[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 2 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Nisekoi/[Shinchiro] Nisekoi - 13 [FFF][1080p][BD].mkv Video File: ../Nisekoi/[Shinchiro] Nisekoi - 13 [FFF][1080p][BD].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Active Line: 390 Video Position: 13418 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260D03,&HDC73392D,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.3,1,2,50,50,23,1 Style: T,Hacen Casablanca,65,&H00D56F2C,&H000000FF,&H00F3EAE2,&H32747474,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4,2,10,10,10,1 Style: S1,K Kamran,125,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S2,AGA Rasheeq Bold,180,&H000000DB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S3,K Kamran,50,&H4B000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S4,ae_AlMothnna,90,&H008C4F28,&H000000FF,&H00C8C5C3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,1 Style: OPENING (Romaji),Constance,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CF9407,&H4D494949,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: OPENING (Arabic),Hayah,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CF9407,&H34494949,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Logo,Conductive,80,&H00FCFDFC,&H000000FF,&H00CF9407,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: ED Arabic,Hayah,65,&H00FFFFFF,&H00F402F4,&H00F402F4,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,3,0,3,20,20,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.70,0:00:07.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...الصورة التي قبل قليل Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.75,Default,,0,0,0,,{\be1}شيتوجي تشان؟ Dialogue: 0,0:00:12.46,0:00:14.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا إتشيجو كُن Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل من المُمكن Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:19.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل من المُمكن أن إتشيجو كُن Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عُدت Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:31.06,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بـ عودتك,بو تشان Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:32.56,Default,,0,0,0,,{\be1}شُكرًا على ما بذلته اليوم Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:43.41,Default,,0,0,0,,{\be1}اليوم حصلتُ على صورةٍ رائعة بين يديّ Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:44.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما أسوف أُؤطرها Dialogue: 0,0:00:45.57,0:00:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يجبُ أن أحرص على أن لا تكتشف أونوديرا هذا Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:04.72,Default,,0,0,0,,{\be1}في النهاية لم أعرف الفتيات التي وعدها Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:09.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن,كيف سوف أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:09.97,0:01:14.06,Default,,0,0,0,,{\be1}..آه,لو كان لديّ صورٌ قديمة باقية كما هذه الصورة الآن Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:16.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظنُ أنني سوف أحصلُ على تلميح Dialogue: 0,0:01:17.19,0:01:18.48,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,صور؟ Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:20.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل,أظنُ أن لدينا باقيةً منها Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هيّ طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:01:25.36,0:01:28.95,Default,,0,0,0,,{\be1}قلبت المنزل رأسًا على عقب بحثًا عنها مراتٍ عديدة Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,في هذه الحالة,لا عجب أنك لم تستطع إيجادها Dialogue: 0,0:01:32.58,0:01:36.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ أن الصور مغلقٌ عليها في المخزن Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:40.42,Default,,0,0,0,,{\be1}تبحث عن صور الرحلة قبل عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أتذكرُ أننا لم نلتقط الكثير من الصور في تلك الأيام Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:46.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يجبُ أن تكون هُناك واحدةٌ باقية في المخزن Dialogue: 0,0:01:46.63,0:01:52.31,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا جديّ؟,كيف يكون التلميح إلى تلك الفتاة قريبًا مني إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:01:52.68,0:01:56.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن,من الممكن أن هذا يُقربني خطوةً نحو الحقيقة Dialogue: 0,0:01:56.69,0:02:01.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنُ أنك رجوتني أن ألتقط صورةً لك ولـ تلك الفتاة مع المفتاح Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:05.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذكرت شيئًا عن أنهُ وعدٌ مهم معها أو شئٌ كـ هذا Dialogue: 0,0:02:05.36,0:02:06.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:08.41,Default,,0,0,0,,{\be1}الفتاة مع المفتاح؟ Dialogue: 0,0:02:08.41,0:02:11.33,Default,,0,0,0,,{\be1}و وعدٌ مهم؟ Dialogue: 0,0:03:56.75,0:03:57.59,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:03:58.05,0:03:59.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...بحثتُ طوال الليل Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:01.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أستطيع إيجادها أبدًا Dialogue: 0,0:04:03.34,0:04:05.18,Default,,0,0,0,,{\be1}آويّ,راكو Dialogue: 0,0:04:05.59,0:04:06.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر,شو؟ Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.22,Default,,0,0,0,,{\be1}يو راكو,لا شئ لديّك بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن نتوقف في ماك ونُدرسُ هُناك في طريق عودتنا؟ Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:14.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر فجأةً؟ Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:16.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,كما تعلم,الإختبارات النهائية على الأبواب Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:20.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إتشيجو كُن,كُنت أتساءل إن كُنت تتبعُ أحد الخُطط Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:24.