[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8872 ; http://www.aegisub.org/ Title: Tales of Zestiria the X 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Commie Subs Original Translation: Laze1 Original Timing: skiddiks [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Tales Audio File: [Pantsubber] Tales of Zestiria the X - 11 (BD 1280x720 Hi10P AAC)[9CD939FA].mkv Video File: [Pantsubber] Tales of Zestiria the X - 11 (BD 1280x720 Hi10P AAC)[9CD939FA].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 56 Active Line: 78 Video Position: 33494 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E151646,&H3C05053D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,20,20,20,1 Style: OP_PT,HSN Shahd Regular,55,&H00F4F0DF,&H78AC742F,&H00792811,&H78C3A431,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,2,50,50,25,1 Style: OP_JP,Aubrey,45,&H00F4F0DF,&H78AC742F,&H00792811,&H78C3A431,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.4,8,50,50,25,1 Style: signs,Kufyan Arabic UltraLight,40,&H35FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,107,107,23,1 Style: ED,FS_Graphic,55,&H003570A0,&H000000FF,&H1EBBF2FE,&H85000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,3,30,30,25,1 Style: Preivew,Hacen Maghreb Lt,35,&H00E9EAEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,335,200,625,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:02:36.92,0:02:42.76,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\an5\blur4\fs35\bord2\c&H000000&\3c&H000000&\blur12\t(0,1987,\blur3\t(8823,6825,\blur12))\3a&H8C&\1a&HFF&\pos(158.8,555)}الحلقة Dialogue: 1,0:02:36.92,0:02:42.76,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\an5\blur0.5\fs35\blur12\t(0,1987,\blur0.5\t(5823,8825,\blur12))\pos(158.8,555)\c&HFFFFFF&}الحلقة Dialogue: 10,0:02:36.92,0:02:42.76,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\an5\blur4\fs45\bord2\c&H000000&\3c&H000000&\blur12\t(0,1987,\blur3\t(8823,6825,\blur12))\3a&H8C&\1a&HFF&\pos(115,688)}الحرب Dialogue: 1,0:02:36.92,0:02:42.76,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\an5\blur0.5\fs45\blur12\t(0,1987,\blur0.5\t(5823,8825,\blur12))\c&HFFFFFF&\pos(115,688)}الحرب Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:42.76,signs,Signs,0,0,0,,{\fad(1987,1995)\alpha&HE0&\c&HFFFFFF&\an6\fs75\blur12\t(0,1987,\blur0.5\t(7823,825,\blur12))\pos(537.6,606.4)}X حكايات زيستيريا Dialogue: 10,0:00:05.94,0:00:08.94,Default,,0,0,0,,هل حسمت قرارك؟ Dialogue: 10,0:00:08.94,0:00:13.49,Default,,0,0,0,,رغم أن القلق يساورني لأن الكراهية \Nاستحوذت علي مرة، لكني سأبذل ما بوسعي Dialogue: 10,0:00:13.49,0:00:16.24,Default,,0,0,0,,سوف أحمي (مارليند) Dialogue: 10,0:00:16.49,0:00:21.37,Default,,0,0,0,,لا يسعني التراخي، في حين أن الراعي الشاب يخاطر بحياته لحماية العالم Dialogue: 10,0:00:21.37,0:00:22.96,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:00:22.96,0:00:27.46,Default,,0,0,0,,ربما فشلت مرة، لكن هذا قد يعلمك كيف تستفيد من أخطائك Dialogue: 10,0:00:27.46,0:00:30.46,Default,,0,0,0,,لكن ما يحدث مرة يحدث مرتين Dialogue: 10,0:00:31.84,0:00:35.64,Default,,0,0,0,,هذه المرة سماوي النورمين بجانبي Dialogue: 10,0:00:39.06,0:00:42.64,Default,,0,0,0,,أكنت تتحدث عني؟ Dialogue: 10,0:00:42.64,0:00:44.73,Default,,0,0,0,,حسنًا إذن Dialogue: 10,0:00:46.23,0:00:48.52,Default,,0,0,0,,ما يحدث في الصباح يحدث في المساء Dialogue: 10,0:00:48.52,0:00:50.78,Default,,0,0,0,,الكوارث لا تأتي مرة، بل مرتين {المصائب لا تأتي فرادى، بل سرايا} Dialogue: 10,0:00:50.78,0:00:52.86,Default,,0,0,0,,توقفي يا إيدنا Dialogue: 10,0:00:52.86,0:00:54.40,Default,,0,0,0,,أنا أحذركم فحسب Dialogue: 10,0:00:59.74,0:01:01.29,Default,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون؟ Dialogue: 10,0:01:02.25,0:01:03.16,Default,,0,0,0,,أيها الراعي Comment: 0,0:01:03.97,0:01:04.01,Default,chapter,0,0,0,,{OP} Dialogue: 1,0:01:20.89,0:01:27.65,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k3}{\k9}ha{\k8}ru{\k35}ka {\k32}so{\k72}no {\k27}sa{\k41}ki {\k26}e{\k81}to {\k24}ki{\k42}mi {\k26}no {\k31}mi{\k46}chi {\k173}wo Dialogue: 1,0:01:27.65,0:01:29.91,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k2}{\k8}o{\k9}i{\k23}ka{\k14}ze {\k8}ni {\k15}no{\k6}t{\k22}te{\k17}yu{\k24}ko{\k78}u Dialogue: 1,0:01:30.94,0:01:37.53,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k4}{\k16}sa{\k9}ga{\k40}su {\k23}ko{\k34}ta{\k50}e {\k21}ta{\k41}ya{\k26}su{\k84}ku {\k16}mi{\k43}tsu{\k33}ka{\k28}ri {\k34}wa {\k15}shi{\k141}nai Dialogue: 1,0:01:37.53,0:01:42.25,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k23}{\k13}ha{\k12}ji{\k41}me {\k24}ka{\k80}ra {\k13}wa{\k11}ka{\k18}t{\k22}te{\k21}te {\k12}fu{\k12}mi{\k24}da{\k13}shi{\k14}ta{\k13}n{\k106}da Dialogue: 1,0:01:43.37,0:01:51.55,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k7}{\k48}na{\k40}n{\k44}do{\k40}mo {\k25}to{\k34}o{\k44}ma{\k54}wa{\k27}ri {\k47}shi{\k107}te {\k21}yu{\k45}me {\k19}no {\k17}a{\k52}shi{\k35}a{\k112}to Dialogue: 1,0:01:51.55,0:01:56.26,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k15}{\k15}ka{\k10}chi{\k13}ka{\k8}n {\k8}t{\k10}te {\k16}i{\k9}t{\k30}ta {\k19}se{\k16}ka{\k15}i {\k25}chi{\k16}zu {\k22}wo {\k25}hi{\k22}ro{\k20}ge{\k23}ta{\k134}ra Dialogue: 1,0:01:56.84,0:01:59.72,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k15}{\k39}hi{\k44}bi{\k43}ke {\k26}ka{\k11}ze {\k24}no {\k24}u{\k63}ta Dialogue: 1,0:01:59.72,0:02:04.85,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k9}{\k26}me {\k20}wo {\k16}to{\k24}gi{\k22}re{\k53}ba {\k21}ko{\k25}ko{\k11}ro {\k26}no {\k22}ko{\k58}e {\k29}se{\k21}na{\k14}ka {\k22}o{\k25}su {\k68}yo Dialogue: 1,0:02:04.85,0:02:10.11,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k3}{\k15}me{\k28}za{\k39}su {\k20}no{\k57}wa {\k29}zu{\k19}t{\k14}to {\k29}mo{\k20}t{\k19}to {\k20}ta{\k40}ka{\k174}ku Dialogue: 1,0:02:10.11,0:02:13.28,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k41}{\k41}to{\k42}do{\k41}ke {\k24}ka{\k12}ze {\k28}no {\k23}u{\k64}ta Dialogue: 1,0:02:13.28,0:02:18.16,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k7}{\k22}mi{\k20}mi {\k13}su{\k22}ma{\k29}se{\k57}ba {\k18}ko{\k26}ko{\k10}ro {\k27}no {\k24}ko{\k61}e {\k22}a{\k19}fu{\k15}re{\k27}da{\k25}su {\k45}yo Dialogue: 1,0:02:18.16,0:02:23.45,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k14}{\k27}ma{\k28}ba{\k19}yu{\k13}i {\k24}ho{\k63}do {\k20}no {\k24}ka{\k14}ga{\k23}ya{\k24}ki {\k21}wo {\k20}ha{\k38}na{\k157}tsu Dialogue: 1,0:02:23.45,0:02:27.28,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k12}{\k23}ki{\k11}mi {\k17}wo {\k17}a{\k14}o{\k9}i {\k13}se{\k16}n{\k13}ri{\k22}tsu {\k10}ni {\k146}na{\k60}ru Dialogue: 1,0:01:20.89,0:01:27.65,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}سنمتطي الرياح لكي نتبع Dialogue: 1,0:01:27.65,0:01:29.91,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}طريقك الذي يمتد إلى الأفق البعيد Dialogue: 1,0:01:30.94,0:01:37.53,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حصولنا على الإجابات التي نبتغيها لن يكون بالأمر السهل Dialogue: 1,0:01:37.53,0:01:42.25,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}ولكننا شددنا الرحال بالرغم من معرفتنا لتلك الحقيقة Dialogue: 1,0:01:43.37,0:01:51.55,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}نتجوّل في الأرجاء مراراً وتكراراً لكي نخلّف آثار أحلامنا Dialogue: 1,0:01:51.55,0:01:56.26,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}وسيكون لفعلنا قيمة إن تسبب بتوسعة خريطة العالم Dialogue: 1,0:01:56.84,0:01:59.70,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}أيا أغنية الرياح فلتترددي Dialogue: 1,0:01:59.70,0:02:04.85,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حتى لو عميت أبصارنا، أصوات قلوبنا سترشدنا إلى طريقنا Dialogue: 1,0:02:04.85,0:02:10.11,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}فلطالما كنا نصبو إلى العلياء Dialogue: 1,0:02:10.11,0:02:13.28,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}أيا أغنية الرياح فلتوصلي Dialogue: 1,0:02:13.28,0:02:18.16,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حتى لو فقدنا سمعنا، فأصوات قلوبنا ستفيض وتتدفق Dialogue: 1,0:02:18.16,0:02:23.45,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}باعثةً بريقاً شديد الإبهار Dialogue: 1,0:02:23.45,0:02:27.28,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}لحنك السماوي يترك بصمته داخلنا Comment: 10,0:02:34.01,0:02:34.06,Default,chapter,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 10,0:02:36.38,0:02:42.76,Default,,0,0,0,,نحن متوجهون إلى وادي (غليفغانت)، الواقع على الحد الفاصل بين (هايلاند) و(رولانس) Dialogue: 10,0:02:42.76,0:02:47.73,Default,,0,0,0,,على الأغلب أن جيش (هايلاند) سوف ينصب قاعدة عملياته هناك Dialogue: 10,0:02:47.73,0:02:51.44,Default,,0,0,0,,يبلغ قوام جيش الغزو 21,000 رجلاً Dialogue: 10,0:02:51.44,0:02:54.98,Default,,0,0,0,,وعليه لن يقف جيش (رولانس) مكتوفة اليدين Dialogue: 10,0:02:55.32,0:03:00.24,Default,,0,0,0,,سوف نرسل 1,200 جندي من (مارليند) لمداهمة صفوفهم كي نوقف الحرب {على_كيف_أهلك؟} Dialogue: 10,0:03:01.36,0:03:03.53,Default,,0,0,0,,لكن العقبة هي بارتلو Dialogue: 10,0:03:03.53,0:03:09.08,Default,,0,0,0,,لا بد أنه الطرق المؤدية إلى (ليدي ليك) خاضعة لحراسةٍ مشددةٍ Dialogue: 10,0:03:09.33,0:03:15.17,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، يمكننا افتراض أن 18,000 جنديًا سوف يتوجه إلى (غليفغانت) Dialogue: 10,0:03:16.38,0:03:19.80,Default,,0,0,0,,لقد اتخذ كافة الإجراءات لأجل حماية مقره {hide: a camouflaged shelter used to get a close view of wildlife.