[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8872 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Title: Tales of Zestiria the X 03 Original Script: Commie Subs Original Translation: Laze Original Timing: skiddiks WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Tales Audio File: 03.mkv Video File: 03.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 143 Active Line: 155 Video Position: 15269 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E151646,&H3C05053D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,20,20,20,1 Style: signs,Kufyan Arabic UltraLight,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,107,107,23,1 Style: ED,FS_Graphic,55,&H003570A0,&H000000FF,&H1EBBF2FE,&H85000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,3,30,30,25,1 Style: Preivew,Hacen Maghreb Lt,35,&H00E9EAEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,335,200,625,1 Style: OP_PT,HSN Shahd Regular,55,&H00F4F0DF,&H78AC742F,&H00792811,&H78C3A431,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,2,50,50,25,1 Style: OP_JP,Aubrey,45,&H00F4F0DF,&H78AC742F,&H00792811,&H78C3A431,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.4,8,50,50,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:07.77,0:00:09.03,Default,,0,0,0,,!ميكوليو Dialogue: 10,0:00:25.33,0:00:29.13,Default,,0,0,0,,!تلك هي العاصمة حيث تعيش سيدة البحيرة {إنها العاصمة التي تعيش فيها سيدة البحيرة} Comment: 0,0:00:31.01,0:00:31.05,Default,chapter,0,0,0,,{OP} Dialogue: 1,0:00:47.96,0:00:54.72,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k3}{\k9}ha{\k8}ru{\k35}ka {\k32}so{\k72}no {\k27}sa{\k41}ki {\k26}e{\k81}to {\k24}ki{\k42}mi {\k26}no {\k31}mi{\k46}chi {\k173}wo Dialogue: 1,0:00:54.72,0:00:56.98,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k2}{\k8}o{\k9}i{\k23}ka{\k14}ze {\k8}ni {\k15}no{\k6}t{\k22}te{\k17}yu{\k24}ko{\k78}u Dialogue: 1,0:00:58.01,0:01:04.60,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k4}{\k16}sa{\k9}ga{\k40}su {\k23}ko{\k34}ta{\k50}e {\k21}ta{\k41}ya{\k26}su{\k84}ku {\k16}mi{\k43}tsu{\k33}ka{\k28}ri {\k34}wa {\k15}shi{\k141}nai Dialogue: 1,0:01:04.60,0:01:09.32,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k23}{\k13}ha{\k12}ji{\k41}me {\k24}ka{\k80}ra {\k13}wa{\k11}ka{\k18}t{\k22}te{\k21}te {\k12}fu{\k12}mi{\k24}da{\k13}shi{\k14}ta{\k13}n{\k106}da Dialogue: 1,0:01:10.44,0:01:18.62,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k7}{\k48}na{\k40}n{\k44}do{\k40}mo {\k25}to{\k34}o{\k44}ma{\k54}wa{\k27}ri {\k47}shi{\k107}te {\k21}yu{\k45}me {\k19}no {\k17}a{\k52}shi{\k35}a{\k112}to Dialogue: 1,0:01:18.62,0:01:23.33,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k15}{\k15}ka{\k10}chi{\k13}ka{\k8}n {\k8}t{\k10}te {\k16}i{\k9}t{\k30}ta {\k19}se{\k16}ka{\k15}i {\k25}chi{\k16}zu {\k22}wo {\k25}hi{\k22}ro{\k20}ge{\k23}ta{\k134}ra Dialogue: 1,0:01:23.91,0:01:26.79,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k15}{\k39}hi{\k44}bi{\k43}ke {\k26}ka{\k11}ze {\k24}no {\k24}u{\k63}ta Dialogue: 1,0:01:26.79,0:01:31.92,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k9}{\k26}me {\k20}wo {\k16}to{\k24}gi{\k22}re{\k53}ba {\k21}ko{\k25}ko{\k11}ro {\k26}no {\k22}ko{\k58}e {\k29}se{\k21}na{\k14}ka {\k22}o{\k25}su {\k68}yo Dialogue: 1,0:01:31.92,0:01:37.18,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k3}{\k15}me{\k28}za{\k39}su {\k20}no{\k57}wa {\k29}zu{\k19}t{\k14}to {\k29}mo{\k20}t{\k19}to {\k20}ta{\k40}ka{\k174}ku Dialogue: 1,0:01:37.18,0:01:40.35,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k41}{\k41}to{\k42}do{\k41}ke {\k24}ka{\k12}ze {\k28}no {\k23}u{\k64}ta Dialogue: 1,0:01:40.35,0:01:45.23,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k7}{\k22}mi{\k20}mi {\k13}su{\k22}ma{\k29}se{\k57}ba {\k18}ko{\k26}ko{\k10}ro {\k27}no {\k24}ko{\k61}e {\k22}a{\k19}fu{\k15}re{\k27}da{\k25}su {\k45}yo Dialogue: 1,0:01:45.23,0:01:50.52,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k14}{\k27}ma{\k28}ba{\k19}yu{\k13}i {\k24}ho{\k63}do {\k20}no {\k24}ka{\k14}ga{\k23}ya{\k24}ki {\k21}wo {\k20}ha{\k38}na{\k157}tsu Dialogue: 1,0:01:50.52,0:01:54.35,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k12}{\k23}ki{\k11}mi {\k17}wo {\k17}a{\k14}o{\k9}i {\k13}se{\k16}n{\k13}ri{\k22}tsu {\k10}ni {\k146}na{\k60}ru Dialogue: 