[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Nisekoi/[Shinchiro] Nisekoi - 05 [FFF][1080p][BD].mkv Video File: ../Nisekoi/[Shinchiro] Nisekoi - 05 [FFF][1080p][BD].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 342 Active Line: 355 Video Position: 34663 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260D03,&HDC73392D,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.3,1,2,50,50,23,1 Style: CVX,SC_AMEEN,75,&H00727310,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of VCB,ACS Yaqout Extra Bold,170,&H00030303,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DFC,ACS Topazz Extra Bold,130,&H00A85CEE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: DFC x1,ACS Topazz Extra Bold,130,&H00A85CEE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ED Arabic,Hayah,65,&H00FFFFFF,&H00F402F4,&H00F402F4,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,0,0,10,1 Style: ED Romanji,Days,55,&H00FFFFFF,&HFFF402F4,&H00F402F4,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,5,0,8,0,0,10,1 Style: Logo,Conductive,80,&H00FCFDFC,&H000000FF,&H00CF9407,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: OPENING (Arabic),Hayah,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CF9407,&H34494949,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OPENING (Romaji),Constance,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CF9407,&H4D494949,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: T,Hacen Casablanca,65,&H00D56F2C,&H000000FF,&H00F3EAE2,&H32747474,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4,2,10,10,10,1 Style: VCB,ACS Yaqout Extra Bold,300,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: XFV,ACS Morgan Extra Bold,170,&H00FCFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,80,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:23.00,Default,,0,0,0,,{\be1}يوم الأمس كان الأسوأ Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع التحدث مع أونوديرا Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:28.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأُغلق باب المخزن علينا أنا وكيريساكي Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:34.18,Default,,0,0,0,,{\be1}يجبُ أن أنسى هذا الجُزء Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:39.02,Default,,0,0,0,,{\be1}من يهتم بـ ذلك؟,المشكلة الحقيقة أن أونوديرا رأتنا ونحنُ نفعل ذلك Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:41.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنو ساه,كوساكي Dialogue: 0,0:00:41.98,0:00:44.31,Default,,0,0,0,,{\be1}..لا فائدة من الإكتئاب Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:45.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:50.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أستطيعُ ذلك,مُطاردة شخصٍ يمتلك حبيبة Dialogue: 0,0:00:50.03,0:00:54.03,Default,,0,0,0,,{\be1}بعض الشئ..أشعرُ أنني أقوم بـ شئٍ خطأ Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,أنتِ لم تفعلِ أي شئٍ بـ هذا الشأن Dialogue: 0,0:00:57.87,0:01:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,ماذا سوف تفعلين؟,سوف تستسلمين فـ حسب؟ Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:04.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يتحدثون عنه؟,لا أستطيعُ سماعهم Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ...ما زلتِ تحتفظين بـ هذا المِفتاح؟ Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:11.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مفتاح؟ Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:13.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...آه,من ذلك اليوم Dialogue: 0,0:01:13.43,0:01:17.05,Default,,0,0,0,,{\be1}على ما أذكر,قالت أنهُ مفتاح مكتبةٍ في منزلها Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:22.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أو أنكِ ما زالتِ تفكرين بـ البحثِ على الفتى الذي وعدتهِ قبل عشرِ سنوات؟ Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:31.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما...ما الذي قالتهُ قبل قليل؟,قبل عشر سنوات؟,وعد؟,هذا يعني Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:34.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يُهم Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:37.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,سوف أصنع فرصةً لـ كشف شُعورهِ نحوكِ Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:40.83,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال,هُناك شئٌ أريد طلبه من كيريساكي سان Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:43.62,Default,,0,0,0,,{\be1}آه..إنتظرِ..ما الذي تنوين فعله؟ Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...لديّ شعورٌ سيئ حيال هذا Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:49.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدةٌ أن إتشيجو كُن يُحبُّ كوساكي Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أنهُ حدسُ الإمرأة فقط Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:54.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هاذين الإثنان مُريبان Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أكشفُ الحقيقة Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:34.44,Default,,0,0,0,,{\be1}مُساعدة؟ Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:38.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل,أنا ضعيفةٌ في فريق السباحة Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:41.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لدينا تدريبٌ جماعي غدًا,لكننا نفتقد للأعضاء Dialogue: 0,0:03:41.41,0:03:44.70,Default,,0,0,0,,{\be1}وأعلم أنك جيّدةٌ في الرياضة,كيريساكي سان Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:48.25,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تُمانعِ,أودُ أن تنضمِ إلينا Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:52.54,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ النسبة لي,لا أُمانع كُليًا,أحبّ تحريك جسدي Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:57.59,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنت..عزيزي هُنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:00.72,0:04:06.43,Default,,0,0,0,,{\be1}مياموتو,أليس هذا فريق السباحة الخاص بـ الفتيات,لماذا أحضرتني أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:07.27,0:04:11.77,Default,,0,0,0,,{\be1}إتشيجو كُن,لـ أن هُناك شيئًا آخر أودُ طلبهُ منك Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:13.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,سوف أخبرك بـ ذلك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة,ما زلتُ أفكّر بـ شأن تلك المُحادثة التي تتعلقُ بـ الوعد Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:21.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولا أستطيعُ التفكير بـ شئٍ آخر Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:23.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...رو..رو Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:25.78,Default,,0,0,0,,{\be1}روري تشان Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:30.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا سجّلتني كـ سباحة؟ Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:33.