} Dialogue: 10,0:03:19.80,0:03:23.43,Default,,0,0,0,,{\q2}حتى في هذه الحالة، عددهم يفوقكم بـ 15 ضعفًا Dialogue: 10,0:03:23.43,0:03:25.47,Default,,0,0,0,,أعلم هذا يا معلمتي Dialogue: 10,0:03:25.47,0:03:28.02,Default,,0,0,0,,لن أذهب إلى هناك كي أخوض حربًا Dialogue: 10,0:03:28.02,0:03:34.90,Default,,0,0,0,,بغض النظر عما تعتقدين به، قد يؤدي هذا لقتال بين مواطنينا Dialogue: 10,0:03:34.90,0:03:39.15,Default,,0,0,0,,أعتقد أنهم سيتفهمون الأمر أيضًا Dialogue: 10,0:03:44.57,0:03:45.58,Default,,0,0,0,,سمو الأميرة Dialogue: 10,0:03:47.08,0:03:48.37,Default,,0,0,0,,إيان Dialogue: 10,0:03:48.37,0:03:50.37,Default,,0,0,0,,لم أرك منذ مدة يا سمو الأميرة Dialogue: 10,0:03:50.37,0:03:51.46,Default,,0,0,0,,إيان Dialogue: 10,0:03:51.46,0:03:53.50,Default,,0,0,0,,سريل، مضى وقت طويل Dialogue: 10,0:03:53.50,0:03:56.38,Default,,0,0,0,,يبدو أنك أصبحت أكثر أنوثة بعد آخر لقاء بيننا Dialogue: 10,0:03:56.38,0:03:57.92,Default,,0,0,0,,في عشرة أيام فقط؟ Dialogue: 10,0:03:59.17,0:04:03.38,Default,,0,0,0,,حتى أنت، يبدو أن صدرك أصبح أكبر Dialogue: 10,0:04:04.68,0:04:07.89,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أشعر أن درعي أصبح أضيق في منطقة الصدر Dialogue: 10,0:04:08.35,0:04:10.18,Default,,0,0,0,,كنت أمزح Dialogue: 10,0:04:10.18,0:04:11.19,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 10,0:04:11.19,0:04:13.52,Default,,0,0,0,,أنتما صديقتان منذ الطفولة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:04:13.52,0:04:15.40,Default,,0,0,0,,بلى، نحن كأختين Dialogue: 10,0:04:15.40,0:04:17.57,Default,,0,0,0,,حتى إننا نحب الرجل ذاته Dialogue: 10,0:04:17.57,0:04:20.82,Default,,0,0,0,,اسمه روبرت، إنه الابن الثاني لرئيس القرية المجاورة Dialogue: 10,0:04:20.82,0:04:23.78,Default,,0,0,0,,...-إنه وسيم، وتصرفاته ناضجة أكثر من مظهـ Dialogue: 10,0:04:23.78,0:04:24.91,Default,,0,0,0,,إيان Dialogue: 10,0:04:24.91,0:04:25.99,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 10,0:04:25.99,0:04:28.62,Default,,0,0,0,,أخبريني بهذه القصة لاحقًا Dialogue: 10,0:04:28.62,0:04:30.33,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 10,0:04:30.33,0:04:33.04,Default,,0,0,0,,أنت كما عهدتك يا سمو الأميرة Dialogue: 10,0:04:33.04,0:04:37.08,Default,,0,0,0,,جميلة كالزهرة وأصيلة كالفرس{fudj} Dialogue: 10,0:04:38.29,0:04:41.34,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا لم تتغيري Dialogue: 10,0:04:41.34,0:04:43.80,Default,,0,0,0,,كلماتك شرف لي يا سمو الأميرة Dialogue: 10,0:04:43.80,0:04:48.30,Default,,0,0,0,,اصطدت خنزيرًا بريًّا في طريقي إلى هنا، أرجو أن تقبليه مني Dialogue: 10,0:04:49.39,0:04:52.64,Default,,0,0,0,,لا بد أنك أطحت به بطلقة واحدة كالعادة Dialogue: 10,0:04:53.02,0:04:54.39,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 10,0:04:57.73,0:04:59.61,Default,,0,0,0,,أهو ذلك الشخص؟ Dialogue: 10,0:04:59.61,0:05:01.48,Default,,0,0,0,,نعم، إنه الراعي Dialogue: 10,0:05:02.19,0:05:04.07,Default,,0,0,0,,أيها الراعي Dialogue: 10,0:05:05.07,0:05:06.82,Default,,0,0,0,,أنت هو إذن Dialogue: 10,0:05:06.82,0:05:08.16,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:05:08.16,0:05:11.20,Default,,0,0,0,,لا شيء، لكن تبدو مختلفًا عما تقوله الشائعات Dialogue: 10,0:05:11.20,0:05:12.25,Default,,0,0,0,,شائعات؟ Dialogue: 10,0:05:12.25,0:05:18.46,Default,,0,0,0,,سمعت أنك أطحت بالتنين الذي ظهر في \N(ليدي ليك) بضربة واحدة، ثم شويته والتهمته كله Dialogue: 10,0:05:18.46,0:05:19.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:05:20.75,0:05:22.92,Default,,0,0,0,,هذه مبالغة Dialogue: 10,0:05:22.92,0:05:25.88,Default,,0,0,0,,لكني توقعته أكثر شدة Dialogue: 10,0:05:26.34,0:05:30.22,Default,,0,0,0,,أيها الراعي، اسمح لي بمصافحة يدك من فضلك Dialogue: 10,0:05:30.56,0:05:31.89,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 10,0:05:36.39,0:05:40.31,Default,,0,0,0,,أنا مباركة كثيرًا الآن Dialogue: 10,0:05:40.31,0:05:42.69,Default,,0,0,0,,لن أغسل هذه اليد أبدًا Dialogue: 10,0:05:42.69,0:05:45.19,Default,,0,0,0,,إنها فتاة مفعمة بالحيوية Dialogue: 10,0:05:45.19,0:05:48.82,Default,,0,0,0,,يبدو أنها تعتبر الراعي تميمة حظ Dialogue: 10,0:05:51.95,0:05:53.54,Default,,0,0,0,,حسنٌ، يا إيان Dialogue: 10,0:05:53.54,0:05:55.87,Default,,0,0,0,,هل أحضرت لي أي أخبار مثيرة للاهتمام؟ Dialogue: 10,0:05:56.83,0:06:01.63,Default,,0,0,0,,نعم، نحن نحصي الجنود الذين يغادرون من (هايلاند) Dialogue: 10,0:06:01.63,0:06:02.75,Default,,0,0,0,,أكملي Dialogue: 10,0:06:02.75,0:06:06.80,Default,,0,0,0,,بارتلو متحفظ، لذا لن يترك نفسه من دون دفاع Dialogue: 10,0:06:06.80,0:06:08.22,Default,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 10,0:06:08.22,0:06:09.34,Default,,0,0,0,,إجمالي القوات هو 20,000 جندي Dialogue: 10,0:06:10.68,0:06:12.05,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 10,0:06:12.05,0:06:14.68,Default,,0,0,0,,توقعت أنهم 18,000 جندي Dialogue: 10,0:06:14.68,0:06:20.44,Default,,0,0,0,,يبدو أن بارتلو يدرك ما عليه لتأمين هذه الحرب Dialogue: 10,0:06:21.15,0:06:23.15,Default,,0,0,0,,أأنت متأكدة أيتها الزعيمة؟ Dialogue: 10,0:06:23.15,0:06:26.69,Default,,0,0,0,,ألا مشكلة في مشاركة "العظام المتناثرة" بهذا الأمر؟ Dialogue: 10,0:06:26.69,0:06:30.20,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة، لمجال للتراجع الآن Dialogue: 10,0:06:30.20,0:06:34.83,Default,,0,0,0,,جعلني تعقب الأميرة ومراقبتها أشعر ببعض الفضول Dialogue: 10,0:06:34.83,0:06:36.87,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين بالفضول؟ Dialogue: 10,0:06:36.87,0:06:40.96,Default,,0,0,0,,قالت إنها ستضع حياتها على المحك كي توقف الحرب {} Dialogue: 10,0:06:40.96,0:06:42.75,Default,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 10,0:06:42.75,0:06:47.17,Default,,0,0,0,,أقالت تضع حياتها على المحك؟ ماذا لو لقيت حتفها؟ Dialogue: 10,0:06:47.17,0:06:49.22,Default,,0,0,0,,أهي غبية؟ Dialogue: 10,0:06:50.09,0:06:51.68,Default,,0,0,0,,غبية حقًّا Dialogue: 10,0:06:58.27,0:07:01.81,Default,,0,0,0,,!الضباب يمنحنا الأفضلية. أخفوا القوات جيدًا Dialogue: 10,0:07:01.81,0:07:04.82,Default,,0,0,0,,يبدو أن السماء في صفنا Dialogue: 10,0:07:04.82,0:07:07.44,Default,,0,0,0,,سيسعد فخامة المستشار بارتلو بهذا Dialogue: 10,0:07:08.65,0:07:12.66,Default,,0,0,0,,سنشن هجومًا مفاجئًا على (رولانس) بعد وصول الدفعة الثانية Dialogue: 10,0:07:12.66,0:07:15.87,Default,,0,0,0,,أتحرق شوقًا لرؤية تعابير التفاجؤ على وجوههم Dialogue: 10,0:07:28.88,0:07:30.05,Default,,0,0,0,,أليشا Dialogue: 10,0:07:30.97,0:07:32.05,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبة؟ Dialogue: 10,0:07:32.97,0:07:35.01,Default,,0,0,0,,كي أحضر بعض الماء Dialogue: 10,0:07:35.01,0:07:36.51,Default,,0,0,0,,في هذا الوقت؟ Dialogue: 10,0:07:36.51,0:07:38.06,Default,,0,0,0,,لم أستطع النوم Dialogue: 10,0:07:38.68,0:07:40.06,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 10,0:07:41.89,0:07:44.61,Default,,0,0,0,,اقتربنا من الوصول إلى وادي (غليفغانت) Dialogue: 10,0:07:44.61,0:07:47.36,Default,,0,0,0,,سوف يتحول إلى ساحة معركة قريبًا Dialogue: 10,0:07:48.03,0:07:49.15,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:07:49.15,0:07:52.45,Default,,0,0,0,,...يسفك البشر دماء بعضهم البعض Dialogue: 10,0:07:52.45,0:07:54.45,Default,,0,0,0,,يصعب تخيل الأمر Dialogue: 10,0:07:55.07,0:07:56.83,Default,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 10,0:07:56.83,0:08:01.83,Default,,0,0,0,,شهدت عدة نزاعات صغيرة من قبل، لكنها ليست بهذا الحجم Dialogue: 10,0:08:01.83,0:08:07.38,Default,,0,0,0,,أخبرتك سابقًا، سأقدم لك يد المساعدة قبل أن تبدأ الحرب Dialogue: 10,0:08:08.42,0:08:11.84,Default,,0,0,0,,...لكن إن بدأ القتال Dialogue: 10,0:08:11.84,0:08:14.80,Default,,0,0,0,,عرفت ما ترمي إليه Dialogue: 10,0:08:14.80,0:08:18.18,Default,,0,0,0,,أعتذر عن إقلاقك Dialogue: 10,0:08:18.18,0:08:19.47,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 10,0:08:19.47,0:08:21.52,Default,,0,0,0,,أنت صديقتي يا أليشا {حبك برص} Dialogue: 10,0:08:21.98,0:08:27.27,Default,,0,0,0,,لكن إذا اندلعت الحرب، فلن أنحاز إلى جانب (هايلاند) Dialogue: 10,0:08:27.52,0:08:30.48,Default,,0,0,0,,والأمر ذاته ينطبق على (رولانس) Dialogue: 10,0:08:30.48,0:08:34.41,Default,,0,0,0,,أؤيد موقفك باعتبارك الراعي Dialogue: 10,0:08:34.41,0:08:37.32,Default,,0,0,0,,بصفتي الراعي، سأوقف الحرب Dialogue: 10,0:08:37.32,0:08:40.33,Default,,0,0,0,,لا أعرف الطريقة لذلك حاليًّا Dialogue: 10,0:08:40.33,0:08:44.08,Default,,0,0,0,,أردت التعبير عن مشاعري قبل أن نذهب Dialogue: 10,0:08:46.13,0:08:47.25,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 10,0:08:48.04,0:08:50.05,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا سوري Dialogue: 10,0:09:03.23,0:09:04.48,Default,,0,0,0,,أخبرني يا سوري Dialogue: 10,0:09:04.48,0:09:05.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:09:05.23,0:09:10.32,Default,,0,0,0,,سنذهب إلى الحرب في وادي (غليفغانت)، صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:10.98,0:09:12.99,Default,,0,0,0,,سنذهب كي نوقف الحرب Dialogue: 10,0:09:12.99,0:09:16.07,Default,,0,0,0,,أجل، كي نوقف الحرب Dialogue: 10,0:09:16.57,0:09:18.95,Default,,0,0,0,,يراودني شعور غريب Dialogue: 10,0:09:18.95,0:09:22.45,Default,,0,0,0,,مضت بضعة أيام منذ مغادرتنا (إيزوتشي) Dialogue: 10,0:09:26.58,0:09:30.63,Default,,0,0,0,,يبدو أنك بدأت تصبح عاطفيًّا Dialogue: 10,0:09:30.63,0:09:34.42,Default,,0,0,0,,بتأكيد سأفعل، خصوصًا بعد حدوث كل هذا Dialogue: 10,0:09:34.42,0:09:35.59,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 10,0:09:35.59,0:09:37.09,Default,,0,0,0,,طبعًا Dialogue: 10,0:09:37.47,0:09:39.35,Default,,0,0,0,,كيف حال جدي يا ترى؟ Dialogue: 10,0:09:39.35,0:09:41.35,Default,,0,0,0,,إنه بخير طبعًا Dialogue: 10,0:09:41.35,0:09:44.10,Default,,0,0,0,,أجل، أنت محق تمامًا Dialogue: 10,0:09:48.10,0:09:49.36,Default,,0,0,0,,أخبرني يا سوري Dialogue: 10,0:09:49.36,0:09:50.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:09:50.02,0:09:52.48,Default,,0,0,0,,...