1,0:00:47.96,0:00:54.72,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}سنمتطي الرياح لكي نتبع Dialogue: 1,0:00:54.72,0:00:56.98,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}طريقك الذي يمتد إلى الأفق البعيد Dialogue: 1,0:00:58.01,0:01:04.60,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حصولنا على الإجابات التي نبتغيها لن يكون بالأمر السهل Dialogue: 1,0:01:04.60,0:01:09.32,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}ولكننا شددنا الرحال بالرغم من معرفتنا لتلك الحقيقة Dialogue: 1,0:01:10.44,0:01:18.62,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}نتجوّل في الأرجاء مراراً وتكراراً لكي نخلّف آثار أحلامنا Dialogue: 1,0:01:18.62,0:01:23.33,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}وسيكون لفعلنا قيمة إن تسبب بتوسعة خريطة العالم Dialogue: 1,0:01:23.91,0:01:26.77,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}أيا أغنية الرياح فلتترددي Dialogue: 1,0:01:26.77,0:01:31.92,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حتى لو عميت أبصارنا، أصوات قلوبنا سترشدنا إلى طريقنا Dialogue: 1,0:01:31.92,0:01:37.18,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}فلطالما كنا نصبو إلى العلياء Dialogue: 1,0:01:37.18,0:01:40.35,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}أيا أغنية الرياح فلتوصلي Dialogue: 1,0:01:40.35,0:01:45.23,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حتى لو فقدنا سمعنا، فأصوات قلوبنا ستفيض وتتدفق Dialogue: 1,0:01:45.23,0:01:50.52,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}باعثةً بريقاً شديد الإبهار Dialogue: 1,0:01:50.52,0:01:54.35,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}لحنك السماوي يترك بصمته داخلنا Comment: 10,0:02:00.97,0:02:01.01,Default,chapter,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 10,0:02:00.97,0:02:10.15,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\an5\blur4\fs35\bord2\c&H000000&\3c&H000000&\blur12\t(0,1987,\blur3\t(8823,6825,\blur12))\3a&H5A&\1a&H62&\pos(158.8,555)}الحلقة Dialogue: 1,0:02:00.97,0:02:10.77,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\an5\blur0.5\fs35\blur12\t(0,1987,\blur0.5\t(7823,8825,\blur12))\pos(158.8,555)}الحلقة Dialogue: 10,0:02:00.97,0:02:10.15,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\an5\blur4\fs45\bord2\c&H000000&\3c&H000000&\blur12\t(0,1987,\blur3\t(8823,6825,\blur12))\3a&H5A&\1a&H62&\pos(233,690)}مهرجان السيف المقدس Dialogue: 1,0:02:00.97,0:02:10.77,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\an5\blur0.5\fs45\blur12\t(0,1987,\blur0.5\t(7823,8825,\blur12))\pos(233,690)}مهرجان السيف المقدس Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:10.77,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\alpha&HE0&\c&HFFFFFF&\an6\fs75\blur12\t(0,1987,\blur0.5\t(7823,825,\blur12))\pos(537.6,606.4)}X حكايات زيستيريا Dialogue: 10,0:02:11.35,0:02:13.22,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل يا ميكوليو Dialogue: 10,0:02:13.22,0:02:14.43,Default,,0,0,0,,!يوجد الكثير من الناس Dialogue: 10,0:02:14.93,0:02:17.79,Default,,0,0,0,,بالفعل، هذا أمر مذهل Dialogue: 10,0:02:23.19,0:02:24.98,Default,,0,0,0,,هذه نقطة تفتيش Dialogue: 10,0:02:30.66,0:02:31.82,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 10,0:02:32.24,0:02:36.20,Default,,0,0,0,,لا بد أنك أتيت من أجل مهرجان السيف المقدس Dialogue: 10,0:02:36.20,0:02:38.04,Default,,0,0,0,,يستحسن أن تسرع Dialogue: 10,0:02:38.04,0:02:41.42,Default,,0,0,0,,فتسجيل الدخول للعامة سينتهي قريبًا Dialogue: 10,0:02:42.00,0:02:43.92,Default,,0,0,0,,كيف يمكننا أن نسرع؟ Dialogue: 10,0:02:44.80,0:02:46.42,Default,,0,0,0,,لديك جواز عبور، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:02:46.42,0:02:48.01,Default,,0,0,0,,ما الجواز؟ Dialogue: 10,0:02:48.01,0:02:49.68,Default,,0,0,0,,ليس لديك جواز؟ Dialogue: 10,0:02:49.68,0:02:53.43,Default,,0,0,0,,سيسمحون لك بالعبور حتى لو لم يكن لديك، لكنك ستستغرق وقتًا طويلًا Dialogue: 10,0:02:53.72,0:02:55.52,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:02:57.14,0:02:59.02,Default,,0,0,0,,!