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا,لا أستطيعُ السباحة مُطلقًا Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:37.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا,لا يُمكن أن أساعد فريقكِ Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.59,Default,,0,0,0,,{\be1}آه؟,إتشيجو كُن؟ Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:43.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا,مظهرها في ملابس السباحة,لطيفةٌ كما توقعت Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:47.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك المفتاح Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:49.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهُ الذي أوقعتهُ في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:52.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...كل ما سمعتهُ أن كيريساكي سان سوف تأتي Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:56.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا قالت أن ذلك المفتاح للمكتبة Dialogue: 0,0:04:56.52,0:05:00.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أظنُ أنها بـ حاجةٍ لـ تحملهُ معها طوال الوقتِ هكذا Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:03.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...مُستحيل..ذلك المفتاح في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:03.61,0:05:07.62,Default,,0,0,0,,{\be1}مو,روري تشان,ما الذي يجبُ أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:10.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تُحدق فيه؟,مُخيف Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:12.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:14.87,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمت أيها المُنحرف Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}يستحيل أن إتشيجو كُن يُكنّ مشاعر الحبِّ نحوي Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:22.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هذا فـ حسب,كيريساكي سان معنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف سوف أتصرف؟ Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:29.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...إضافةً إلى هذا,ما زال الأمر صعبًا Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...بعد أن رأيتهم على تلك الحالة بـ الأمس Dialogue: 0,0:05:34.19,0:05:38.82,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ المناسبة,أنتما الإثنان بـ الأمس,ما الذي كُنتما تفعلانهِ في المخزن؟ Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...في تلك الظُلمة,في غرفةٍ مُقفلة Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:43.45,Default,,0,0,0,,{\be1}وحدكما,على تلك الوضعيّة,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:46.61,Default,,0,0,0,,{\be1}رو..رو..رو..رو..روري تشان,ما الذي تسألين عنه؟ Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:50.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...تـ..تلك كانت مُجرد مُزحةٍ من الرجال في منزلي Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}كان مُجرد حادث..أحدنا فقد توازنه Dialogue: 0,0:05:56.25,0:05:58.25,Default,,0,0,0,,{\be1}يقول أنهُ حادث Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:01.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...من أجلي Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:03.26,Default,,0,0,0,,{\be1}شُكرًا,روري تشان Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:06.93,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة,كُنتما تقومان بـ أشياء مُنحرفة Dialogue: 0,0:06:06.93,0:06:08.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لم نفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}آوس,راكو Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أن كيريساكي سان وأونوديرا سوف تُساعدان فريق السباحة للفتيات Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:18.27,Default,,0,0,0,,{\be1}وآتيتُ للمشاهدة Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:24.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها رائعةٌ عليّكن Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:36.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إتشيجو كُن,ما أردتُ طلبهُ منك Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:41.63,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى تدريب الغد الجماعي,أريدك أن تُعلمها السباحة Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولـ هذا Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:51.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...اليوم سوف نُعلم أونوديرا السباحة,أنا إتشيجو و Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر,المدربة كيريساكي شيتوجي Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:56.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أتطلعُ لتعليمكِ Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:58.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أتطلعُ للتعلمِ منكِ Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:02.40,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,لم أتوقع أن يحدث هذا أبدًا Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:04.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي,بدأت أشعر بـ التوتر Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:08.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...إتشيجو كُن سوف يُعلمني السباحة Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:10.49,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأت أشعر بـ التوتر Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا,بـ المناسبة,ألا تعرفين السباحة؟ Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:17.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل,روري تشان قامت بـ هذا دون سؤالي Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:22.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لمَ جعلتكِ تُساعدين بما أنها تعرف أنكِ لا تستطيعين السباحة؟ Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:23.80,Default,,0,0,0,,{\be1}من يعلم Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:28.63,Default,,0,0,0,,{\be1}آنو..آسفة,كيريساكي سان,على جعلكِ تفعلين هذا Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:31.85,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,لا عليكِ..لا عليكِ Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:33.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أستمتع بـ هذا Dialogue: 0,0:07:33.89,0:07:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}دعِ الأمر عليّ Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:41.27,Default,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت,فهمت لمَ وقع إتشيجو كُن في حُبّها Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:45.73,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها رائعة,كيريساكي سان Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:49.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ هُناك أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:54.12,Default,,0,0,0,,{\be1}قد نكون في الداخل,لكن إذا كانت هُناك ملابس سباحة,فـ هذا يعني الواقي من الشمسِ أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:56.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُريدين أن أدهنهُ على ظهركِ؟ Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:57.95,Default,,0,0,0,,{\be1}آه؟