إذا ما انتهت الحرب Dialogue: 10,0:09:53.07,0:09:53.86,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 10,0:09:54.28,0:09:56.40,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نذهب لاستكشاف الأطلال؟ Dialogue: 10,0:09:56.40,0:09:58.11,Default,,0,0,0,,استكشاف الأطلال Dialogue: 10,0:09:58.36,0:10:00.62,Default,,0,0,0,,حتى الراعي يحتاج لفترة راحة Dialogue: 10,0:10:00.62,0:10:01.87,Default,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 10,0:10:10.50,0:10:11.54,Default,,0,0,0,,هذا وعد Dialogue: 10,0:10:11.54,0:10:12.80,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:10:12.80,0:10:17.30,Default,,0,0,0,,هذا أمر يجب على سوري خوضه بصفته الراعي Dialogue: 10,0:10:17.30,0:10:21.30,Default,,0,0,0,,يبدو أنه سيكون اختبارًا صعبًا بالتأكيد Dialogue: 10,0:10:21.51,0:10:25.18,Default,,0,0,0,,ألم تقولي إن الأمر مبكر عليه؟ Dialogue: 10,0:10:25.18,0:10:26.48,Default,,0,0,0,,بلى Dialogue: 10,0:10:26.48,0:10:29.40,Default,,0,0,0,,أردت أن يحظى بخبرة أكثر Dialogue: 10,0:10:29.40,0:10:30.60,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 10,0:10:30.60,0:10:35.28,Default,,0,0,0,,كنت أرجو أن يتجنب الدخول في الحرب Dialogue: 10,0:10:35.28,0:10:38.53,Default,,0,0,0,,ليس لدى البشر مشكلة في بدأ الحرب Dialogue: 10,0:10:38.53,0:10:40.32,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 10,0:10:40.57,0:10:43.83,Default,,0,0,0,,الناس حمقى Dialogue: 10,0:10:46.79,0:10:48.33,Default,,0,0,0,,أيها الجنرال لاندون Dialogue: 10,0:10:48.33,0:10:52.21,Default,,0,0,0,,!المنطقة الخلفية قد تعرضت لهجوم مفاجئ من قوات (رولانس) Dialogue: 10,0:10:52.21,0:10:55.55,Default,,0,0,0,,المنطقة الخلفية؟! أوليست أرضنا؟ Dialogue: 10,0:10:57.38,0:11:00.30,Default,,0,0,0,,لم تعديتم الحدود؟ Dialogue: 10,0:11:00.30,0:11:02.14,Default,,0,0,0,,هذا انتهاك للمعاهدة Dialogue: 10,0:11:02.14,0:11:04.31,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا سيد سرغي؟ Dialogue: 10,0:11:04.31,0:11:07.64,Default,,0,0,0,,ما يهم في الحرب هو النصر لا شيء آخر Dialogue: 10,0:11:07.89,0:11:10.31,Default,,0,0,0,,لا معنى لنصر من دون شرف Dialogue: 10,0:11:10.31,0:11:13.98,Default,,0,0,0,,سوف ينعت جيشنا بالجبن Dialogue: 10,0:11:13.98,0:11:15.77,Default,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 10,0:11:15.77,0:11:20.07,Default,,0,0,0,,بعدما ننتصر، سيستخدم السياسيون نفوذهم لتغطية الأمر Dialogue: 10,0:11:20.78,0:11:24.78,Default,,0,0,0,,تم التمويه بنجاح، فلنبدأ بحشد القوات Dialogue: 10,0:11:25.95,0:11:28.75,Default,,0,0,0,,سيد سيرغي، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 10,0:11:28.75,0:11:30.92,Default,,0,0,0,,لن يقاتل جنودي Dialogue: 10,0:11:37.38,0:11:39.30,Default,,0,0,0,,بدأ الأمر Dialogue: 10,0:11:39.30,0:11:41.84,Default,,0,0,0,,أشعر بالكراهية من مكاني هذا Dialogue: 10,0:11:41.84,0:11:48.14,Default,,0,0,0,,سيكون التوسط صعبًا حتى لو استطعت الوصول بينهما Dialogue: 10,0:11:48.14,0:11:50.14,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلين يا أليشا؟ Dialogue: 10,0:11:50.14,0:11:53.85,Default,,0,0,0,,سألتقي بالجنرال لاندون وسأتحدث إليه Dialogue: 10,0:11:53.85,0:11:55.86,Default,,0,0,0,,لكن الأمر ليس بتلك السهولة Dialogue: 10,0:11:55.86,0:11:57.52,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة سأعتقله Dialogue: 10,0:11:57.94,0:11:59.03,Default,,0,0,0,,سوري Dialogue: 10,0:11:59.03,0:12:00.86,Default,,0,0,0,,سأعتمد عليك في هذا Dialogue: 10,0:12:01.11,0:12:03.03,Default,,0,0,0,,سأفعل كل ما بوسعي Comment: 10,0:12:14.04,0:12:14.04,Default,chapter,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 10,0:12:17.54,0:12:20.26,Default,,0,0,0,,!لا تهلعوا! استمروا بالتقدم Dialogue: 10,0:12:34.77,0:12:36.27,Default,,0,0,0,,...هذه الكراهية Dialogue: 10,0:12:36.48,0:12:40.07,Default,,0,0,0,,...البغض، الألم، الغضب Dialogue: 10,0:12:40.07,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,تُولد الهيوما في كل مكان Dialogue: 10,0:12:43.57,0:12:45.53,Default,,0,0,0,,هيا بنا يا رفاق Dialogue: 10,0:13:05.72,0:13:06.34,Default,,0,0,0,,!إنهم قادمون Dialogue: 10,0:13:39.59,0:13:42.09,Default,,0,0,0,,قوات (رولانس) في هذا المكان أيضًا؟ Dialogue: 10,0:13:42.09,0:13:44.34,Default,,0,0,0,,أليشا، اسلكي الطريق الجانبي Dialogue: 10,0:13:44.34,0:13:45.76,Default,,0,0,0,,سوف نهتم بأمرهم هنا Dialogue: 10,0:13:45.76,0:13:47.22,Default,,0,0,0,,!معلمتي Dialogue: 10,0:13:47.22,0:13:50.51,Default,,0,0,0,,عديني أنك ستحققين ما ترغبين فيه Dialogue: 10,0:13:50.80,0:13:51.76,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 10,0:13:52.89,0:13:55.31,Default,,0,0,0,,هل ستأتين معي يا روز؟ Dialogue: 10,0:13:55.31,0:13:57.98,Default,,0,0,0,,أنت من طلب مني مراقبتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:14:03.11,0:14:05.53,Default,,0,0,0,,!أنا أليشا ديفدا! افتحوا Dialogue: 10,0:14:05.53,0:14:07.24,Default,,0,0,0,,!جنرال لاندون Dialogue: 10,0:14:07.78,0:14:09.53,Default,,0,0,0,,أين هو الجنرال لاندون؟ Dialogue: 10,0:14:09.53,0:14:12.53,Default,,0,0,0,,نحن في خضم معركة! أرجوك تمهلي Dialogue: 10,0:14:13.04,0:14:15.12,Default,,0,0,0,,هل الأميرة أليشا هنا؟ Dialogue: 10,0:14:15.41,0:14:19.88,Default,,0,0,0,,أيها الحمقى! لا يعقل أن تأتي تلك الفتاة إلى هنا Dialogue: 10,0:14:19.88,0:14:21.38,Default,,0,0,0,,أيها الجنرال لاندون Dialogue: 10,0:14:22.88,0:14:27.67,Default,,0,0,0,,سمو أميرة أليشا، ما الذي جاء بك إلى الصفوف الأمامية؟ Dialogue: 10,0:14:27.67,0:14:32.14,Default,,0,0,0,,أرسل مبعوثًا إلى (رولانس) من أجل المفاوضة حالاً Dialogue: 10,0:14:32.14,0:14:33.51,Default,,0,0,0,,هذا أمر Dialogue: 10,0:14:35.14,0:14:37.64,Default,,0,0,0,,أمر؟ Dialogue: 10,0:14:38.23,0:14:39.81,Default,,0,0,0,,أرفض هذا Dialogue: 10,0:14:39.81,0:14:40.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:14:40.90,0:14:42.65,Default,,0,0,0,,اقبضوا على الأميرة Dialogue: 10,0:14:43.57,0:14:45.94,Default,,0,0,0,,ليس لديك الصلاحية لفعل هذا Dialogue: 10,0:14:45.94,0:14:51.07,Default,,0,0,0,,أقدم خالص اعتذاري، لكن المستشار بارتلو منحني كافة الصلاحيات Dialogue: 10,0:14:51.07,0:14:55.91,Default,,0,0,0,,إن لم تسلم طواعيةً، فيمكنكم استخدام القوة Dialogue: 10,0:14:56.41,0:14:58.79,Default,,0,0,0,,ما العمل يا سمو الأميرة؟ Dialogue: 10,0:15:30.40,0:15:31.16,Default,,0,0,0,,سوري Dialogue: 10,0:15:31.16,0:15:32.53,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:15:33.57,0:15:37.20,Default,,0,0,0,,الكثير من الكراهية هنا... إنها قادمة Dialogue: 10,0:15:37.20,0:15:38.45,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 10,0:15:48.17,0:15:49.63,Default,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 10,0:15:49.63,0:15:51.38,Default,,0,0,0,,!عديمو القيمة Dialogue: 10,0:15:51.63,0:15:53.64,Default,,0,0,0,,!لا تقفوا متفرجين! أمسكوا بهما Dialogue: 10,0:15:54.72,0:15:57.68,Default,,0,0,0,,ألستم جنود الأميرة؟ Dialogue: 10,0:15:57.68,0:16:00.73,Default,,0,0,0,,!لا تحشري أنفك فيما لا يعنيك وغادري يا امرأة Dialogue: 10,0:16:00.73,0:16:02.94,Default,,0,0,0,,وإلا ستدفعين الثمن بحياتك أيضًا Dialogue: 10,0:16:34.22,0:16:36.22,Default,,0,0,0,,!شعلة الكارثة Dialogue: 10,0:16:41.81,0:16:43.60,Default,,0,0,0,,سيكون جنودنا في خطر Dialogue: 10,0:16:43.60,0:16:45.31,Default,,0,0,0,,!لا يهم، أطلقوا Dialogue: 10,0:17:17.68,0:17:20.81,Default,,0,0,0,,إنهما فتاتان فقط. ماذا تفعلون؟ Dialogue: 10,0:17:22.52,0:17:25.48,Default,,0,0,0,,أيها الأميرة، هؤلاء الأشخاص جادون Dialogue: 10,0:17:25.77,0:17:26.73,Default,,0,0,0,,إياك Dialogue: 10,0:17:26.73,0:17:28.11,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 10,0:17:28.11,0:17:31.65,Default,,0,0,0,,!حتى لو كانوا مواطنيك، فحياتك في خطر Dialogue: 10,0:17:31.65,0:17:34.19,Default,,0,0,0,,ألا يعد هذا دفاعًا عن النفس؟ Dialogue: 10,0:17:34.19,0:17:36.32,Default,,0,0,0,,إما أن تَقتلي أو تُقتلي Dialogue: 10,0:17:36.70,0:17:39.66,Default,,0,0,0,,في كلا الحالتين... لا يمكننا Dialogue: 10,0:17:41.99,0:17:43.04,Default,,0,0,0,,!أطيحوا بهما Dialogue: 10,0:17:52.30,0:17:55.38,Default,,0,0,0,,!لم يعد بإمكاني الاحتمال، سأقضي عليهم Dialogue: 10,0:17:55.84,0:17:56.88,Default,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 10,0:18:06.48,0:18:07.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:18:07.64,0:18:09.69,Default,,0,0,0,,نحن نقاتل بعضنا Dialogue: 10,0:18:09.69,0:18:11.65,Default,,0,0,0,,أهذه هي الحرب؟ Dialogue: 10,0:18:11.65,0:18:14.07,Default,,0,0,0,,!أيتها الأميرة العنيدة Dialogue: 10,0:18:19.36,0:18:20.62,Default,,0,0,0,,!أليشا Dialogue: 10,0:18:29.29,0:18:30.54,Default,,0,0,0,,...بقي القليل Dialogue: 10,0:18:31.34,0:18:32.75,Default,,0,0,0,,!هيا بنا يا ميكوليو Dialogue: 10,0:18:32.75,0:18:34.34,Default,,0,0,0,,!لوزرو شيفريري Dialogue: 10,0:18:36.59,0:18:37.63,Default,,0,0,0,,!سهم العاصفة Dialogue: 10,0:18:52.73,0:18:53.61,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:18:54.27,0:18:56.28,Default,,0,0,0,,!نجحنا يا سوري Dialogue: 10,0:18:58.32,0:19:00.11,Default,,0,0,0,,لقد طهروا Dialogue: 10,0:19:00.11,0:19:04.37,Default,,0,0,0,,أنهيتَ الحرب. هذا مذهل Dialogue: 10,0:19:08.37,0:19:09.21,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 10,0:19:09.21,0:19:10.25,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:19:48.50,0:19:49.83,Default,,0,0,0,,أحسنتم صنعًا Dialogue: 10,0:19:50.33,0:19:53.71,Default,,0,0,0,,!أتعون ما فعلتموه؟ Dialogue: 10,0:19:53.71,0:19:56.42,Default,,0,0,0,,لا بأس، أنا بخير Dialogue: 10,0:19:56.42,0:19:57.71,Default,,0,0,0,,الزمي الصمت Dialogue: 10,0:19:57.71,0:20:00.72,Default,,0,0,0,,يستحسن أن تمسح الدماء Dialogue: 10,0:20:00.72,0:20:02.43,Default,,0,0,0,,وإلا سيصدأ سيفك Dialogue: 10,0:20:04.43,0:20:05.72,Default,,0,0,0,,...أنتم Dialogue: 10,0:20:05.97,0:20:08.22,Default,,0,0,0,,!كيف تجرؤون على فعل هذا بأميرتكم؟ Dialogue: 10,0:20:16.27,0:20:19.61,Default,,0,0,0,,ما الذي حصل للتو؟ Dialogue: 10,0:20:19.61,0:20:21.03,Default,,0,0,0,,ليس مجددًا Dialogue: 10,0:20:21.03,0:20:22.61,Default,,0,0,0,,...