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الإتشيجو كُن؟,هذا مُقزز Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:28.58,Default,,0,0,0,,{\be1}الخُطط للأُناس الذي لا يدرسون بـ شكلٍ مُكثف Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:32.33,Default,,0,0,0,,{\be1}على عكسي أنا والذي أدرسُ بـ صرامةٍ يوميًا Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:34.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...إضافةً إلى ذلك,هُناك شئٌ مُهم سوف أبحثُ عنه اليوم Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:36.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا سوف تأتي Dialogue: 0,0:04:41.09,0:04:42.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:52.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...جِئتُ إلى هُنا Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:54.64,Default,,0,0,0,,{\be1}سيشيرو تشان,هل سبق وأن ابتسمتِ؟ Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.06,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}كلا,لا أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:57.31,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا,شو اللعين Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:59.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...تعمدُ اقحامي في هذا Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:02.61,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,لا يُهم,الصورة لن تهرب Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:06.32,Default,,0,0,0,,{\be1}الذهاب إلى ماك مع الجميع بعد المدرسة,شئٌ مُحمسٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:07.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إ..إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:12.04,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}آه,لقد حلمتُ بـ أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني لم أفكّر يومًا بـ الذهاب مع أونوديرا إلى ماك بعد المدرسة Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}هُناك صوتٌ يخرج بعد أن تنضج البطاطا المقلية Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:21.88,Default,,0,0,0,,{\be1}قريبًا سوف أكتشف الأمر Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:24.88,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كانت أونوديرا هيّ فتاة الوعد أم لا Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:27.89,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}البطاطا المقلية لذيذةٌ هُنا,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:27.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أيُ واحدةٍ منهما؟ Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ذكرياتي مُبهمة,ومهما حاولتُ لا أستطيعُ التذكر Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.60,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أجل,هذا صحيح,لا أستطيعُ التوقف عن آكلها Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:32.26,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أعرف ما تعنين Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:35.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أساسًا,ما لون شعرها؟,أسود؟,ذهبي؟ Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:33.81,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أتساءل ما الحجم الذي سوف نحصل عليه؟ Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:35.06,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}حسنًا,الكبير بـ طبيعة الحال,ألا تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:36.19,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}الكبير؟,أجل,أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لو أصبح التفكير بـ الصفات بـ هذه الصعوبة Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:36.94,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أجل Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:39.27,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\fs80}حسنًا,إذن..سوف نطلبُ طلبيين من البطاطا المقليبة بـ الحجم الكبير, أو نطلب ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:05:38.23,0:05:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ينتهي الأمر إن أصبح لونًا مختلفًا تمامًا Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}كلا,لـ نطلب أربعة,أربعة Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:44.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة,التفكير بـ الأمر لن يقودني إلى أي شئ Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:50.28,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.37,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف سوف نجلس؟ Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:55.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو جلست كوساكي بـ جانب إتشيجو كُن؟ Dialogue: 0,0:05:55.91,0:05:58.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان يُعلمها في آخر دراسةٍ جماعيةٍ لنا Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:00.25,Default,,0,0,0,,{\be1}..آ..آتو Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:10.26,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,لا بأس Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:15.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس من الأفضلِ أن تجلس شيتوجي تشان بـ جانب إتشيجو كُن؟ Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:17.43,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك,إنهما أحباء Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:20.44,Default,,0,0,0,,{\be1}آره؟ Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:24.69,Default,,0,0,0,,{\be1}نوعًا ما..أشعرُ ان أونوديرا لا تتصرف بـ سجيّتها المُعتادة Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:26.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كانت مُخيلتي؟ Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:40.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما الإثنتان,لا محادثات صامتة Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:47.38,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا..كلا Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:49.88,Default,,0,0,0,,{\be1}يجبُ أبذل جُهدي وأدرس Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:53.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه دراستنا الجماعية الثانية Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:56.56,Default,,0,0,0,,{\be1}سيشيرو تشان,هل أنتِ طالبةٌ متفوقة؟ Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:59.64,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,ربما أنني من الدرجة المُتوسطة Dialogue: 0,0:06:59.64,0:07:04.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلود ساما أكد عليّ أن أتجاوز إختبار القبول بـ عينين مُغلقتين Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:06.40,Default,,0,0,0,,{\be1}شئٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:08.74,Default,,0,0,0,,{\be1}مناهج اليابان سهلة Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:09.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:13.07,Default,,0,0,0,,{\be1}واو,هذا يعني أنكِ في مستوىً مُختلف Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مُذهل,تسوجومي تشان Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:17.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,لستُ كذلك حقًا Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}آويّ,إتشيجو راكو Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:25.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقل أنك لا تستطيعُ حلّ مشكلةٍ بـ هذا المُستوى؟ Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:27.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل تظنُ أنك تستطيعُ أن تستمر حبيبًا للآوجو Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:30.59,Default,,0,0,0,,{\be1}جيه,اصمتِ,لا تنظرِ Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:34.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا خيار آخر Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:35.97,Default,,0,0,0,,{\be1}دعني أُلقى نظرة Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:40.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أوجو,المعذرة Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:44.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...اسمع,أولاً,في مثل حالة هذه المشكلة Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:45.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:48.19,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...تأخذ هذا,وتقوم بـ هذا Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:47.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها لطيفةٌ معي هذا اليوم Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:49.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ما سبب هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:51.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...وبعد ذلك,الخطوة التالية Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:56.83,Default,,0,0,0,,{\be1}آويّ,ما الذي تحدق به؟ Dialogue: 0,0:07:56.83,0:07:58.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أكُنت تستمعُ إليّ؟ Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}آه؟,آ..أجل..كُنت استمع Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:04.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ينبضُ قلبي بـ سرعة,أنا؟ Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:07.67,Default,,0,0,0,,{\be1}نوعًا ما..أنتِ جيّدةٌ في تعليم الآخرين,تسوجومي Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:10.42,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمتُ كل شئٍ تمامًا الآن,شُكرًا Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:16.43,Default,,0,0,0,,{\be1}حـ..حقًا؟,إذن,حاول وحدك بـ البقيّة Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:17.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل,ساعدتني Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:21.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الجُزء الذي علمتك إياه؟ Dialogue: 0,0:08:21.81,0:08:22.69,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المُشكلة Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:33.86,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ما هذه النظرة؟,إنها تُغضبني Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:32.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هاذين الإثنان متفاهمان جدًا Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:33.86,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:34.20,0:08:35.45,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,صحيح Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:37.24,Default,,0,0,0,,{\be1}الدراسة للإختبارات مهمة,لكن Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:39.62,Default,,0,0,0,,{\be1}حصلنا اليوم على واجبٍ للغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:43.25,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,لدينا كيريساكي سان,ما من داعٍ للخوف Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:46.96,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,صحيح,شيتوجي تشان,أنتِ تتحدثين الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:51.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ولـ هذا,كيريساكي سان,هل يُمكن أن تُترجمِ هذا المقطع الإنجليزي؟ Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:53.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟,حسنًا,لا بأس Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:55.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أُعتمد عليّ Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:58.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إنتظر,جورج,من تلك الإمرأة؟ Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:06.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم,آنا,لا فكّرة لديّ عما تتحدثين Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:08.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تلعب دور الأحمق معي Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:11.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,من صاحبة هذا الشعر إذن؟ Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:14.32,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهُ سوء فهم,استمعِ إليّ Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:17.36,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا وتلك الإمرأة,من هيّ الأهم لديّك؟ Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:22.54,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك المعلمة Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:25.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الدراما؟ Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:32.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا خجلة,إنها لطيفة Dialogue: 0,0:09:33.46,0:09:36.