,آه؟ Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:05.25,Default,,0,0,0,,{\be1}مايّكو كُن,إن كُنت سوف تُقاطعنا,فـ عد إلى المنزل Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:06.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس,كيريساكي سان Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:08.34,Default,,0,0,0,,{\be1}..أ..أجل Dialogue: 0,0:08:08.34,0:08:11.18,Default,,0,0,0,,{\be1}مو,روري تشان,لستِ مرحةً أبدًا Dialogue: 0,0:08:11.51,0:08:13.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن تدليككِ بـ عشرة ألاف يّن؟ Dialogue: 0,0:08:13.64,0:08:15.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ غنيةٌ وتستطيعين الدفع Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:18.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...بـ المناسبة,صاحب النظارات ذاك Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:20.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يُراقبنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:20.69,0:08:24.56,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد ما قام بهِ شو,كان يُمكن أن يُصرع قتيلاً Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:27.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوجو Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:29.82,Default,,0,0,0,,{\be1}نموّتِ كثيرًا Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:32.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا كلود,السعادة تغمرني Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:41.58,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,سوف أُريك الطريقة السهلة لـ فعلها,راقبيني جيّدًا Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:43.83,Default,,0,0,0,,{\be1}حـ..حاضر,أرجوكِ Dialogue: 0,0:09:07.61,0:09:11.44,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,هل رأيتِ ذلك؟,هل لديكِ فكرةٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:14.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها في مستوى مختلف تمامًا,ولم تقدم أي مساعدة Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:20.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ما فعلتهُ أنني بذلتُ جهدي من أجلها,لماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:24.33,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال,أونوديرا لا تعرف السباحة أبدًا Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:26.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ نبدأ أولاً بـ أساسيات الأساسيات Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:28.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أ..أجل Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,أولاً,لمَ لا نبدأ بـ تجذيف الساقين البسيط؟ Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:33.72,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:39.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن,درسٌ سباحةٍ مع أونوديرا وجهًا لـ وجه Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع هذا من قبل Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:43.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا قريبةٌ جدًا Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:47.61,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ سبب تبلل ملابس السباحة خاصتها,أصبح جسدهًا واضحًا Dialogue: 0,0:09:47.61,0:09:51.23,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهم,أنا أمسك يديها كما لو أن هذا شئٌ طبيعي Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:56.61,Default,,0,0,0,,{\be1}يديّ أونوديرا دافئةٌ ولطيفةٌ جدًا Dialogue: 0,0:09:57.74,0:10:00.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لا..لا تتركني أبدًا,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:04.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:12.01,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف,أونوديرا Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,أنا أيضًا,لم أستطع فعها بـ شكلٍ جيّد Dialogue: 0,0:10:15.01,0:10:17.47,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,لا فائدة مني Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:19.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سوف تفعلين؟,هل تُريدين أن تسترحِ؟ Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:23.68,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,بما أن تقضي بعض وقتك في تعليمي,إتشيجو كُن Dialogue: 0,0:10:23.68,0:10:24.60,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أبذلُ جُهدي Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:33.90,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:35.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها لطيفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أريدها أن تكون زوجتي Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,صحيح,سوف أذهبُ لـ شراء بعضِ المشروبات Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:48.04,Default,,0,0,0,,{\be1}يجبُ أن أرد معروفك Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:49.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إتشيجو كُن,لا بأس بـ الشايّ؟ Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:51.21,Default,,0,0,0,,{\be1}آه..أجل Dialogue: 0,0:10:51.21,0:10:52.63,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لها من فتاةٍ رائعة Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:58.01,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,في هذه الحالة,يجبُ أن أعلم أونوديرا السباحة,يجبُ أن أبذل جُهدي أيضًا Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:02.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...آره؟,هذا Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:05.02,Default,,0,0,0,,{\be1}مفتاح أونوديرا؟ Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:12.02,Default,,0,0,0,,{\be1}..إذا Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:15.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا كان هذا المفتاح الذي قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:18.61,Default,,0,0,0,,{\be1}..أونوديرا..ذلك الوعد Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:19.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:19.91,0:11:21.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ نتزوج Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:25.20,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا,ما الذي أفكّرُ به؟ Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:28.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن..الوقت المناسب للـ تأكد من ذلك Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:35.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...الآن Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:46.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...آره؟,لماذا؟,هذا المفتاح لا يدخل Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:51.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان رأس بـ هذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:53.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إتشيجو كُن,إشتريتُ الشايّ Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:57.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت,لمَ تجعل الفتيات يقمن بـ أعمالك؟ Dialogue: 0,0:11:59.11,0:12:01.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...