ثمة طريقة أخرى Dialogue: 10,0:03:00.60,0:03:04.40,Default,,0,0,0,,نحن تجار محميون بموجب اتفاقية التجارة الحرة Dialogue: 10,0:03:05.07,0:03:06.78,Default,,0,0,0,,"ندعى بـ"أجنحة طائر الدوري Dialogue: 10,0:03:07.53,0:03:09.65,Default,,0,0,0,,لدينا تصريح الدخول إلى أي مدينة {町} Dialogue: 10,0:03:15.03,0:03:18.16,Default,,0,0,0,,الآن لديك حرية التجول في المدينة كما تشاء Dialogue: 10,0:03:19.33,0:03:20.58,Default,,0,0,0,,الحساب Dialogue: 10,0:03:21.92,0:03:22.83,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:03:23.15,0:03:24.48,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 10,0:03:24.48,0:03:28.03,Default,,0,0,0,,أعني المال، 500 ذهبية Dialogue: 10,0:03:28.03,0:03:29.70,Default,,0,0,0,,لا أعمل هذا بالمجان Dialogue: 10,0:03:30.28,0:03:33.32,Default,,0,0,0,,أخبرني أن جدي يحتاجون المال Dialogue: 10,0:03:34.62,0:03:36.24,Default,,0,0,0,,ليس لديك مال؟ Dialogue: 10,0:03:36.24,0:03:37.01,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 10,0:03:37.01,0:03:38.91,Default,,0,0,0,,!هذا لا يعقل Dialogue: 10,0:03:38.91,0:03:41.42,Default,,0,0,0,,!دعني أرى حقيبتك Dialogue: 10,0:03:41.42,0:03:42.88,Default,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 10,0:03:43.21,0:03:45.71,Default,,0,0,0,,!وجدت شيئًا قيمًا Dialogue: 10,0:03:50.43,0:03:51.93,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أعطيك هذه Dialogue: 10,0:03:51.93,0:03:53.76,Default,,0,0,0,,لأن علي إعادتها Dialogue: 10,0:03:53.76,0:03:55.81,Default,,0,0,0,,حسنٌ، سأعيدها إليك Dialogue: 10,0:03:56.14,0:04:00.14,Default,,0,0,0,,يبدو أن القدر جمع ما بيننا، لذا سأعتبرك تدين لي بواحدة هذه المرة Dialogue: 10,0:04:00.64,0:04:02.31,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ يا سوري Dialogue: 10,0:04:02.31,0:04:04.15,Default,,0,0,0,,نعم، شكرًا لك Dialogue: 10,0:04:12.95,0:04:16.03,Default,,0,0,0,,ما رأيك في زيارتك الأولى لـ (ليدي ليك)؟ Dialogue: 10,0:04:16.41,0:04:20.54,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أنهى تدعى بمدينة الماء، لكن هذا فاق تصوري Dialogue: 10,0:04:20.54,0:04:22.17,Default,,0,0,0,,أوليست مفعمة بالحياة؟ Dialogue: 10,0:04:22.17,0:04:23.21,Default,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 10,0:04:23.21,0:04:27.30,Default,,0,0,0,,،إنه وقت مهرجان السيف المقدس\Nلذا ثمة عدد كبير من الناس أكثر من المعتاد Dialogue: 10,0:04:30.05,0:04:31.55,Default,,0,0,0,,!تذكرت Dialogue: 10,0:04:31.55,0:04:34.14,Default,,0,0,0,,ليس وقت التسكع هنا Dialogue: 10,0:04:34.14,0:04:38.01,Default,,0,0,0,,نحن هنا في (ليدي ليك) للعمل Dialogue: 10,0:04:38.01,0:04:39.72,Default,,0,0,0,,إنه وقت العمل Dialogue: 10,0:04:40.60,0:04:43.19,Default,,0,0,0,,استمتع بوقتك في المهرجان Dialogue: 10,0:04:43.19,0:04:43.67,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 10,0:04:44.06,0:04:45.48,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على كل شيء Dialogue: 10,0:04:55.41,0:04:56.82,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:04:56.82,0:04:59.24,Default,,0,0,0,,علينا البدء في البحث عن أليشا Dialogue: 10,0:05:00.45,0:05:01.50,Default,,0,0,0,,!ميكوليو Dialogue: 10,0:05:02.41,0:05:04.37,Default,,0,0,0,,الكراهية هنا قوية Dialogue: 10,0:05:04.87,0:05:08.34,Default,,0,0,0,,الكراهية شديدة هنا في (ليدي ليك) {} Dialogue: 10,0:05:14.26,0:05:15.82,Default,,0,0,0,,كيف تشعر الآن؟ Dialogue: 10,0:05:15.82,0:05:18.76,Default,,0,0,0,,أفضل، تحسنت قليلًا Dialogue: 10,0:05:19.22,0:05:20.35,Default,,0,0,0,,هذا مطمئن Dialogue: 10,0:05:24.69,0:05:25.60,Default,,0,0,0,,!ذاك الشخص Dialogue: 10,0:05:25.60,0:05:26.94,Default,,0,0,0,,!ميكوليو Dialogue: 10,0:05:49.88,0:05:50.75,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:05:58.22,0:05:59.93,Default,,0,0,0,,!لماذا تسعى خلف أليشا؟ Dialogue: 10,0:06:01.26,0:06:04.81,Default,,0,0,0,,!كان هدفك من مهاجمة (إيزوتشي) هو أليشا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:06:05.60,0:06:07.19,Default,,0,0,0,,أتعني تلك المرة؟ Dialogue: 10,0:06:08.35,0:06:11.82,Default,,0,0,0,,لم تعد الأميرة أليشا هدفًا لي Dialogue: 10,0:06:12.15,0:06:14.15,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا إذن؟ Dialogue: 10,0:06:14.15,0:06:18.28,Default,,0,0,0,,لأن سمو الأميرة قد راقت لي Dialogue: 10,0:06:18.28,0:06:22.24,Default,,0,0,0,,إذا كنت قريبًا منها، فسأشهد على أمور مسلية بالتأكيد Dialogue: 10,0:06:24.12,0:06:26.41,Default,,0,0,0,,لكن إياك أن تستريح Dialogue: 10,0:06:26.66,0:06:32.67,Default,,0,0,0,,قلتُ إنها لم تعد هدفًا لي، لكني لم أقل إن لا أحد يستهدفها Dialogue: 10,0:06:32.96,0:06:35.51,Default,,0,0,0,,...