميق

403
00:40:33,600 --> 00:40:36,800
ما يوفّر لـ (هيلي) وقتًا كافيًا
.لتجد علاجات لنا أجمعين

404
00:40:36,800 --> 00:40:41,300
.على أن نبقى في هذا العالم المُختلق -
.إنّه إضافتي البسيطة للتعويذة -

405
00:40:41,700 --> 00:40:44,900
هنا يمكننا البقاء معًا
.ريثما نستيقظ

406
00:40:45,100 --> 00:40:47,100
"رجاءً لا تحزني عليّ"

407
00:40:47,100 --> 00:40:51,400
أيًّا يكُن الألم الذي أكابده"
"فإنّي أتحمّله في سبيل أحبائي

408
00:40:53,300 --> 00:40:58,100
"ندمي الوحيد، هو أني سأُحرم منك"

409
00:41:00,700 --> 00:41:06,600
لقد علم، علم أنّه سيكون
.(مرساة تعويذة (فريا

410
00:41:08,800 --> 00:41:11,300
.لقد أنقذنا

411
00:41:14,300 --> 00:41:16,600
"كوني بارّة بأمك"

412
00:41:16,600 --> 00:41:20,200
إنّي آنس سلواني في علمي"
"بأنّها ستحميك

413
00:41:20,400 --> 00:41:24,400
وأعلم أنّها لن تكلّ أو تملّ"
"ريثما تتوحّد أسرتنا

414
00:41:26,700 --> 00:41:31,100
حتئذٍ، فإن تضحيتي ستسمح"
"لك بأن تكبري

415
00:41:33,300 --> 00:41:38,100
لتصيري الابنة الجميلة"
"التي لا أتصوّر سواها الآن

416
00:41:38,300 --> 00:41:42,800
رجاءً تذكّري أنّك التراث"
"الذي لطالما أرادته هذه الأسرة

417
00:41:40,500 --> 00:41:42,800
"(تغادرون الآن (نيو أورلينز"

418
00:41:43,400 --> 00:41:46,700
"إنّك الوعد الذي قاتلنا لحمايته"

419
00:41:46,700 --> 00:41:52,700
"ستكونين دائمًا وأبدًا أملنا"

420
00:41:49,800 --> 00:41:52,600
"إلى (هوب) = أمل"

421
00:41:55,100 --> 00:42:00,500


 ترجمة © وائل ممدوح 


"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
إلى اللقاء مع الموسم الـ 4"
"في يناير المقبل بإذن الله