آره,إتشيجو كُن,هذا Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:04.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سوف تفعلهُ بـ مفتاح غرفة خزانات الفتيات؟ Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...ظننتُ أنك مجردُ برعمِ فاصوليا صغير,لكن Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:13.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أن تكون برعم فاصوليا صغير بـ هذا الإنحراف Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:14.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سوء فِهم Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتم على خطأ,إستمعوا إليّ Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:19.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل..أجل,كل المُجرمين يقولون ذلك Dialogue: 0,0:12:19.97,0:12:21.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ نذهب,أونوديرا سان Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:24.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ناه,مياموتو,صدقيني أرجوكِ Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:29.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه النظرة؟,إنها مُخيفة,لا تنظرِ إليّ هكذا Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:32.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تكن لديّ فكرة عن هذا المِفتاح Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:35.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أساسًا,لماذا تصميم مفتاح غرفة الخزانات بـ هذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:38.86,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,لـ سببٍ ما,جعلوا مفتاح غرفة الفتيات على شكل ريترو فقط Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:40.65,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أن ذلك ذوقُ المُدير الشخصي Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:41.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الذوق؟ Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:43.78,Default,,0,0,0,,{\be1}إ..إنتظرا,أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:46.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...إتشيجو كُن قال أن هذا سوء فهم Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:50.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إضافةً إلى ذلك,لا أظنُ أن إتشيجو كُن يختلس النظر Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:52.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أ..أونوديرا Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:54.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ر..ربما Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:58.88,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت ذلك؟,يجبُ أن تكون مُمتنًا لـ كوساكي Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}..ر..ربما Dialogue: 0,0:13:00.84,0:13:06.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن بـ المقابل,يجبُ أن تعمل حتى تُعلم كوساكي السباحة قبل الغدّ Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:08.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ أنها سامحتك بـ شكلٍ خاص Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:12.44,Default,,0,0,0,,{\be1}شُكرًا,أونوديرا,لـ ثقتكِ فيني Dialogue: 0,0:13:12.44,0:13:14.02,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,مُستحيل Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:19.15,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة,كيريساكي سان,على إستعارة حبيبكِ Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:20.28,Default,,0,0,0,,{\be1}حبيبي؟ Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:24.11,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح,حبيبي,لا مشكلة Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:26.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه ليست نهاية العالم على أي حال Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:29.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما عدم الإهتمام ذاك؟,ثم ردّة الفعلِ تِلك؟ Dialogue: 0,0:13:29.29,0:13:33.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل يُمكن أن يكون هاذين الإثنين,وكما شكّكت Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:42.42,Default,,0,0,0,,{\be1}في النهاية,يوم أمس,يومٌ واحد غير كافٍ لـ تعليمها السباحة Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:44.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...قضينا طوال الوقتٍ بعض المدرسة,لكن Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:46.76,Default,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير,برعم فاصوليا صغير Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:50.18,Default,,0,0,0,,{\be1}نيه,أين تسجيل الدخول؟ Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:54.48,Default,,0,0,0,,{\be1}يو,اليوم لم تترتدي البيكيني Dialogue: 0,0:13:54.48,0:13:56.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن لديّ خيارٌ آخر في الأمس Dialogue: 0,0:13:56.35,0:13:59.57,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الأمر مُفاجئً,ولم إشتري ملابس السباحة المدرسيّة بعد Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:05.07,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,أو هل يُمكن أنك تُريد رؤيتي آرتدي البيكيني,عزيزي؟ Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ياه,يا لك من مُنحرف Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:12.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...حقًا,أنتِ,لو لم تكونِ غوريلا من الداخل Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,كيف سار الأمر مع أونوديرا سان؟ Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:21.17,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما تستطيعُ إستعمالهُ هو لوح السباحة Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:23.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنها لم تتعلم السباحة بعد Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمتِ,أساسًا,هل تظنين أنكِ تستطيعين تعلم أحدٍ السباحة في يومٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:29.43,Default,,0,0,0,,{\be1}على العكس,أستحقُ بعض الثناء Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:33.43,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تكون تستعمل لوح السباحة,لكنها تستطيعُ السباحة لـ خمسةٍ وعشرين مترًا الآن Dialogue: 0,0:14:33.43,0:14:35.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد سماع رجلٍ يتذمر Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:39.11,Default,,0,0,0,,{\be1}إن بدأت عملاً فـ أتقنه,أليس هذا ما يفعلهُ الرجال؟ Dialogue: 0,0:14:39.11,0:14:40.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...أصابتني في المكان الذي يؤلمني Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:43.40,Default,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير,إتشيجو كُن,كيريساكي سان Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:47.86,Default,,0,0,0,,{\be1}صـ..صباح الخير,أونوديرا,سونو,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:52.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل,أظنُ ذلك,قمتُ بـ بعض التدريبات التخيلية بـ الأمس في حوضِ الإستحمام Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:56.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لـ أن تُبالغِ,على كل حال,حاولِ إنهاء السباق فـ حسب Dialogue: 0,0:14:56.33,0:14:59.