لا يزال الطلب جاريًا Dialogue: 10,0:06:35.51,0:06:39.26,Default,,0,0,0,,طلب اغتيال جلالتها لا يزال جاريًا Dialogue: 10,0:06:39.64,0:06:44.10,Default,,0,0,0,,ينجز ذلك الشخص كل المهام الموكلة إليه دون فشل Dialogue: 10,0:06:44.43,0:06:46.56,Default,,0,0,0,,أتحرق شوقًا لذلك Dialogue: 10,0:06:53.32,0:06:56.53,Default,,0,0,0,,معلمتي، ما الأحوال في (غوريل)؟ Dialogue: 10,0:06:56.53,0:06:59.36,Default,,0,0,0,,لم نعثر علي أي ناجين Dialogue: 10,0:07:00.87,0:07:04.04,Default,,0,0,0,,أجد تصديق ما أخبرتني به صعبًا {يصعب تصديق ما أخبرتني به} Dialogue: 10,0:07:04.87,0:07:06.66,Default,,0,0,0,,كله حقيقي Dialogue: 10,0:07:06.66,0:07:11.96,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب أخبرتِ المستشار بارتلو بالقصة؟ Dialogue: 10,0:07:11.96,0:07:18.47,Default,,0,0,0,,ألم يكن مجرد قصة مختلقة لمعارضة فكرتهم في تجنيد\N الشبان المشاركين في مهرجان السيف المقدس؟ Dialogue: 10,0:07:18.47,0:07:21.68,Default,,0,0,0,,لم تكن كذلك، إنها الحقيقة يا معلمة مالتران Dialogue: 10,0:07:22.14,0:07:25.68,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن نشن حربًا من أجل الموارد حاليًا Dialogue: 10,0:07:26.39,0:07:28.89,Default,,0,0,0,,تخلف الحرب الكراهية فقط حتى عند المنتصر Dialogue: 10,0:07:28.89,0:07:31.02,Default,,0,0,0,,وتولد دائرة مستمرة من الحقد {الانتقام} Dialogue: 10,0:07:31.02,0:07:34.19,Default,,0,0,0,,ينبغي ألّا يكون بدأ الحرب هو الرد هنا Dialogue: 10,0:07:34.57,0:07:39.45,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا هو الصواب حتى لو كان الطرف الآخر هو المبادر بالهجوم Dialogue: 10,0:07:40.40,0:07:44.95,Default,,0,0,0,,لكن هذا غير مقبول رسميًا حينما يكون الجيش على أهبة الاستعداد Dialogue: 10,0:07:46.12,0:07:48.96,Default,,0,0,0,,فكري مليًا قبل أن تتصرفي Dialogue: 10,0:07:52.21,0:07:53.88,Default,,0,0,0,,أحقًا ما تقوله؟ Dialogue: 10,0:07:54.29,0:07:57.13,Default,,0,0,0,,لم أتوقع أن الأميرة بهذه السذاجة Dialogue: 10,0:07:57.13,0:08:02.89,Default,,0,0,0,,،رغم أن العدو يدنو منا شيئًا فشيئًا\N إلا أنها أمرتنا بعدم الرد إلا حين نتعرض للهجوم Dialogue: 10,0:08:03.43,0:08:05.01,Default,,0,0,0,,وما كان ردك؟ Dialogue: 10,0:08:05.01,0:08:07.35,Default,,0,0,0,,رفضت بالطبع Dialogue: 10,0:08:07.35,0:08:09.89,Default,,0,0,0,,لكنها لم تصغي Dialogue: 10,0:08:10.35,0:08:15.90,Default,,0,0,0,,وتوجد شائعة مفادها أن الأميرة أليشا متحالفة سرًا مع (رولانس) أيضًا Dialogue: 10,0:08:16.32,0:08:20.70,Default,,0,0,0,,هذا يفسر السبب وراء معارضتها فكرة الحرب Dialogue: 10,0:08:21.53,0:08:26.99,Default,,0,0,0,,سبب وجودنا هنا هو للتثبت ما إذا كانت الأميرة أليشا تستحق الاغتيال Dialogue: 10,0:08:27.62,0:08:33.50,Default,,0,0,0,,وسنتخذ القرار بناءً على عدد أرواح المواطنين الذين سينجون بعد موتها Dialogue: 10,0:08:33.96,0:08:36.75,Default,,0,0,0,,"بفخرنا نحن "العظام المتناثرة Dialogue: 10,0:08:37.29,0:08:38.92,Default,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 10,0:08:38.92,0:08:45.01,Default,,0,0,0,,فلا يوجد أدنى شك أن أفعال الأميرة تقود المملكة إلى الدمار Dialogue: 10,0:08:45.72,0:08:49.02,Default,,0,0,0,,سيُضحى بالمواطنين من أجل مثالياتها Dialogue: 10,0:08:49.56,0:08:53.60,Default,,0,0,0,,وفقًا لكلامها، فهي تريد فرض سياسة الدفاع عن النفس Dialogue: 10,0:08:55.15,0:08:56.60,Default,,0,0,0,,يا للسذاجتها Dialogue: 10,0:08:57.31,0:08:58.61,Default,,0,0,0,,أيها المستشار بارتلو Dialogue: 10,0:08:59.11,0:09:03.20,Default,,0,0,0,,سنقبل طلب اغتيال الأميرة أليشا Dialogue: 10,0:09:16.04,0:09:17.67,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:09:18.50,0:09:22.72,Default,,0,0,0,,وصلنا إلى اليوم الخامس وهو الأخير من المهرجان Dialogue: 10,0:09:23.17,0:09:26.09,Default,,0,0,0,,والآن، سيتقدم المحاربون للطقوس {chu} Dialogue: 10,0:09:35.48,0:09:36.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:09:44.28,0:09:45.40,Default,,0,0,0,,...تلك Dialogue: 10,0:09:45.40,0:09:46.82,Default,,0,0,0,,لا شك في ذلك Dialogue: 10,0:09:46.82,0:09:48.66,Default,,0,0,0,,إنها سماوية Dialogue: 10,0:09:48.95,0:09:50.24,Default,,0,0,0,,...هذا يعني {time} Dialogue: 10,0:09:50.24,0:09:52.16,Default,,0,0,0,,!أنها سيدة البحيرة Dialogue: 10,0:09:52.75,0:09:54.79,Default,,0,0,0,,!الأسطورة حقيقية Dialogue: 10,0:10:10.55,0:10:13.02,Default,,0,0,0,,الكثير من الكراهية Dialogue: 10,0:10:14.56,0:10:16.27,Default,,0,0,0,,...هذا العالم قد Comment: 10,0:10:21.04,0:10:21.04,Default,chapter,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 10,0:10:25.76,0:10:27.34,Default,,0,0,0,,!