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أ..أ..أنا بخير Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:42.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...أونوديرا بـ طريقةٍ ما,لديها نفس الشعور كـ تلك الفتاة في ذكرياتي Dialogue: 0,0:09:42.43,0:09:46.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا قالت أيضًا,ربما أكون أنا ذلك الفتى Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:50.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يُهم,جورج,لم أعد أعرفك Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:55.61,Default,,0,0,0,,{\be1}..كيريساكي..مهما فكّرت,لا أشعرُ أنها تلك الفتاة Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:59.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها تعرف كلمة"زيجاشيا الحبّ",ولديها مِفتاح Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:01.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنتظرِ,دعيني أوضح Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:05.12,Default,,0,0,0,,{\be1}التفكير في الأمر لن يُفيدني Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ التوقف عن التفكير مهما فعلت Dialogue: 0,0:10:07.41,0:10:09.71,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,إهدئ الآن Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:12.50,Default,,0,0,0,,{\be1}حالما أجد تلك الصورة,كل شئٍ سوف يتضح Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:14.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى تتضح تلك الفتاة Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:17.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,راكو,ما الذي تحُبّه أكثر؟ Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:19.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا بـ الطبع,أونوديـ Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:26.27,Default,,0,0,0,,{\be1}الفانيلا شيك والشوكو شيك,سألتك ما الذي تُحبّهُ أكثر؟ Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.77,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,أجل Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:31.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أونوديرا,ما الذي تُحبينه أكثر؟ Dialogue: 0,0:10:31.15,0:10:33.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...آه؟,أنا Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:35.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...أُفضّل الفروالة Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:40.49,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,حقًا؟أنا أحبّها أيضًا,الفروالة,يا لها من مُصادفة Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:42.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:46.79,Default,,0,0,0,,{\be1}كِدتُ أعترفُ بـ مشاعري لها Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:49.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد لاحظ الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:50.37,0:10:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تحُبّه أكثر؟ Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:53.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا بـ الطبع,أونوديـ Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:57.34,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,ما الذي أُفكر به؟ Dialogue: 0,0:10:57.71,0:10:58.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:10:58.47,0:11:00.59,Default,,0,0,0,,{\be1},عندما أُرتبُ أفكاري السابقة Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:04.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...كما توقعت,تلك الفتاة تصبحُ أونوديرا Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:06.72,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,ماذا حدث لـ جورج؟ Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:08.85,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,آسفة..آسفة Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:12.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعني,كيريساكي مختلفةٌ عن تصوري Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:15.48,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,أنت على خطأ,جورج Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:17.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت الشخصُ المقدر لي أن أكون معه Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:22.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟,كان هذا فظًا Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:23.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شئ Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...على أي حال,لا فائدة من التفكير الآن Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:33.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...حالما أجدُ تلك الصورة,كل شئ Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...وجدته,هذا هو الصندوق الذي أخبرني عنهُ والدي Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:58.57,Default,,0,0,0,,{\be1}داخله,صورةٌ من ذلك اليوم قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:03.20,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها رأيتها,سوف أعرفُ هوية الفتاة التي أُبحثُ عنها طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيهما؟,أونوديرا أو كيريساكي Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:14.63,Default,,0,0,0,,{\be1}....أيهما الفتاة التي وعدتها Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:21.63,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا,نظرةٌ واحدة وسوف أعرف حالاً Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:34.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:40.53,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكون؟ Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:52.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ليست أونوديرا أو كيريساكي Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:57.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أتذكرها أبدًا,هذه الفتاة Dialogue: 0,0:12:58.59,0:13:01.34,Default,,0,0,0,,{\be1}الشئ الذي تحمله,هذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:03.26,Default,,0,0,0,,{\be1}مِفتاح؟ Dialogue: 0,0:13:03.92,0:13:04.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يعني Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:08.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أنها الفتاة التي وعدتها عندما كُنت طفلاً؟ Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:11.14,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أبي,أبي أين أنت؟ Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:12.89,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}لقد وجدتُ الصورة Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}من تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:15.94,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}آه,بو تشان Dialogue: 0,0:13:15.94,0:13:18.52,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}..إن كُنت تبحث عن والدك,فقد خرج للتو Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...بـ المناسبة,الفتاة التي تحدث عنها راكو والتي في الصورة Dialogue: 0,0:13:29.66,0:13:31.95,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أليس يتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:42.13,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...اللعنة,وأنا من ظننتُ أنني على وشك معرفة هويتها Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:44.76,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أصبح اللغز محيّرًا أكثر Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:47.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:49.85,Default,,0,0,0,,{\be1}صور الرحلة المدرسية جاهزة Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:52.68,Default,,0,0,0,,{\be1}تعالوا لـ استلام إختياراتكم وفقًا لـ أرقامكم Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:54.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وصلت Dialogue: 0,0:13:56.02,0:14:01.15,Default,,0,0,0,,{\be1}التي وعدتها ليست كيريساكي أو أونوديرا؟ Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكني لا أتذكر تلك الفتاة مُطلقًا Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:08.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاتين الإثنتان Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...دعيني آرى Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:13.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءلُ إن كانتا تتذكران شيئًا بـ شأن تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:13.24,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}..كلا,إنتظرِ..هذه..آتو Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل آسألهما؟ Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:20.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنهما لا تعرفان بعد أننا تقابلنا من قبل Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...أظنُ أنه من الأفضلِ أن أخبرهما Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:26.26,Default,,0,0,0,,{\be1}يو,راكو,ما الصور التي إشتريتها؟ Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:27.55,Default,,0,0,0,,{\be1}آه؟,حسنًا Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}مطرٌ إذن Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:41.98,Default,,0,0,0,,{\be1}يو,ليس لديّكِ مظلة؟ Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,كلا Dialogue: 0,0:14:46.57,0:14:50.16,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,هُناك عرضٌ أردتُ مشاهدتهُ بـ مجرد وصولي إلى البيت Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}كان من الأفضلِ أن اسجله Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:56.87,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تُريدين مُشاركتي؟,منزلكِ ليس بعيدًا,سوف أُوصلكِ Dialogue: 0,0:14:57.58,0:14:58.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أمزح Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:02.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أفضّل أن أُبتل على أن أُشاركك المظلة Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:04.54,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:13.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:14.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:15:35.78,0:15:37.99,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تُصيبكِ الحُمى Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:51.09,Default,,0,0,0,,{\be1}المطر أصبح أقوى,أنتِ لم تتبللِ؟ Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:52.34,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:55.85,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,إنها يتشاركان المظلة Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:56.81,Default,,0,0,0,,{\be1}هيو..هيو Dialogue: 0,0:15:56.81,0:15:58.89,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمت,دعنا وشأننا Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:09.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:11.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شئ Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟,أنت تتبلل,لا خيار آخر أمامي Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:24.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كُن مُمتنًا Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:29.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟,إنها غريبةٌ مؤخرًا Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:31.67,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف سوف أتعاملُ مع هذا؟ Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه النظرة على وجهك؟ Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:37.80,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل أنك لا تٌفكر بـ الأمور المُخلّة Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أفكّر بـ ذلك Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟,أن أقوم بـ هذا من أجلك,أيها المُنحرف Dialogue: 0,0:16:43.81,0:16:45.69,Default,,0,0,0,,{\be1}قُلت لكِ أنني لم أفكر بـ ذلك Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:47.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أيضًا,لم يطلب أحدٌ منكِ هذا Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:48.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:16:48.86,0:16:51.32,Default,,0,0,0,,{\be1}تكن مغرورًا,يا بُرعم الفاصوليا الأحمق Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:52.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا أيتها الغوريلا؟ Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:55.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...من تقول عنها Dialogue: 0,0:17:01.54,0:17:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}واه..لقد خِفت Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:06.