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل,شُكرًا,سوف أبذلُ جُهدي Dialogue: 0,0:15:00.63,0:15:03.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ تتصرف بـ شكلٍ مختلف معي؟ Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:07.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ يجبُ أن آراعي مشاعر واحدةٍ مثلكِ؟ Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:09.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أقول نفس الشئ عنك Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:12.35,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما أقولهُ أن هذا الإختلاف الكبير في المعاملة يُزعجني Dialogue: 0,0:15:12.35,0:15:15.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ أيضًا تُعاملين أونوديرا بـ شكلٍ مُختلف عني أيضًا Dialogue: 0,0:15:15.02,0:15:21.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا ترى أنك تطلب الكثير؟,أنا سيدة,يجبُ أن تُعاملني بـ رفق Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:24.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أعرف أن الغوريلا داخل سيدة Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:25.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:28.03,Default,,0,0,0,,{\be1}يتشاجران بـ سبب قربهما من بعضهما؟ Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:29.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أو أنهما لا يستطيعان التوقف؟ Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ النسبة لي,هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:38.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن,شعورهما مختلفٌ عن العادة,لا أستطيعُ تحديد مشاعرهما أبدًا Dialogue: 0,0:15:38.46,0:15:41.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هاذين الإثنان,ماذا يكونان في النهاية؟ Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:43.00,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهم...ما زالا يتشاجران Dialogue: 0,0:15:43.17,0:15:45.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ,قمِ بـ الإحماء قليلاً Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:47.09,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكون,أبي؟ Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:48.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوا أن تخفضوا أصواتكم Dialogue: 0,0:15:48.84,0:15:49.88,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:54.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس,لقد تدربتُ كثيرًا في الأمس Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:57.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيضًا,إتشيجو كُن يشاهدني Dialogue: 0,0:15:58.44,0:15:59.89,Default,,0,0,0,,{\be1}يجبُ أن أبذل جُهدي,أنا Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:01.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...إستعدوا Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:07.69,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا,إنها ليست لطيفةً أبدًا Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:14.37,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف,مياموتو,أونوديرا,لم تستطع إتقان السباحة في يومٍ واحد Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:16.58,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,حسنًا Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:20.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد آخذ الأمر على محمل الجّد,رغم أنني كُنت أمزح Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:23.29,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,سوف تكون بخير Dialogue: 0,0:16:23.29,0:16:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد شاركت Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:27.92,Default,,0,0,0,,{\be1}طالما أنها لن تغرق Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:32.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن,كوساكي,دائمًا ما كنت بطيئةً في تعلم الأشياء,لـ هذا Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:35.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أمزحُ فـ حسب,عمق هذه البركة ليس كبيراً,لـ درجة الوقوف عليها Dialogue: 0,0:16:35.85,0:16:37.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يُمكن أن Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:38.22,Default,,0,0,0,,{\be1}نيه,هل ترين تلك؟ Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:39.81,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من الممكن أن تلك الفتاة تغرق؟ Dialogue: 0,0:16:41.65,0:16:42.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيئ Dialogue: 0,0:16:42.40,0:16:45.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ساقي تشنجت,وكِلتا الساقين أيضًا Dialogue: 0,0:16:45.57,0:16:47.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...قمِ بـ الإحماء Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:49.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...كيريساكي سان Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:57.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلك الحمقاء Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:13.39,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,مُذهل Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:14.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هيّ بخير؟ Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:15.51,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أذهبُ لـ منادة المعلم Dialogue: 0,0:17:15.51,0:17:16.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أخرجها بـ سرعة Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:19.97,Default,,0,0,0,,{\be1}آويّ,راكو,كيريساكي سان بخير؟ Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:23.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم,لا أظنُ أنها إبتلعت الكثير من الماء Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:29.94,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها لا تتنفس Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:31.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.24,0:17:35.16,Default,,0,0,0,,{\be1}راكو,قمِ بـ التنفس الإصطناعي Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.53,0:17:38.08,Default,,0,0,0,,{\be1}..إ..إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:39.87,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس شيئًا يقوم بهِ هاوٍ Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:41.04,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:45.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت حبيبها,أنت أفضل ما أي شخصٍ آخر في هذا العمل Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ جديّة,هل هذا جديّ؟ Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:55.89,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا..كلا..لكن,التنفس الإصطناعي؟,أمام الآخرين؟ Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:57.93,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهم,أمام أونوديرا؟ Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:01.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,لكن هذه حالة طوارئ,وكل ثانيةٍ مُهمة Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:02.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا,لكن Dialogue: 0,0:18:02.27,0:18:03.