أيها الناس Dialogue: 10,0:10:27.68,0:10:35.10,Default,,0,0,0,,في السنوات القليلة الماضية، توقفنا عن إقامة مهرجان السيف المقدس بسبب الأحداث الواقعة في العالم Dialogue: 10,0:10:35.39,0:10:41.98,Default,,0,0,0,,لكن هذا العام، يعود الفضل في إقامة المهرجان مجددًا إلى جلالة الأميرة أليشا Dialogue: 10,0:10:48.53,0:10:51.37,Default,,0,0,0,,!أصبح الأمر مشوقًا Dialogue: 10,0:10:51.99,0:10:54.50,Default,,0,0,0,,سحب ذلك السيف يعني أنك تصبح الراعي؟ Dialogue: 10,0:10:54.95,0:11:00.25,Default,,0,0,0,,على الأرجح أن ذلك يعني أن سيدة البحيرة قد اعترفت بك Dialogue: 10,0:11:00.71,0:11:03.25,Default,,0,0,0,,بصفتك شخصًا جديرًا أن يصبح الراعي Dialogue: 10,0:11:04.30,0:11:05.76,Default,,0,0,0,,جدير؟ Dialogue: 10,0:11:08.05,0:11:09.84,Default,,0,0,0,,ذلك هو الأخير {؟} Dialogue: 10,0:11:10.34,0:11:14.77,Default,,0,0,0,,كيف ستبرر الأميرة هذه المهزلة يا ترى؟ Dialogue: 10,0:11:18.81,0:11:21.44,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل أليشا؟ Dialogue: 10,0:11:26.19,0:11:33.24,Default,,0,0,0,,أولًا، فلنحيي الفرسان العشرة وبقية المشاركين Dialogue: 10,0:11:37.25,0:11:41.92,Default,,0,0,0,,لم يظهر الراعي في هذا المهرجان مع الأسف Dialogue: 10,0:11:42.67,0:11:49.76,Default,,0,0,0,,ذكرت الأسطورة أن الراعي وبقوة السماويين سيكون الشخص الذي يخلص العالم من الكراهية Dialogue: 10,0:11:50.43,0:11:56.18,Default,,0,0,0,,لكني لم أقم هذا المهرجان لأني أثق ثقةً عمياء في الأساطير القديمة Dialogue: 10,0:11:56.60,0:12:02.69,Default,,0,0,0,,علاقة (هايلاند) بجارتها (رولانس) متوترة للغاية في الوقت الحالي Dialogue: 10,0:12:03.31,0:12:07.99,Default,,0,0,0,,يرى البعض أن المهرجان مناسبة احتفالية لرفع المعنويات للحرب Dialogue: 10,0:12:07.99,0:12:10.49,Default,,0,0,0,,لكني أخالفهم الرأي Dialogue: 10,0:12:10.82,0:12:17.49,Default,,0,0,0,,ذُكر في الأسطورة أيضًا عن الوقت الذي عاش فيه البشر والسماويون في سلام Dialogue: 10,0:12:17.95,0:12:25.21,Default,,0,0,0,,،لهذا بدلًا من حل النزاعات بالحرب\Nألا يفترض أن نسعى للعيش مع الآخرين في سلام؟ Dialogue: 10,0:12:27.05,0:12:28.17,Default,,0,0,0,,!ميكوليو Dialogue: 10,0:12:28.59,0:12:30.42,Default,,0,0,0,,هذا ما أعتقده Dialogue: 10,0:12:30.42,0:12:32.93,Default,,0,0,0,,خصوصًا في زمن الكارثة هذا Dialogue: 10,0:12:32.93,0:12:40.48,Default,,0,0,0,,،حتى إذا قررت (رولانس) الغزو\Nفعلينا عدم الرد قبل أن يبادروا بالهجوم أولاً {Fuck you, stupid Princess} Dialogue: 10,0:12:40.81,0:12:43.23,Default,,0,0,0,,علينا التحلي بالشجاعة Dialogue: 10,0:12:44.52,0:12:46.07,Default,,0,0,0,,...الكراهية Dialogue: 10,0:12:46.61,0:12:54.20,Default,,0,0,0,,خوف الناس واستياؤهم واستسلامهم يولد هذا Dialogue: 10,0:12:57.37,0:12:58.58,Default,,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 10,0:12:59.41,0:13:00.41,Default,,0,0,0,,!أليشا Dialogue: 10,0:13:12.26,0:13:13.38,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 10,0:13:15.09,0:13:17.97,Default,,0,0,0,,سوري، يجب علينا الابتعاد عن هنا Dialogue: 10,0:13:44.50,0:13:46.67,Default,,0,0,0,,!ذلك هيوما Dialogue: 10,0:14:00.85,0:14:01.68,Default,,0,0,0,,!ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:14:01.68,0:14:02.77,Default,,0,0,0,,!النيران Dialogue: 10,0:14:22.12,0:14:23.58,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 10,0:14:23.58,0:14:24.46,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:14:32.34,0:14:33.59,Default,,0,0,0,,!أليشا Dialogue: 10,0:14:35.34,0:14:36.59,Default,,0,0,0,,سوري؟ Dialogue: 10,0:14:43.93,0:14:46.06,Default,,0,0,0,,سوري! لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 10,0:14:56.15,0:14:58.95,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 10,0:14:59.32,0:15:01.70,Default,,0,0,0,,يبدو أنكم لا تستطيعون رؤيته Dialogue: 10,0:15:02.53,0:15:03.37,Default,,0,0,0,,!انتظري هنا Dialogue: 10,0:15:03.37,0:15:04.62,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:15:05.45,0:15:06.96,Default,,0,0,0,,يا سيدة البحيرة Dialogue: 10,0:15:09.83,0:15:11.04,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 10,0:15:12.00,0:15:13.42,Default,,0,0,0,,أنا سوري Dialogue: 10,0:15:14.05,0:15:18.30,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك فعل شيء بشأن ذلك الهيوما يا سيدة البحيرة؟ Dialogue: 10,0:15:19.47,0:15:23.22,Default,,0,0,0,,الراعي وحده هو من يستطيع تطهير الهيوما Dialogue: 10,0:15:24.68,0:15:25.72,Default,,0,0,0,,الراعي؟ Dialogue: 10,0:15:29.44,0:15:34.86,Default,,0,0,0,,سوري... هل يمكنك رؤية السماويين حقًا؟ Dialogue: 10,0:15:58.55,0:15:59.47,Default,,0,0,0,,!أليشا Dialogue: 10,0:16:01.39,0:16:02.47,Default,,0,0,0,,!