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت هذه قريبة Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:09.84,Default,,0,0,0,,{\be1}شيتوجي؟ Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:17.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أن تكونِ خائفةً من البرق أيضًا Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:20.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لديكِ العديد من نِقاط الضعف Dialogue: 0,0:17:20.18,0:17:23.31,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمت,إن أخبرت أحدًا,لن اسامحك Dialogue: 0,0:17:23.31,0:17:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أفعل Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:30.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن,يبدو أننا سوف نحتمي من المطر هُنا لـ بعض الوقت Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:35.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا؟,هكذا لن أكون قادرةً على مشاهدة التلفاز Dialogue: 0,0:17:39.45,0:17:40.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:44.20,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,كيف سوف نقضي وقتنا هذا؟ Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:47.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت,فكر بـ موضوع Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إن صمت,سوف آخاف Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:50.75,Default,,0,0,0,,{\be1}عُدتِ لـ هذا مُجددًا Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:54.38,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,سوف نرى صور الرحلة المدرسة التي حصلنا عليها اليوم Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,نعرض لـ بعضنا البعض؟ Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:59.09,Default,,0,0,0,,{\be1}دعني أُحذرك,لديّ يدُ قوية Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:00.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لعبة بطاقات؟ Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:03.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كثير,كم إشتريتِ؟ Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:07.19,Default,,0,0,0,,{\be1}..آتو..ربما ثمانون Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:10.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:16.82,Default,,0,0,0,,{\be1}تحسبًا لـ مثل هذه المواقف,رتبتُ صورًا لـ أونوديرا Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:21.70,Default,,0,0,0,,{\be1}آه,هذه ليست سيئةً أبدًا,مع أن وجهك قبيح Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:22.74,Default,,0,0,0,,{\be1}دعيني وشأني Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:25.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...آره؟,هذه الصورة Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:32.54,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ..ما هذه الصورة؟,لا أعرفها Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:35.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك اللعين شو,في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.72,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا..كلا..كلا..كلا Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:43.43,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تفهمين حين أشرح Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:45.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه أحدُ مُزح شو Dialogue: 0,0:18:46.02,0:18:48.06,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:53.57,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك,لا دافع لك حتى تحمل مثل هذه الصورة Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:56.32,Default,,0,0,0,,{\be1}آره؟ Dialogue: 0,0:18:56.65,0:18:58.86,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال,إنظر إلى هذه Dialogue: 0,0:18:58.86,0:19:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها صورةٌ لنا جميعًا,أليس شعورًا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:02.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...أشعر Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهذه أيضًا..وهذه أيضًا Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:08.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...بـ شعورٍ غريب Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن,بـ النسبة لـ فتاةٍ صنعت ملاحظة أصدقاء مؤخرًا Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:17.05,Default,,0,0,0,,{\be1}توافقتِ مع الجميعِ تمامًا Dialogue: 0,0:19:17.46,0:19:18.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:18.63,0:19:20.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بـ معدل نمويّ؟ Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:23.09,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,مرّرتُ بـ الكثير منذُ أن جئتُ إلى هُنا Dialogue: 0,0:19:23.55,0:19:25.35,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أنمو كـ شخصٍ بـ التأكيد Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:30.31,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح,منذُ أن جئتِ,أصبحت الأشياء تحدث واحدًا تلوى الآخر Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن,ما سوف يُؤسفني,هو قضائي لـ جزءٍ من شبابي معك كـ حبيبةٍ لك Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:41.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟,أنا أقول الأمر ذاته Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:44.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا,لكن مؤخرًا Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:49.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبح هذا الحُبُّ المزيف شيئًا ليس سيئًا Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:57.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ...هذا Dialogue: 0,0:19:58.80,0:20:00.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي Dialogue: 0,0:20:09.39,0:20:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا..هذا..هذا ما كُنت أشعرُ به أنا مؤخرًا...أيضًا Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:16.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أمزحُ فقط Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:21.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الوجه؟,هل كُنت تظنُ أنني جادّة؟ Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يُمكن أن أقول شيئًا كـ هذا,كما لو أنني حمقاء Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيتها اللعينة Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:33.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...تحتاجين إلى بعض التأديب Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:05.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...آويا..آويا..أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:08.16,Default,,0,0,0,,{\be1}يتصاعد البخار في منتصف النهار Dialogue: 0,0:21:09.74,0:21:11.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:13.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أعرفُ أنني طلبتُ منكما أن تدعيا أنكما أحباء Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقولوا أن هذا أصبح حقيقة؟ Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}مع يريد شخصًا مثله Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:20.80,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,مهما حدث Dialogue: 0,0:21:20.80,0:21:24.55,Default,,0,0,0,,{\be1}بـ المناسبة,أردتُ الحديث عن ما كُنت تبحث عنه Dialogue: 0,0:21:24.55,0:21:27.76,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح,أبي,أبي هُناك شئٌ أريد سؤالك عنهُ أيضًا Dialogue: 0,0:21:27.76,0:21:32.31,Default,,0,0,0,,{\be1}آوتو..إنتظر..إنتظر..هذه حالة طوارئ,لـ هذا سوف أذهبُ الآن Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:38.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ياه,أعتذر عن مقاطعتكما وأنتما في أوجِ قُربكما Dialogue: 0,0:21:38.40,0:21:39.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لسنا قريبين Dialogue: 0,0:21:39.81,0:21:42.53,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا,ظهرتُ مشكلةٌ الآن Dialogue: 0,0:21:43.32,0:21:44.15,Default,,0,0,0,,{\be1}مشكلة؟ Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:49.24,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة,فجأةً,يريد ذلك الشخص رؤيتك غدًا Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:53.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشخص؟,من تعني بـ ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:21:55.29,0:21:57.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيا,إنهُ ذلك الشخص..ذلك الشخص Dialogue: 0,0:21:58.46,0:22:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}خطيبتك Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:09.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قُلت الآن؟ Dialogue: 0,0:22:09.59,0:22:11.76,Default,,0,0,0,,{\be1}كما قُلت,خطيبة Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:13.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لمن؟ Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لك Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:31.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...منذُ عشر سنوات وأنا انتظرُ هذا اليوم Dialogue: 0,0:22:35.58,0:22:37.12,Default,,0,0,0,,{\be1}راكو ساما Dialogue: 5,0:02:12.02,0:02:21.16,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5}أريد سمع صوت ذكرياتي تتفتح لهذا سوف أعطيك كل شئ Dialogue: 5,0:02:12.02,0:02:21.16,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5}kioku ga hiraku oto kikitaikara kimi ni sashidasou Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:19.99,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(10,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:20.03,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(186,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:20.08,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(352,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:20.12,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(636,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:20.16,Logo,,0,0,0,,{\pos(340,539)\fry180}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:20.20,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(743,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:20.24,Logo,,0,0,0,,{\fry180\pos(810,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:20.99,Logo,,0,0,0,,{\fry180\t(\fry360)\pos(890,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:26.42,Logo,,0,0,0,,{\pos(890,539)}RHYTHM Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:26.87,Logo,,0,0,0,,{\t(\fry180)\fad(0,200)\pos(890,539)}RHYTHM Dialogue: 5,0:02:28.04,0:02:33.92,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(2684,3226,\c&H766FDD&\3c&H0A2F0D&\c&HD2D5FB&}مهما كانت هذه الذكريات عزيزة Dialogue: 5,0:02:28.04,0:02:33.92,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(2684,3226,\c&HD2D5FB&\3c&H0A2F0D&}aa konna nimo taisetsu na omoi mo Dialogue: 5,0:02:33.92,0:02:37.80,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(1862,1862,\3c&H7A2F1E&}يومًا ما سوف تغطيها الرِمال Dialogue: 5,0:02:33.92,0:02:37.80,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(1862,1862,\3c&H7A2F1E&}toki no suna ga ooikakushite Dialogue: 5,0:02:37.80,0:02:40.80,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\3c&H1E3C68&}وتحجبها Dialogue: 5,0:02:37.80,0:02:40.80,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\3c&H1E3C68&}aimai ni shiteshimau Dialogue: 5,0:02:40.80,0:02:45.43,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\t(2031,2031,\3c&H0B471A&\c&HD1FECD&}ما كنت لأظن أن كلمة المصير Dialogue: 5,0:02:40.80,0:02:45.43,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\t(1989,1989,\3c&H3352AE&\c&HCDD5F3&}keredo unmei nante kotoba wa cheap da nante Dialogue: 5,0:02:45.43,0:02:48.68,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5}ما كنت لأظن أن كلمة المصير Dialogue: 5,0:02:45.43,0:02:48.68,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5}keredo unmei nante kotoba wa cheap da nante Dialogue: 5,0:02:48.68,0:02:51.85,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\c&HA6D7E3&\3c&H6857C8&}يمكن أن تكون رخيصة Dialogue: 5,0:02:48.68,0:02:51.85,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\c&HF2BFEE&\3c&HD134B1&}issho ni waraiatteru Dialogue: 5,0:02:51.85,0:02:58.57,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\bord2\t(4890,4890,\3c&H6B1F2F&\c&HF9DAE4&}هل يُمكن أن تكون كذلك Dialogue: 5,0:02:51.85,0:02:58.57,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(4890,4890,\c&HBEE8AD&\3c&H569F48&}kimi ga sono hito dattari surunokana Dialogue: 5,0:02:58.57,0:02:59.45,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\t(488,484,\c&H78A3A4&\3c&HBCFEF8&}بالتأكيد أن الجميع ينسى الأشياء المُهمة Dialogue: 5,0:02:58.57,0:02:59.45,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\t(488,484,\c&H78A3A4&\3c&HBCFEF8&}kitto minna daiji na koto Dialogue: 5,0:02:59.45,0:03:03.20,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5\c&H93CEF8&\3c&H3C5293&\t(418,418,\c&HFFFFFF&\3c&HCF9407&}بالتأكيد أن الجميع ينسى الأشياء المُهمة Dialogue: 5,0:02:59.45,0:03:03.20,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5\c&H93CEF8&\3c&H3C5293&\t(418,418,\c&HFFFFFF&\3c&HCF9407&}kitto minna daiji na koto Dialogue: 5,0:03:03.20,0:03:07.04,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(1860,1860,\3c&H9F7ADC&\3c&H6CAF84&}واحداً تلوى الآخرى Dialogue: 5,0:03:03.20,0:03:07.04,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(1860,1860,\c&HA1EEEC&\3c&H9F7ADC&}sukoshizutsu wasureteikukara Dialogue: 5,0:03:07.04,0:03:10.12,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur5\bord5\bord2\t(772,772,\3c&H855CA4&\c&HDAC9E6&}هل أستطيعُ آئتمان ذكرياتي عندك؟ Dialogue: 5,0:03:07.04,0:03:10.12,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(647,647,\3c&H9E8E52&\c&HFFF2BB&}kimi to no omoide wa Dialogue: 5,0:03:10.12,0:03:14.13,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(0,100)\blur5\bord5\bord2\t(2219,2219,\3c&H1DA56A&\c&HC8FFE7&}هل أستطيعُ آئتمان ذكرياتي عندك؟ Dialogue: 5,0:03:10.12,0:03:14.13,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\t(2324,2324,\3c&HB52FDE&\c&HF7DCFF&}wazuka dake demo takusashiteyo Dialogue: 5,0:03:14.13,0:03:21.26,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\3c&HB17150&\t(4777,4777,\c&HD3DAF7&\3c&H6D82D2&}لديّ القطعة المخفية في هذا اللغز Dialogue: 5,0:03:14.13,0:03:21.26,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\3c&HB17150&\t(4777,4777,\c&HD3DAF7&\3c&H6D82D2&}sorouhazunai puzzle kakushiteta saigo no kakera Dialogue: 5,0:03:21.26,0:03:32.02,OPENING (Arabic),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\c&H080B0F&\3c&HE5F5FB&}أريد سمع صوت ذكرياتي تتفتح لهذا سوف أعطيك كل شئ Dialogue: 5,0:03:21.26,0:03:32.02,OPENING (Romaji),,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5\bord5\c&H080B0F&\3c&HE5F5FB&}kioku ga hiraku oto kikitaikara kimi ni sashidasou Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:44.99,T,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(733,567)}الحلقة الثالثة عشر Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:44.99,T,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(1024,567)}بعد المدرسة Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:42.17,S4,,0,0,0,,{\pos(646,486)}ميكي دي Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:28.49,S1,,0,0,0,,{\pos(640,524)}هل حدث شئ ؟ . . . Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:28.49,S1,,0,0,0,,{\pos(640,524)}هل حدث شئ ؟ . . . Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:31.99,S1,,0,0,0,,{\pos(640,524)}لم يحدث شئ Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:31.99,S1,,0,0,0,,{\pos(640,524)}لم يحدث شئ Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:37.16,S1,,0,0,0,,{\pos(640,524)}لقد حدث شئ أليس كذلك Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:37.16,S1,,0,0,0,,{\pos(640,524)}لقد حدث شئ أليس كذلك Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.40,S2,,0,0,0,,{\pos(679,539)\clip(m 463 454 l 429 519 907 578 897 529 874 478 879 297 1261 198 1223 699 237 673 52 258 247 72)}ابســـــــــــــــــــــــــــــامة Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.40,S2,,0,0,0,,{\pos(679,539)\clip(m 463 454 l 429 519 907 578 897 529 874 478 879 297 1261 198 1223 699 237 673 52 258 247 72)}ابســـــــــــــــــــــــــــــامة Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:22.54,S3,,0,0,0,,{\frz5.941\pos(782,276)}معلمة الإنجليزي Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:22.54,S3,,0,0,0,,{\frz5.941\pos(794,318)}مؤلفة النص Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:22.54,S3,,0,0,0,,{\frz5.941\pos(782,276)}معلمة الإنجليزي Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:22.54,S3,,0,0,0,,{\frz5.941\pos(794,318)}مؤلفة النص Dialogue: 0,0:22:47.97,0:22:49.94,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}وعدك Dialogue: 0,0:22:49.94,0:22:52.27,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}وعدي Dialogue: 0,0:22:52.27,0:22:53.12,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}حُبّك Dialogue: 0,0:22:53.12,0:22:54.48,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}حُبّك Dialogue: 0,0:22:58.73,0:23:02.96,ED Arabic,,0,55,15,,{\blur4\fad(200,200)}لقد إنتظرتُ طويلاً Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:07.24,ED Arabic,,0,55,15,,{\blur4\fad(200,200)}للقسمِ الذي يربطنا Dialogue: 0,0:23:07.24,0:23:15.88,ED Arabic,,0,55,15,,{\blur4\fad(200,200)}هذا الجُزء من قصتنا تشابك منذُ أن إلتقينا Dialogue: 0,0:23:16.70,0:23:20.28,ED Arabic,,0,55,15,,{\blur4\fad(200,200)}تُطرق أجراس الكنيسة Dialogue: 0,0:23:21.06,0:23:24.80,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}من أجل مُستقبلنا Dialogue: 0,0:23:24.80,0:23:25.98,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}شالالا شالالا Dialogue: 0,0:23:25.98,0:23:29.35,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}تترددُ في قلبي Dialogue: 0,0:23:29.35,0:23:33.31,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}وأصبحّتُ أحبّك أكثر Dialogue: 0,0:23:35.48,0:23:37.26,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}حِاجب الزهرة Dialogue: 0,0:23:37.26,0:23:39.57,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}من أجلك Dialogue: 0,0:23:39.57,0:23:43.53,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}سوف أغيّر إلى ما تُريد Dialogue: 0,0:23:44.04,0:23:45.90,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}حِاجب الزهرة Dialogue: 0,0:23:45.90,0:23:48.16,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}سوف أكرسُ حبّي Dialogue: 0,0:23:48.16,0:23:49.12,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}لك Dialogue: 0,0:23:49.12,0:23:52.29,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}لك Dialogue: 0,0:23:52.29,0:23:56.75,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}أريد إحضارك Dialogue: 0,0:23:56.75,0:24:01.56,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}لـ إزهار الزهور