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...قبلة كيريساكي Dialogue: 0,0:18:03.48,0:18:06.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إنتظر,هل أنا أحمق؟,لا وقت للتردد Dialogue: 0,0:18:06.19,0:18:08.82,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم أفعل هذا,لن أُعد رجلاً Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:10.40,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:14.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:23.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن كان مُذهلاً,إتشيجو كُن Dialogue: 0,0:18:24.08,0:18:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إنقاذ كيريساكي سان في ذلك الموقف العصيب Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:28.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان مُذهلاً Dialogue: 0,0:18:29.21,0:18:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}تمنيّتِ أنكِ من كانت تغرق؟ Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:35.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟,لا يُمكن أن أفعل شيئًا كـ هذا Dialogue: 0,0:18:35.01,0:18:36.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أمزحُ فـ حسب Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:40.39,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,أنتِ مُحقة,لا يبدو مُجرد شخصٍ خاسر Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:44.39,Default,,0,0,0,,{\be1}في النهاية,هل مرّ هاذين الإثنان بـ وقتٍ جيّد أم سيئ؟ Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:47.40,Default,,0,0,0,,{\be1}حالتهم تبدو جيّدة وتبدو سيئةً أيضًا Dialogue: 0,0:18:47.40,0:18:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبح الأمر غير مفهومٍ أبدًا Dialogue: 0,0:18:50.27,0:18:55.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الشئ الذي أنا متأكدةٌ منه,أن هاذان الإثنان لا يخرجان معًا Dialogue: 0,0:18:57.36,0:19:00.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ,أحضرتِ هذا المفتاح إلى هُنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:06.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أن هُناك شخصًا يحتفظ بـ شئٍ يعود إلى شخصٍ آخر قبل عشر سنوات بـ هذا الإخلاص Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:08.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ أن,هذا الشئ ثمين Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:15.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن,كل ما تتذكرينه أن هُناك طفلاً آخر يعلق القُفل Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:20.22,Default,,0,0,0,,{\be1}غير ذلك..لا تتذكرين وجههُ أو اسمه Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:24.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس تمني مقابلة ذلك الشخص مُجرد مضيعةٍ للوقت Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:28.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس الأهم من هذا,الحبّ الذي أمامكِ؟ Dialogue: 0,0:19:28.23,0:19:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لديكِ خصمٌ قويّ Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:35.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن..لكن..روري تشان Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:41.28,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون الحبُّ الذي قبل عشر سنوات..متصلاً بـ الحبّ الحالي Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:48.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إتشيجو كُن,ربما آخذ مفتاح غرفة الخزانات ظنًا منهُ أنهُ مفتاحي Dialogue: 0,0:19:49.42,0:19:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}..في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:52.63,0:19:55.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا والآخرين تأخروا Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:57.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ياه,لقد كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:19:57.72,0:20:00.47,Default,,0,0,0,,{\be1}كما هو متوقعٌ من فريق السباحة للفتيات Dialogue: 0,0:20:00.47,0:20:01.43,Default,,0,0,0,,{\be1}شو؟ Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:03.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ناه..ناه,بـ المناسبة,راكو Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:05.22,Default,,0,0,0,,{\be1}من إخترت؟ Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تدعي الحماقة Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:10.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أتحدث عن جسديّ أونوديرا وكيريساكي سان Dialogue: 0,0:20:11.40,0:20:13.61,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,أنا سوف آختار أونوديرا Dialogue: 0,0:20:13.61,0:20:15.65,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,صدر كيريساكي سان أكبر Dialogue: 0,0:20:15.65,0:20:17.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها بدينةٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:20.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني لا أُمانع ذلك أيضًا,ناه,ماذا اخترت أنت؟ Dialogue: 0,0:20:25.62,0:20:27.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:05.59,Default,,0,0,0,,{\be1}صنعتُ شوكولاتة يوم الحبّ للجميع Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:06.80,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها قطعةٌ فنيّة Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:09.43,Default,,0,0,0,,{\be1}شُكرًا,أوجو Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:13.69,Default,,0,0,0,,{\be1}آره؟,ألا تظنين أن هذه الشوكولاتة صغيرةٌ نوعًا ما؟ Dialogue: 0,0:22:14.48,0:22:16.90,Default,,0,0,0,,{\be1}..ما هذا؟,إنها صعبةٌ المضغ Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:22.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت,شوكولاتتكِ تصبح أفضل كل سنة Dialogue: 0,0:22:22.74,0:22:25.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟,يُقال هذا لي كثيرًا Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}راكو,هل حصلت على شوكولاتة في يوم الحبّ؟ Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا على وشك الحصول على الكثير منها Dialogue: 0,0:22:35.29,0:22:37.08,Default,,0,0,0,,{\be1}آه؟,هذا مُذهل Dialogue: 0,0:22:37.67,0:22:38.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عُدت Dialogue: 0,0:22:39.13,0:22:41.34,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بـ عودتك,بو تشان Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:43.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بـ شوكولاتة هذه السنة؟ Dialogue: 0,0:22:43.59,0:22:46.30,Default,,0,0,0,,{\be1}صنعتُ واحدةً رائعة هذه السنة Dialogue: 0,0:22:46.30,0:22:48.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ياه,آنيكي,شوكولاتتك مُذهلة Dialogue: 0,0:22:48.39,0:22:49.85,Default,,0,0,0,,{\be1}كُل ما صنعتهُ أيضًا Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:59.31,Default,,0,0,0,,{\be1}شوكولاتة يوم الحبّ,في النهاية,لم أستطيع إعطائها إتشيجو كُن Dialogue: 0,0:22:59.31,0:23:01.07,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أنني أعددتها في المنزل Dialogue: 0,0:23:01.48,0:23:05.74,Default,,0,0,0,,{\be1}آره؟,كوساكي,لديّكِ شوكولاتة,من سوف تعطينها؟ Dialogue: 0,0:23:05.74,0:23:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا,هذه Dialogue: 0,0:23:07.66,0:23:09.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تُعطينها أحد؟ Dialogue: 0,0:23:09.28,0:23:11.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,هل يُمكن أن آكلها؟ Dialogue: 0,0:23:11.70,0:23:15.58,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,إعددتها في المنزل,يبدو أنكِ أحسنتِ إعدادها Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:17.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:21.00,Default,,0,0,0,,{\be1}سينسي,مياموتو سان إنهارت فجأةً Dialogue: 0,0:23:21.00,0:23:25.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟,الرغوة تملئ فمها,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:23:29.26,0:23:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}دُعيت كيريساكي للإحتفال بـ السنة الجديدة في منزل إتشيجو Dialogue: 0,0:23:33.68,0:23:34.60,Default,,0,0,0,,{\be1}مُمل Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:38.60,Default,,0,0,0,,{\be1}بو تشان,حان وقتُ إظهار ميّزتك Dialogue: 0,0:23:38.60,0:23:40.86,Default,,0,0,0,,{\be1}آه؟,لا خيار آخر إذن Dialogue: 0,0:23:41.19,0:23:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}فضّل الحبّ على أن تكون محبوب Dialogue: 0,0:23:45.78,0:23:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا رمز هذه العشيرة Dialogue: 0,0:23:52.70,0:23:57.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تُدر ظهرك نحو عدوك Dialogue: 0,0:23:57.12,0:24:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا طريق الرجل العادل Dialogue: 0,0:24:03.04,0:24:08.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إذهب وفرش أسنانك الآن Dialogue: 0,0:24:05.71,0:24:08.09,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}هذا الشخص,يجيد الغناء Dialogue: 0,0:24:08.09,0:24:09.93,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ شدّة الإنكا Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:18.86,CVX,,0,0,0,,{\pos(231,459)}خزانات الفتيات Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:54.46,Copy of VCB,,0,0,0,,{\pos(381,370)}ربما Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:54.46,Copy of VCB,,0,0,0,,{\frz90\pos(456,393)}. . . Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:35.79,Copy of VCB,,0,0,0,,{\pos(644,592)\fs150}يوم التدريب الجماعي Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:29.94,Copy of VCB,,0,0,0,,{\pos(634,620)}( لا تتنفس ( كاذب Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:02.92,DFC,,0,0,0,,{\pos(756,375)}شيتوجي Dialogue: 0,0:22:25.32,0:22:29.32,DFC,,0,0,0,,{\pos(684,381)\c&HD5A47A&}راكو Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:02.92,DFC x1,,0,0,0,,{\pos(354,374)}المدرسة الإعدادية Dialogue: 0,0:22:25.32,0:22:29.32,DFC x1,,0,0,0,,{\pos(386,395)\c&HD5A47A&}السنة الأولى Dialogue: 0,0:22:49.85,0:22:53.85,DFC x1,,0,0,0,,{\pos(689,399)\c&H509DF4&}أونوديرا Dialogue: 0,0:22:49.85,0:22:53.85,DFC x1,,0,0,0,,{\pos(378,398)\c&H509DF4&}السنة الأولى Dialogue: 0,0:20:44.06,0:20:48.80,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}شعور حلوٌّ نمى في داخلي Dialogue: 0,0:20:48.80,0:20:52.55,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}ولا أعرف ماذا أفعل حياله Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:56.80,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}عندما أقترب منك ببطء Dialogue: 0,0:20:56.80,0:21:01.02,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}أصبح عاجزة وأفقد السيطرة Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:05.36,ED Arabic,,0,0,6,,{\blur4\fad(200,200)}أنا ضائعةٌ في أحلامي المنفوشة Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:09.72,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}أمرّ على ذكرياتي Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:14.00,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}أتنفسُ بعصوبة عندما اذكر اسمك Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:17.73,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}وألوح بيدي في الهواء Dialogue: 0,0:21:18.29,0:21:20.24,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}مشاعري تتشكل مثل الفقاعات Dialogue: 0,0:21:20.24,0:21:22.14,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}عندما أمسك بها Dialogue: 0,0:21:22.40,0:21:23.38,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}مُستحيل Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:26.64,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}دائماً ما تنصب الكمائن لي Dialogue: 0,0:21:26.64,0:21:29.86,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}مع أن الوقت تأخر على التفكير بشأن أخطائي Dialogue: 0,0:21:30.86,0:21:34.96,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}أغلق عينيك Dialogue: 0,0:21:35.20,0:21:38.22,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}وما فشلت في فعله Dialogue: 0,0:21:39.57,0:21:42.70,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}سوف تتحوّل إلى شئٍ أفضّل Dialogue: 0,0:20:44.06,0:20:48.86,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}chotto zutsu fueta amai omoi wa Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:51.57,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}mada chokushi dekinai Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:56.90,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}ippo zutsu kimi ni chikazuitara Dialogue: 0,0:20:56.93,0:20:59.78,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}dou shiyou masshiro da Dialogue: 0,0:20:59.87,0:21:05.41,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}bon'yari yuragi yume no naka Dialogue: 0,0:21:05.42,0:21:09.67,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}omoide no kazu wo kazeru Dialogue: 0,0:21:09.69,0:21:13.92,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}tameiki wo tsuki namae yonde Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:17.30,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}sora nazotta Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:22.42,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}awadatta kanjou shake sarete Dialogue: 0,0:21:22.43,0:21:24.52,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}masaka no rain fumikonderu Dialogue: 0,0:21:24.81,0:21:26.12,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}yosougai Dialogue: 0,0:21:26.73,0:21:31.11,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}imasara koukai mou osoi yo ne Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:35.24,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}sukoshi nigai shippai mo Dialogue: 0,0:21:35.24,0:21:38.36,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}hora me wo tsubutte Dialogue: 0,0:21:39.49,0:21:42.37,ED Romanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}recover