من أنت؟ Dialogue: 10,0:16:03.01,0:16:05.81,Default,,0,0,0,,سيعاني الناس طالما أنك على قيد الحياة Dialogue: 10,0:16:05.81,0:16:06.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:16:10.23,0:16:11.23,Default,,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 10,0:16:12.35,0:16:15.07,Default,,0,0,0,,تستطيع الأميرة حماية نفسها Dialogue: 10,0:16:15.07,0:16:18.19,Default,,0,0,0,,أولويتك هي إخلاء المواطنين الحاضرين Dialogue: 10,0:16:18.19,0:16:19.49,Default,,0,0,0,,!أفهمت؟ Dialogue: 10,0:16:21.07,0:16:22.74,Default,,0,0,0,,أنتم أيضًا Dialogue: 10,0:16:22.74,0:16:24.07,Default,,0,0,0,,!هذا أمر Dialogue: 10,0:16:38.92,0:16:40.17,Default,,0,0,0,,!لا تقترب يا سوري Dialogue: 10,0:16:41.68,0:16:43.55,Default,,0,0,0,,!لا تأبه لأمري Dialogue: 10,0:16:44.14,0:16:47.56,Default,,0,0,0,,الأهم من هذا، عليك فعل شيء بخصوص هذا الوضع Dialogue: 10,0:16:48.14,0:16:50.81,Default,,0,0,0,,قد يكون مستحيلًا عليّ، لكنك تستطيع حلها Dialogue: 10,0:16:51.64,0:16:53.65,Default,,0,0,0,,هذا ما أشعر به Dialogue: 10,0:16:54.15,0:16:56.15,Default,,0,0,0,,أعتمد عليك يا سوري Dialogue: 10,0:17:01.20,0:17:03.03,Default,,0,0,0,,تمهل من فضلك Dialogue: 10,0:17:03.45,0:17:09.04,Default,,0,0,0,,بما أنك تستطيع أن ترى هيأتي، فهذا يعني أن لديك صلة قوية بالسماويين Dialogue: 10,0:17:09.04,0:17:11.96,Default,,0,0,0,,لعلك قد تستطيع سحب السيف المقدس Dialogue: 10,0:17:12.54,0:17:16.54,Default,,0,0,0,,لكن قبل هذا، أود أن أسألك يا سوري Dialogue: 10,0:17:17.25,0:17:19.25,Default,,0,0,0,,لماذا تريد أن تصبح الراعي؟ Dialogue: 10,0:17:20.05,0:17:22.42,Default,,0,0,0,,أيمكنك إخباري باسمك؟ Dialogue: 10,0:17:23.68,0:17:26.30,Default,,0,0,0,,نعم، اسمي هو ليلى Dialogue: 10,0:17:26.30,0:17:27.26,Default,,0,0,0,,...ليلى Dialogue: 10,0:17:27.80,0:17:31.73,Default,,0,0,0,,حلمي هو استكشاف جميع الأطلال في العالم Dialogue: 10,0:17:31.73,0:17:37.56,Default,,0,0,0,,أؤمن أن في التاريخ القديم المعرفة التي تقودنا إلى اليوم\N الذي سوف يعيش فيه البشر والسماويون في سعادة {} Dialogue: 10,0:17:38.07,0:17:43.57,Default,,0,0,0,,حلمي هو أن أجد طريقة يعيش فيها البشر والسماويون سعداء معًا Dialogue: 10,0:17:44.15,0:17:49.08,Default,,0,0,0,,...إذا كان تطهير الهيوما هو السبيل لذلك، فإني Dialogue: 10,0:17:49.41,0:17:53.50,Default,,0,0,0,,سأعتبره أمرًا ضروريًا لتحقيق حلمي Dialogue: 10,0:17:54.37,0:17:56.00,Default,,0,0,0,,...لهذا يا ليلى Dialogue: 10,0:17:57.42,0:17:58.50,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,0:18:12.77,0:18:19.48,Default,,0,0,0,,حملك لسيفي يعني أن تصبح حاويًا لي وأن تحمل مصيري على عاتقك Dialogue: 10,0:18:20.44,0:18:25.40,Default,,0,0,0,,ستحظى بقوى تطهير إضافة إلى قوة هائلة Dialogue: 10,0:18:25.40,0:18:29.66,Default,,0,0,0,,لكنك ستنبذ من الآخرين وتصبح معزولًا عنهم Dialogue: 10,0:18:30.24,0:18:34.04,Default,,0,0,0,,وقد تضطر أحيانًا لاتخاذ قرارات مؤلمة Dialogue: 10,0:18:34.75,0:18:38.50,Default,,0,0,0,,إنها معركة وحدانية تفوق تخيلك Dialogue: 10,0:18:39.92,0:18:43.26,Default,,0,0,0,,أهذا هو مصير الراعي؟ Dialogue: 10,0:18:43.26,0:18:44.01,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:18:48.80,0:18:53.52,Default,,0,0,0,,لا مانع، طالما يمكنني إنقاذ الناس هنا الآن Dialogue: 10,0:18:53.81,0:18:58.02,Default,,0,0,0,,فأنا واثق أني إذا أصبحت الراعي فسيقودني ذلك لتحقيق حلمي Dialogue: 10,0:19:00.61,0:19:01.77,Default,,0,0,0,,...سوف Dialogue: 10,0:19:03.11,0:19:04.03,Default,,0,0,0,,!أصبح الراعي Dialogue: 10,0:19:56.50,0:19:58.12,Default,,0,0,0,,فويس ميما Dialogue: 10,0:19:58.12,0:19:59.54,Default,,0,0,0,,أهذا اسمك؟ Dialogue: 10,0:19:59.54,0:20:02.29,Default,,0,0,0,,نعم، إنه اسمي الحقيقي Dialogue: 10,0:20:05.96,0:20:07.84,Default,,0,0,0,,هيا يا سوري Dialogue: 10,0:20:07.84,0:20:10.13,Default,,0,0,0,,!حرر القوة التي تفيض داخلك Dialogue: 10,0:20:10.43,0:20:12.34,Default,,0,0,0,,!أطلق قوة الراعي الحقيقية Dialogue: 10,0:20:15.31,0:20:16.18,Default,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 10,0:20:43.25,0:20:45.63,Default,,0,0,0,,الراعي الأسطوري؟ {ساما؟} Dialogue: 10,0:20:46.34,0:20:48.38,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 10,0:21:04.77,0:21:05.94,Default,,0,0,0,,!