هذه القوة Dialogue: 10,0:20:23.99,0:20:25.41,Default,,0,0,0,,!سماوي Dialogue: 10,0:20:37.00,0:20:38.46,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 10,0:20:38.46,0:20:42.47,Default,,0,0,0,,هذا النطاق أقوى من أي شيء واجهته سابقًا Dialogue: 10,0:20:42.47,0:20:46.05,Default,,0,0,0,,غير معقول، أكل هذه كراهية؟ Dialogue: 10,0:20:46.05,0:20:47.01,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 10,0:20:52.48,0:20:55.73,Default,,0,0,0,,إنه... هيوما بشري Dialogue: 10,0:20:55.73,0:20:57.52,Default,,0,0,0,,!أذلك بشري؟ Dialogue: 10,0:20:57.52,0:21:00.69,Default,,0,0,0,,لكن مظهره ليس بشريًّا Dialogue: 10,0:21:00.94,0:21:01.68,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 10,0:21:05.95,0:21:07.45,Default,,0,0,0,,...لا بد أنه Dialogue: 10,0:21:08.03,0:21:10.04,Default,,0,0,0,,!سيد الكارثة Comment: 0,0:21:10.04,0:21:10.08,ED,chapter,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:18.92,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4810,4855,\1a&HFF&)}لو أغلقنا أعيننا الآن Dialogue: 1,0:21:13.87,0:21:18.92,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}لو أغلقنا أعيننا الآن Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:26.68,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5850,5895,\1a&HFF&)}،في رحلتنا التي لا رجعة فيها Dialogue: 1,0:21:20.59,0:21:26.68,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}،في رحلتنا التي لا رجعة فيها Dialogue: 0,0:21:27.35,0:21:32.64,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5050,5095,\1a&HFF&)}فسننعم بلحظات من الراحة Dialogue: 1,0:21:27.35,0:21:32.64,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}فسننعم بلحظات من الراحة Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:39.07,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(6190,6235,\1a&HFF&)}ونحقق أمانينا داخل أحلامنا Dialogue: 1,0:21:32.64,0:21:39.07,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}ونحقق أمانينا داخل أحلامنا Dialogue: 0,0:21:39.44,0:21:43.45,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3770,3815,\1a&HFF&)}راودني حلم أن العالم Dialogue: 1,0:21:39.44,0:21:43.45,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}راودني حلم أن العالم Dialogue: 0,0:21:43.45,0:21:46.87,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3180,3225,\1a&HFF&)}أصبح دافئاً ويضيئه الأمل Dialogue: 1,0:21:43.45,0:21:46.87,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}أصبح دافئاً ويضيئه الأمل Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:54.04,ED,,0,0,0,,{\3c&HBBF2FE&\c&HBBF2FE&\fad(240,240)\blur4\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(6930,6975,\1a&HFF&)\t(6300,6400,\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)}واهباً إيانا رغباتنا التي نريدها Dialogue: 1,0:21:46.87,0:21:54.04,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&\t(6300,6400,\c&HBAA484&)}واهباً إيانا رغباتنا التي نريدها Dialogue: 0,0:21:54.04,0:22:01.80,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4390,4435,\1a&HFF&)}سنستريح وننام من أجل الغد Dialogue: 1,0:21:54.04,0:22:01.80,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}سنستريح وننام من أجل الغد Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:07.47,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(1510,1555,\1a&HFF&)}ويمكننا الضحك معاً Dialogue: 1,0:22:01.80,0:22:07.47,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}ويمكننا الضحك معاً Dialogue: 0,0:22:07.47,0:22:13.48,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5770,5815,\1a&HFF&)}أثق أننا سنحقق هدفنا Dialogue: 1,0:22:07.47,0:22:13.48,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}أثق أننا سنحقق هدفنا Dialogue: 0,0:22:13.48,0:22:20.57,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3930,3975,\1a&HFF&)}في نهاية رحلتنا الطويلة بكل تأكيد Dialogue: 1,0:22:13.48,0:22:20.57,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}في نهاية رحلتنا الطويلة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:22:20.57,0:22:26.20,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5390,5435,\1a&HFF&)}أما الآن سنغلق أعيننا Dialogue: 1,0:22:20.57,0:22:26.20,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}أما الآن سنغلق أعيننا Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:31.41,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4600,4645,\1a&HFF&)}كي نحلم بالمستقبل Dialogue: 1,0:22:26.57,0:22:31.41,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}كي نحلم بالمستقبل Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:38.04,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5350,5395,\1a&HFF&)}فلنمض سوياً Dialogue: 1,0:22:32.45,0:22:38.04,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}فلنمض سوياً Comment: 10,0:22:40.04,0:22:40.09,Default,chapter,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:22:40.04,0:22:43.71,Preivew,,0,0,0,,{\fad(0,170)\blur0.5\fs45\an2\c&HEAEAED&\pos(645,345)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:43.84,0:23:40.14,Default,,0,0,0,,{\an5\bord0\shad0\blur5\p1\pos(625.143,654.857)\c&H2A2B2E&\fscx1389\fscy159)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:22:44.00,0:22:48.07,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}لوزرو شيفرلي اسم يجيب المغص Dialogue: 1,0:22:44.00,0:22:48.07,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}إيدنا Dialogue: 1,0:22:48.07,0:22:50.10,Preivew,e,0,0,0,,{\blur0.5}سأختصره وأناديك زرو Dialogue: 1,0:22:48.07,0:22:50.10,Preivew,e,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}إيدنا Dialogue: 1,0:22:50.10,0:22:51.49,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}ليش؟ Dialogue: 1,0:22:50.10,0:22:51.49,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:22:51.49,0:22:54.11,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}في الحقية يصعب علي نطقه أنا أيضًا Dialogue: 1,0:22:51.49,0:22:54.11,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:22:54.11,0:22:55.28,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}!سوري Dialogue: 1,0:22:54.11,0:22:55.28,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:22:55.28,0:22:57.74,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}...تصور أننا في خضم معكرة Dialogue: 1,0:22:55.28,0:22:57.74,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:22:57.74,0:23:04.24,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}فلنتحد يا ميكوليو! لوزرو شفريريري...معليش تلعثمت\Nلن يكون ذلك رائعًا بتاتًا Dialogue: 1,0:22:57.74,0:23:04.24,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:04.24,0:23:08.67,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}ربما علينا اختصاره بطريقة أخرى، على سبيل المثال ريريري Dialogue: 1,0:23:04.24,0:23:08.67,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ليلى Dialogue: 1,0:23:08.67,0:23:10.58,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}يبدو نطقه سهلًا Dialogue: 1,0:23:08.67,0:23:10.58,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:10.58,0:23:11.42,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}!موب على كيفك Dialogue: 1,0:23:10.58,0:23:11.42,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:11.42,0:23:13.13,Preivew,l,0,0,0,,{\blur0.5}إذن، ماذا عن شيفو؟ Dialogue: 0,0:23:11.42,0:23:13.13,Preivew,l,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}إيدنا Dialogue: 0,0:23:13.13,0:23:17.43,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}لا شيفو ولا زرو، لقد طمستم هويتي\Nأهذه شخصية جديد؟ Dialogue: 0,0:23:13.13,0:23:17.43,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:17.43,0:23:20.38,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}!الوقت يداهمنا. الحلقة القادمة... ترقبوها Dialogue: 0,0:23:17.43,0:23:20.38,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:20.38,0:23:25.01,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}كف عن الاختصار! الحلقة القادمة: سيد الكارثة Dialogue: 0,0:23:20.38,0:23:25.01,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:25.01,0:23:27.69,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}ليش انقلبت طقطقة على اسمي؟ Dialogue: 0,0:23:25.01,0:23:27.69,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:27.69,0:23:29.85,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}لأن الجميع يحبك Dialogue: 0,0:23:27.69,0:23:29.85,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:29.85,0:23:30.43,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}...سوري Dialogue: 0,0:23:29.85,0:23:30.43,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:31.82,Preivew,s,0,0,0,,{\blur0.5}يا ريريريري Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:31.82,Preivew,s,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:33.52,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}!توقعت أنك تسخر مني Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:33.52,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:33.52,0:23:34.97,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!ريريرري Dialogue: 0,0:23:33.52,0:23:34.97,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}الجميع Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.10,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5}!توقفوا Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.10,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1080,580)\blur0.5\fs35}ميكوليو Comment: 1,0:23:11.74,0:23:16.95,Preivew,m,0,0,0,,{\blur0.5\t(3988,0,1,\c&H000000&)}كف عن الاختصار! الحلقة القادمة: سيد الكارثة Comment: 1,0:23:11.74,0:23:16.95,Preivew,m,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35\t(3988,0,1,\c&H000000&)}ميكوليو Comment: 10,0:23:16.95,0:23:17.00,Preivew,chapter,0,0,0,,{btw, we're not doing this}