decoration Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:05.10,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(10,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:05.14,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(186,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:05.19,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(352,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:05.23,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(636,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:05.27,Logo,,0,0,0,,{\pos(340,539)\fry180}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:05.27,0:02:05.31,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(743,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:05.35,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(810,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:06.10,Logo,,0,0,0,,{\fry180\t(\fry360)\pos(890,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:11.53,Logo,,0,0,0,,{\pos(890,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:11.98,Logo,,0,0,0,,{\t(\fry180)\fad(0,200)\pos(890,539)}RHYTHM Dialogue: 5,0:01:56.98,0:02:06.12,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5}أريد سمع صوت ذكرياتي تتفتح لهذا سوف أعطيك كل شئ Dialogue: 5,0:02:12.99,0:02:18.90,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(2684,3226,\c&H766FDD&\3c&H0A2F0D&\c&HD2D5FB&}مهما كانت هذه الذكريات عزيزة Dialogue: 5,0:02:18.90,0:02:22.76,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(1862,1862,\3c&H7A2F1E&}يومًا ما سوف تغطيها الرِمال Dialogue: 5,0:02:22.76,0:02:25.78,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\3c&H1E3C68&}وتحجبها Dialogue: 5,0:02:25.78,0:02:30.39,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\t(2031,2031,\3c&H0B471A&\c&HD1FECD&}ما كنت لأظن أن كلمة المصير Dialogue: 5,0:02:30.39,0:02:33.66,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5}ما كنت لأظن أن كلمة المصير Dialogue: 5,0:02:33.66,0:02:36.81,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\c&HA6D7E3&\3c&H6857C8&}يمكن أن تكون رخيصة Dialogue: 5,0:02:36.81,0:02:43.51,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\bord2\t(4890,4890,\3c&H6B1F2F&\c&HF9DAE4&}هل يُمكن أن تكون كذلك Dialogue: 5,0:02:43.51,0:02:44.41,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\t(488,484,\c&H78A3A4&\3c&HBCFEF8&}بالتأكيد أن الجميع ينسى الأشياء المُهمة Dialogue: 5,0:02:44.41,0:02:48.14,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5\c&H93CEF8&\3c&H3C5293&\t(418,418,\c&HFFFFFF&\3c&HCF9407&}بالتأكيد أن الجميع ينسى الأشياء المُهمة Dialogue: 5,0:02:48.14,0:02:51.98,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(1860,1860,\3c&H9F7ADC&\3c&H6CAF84&}واحداً تلوى الآخرى Dialogue: 5,0:02:51.98,0:02:55.08,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\bord2\t(772,772,\3c&H855CA4&\c&HDAC9E6&}هل أستطيعُ آئتمان ذكرياتي عندك؟ Dialogue: 5,0:02:55.08,0:02:59.07,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5\bord2\t(2219,2219,\3c&H1DA56A&\c&HC8FFE7&}هل أستطيعُ آئتمان ذكرياتي عندك؟ Dialogue: 5,0:02:59.07,0:03:06.24,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\3c&HB17150&\t(4777,4777,\c&HD3DAF7&\3c&H6D82D2&}لديّ القطعة المخفية في هذا اللغز Dialogue: 5,0:03:06.24,0:03:17.00,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\c&H080B0F&\3c&HE5F5FB&}أريد سمع صوت ذكرياتي تتفتح لهذا سوف أعطيك كل شئ Dialogue: 5,0:01:56.98,0:02:06.12,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5}kioku ga hiraku oto kikitaikara kimi ni sashidasou Dialogue: 5,0:02:12.99,0:02:18.90,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(2684,3226,\c&HD2D5FB&\3c&H0A2F0D&}aa konna nimo taisetsu na omoi mo Dialogue: 5,0:02:18.90,0:02:22.76,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(1862,1862,\3c&H7A2F1E&}toki no suna ga ooikakushite Dialogue: 5,0:02:22.76,0:02:25.78,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\3c&H1E3C68&}aimai ni shiteshimau Dialogue: 5,0:02:25.78,0:02:30.39,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\t(1989,1989,\3c&H3352AE&\c&HCDD5F3&}keredo unmei nante kotoba wa cheap da nante Dialogue: 5,0:02:30.39,0:02:33.66,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5}keredo unmei nante kotoba wa cheap da nante Dialogue: 5,0:02:33.66,0:02:36.81,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\c&HF2BFEE&\3c&HD134B1&}issho ni waraiatteru Dialogue: 5,0:02:36.81,0:02:43.51,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(4890,4890,\c&HBEE8AD&\3c&H569F48&}kimi ga sono hito dattari surunokana Dialogue: 5,0:02:43.51,0:02:44.41,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\t(488,484,\c&H78A3A4&\3c&HBCFEF8&}kitto minna daiji na koto Dialogue: 5,0:02:44.41,0:02:48.14,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5\c&H93CEF8&\3c&H3C5293&\t(418,418,\c&HFFFFFF&\3c&HCF9407&}kitto minna daiji na koto Dialogue: 5,0:02:48.14,0:02:51.98,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(1860,1860,\c&HA1EEEC&\3c&H9F7ADC&}sukoshizutsu wasureteikukara Dialogue: 5,0:02:51.98,0:02:55.10,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(647,647,\3c&H9E8E52&\c&HFFF2BB&}kimi to no omoide wa Dialogue: 5,0:02:55.10,0:02:59.07,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(2324,2324,\3c&HB52FDE&\c&HF7DCFF&}wazuka dake demo takusashiteyo Dialogue: 5,0:02:59.07,0:03:06.24,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\3c&HB17150&\t(4777,4777,\c&HD3DAF7&\3c&H6D82D2&}sorouhazunai puzzle kakushiteta saigo no kakera Dialogue: 5,0:03:06.24,0:03:17.00,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\c&H080B0F&\3c&HE5F5FB&}kioku ga hiraku oto kikitaikara kimi ni sashidasou Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:29.93,T,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(759,567)}الحلقة الخامسة Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:29.93,T,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(1024,567)}السباحة Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:40.19,VCB,,0,0,0,,{\pos(172,615)\frz333.073}الظلمة Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:40.19,VCB,,0,0,0,,{\pos(172,615)\frz333.073\clip(m 196 351 l 113 421 350 529 473 418 500 448 391 544 447 569 409 604 358 579 307 621 25 498 23 331)\c&HFECDF9&}الظلمة Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:40.94,VCB,,0,0,0,,{\frz333.073\fs200\pos(193,527)}غرفة مقفلة Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:40.94,VCB,,0,0,0,,{\frz333.073\fs200\pos(193,527)\clip(m 489 398 l 352 526 112 420 310 252 249 247 74 410 19 384 378 626)\c&HADD7FA&}غرفة مقفلة Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:41.82,VCB,,0,0,0,,{\frz333.073\pos(172,576)}وحدكما Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:41.82,VCB,,0,0,0,,{\frz333.073\pos(172,576)\clip(m 580 311 l 346 529 114 428 245 307 206 293 72 407 15 381 12 427 33 438 6 463 29 494 73 458 311 562 223 640 278 649 357 582 432 612 454 578 392 550 629 330)\c&HFCFEC7&}وحدكما Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:42.57,VCB,,0,0,0,,{\frz333.073\pos(172,576)\fs150}على تلك الوضعية Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:42.57,VCB,,0,0,0,,{\frz333.073\pos(172,576)\fs150\clip(m 580 311 l 346 529 114 428 245 307 206 293 72 407 15 381 12 427 33 438 6 463 29 494 73 458 311 562 223 640 278 649 357 582 432 612 454 578 392 550 629 330)\c&HFB8DF7&}على تلك الوضعية Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:29.09,XFV,,0,0,0,,{\pos(1066,558)\c&H000000&\b1}الميّزة الخاصة Dialogue: 0,0:24:07.59,0:24:09.93,XFV,,0,0,0,,{\pos(243,458)}شدة الإنكا