سوري Comment: 0,0:21:10.15,0:21:10.19,ED,chapter,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:21:13.93,0:21:18.97,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4810,4855,\1a&HFF&)}لو أغلقنا أعيننا الآن Dialogue: 1,0:21:13.93,0:21:18.97,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}لو أغلقنا أعيننا الآن Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:26.73,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5850,5895,\1a&HFF&)}،في رحلتنا التي لا رجعة فيها Dialogue: 1,0:21:20.65,0:21:26.73,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}،في رحلتنا التي لا رجعة فيها Dialogue: 0,0:21:27.41,0:21:32.69,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5050,5095,\1a&HFF&)}فسننعم بلحظات من الراحة Dialogue: 1,0:21:27.41,0:21:32.69,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}فسننعم بلحظات من الراحة Dialogue: 0,0:21:32.70,0:21:39.12,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(6190,6235,\1a&HFF&)}ونحقق أمانينا داخل أحلامنا Dialogue: 1,0:21:32.70,0:21:39.12,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}ونحقق أمانينا داخل أحلامنا Dialogue: 0,0:21:39.50,0:21:43.50,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3770,3815,\1a&HFF&)}راودني حلم أن العالم Dialogue: 1,0:21:39.50,0:21:43.50,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}راودني حلم أن العالم Dialogue: 0,0:21:43.51,0:21:46.92,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3180,3225,\1a&HFF&)}أصبح دافئاً ويضيئه الأمل {#x} Dialogue: 1,0:21:43.51,0:21:46.92,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}أصبح دافئاً ويضيئه الأمل Dialogue: 0,0:21:46.93,0:21:54.09,ED,,0,0,0,,{\3c&HBBF2FE&\c&HBBF2FE&\fad(240,240)\blur4\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(6930,6975,\1a&HFF&)\t(6300,6400,\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)}واهباً إيانا رغباتنا التي نريدها Dialogue: 1,0:21:46.93,0:21:54.09,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&\t(6300,6400,\c&HBAA484&)}واهباً إيانا رغباتنا التي نريدها Dialogue: 0,0:21:54.10,0:22:01.85,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4390,4435,\1a&HFF&)}سنستريح وننام من أجل الغد Dialogue: 1,0:21:54.10,0:22:01.85,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}سنستريح وننام من أجل الغد Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:07.52,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(1510,1555,\1a&HFF&)}ويمكننا الضحك معاً Dialogue: 1,0:22:01.86,0:22:07.52,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}ويمكننا الضحك معاً Dialogue: 0,0:22:07.53,0:22:13.53,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5770,5815,\1a&HFF&)}أثق أننا سنحقق هدفنا Dialogue: 1,0:22:07.53,0:22:13.53,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}أثق أننا سنحقق هدفنا Dialogue: 0,0:22:13.54,0:22:20.62,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3930,3975,\1a&HFF&)}في نهاية رحلتنا الطويلة بكل تأكيد Dialogue: 1,0:22:13.54,0:22:20.62,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}في نهاية رحلتنا الطويلة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:22:20.63,0:22:26.25,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5390,5435,\1a&HFF&)}أما الآن سنغلق أعيننا Dialogue: 1,0:22:20.63,0:22:26.25,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}أما الآن سنغلق أعيننا Dialogue: 0,0:22:26.63,0:22:31.46,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4600,4645,\1a&HFF&)}كي نحلم بالمستقبل Dialogue: 1,0:22:26.63,0:22:31.46,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}كي نحلم بالمستقبل Dialogue: 0,0:22:32.51,0:22:38.09,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5350,5395,\1a&HFF&)}فلنمض سوياً Dialogue: 1,0:22:32.51,0:22:38.09,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}فلنمض سوياً Comment: 10,0:22:40.07,0:22:40.12,Default,chapter,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:22:40.03,0:22:43.70,Preivew,,0,0,0,,{\fad(0,170)\blur0.5\fs45\an2\c&HEAEAED&\pos(645,345)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:43.83,0:23:40.04,signs,,0,0,0,,{\an5\bord0\shad0\blur5\p1\pos(625.143,654.857)\c&H2A2B2E&\fscx1407\fscy147}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:49.39,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}...سوري وميكوليو\Nأتطلع قدماً للمضي معكم Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:49.39,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:22:49.39,0:22:50.85,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}!نحن أيضاً نتطلع لذلك Dialogue: 0,0:22:49.39,0:22:50.85,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:51.89,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}... ... Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:51.89,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:22:51.89,0:22:56.43,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}لماذا لا تتكلم يا ميكوليو؟\Nوما قصة وجهك؟ Dialogue: 0,0:22:51.89,0:22:56.43,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:22:56.43,0:22:59.19,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}!أنت من أخبرني أن أصنع تعابير وجه مضحكة طوال عرض الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:56.43,0:22:59.19,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:01.86,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}صحيح، لقد نسيت Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:01.86,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:04.57,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}!يا إلهي\Nتشرفت بمعرفتك يا ليلى Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:04.57,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:06.70,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}الشرف لي يا ميكوليو Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:06.70,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:23:06.70,0:23:08.74,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}أخبرينا عن نفسك يا ليلى Dialogue: 0,0:23:06.70,0:23:08.74,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:10.49,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}تفضل، سل ما شئت Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:10.49,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:11.58,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}ما هوايتك؟ Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:11.58,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:11.58,0:23:14.62,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}صنع الأوريغامي وكتابة الرسائل Dialogue: 0,0:23:11.58,0:23:14.62,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:16.16,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}أتجيدين الطبخ؟ Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:16.16,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:16.16,0:23:21.00,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}أنا سماوية نارية، لذا الطبخ من الأمور التي أجيدها Dialogue: 0,0:23:16.16,0:23:21.00,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:23:21.00,0:23:23.17,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}ما معنى فويس ميما؟ Dialogue: 0,0:23:21.00,0:23:23.17,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:23.17,0:23:26.09,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}يعني ليلى النقية Dialogue: 0,0:23:23.17,0:23:26.09,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:23:26.09,0:23:27.05,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}كم وزنك؟ Dialogue: 0,0:23:26.09,0:23:27.05,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:28.59,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}إنه سر Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:28.59,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:29.47,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}وعمرك؟ Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:29.47,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:29.47,0:23:30.80,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}إنه سر Dialogue: 0,0:23:29.47,0:23:30.80,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:32.01,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}وعرض الحلقة القادمة؟ Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:32.01,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:32.01,0:23:33.05,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}إنه سر Dialogue: 0,0:23:32.01,0:23:33.05,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 0,0:23:33.05,0:23:35.18,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}!يستحيل أن يكون عرض الحلقة القادمة سرًا Dialogue: 0,0:23:33.05,0:23:35.18,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:35.18,0:23:40.04,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}!الحلقة القادمة: "مصير الراعي" ترقبوها Dialogue: 0,0:23:35.18,0:23:40.04,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري