[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_18260_230_Tokyo_Metropolit,Adobe Arabic,12,&H00546A4D,&H000000FF,&H00B6E0C0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0070,0020,0117,1 Style: sign_18272_231_At_this_school__,Adobe Arabic,13,&H004C684D,&H000000FF,&H00B6E0C0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0094,0000,0226,1 Style: Credits Point list,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0310,0020,0040,1 Style: Class Point List,Adobe Arabic,16,&H00E5E967,&H000000FF,&H00615437,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0040,0421,0020,1 Style: sign_34416_399_Dante_Alighieri_,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0158,0106,0120,1 Style: sign_34416_398_Abandon_all_hope,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0026,0096,0068,1 Style: sign_139_2_Dante_Alighieri_,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0020,0108,0126,1 Style: sign_17998_209_Karuizawa_Kei,Adobe Arabic,14,&H00C1C6B0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0025,0112,0274,1 Style: sign_23746_280_Kamuro_Masumi,Adobe Arabic,12,&H0088B8D5,&H000000FF,&H00395E98,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0461,0020,0311,1 Style: Main - bump,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_32127_393_Classroom_of_the,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0220,0020,0050,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:12.05,sign_34416_398_Abandon_all_hope,sign,0000,0000,0000,,{\fad(2500,1)}أنت يا من يدخل إلى هنا، افقد كلّ الأمل Dialogue: 0,0:00:05.79,0:00:12.05,sign_139_2_Dante_Alighieri_,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)}دانتي أليغييري "كوميديا إلهيّة" شعر الجحيم 3 المقطع 9 Dialogue: 0,0:00:05.79,0:00:12.05,sign_32127_393_Classroom_of_the,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)}فصل النُخبة الحلقة 8 Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:17.97,Main,man,0000,0000,0000,,الأرض والماء يعيقان هروبنا Dialogue: 0,0:00:18.89,0:00:20.70,Main,man,0000,0000,0000,,!لكنّ السماء حُرّة Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:25.04,Main,man,0000,0000,0000,,حتّى في أحلك الظلمات، تبقى شرارة أمل Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:28.31,Main,boy,0000,0000,0000,,هذه... أجنحتي؟ Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:30.67,Main,boy,0000,0000,0000,,...بهذه الأجنحة Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:36.43,Main,boy,0000,0000,0000,,أيمكنني التحليق بحريّة في السماء؟ Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:39.56,Main,man,0000,0000,0000,,إيكاروس، أصغِ إليّ Dialogue: 0,0:00:40.34,0:00:43.69,Main,man,0000,0000,0000,,يمكن أن تشوّش الحريّة العقل Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:47.23,Main,man,0000,0000,0000,,يمكن أن يقود الغرور للموت Dialogue: 0,0:00:47.87,0:00:51.90,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}حتّى الطيور تلزم الحذر في طيرانها Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:52.21,Main,aya,0000,0000,0000,,يبدو هذا إهداراً تاماً لأموال دافعي الضرائب Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:57.99,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}حلّق قريباً من المحيط وسيثقل رذاذ الماء جناحيك Dialogue: 0,0:00:53.58,0:00:57.99,Main,cha,0000,0000,0000,,قبل بضعة أيام، اتّصل رجلٌ ما بالمدرسة Dialogue: 0,0:00:58.73,0:01:02.87,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}لكن عليك تجنّب التحليق عالياً جداً أيضاً Dialogue: 0,0:00:58.73,0:01:02.87,Main,cha,0000,0000,0000,,افصلوا أيانوكوجي كيوتاكا" هذا ما قاله" Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:05.35,Main,aya,0000,0000,0000,,ما قصده يا ترى Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:08.21,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}لأنّ الشمس ستحرق أجنحتك الشمعية Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:08.21,Main,aya,0000,0000,0000,,لا أعرف من ذاك الشخص Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:12.00,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}سأكون بخير، يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:12.00,Main,aya,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنك فصل أحدٍ بلا سبب Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:18.02,Main,cha,0000,0000,0000,,بطبيعة الحال، طالما تكون تلميذاً هنا ستحميك القواعد Dialogue: 0,0:01:12.62,0:01:13.62,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}!إيكاروس Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:17.70,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}...السماء قريبةٌ جداً Dialogue: 0,0:01:18.61,0:01:21.03,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}!أبي، شاهدني Dialogue: 0,0:01:18.61,0:01:23.66,Main,cha,0000,0000,0000,,لكن، إن سبّبتَ متاعب فتلك مسألةٌ أخرى Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:30.00,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}!أنا أطير... شاهدني يا أبي Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:30.00,Main,aya,0000,0000,0000,,يؤسفني إخبارك Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.54,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}!أنا أطير! انظر لمدى صغر كريت الآن Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:33.58,Main,aya,0000,0000,0000,,لكن على نقيض المغرور إيكاروس Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:35.74,Main,aya,0000,0000,0000,,لا أفتعل شجاراً مع الشمس Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:38.03,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}الشمس قريبةٌ جداً Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:38.56,Main,cha,0000,0000,0000,,لا علاقة لنواياك Dialogue: 0,0:01:38.56,0:01:42.21,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}!إيكاروس! حاذر الاقتراب من الشمس Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:43.49,Main,cha,0000,0000,0000,,إن قرّرتُ أنّك مشكلة، ذلك ما ستكونه Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:44.55,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}!إيكاروس Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:47.23,Main,aya,0000,0000,0000,,هل تهددينني؟ Dialogue: 0,0:01:45.01,0:01:48.09,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}يا لجمالها Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:49.03,Main,cha,0000,0000,0000,,أنا أعرض صفقة Dialogue: 0,0:01:48.81,0:01:51.69,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}!عُد! عليك العودة Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:56.03,Main,cha,0000,0000,0000,,إن حاولتَ الصعود للفصل أ، سأحميك بشكلٍ كلي Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:54.99,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}طِر أعلى، أعلى Dialogue: 0,0:01:56.82,0:01:59.26,Main,cha,0000,0000,0000,,ألا تراها صفقةً حسنة؟ Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:01.21,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}!إيكاروس Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:02.49,Main,aya,0000,0000,0000,,هذا ليس مطروحاً Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:05.58,Main,cha,0000,0000,0000,,أشعر بالأسف إذاً يا أيانوكوجي Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:05.29,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}كيف يمكن؟ Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:10.65,Main,cha,0000,0000,0000,,ستُفصل Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:14.40,Main,cha,0000,0000,0000,,وتفقد حرّيتك Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:19.85,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}آلهة أوليمبوس، ألقي لعنةً عليّ Dialogue: 0,0:02:21.54,0:02:24.55,Main,aya,0000,0000,0000,,تعتبرين نفسكِ معلّمة؟ Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:26.02,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}أنا من قتل الطائر الصغير الذي لم يعرف كيف يطير Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.27,Main,cha,0000,0000,0000,,اتّخذ قرارك الآن Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:31.92,Main,cha,0000,0000,0000,,هل ستحاول الوصول للفصل أ، أم تُفصل؟ Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:35.39,Main,man,0000,0000,0000,,{\an8}!أيّتها الآلهة! العني هذا الأب الأحمق Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:49.98,Main,aya,0000,0000,0000,,قد تندمين على محاولة التلاعب بي Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:51.97,Main,cha,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:55.98,Main,cha,0000,0000,0000,,حياتي مليئةٌ بالندم سلفاً Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:10.00,Italics,aya,0000,0000,0000,,...ارمي حرّيتي لحماية حرّيتي Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:51.31,Main,ike,0000,0000,0000,,!محيط الصيف الأبدي Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:52.95,Main,ike,0000,0000,0000,,!السماء الزرقاء الواسعة Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:55.69,Main,ike,0000,0000,0000,,!منتصف المحيط الهادئ Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:57.79,Main,ike,0000,0000,0000,,...هذا صدقاً Dialogue: 0,0:04:57.79,0:05:00.90,Main,ike,0000,0000,0000,,!فردوس بحري Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.19,Main,karu,0000,0000,0000,,منظرٌ مذهل Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:05.46,Main,karu,0000,0000,0000,,يسرّع نبضات قلبك Dialogue: 0,0:05:05.46,0:05:07.70,Main,kushi,0000,0000,0000,,إنّه مذهلٌ حقاً Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:09.99,Main,yama,0000,0000,0000,,ألستَ مسروراً لأنّك لم تُفصل؟ Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:12.83,Main,sudo,0000,0000,0000,,أجل، كأنّه حُلم Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:15.38,Main,karu,0000,0000,0000,,أليست المدرسة سخيّةً جداً؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.38,0:05:18.29,Main,karu,0000,0000,0000,,...أخذونا في هذه الرحلة الكبيرة Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:19.33,Main,kushi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:26.38,Italics,aya,0000,0000,0000,,السفينة السياحية الفارهة، سبيرانزا{\i0}{\i1} Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:35.23,Italics,aya,0000,0000,0000,,تحوي مطاعم درجة أولى، مسرحاً للعروض الحيّة Dialogue: 0,0:05:35.23,0:05:38.73,Italics,aya,0000,0000,0000,,مسابح، ومختلف مرافق الترفيه Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:41.34,Italics,aya,0000,0000,0000,,يوجد منتجع فاخر أيضاً Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:47.99,Italics,aya,0000,0000,0000,,إن اشتريت تذكرةً كفرد، ستكلّف بضعة مئات الآلاف Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:52.17,Main,ino,0000,0000,0000,,يمكننا استئجار كلّ هذه بلا مقابل؟ Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:55.87,Main,mit,0000,0000,0000,,كيكيو-تشان، أظنّ هذا الزيّ سيلائمك Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:58.30,Main,kushi,0000,0000,0000,,أظنّه جريئاً قليلاً Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:00.94,Main,mit,0000,0000,0000,,لا بأس، أنتِ في عطلة Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:02.50,Main,kushi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:04.00,Main,mit,0000,0000,0000,,كيكيو-تشان Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.76,Main,mit,0000,0000,0000,,الكرة قادمة Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:06.77,Main,kushi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:08.01,Main,kushi,0000,0000,0000,,إليك Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:15.27,Main,ike,0000,0000,0000,,سأفعلها Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:18.73,Main,ike,0000,0000,0000,,سأخبر كوشيدا-تشان عما أشعر به Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:20.90,Main,yama,0000,0000,0000,,أ... أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:06:23.49,0:06:25.86,Main,ike,0000,0000,0000,,...عدم فعل شيء والعيش بحسرة Dialogue: 0,0:06:27.74,0:06:29.03,Main,ike,0000,0000,0000,,سيكون أمراً سخيفاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:30.48,Main,sudo,0000,0000,0000,,إيكي Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:31.99,Main,aya,0000,0000,0000,,اذهب Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:33.11,Main,ike,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:34.27,Main,ike,0000,0000,0000,,أنا ذاهب Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:40.67,Main,kushi,0000,0000,0000,,ما الأمر إيكي-كن؟ Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:43.94,Main,ike,0000,0000,0000,,كوشيدا-تشان Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:47.39,Main,ike,0000,0000,0000,,...أ Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:49.55,Main,ike,0000,0000,0000,,...أ Dialogue: 0,0:06:49.55,0:06:50.55,Main,ike,0000,0000,0000,,...أ Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:51.30,Main,ike,0000,0000,0000,,...أ Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:55.31,Main,ike,0000,0000,0000,,أيمكنني مناداتكِ باسمكِ الأوّل؟ Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:59.28,Main,ike,0000,0000,0000,,أ-أيمكنني؟ Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:01.81,Main,ike,0000,0000,0000,,أن أناديك بـ كيكيو-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:01.81,0:07:05.07,Main,kushi,0000,0000,0000,,أجل، أيمكنني مناداتك بـ كانجي-كن بالمقابل إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:10.20,Main,kushi,0000,0000,0000,,كانجي-كن Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:15.33,Main,ike,0000,0000,0000,,!كيكيو-تشان Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:17.90,Main,ike,0000,0000,0000,,!كيكيو-تشان Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:18.83,Main,kushi,0000,0000,0000,,كانجي-كن؟ Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:20.41,Main,ike,0000,0000,0000,,{\an8}!كيكيو-تشان Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:21.79,Main,yama,0000,0000,0000,,لقد فعلها ذاك الوغد Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:21.79,Main,kushi,0000,0000,0000,,{\an8}كانجي-كن Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:23.90,Italics,aya,0000,0000,0000,,كلّ ما فعله مناداتها باسمها الأوّل Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:25.25,Main,sudo,0000,0000,0000,,!أيانوكوجي Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:28.38,Main,sudo,0000,0000,0000,,ما اسم هوريكيتا الأوّل؟ Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:29.04,Main,aya,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:32.17,Main,sudo,0000,0000,0000,,!أخبرني باسمها الأوّل Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:33.75,Main,aya,0000,0000,0000,,أظنّ أنّه سوزوني Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:38.39,Main,sudo,0000,0000,0000,,سوزوني... إنّه ظريف. يعجبني Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:41.18,Main,sudo,0000,0000,0000,,حسناً، سأناديها باسمها الأوّل أيضاً Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:45.15,Main,sudo,0000,0000,0000,,سوزوني Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:47.90,Main,sudo,0000,0000,0000,,سوزوني، أيمكنني الحديث معك؟ Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:48.97,Main,yama,0000,0000,0000,,أيري-تشان Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:50.61,Main,yama,0000,0000,0000,,{\an8}سوزوني، لنمشِ للبيت معاً Dialogue: 0,0:07:49.77,0:07:55.12,Main,yama,0000,0000,0000,,أيري-تشان، أيري-تشان Dialogue: 0,0:07:51.35,0:07:52.56,Main,,0000,0000,0000,,{\an8}سوزوني Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:55.76,Main,yama,0000,0000,0000,,{\an8}...كيف يمكنك Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:58.62,Main,aya,0000,0000,0000,,ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:07:56.09,0:07:58.62,Main,yama,0000,0000,0000,,{\an8}لم أعرف أنّكِ بهذه الجرأة يا سوزوني Dialogue: 0,0:08:08.85,0:08:10.38,Main,kou,0000,0000,0000,,جميل Dialogue: 0,0:08:14.41,0:08:16.73,Main,sudo,0000,0000,0000,,أكلّ هذا بالمجّان أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:19.14,Main,ike,0000,0000,0000,,ألا تظنّون أنّهم سيرسلون لنا فاتورةً لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:23.02,Main,yama,0000,0000,0000,,تلامذة باقي الفصول يأكلون، لذا لا بأس غالباً Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:25.30,Italics,aya,0000,0000,0000,,سنكون ملفتين للانتباه حتماً Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:25.86,Main,sudo,0000,0000,0000,,{\an8}ربما علينا الذهاب لمكانٍ آخر Dialogue: 0,0:08:25.86,0:08:27.24,Main,ike,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين إذاً؟ Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:30.54,Main,man,0000,0000,0000,,مرحباً، أتريدون طاولةً لأربعة؟ Dialogue: 0,0:08:31.11,0:08:33.03,Main,trio,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:35.78,Main,sudo,0000,0000,0000,,أيّ طعامٍ هذا؟ Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:39.42,Main,ike,0000,0000,0000,,فروماج دي تيت؟ Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:41.99,Main,ike,0000,0000,0000,,...بصلصة أعشاب عطرية Dialogue: 0,0:08:41.99,0:08:43.71,Main,yama,0000,0000,0000,,لا-لا مشكلة Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:45.22,Main,yama,0000,0000,0000,,لنطلب أيّ شيء Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:48.29,Main,yama,0000,0000,0000,,المعذرة! أيمكننا الطلب الآن؟ Dialogue: 0,0:08:48.29,0:08:50.38,Main,yama,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:51.66,Main,aya,0000,0000,0000,,...علينا المغا Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:53.05,Main,hiko,0000,0000,0000,,أنتم من الفصل د، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:56.80,Main,sudo,0000,0000,0000,,أجل، وما في ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:56.80,0:09:01.35,Main,hiko,0000,0000,0000,,أنصتوا، هذا المطعم ليس مكاناً لقمامةٍ مثلكم Dialogue: 0,0:09:02.39,0:09:05.13,Main,hiko,0000,0000,0000,,على القمامة أكل الطعام التافه Dialogue: 0,0:09:05.13,0:09:07.40,Main,hiko,0000,0000,0000,,اذهبوا وكلوا هامبرغر Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:10.69,Main,sudo,0000,0000,0000,,لديك مشكلةٌ مع الهامبرغر؟ Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:11.71,Main,katsu,0000,0000,0000,,ياهيكو Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:16.07,Main,katsu,0000,0000,0000,,أوقف الاستفزازات السخيفة Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:18.16,Main,hiko,0000,0000,0000,,كاتسوراغي-سان Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:23.63,Main,katsu,0000,0000,0000,,رغم أنّنا في عطلة، قد لا نزال\Nنفقد نقاطاً للسلوك السيّئ Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:27.79,Main,katsu,0000,0000,0000,,عليك الالتزام بسلوكٍ يليق بتلميذ فصل أ Dialogue: 0,0:09:27.78,0:09:29.29,Main,hiko,0000,0000,0000,,حـ-حاضر Dialogue: 0,0:09:29.77,0:09:32.45,Main,katsu,0000,0000,0000,,يُستحسن بكم دراسة الآداب أيضاً Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:35.42,Main,katsu,0000,0000,0000,,كيلا تضايقوا من حولكم Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:37.77,Main,sudo,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لم نفعل Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:39.69,Main,stu,0000,0000,0000,,أليس ذاك سودو؟ Dialogue: 0,0:09:39.69,0:09:43.18,Main,girl,0000,0000,0000,,من كان وراء ذاك الهجوم Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:44.81,Main,girl,0000,0000,0000,,لديه عيون مخيفة Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:46.87,Main,boy,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّه قتل أشخاصاً Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:49.42,Main,sudo,0000,0000,0000,,!لا تعبثوا معي Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:53.69,Main,katsu,0000,0000,0000,,أتنوي إعادة غلطتك؟ Dialogue: 0,0:09:55.18,0:09:56.95,Main,ike,0000,0000,0000,,لنذهب لمكانٍ آخر Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:03.66,Italics,aya,0000,0000,0000,,الفصل أ، كاتسوراغي Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:15.99,Main,hoshi,0000,0000,0000,,شعورٌ رائع Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:18.22,Main,ichi,0000,0000,0000,,أستاذة هوشينوميا؟ Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:21.22,Main,hoshi,0000,0000,0000,,آسفة، استمري Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:24.54,Main,ichi,0000,0000,0000,,أظنّ ساكاياناغي-سان وكاتسوراغي-كن من الفصل أ Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:27.05,Main,ichi,0000,0000,0000,,بالإضافة لـ ريوين-كن من الفصل ج Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:29.30,Main,ichi,0000,0000,0000,,هم من علينا الانتباه لأمرهم Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:31.73,Main,hoshi,0000,0000,0000,,وفي الفصل د؟ Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:35.23,Main,ichi,0000,0000,0000,,هوريكيتا-سان وهيراتا-كن ربما Dialogue: 0,0:10:35.23,0:10:38.49,Main,hoshi,0000,0000,0000,,أظنّ هناك شخصاً آخر أيضاً Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:44.37,Main,ichi,0000,0000,0000,,يُقال أنّ كوينجي-كن يمتلك علامات مرتفعة\N...وقدرات بدنية عالية أيضاً، لكن Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:47.37,Main,hoshi,0000,0000,0000,,...بجانب كوينجي-كن Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:50.12,Main,ichi,0000,0000,0000,,تقصدين أيانوكوجي-كن؟ Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:50.93,Main,hoshi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:55.63,Main,hoshi,0000,0000,0000,,يخبرني حدسي أنّه من علينا الاحتراس منه Dialogue: 0,0:10:57.37,0:11:00.63,Main,ichi,0000,0000,0000,,أستاذة هوشينوميا، لا يمكنني الاعتماد على حدسكِ فقط Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:02.57,Main,hoshi,0000,0000,0000,,فظيع Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:16.86,Flashback,cha,0000,0000,0000,,فبل بضعة أيام، اتّصل رجلٌ ما بالمدرسة Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:21.66,Flashback,cha,0000,0000,0000,,افصلوا أيانوكوجي كيوتاكا" هذا ما قاله" Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:28.56,Main,aya,0000,0000,0000,,هيراتا؟ Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:30.83,Main,hira,0000,0000,0000,,آسف، أكنتَ نائماً؟ Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:31.79,Main,aya,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:33.10,Main,hira,0000,0000,0000,,هذا جيّد Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:36.62,Main,hira,0000,0000,0000,,سأخرج مع كارويزاوا-سان والبقية الآن Dialogue: 0,0:11:37.11,0:11:38.21,Main,hira,0000,0000,0000,,تريد مرافقتنا؟ Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:39.67,Main,aya,0000,0000,0000,,كارويزاوا؟ Dialogue: 0,0:11:41.73,0:11:43.24,Main,aya,0000,0000,0000,,سأمتنع Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:47.22,Main,aya,0000,0000,0000,,لستُ مقرّباً منها أو أصدقائها Dialogue: 0,0:11:47.22,0:11:50.98,Main,hira,0000,0000,0000,,قد تكون فرصةً مناسبة للتعرّف عليهم إذاً Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:54.86,Italics,aya,0000,0000,0000,,هل يريد تشجيعي على المخالطة فقط؟ Dialogue: 0,0:11:56.07,0:11:57.48,Italics,aya,0000,0000,0000,,...أم Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:03.11,Main,hira,0000,0000,0000,,أيانوكوجي-كن Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:06.87,Main,hira,0000,0000,0000,,في الواقع، هناك ما أريد أن تساعدني به Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:08.29,Main,aya,0000,0000,0000,,أساعدك؟ Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:09.12,Main,hira,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:12.95,Main,hira,0000,0000,0000,,أيمكنك الوقوف كوسيطٍ بيني وهوريكيتا-سان؟ Dialogue: 0,0:12:13.51,0:12:16.34,Main,hira,0000,0000,0000,,إن أردنا توحيد الفصل د في طريقنا للأمام Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:20.13,Main,hira,0000,0000,0000,,أظنّها ستكون عنصراً أساسياً Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:22.13,Italics,aya,0000,0000,0000,,هذا لُبّ الموضوع إذاً Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:27.61,Main,hira,0000,0000,0000,,يُقال أنّها من أثبتت براءة سودو-كن Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:29.22,Main,hira,0000,0000,0000,,...لو عملنا معاً Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.89,sign_17998_209_Karuizawa_Kei,sign,0000,0000,0000,,كارويزاوا كي Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:35.15,Main,aya,0000,0000,0000,,ألا يجدر بكّ الرد؟ Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.23,sign_17998_209_Karuizawa_Kei,sign,0000,0000,0000,,كارويزاوا كي Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.23,Main,hira,0000,0000,0000,,آسف، يبدو أنّ عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:12:38.55,0:12:42.83,Main,hira,0000,0000,0000,,لو غيّرت رأيك اتّصل بي وحسب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:44.28,Main,aya,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:44.28,0:12:45.43,Main,hira,0000,0000,0000,,إلى اللقاء إذاً Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:48.13,Main,hira,0000,0000,0000,,مرحباً؟ آسف Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:49.45,Main,hira,0000,0000,0000,,أنا في طريقي Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:51.38,Main,wait,0000,0000,0000,,سـ-سيّدي Dialogue: 0,0:12:51.38,0:12:52.63,Main,wait,0000,0000,0000,,!هذا ليس مقبولاً Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:54.78,Main,wait,0000,0000,0000,,!عليك التجفيف قبل المشي في الرواق Dialogue: 0,0:12:56.25,0:13:00.57,Main,koen,0000,0000,0000,,للأسف لم يسبق أن تمسّحت في حياتي Dialogue: 0,0:13:00.57,0:13:02.05,Main,wait,0000,0000,0000,,!سيّدي، من فضلك Dialogue: 0,0:13:03.63,0:13:05.54,Main,koen,0000,0000,0000,,ما ذاك القول القديم؟ Dialogue: 0,0:13:05.54,0:13:08.51,Main,koen,0000,0000,0000,,يقطر رجولة"؟"{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:13.02,Main,koen,0000,0000,0000,,!جميل Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:13.02,Main,wait,0000,0000,0000,,!سيّدي Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:17.02,sign_18260_230_Tokyo_Metropolit,sign,0000,0000,0000,,{\fad(339,1)}ثانوية تنشئة طوكيو العاصمية المتقدمة Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:17.02,sign_18272_231_At_this_school__,sign,0000,0000,0000,,{\fad(298,1)}في هذه المدرسة، على كلّ التلامذة البقاء في المساكن في أرضها، ويُحظر عليهم المغادرة باستثناء مناسبات خاصة معيّنة\Nبالإضافة، التواصل مع كافة الأشخاص من الخارج محظور، بما فيهم العائلة والأوصياء Dialogue: 0,0:13:30.57,0:13:32.34,Main,koen,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:13:43.66,0:13:45.08,Main,hori,0000,0000,0000,,كان ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:47.43,Main,aya,0000,0000,0000,,لما ناديتِني؟ Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:51.43,Main,hori,0000,0000,0000,,أتظنّ هذه الرحلة ستبقى مجرّد عطلة؟ Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:52.78,Main,,0000,0000,0000,,{\an8}كان ذلك مسلياً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:54.47,Main,aya,0000,0000,0000,,هناك المزيد وراء ذلك غالباً Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:55.93,Main,hori,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:58.42,Main,aya,0000,0000,0000,,هذه السفينة متّجهة Dialogue: 0,0:13:58.42,0:14:01.99,Main,aya,0000,0000,0000,,لنُزلٍ على جزيرةٍ في البحر الغربي يخصّ المدرسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:04.13,Main,aya,0000,0000,0000,,...عندما نصل Dialogue: 0,0:14:05.45,0:14:08.67,Main,hori,0000,0000,0000,,علينا أن نبقى يقظين Dialogue: 0,0:14:08.67,0:14:09.99,Main,ryu,0000,0000,0000,,ها أنتِ Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:17.45,Main,ryu,0000,0000,0000,,نصب كاميرات في المُلحق الخاص Dialogue: 0,0:14:17.87,0:14:20.05,Main,ryu,0000,0000,0000,,كان فخّاً طريفاً Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:22.05,Main,hori,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:26.97,Main,ryu,0000,0000,0000,,تروقني الفتيات مثلك يا سوزوني Dialogue: 0,0:14:27.59,0:14:30.23,Main,hori,0000,0000,0000,,لا أعرف كيف اكتشفتَ ذلك Dialogue: 0,0:14:30.23,0:14:33.10,Main,hori,0000,0000,0000,,لكن لم أعطك إذن مناداتي باسمي الأوّل Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:36.98,Main,ryu,0000,0000,0000,,هناك شيءٌ مثير في هذه النظرة على وجهك Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:43.02,Main,hori,0000,0000,0000,,لا أعرف من تكون، لكنّ وجودك يُشعرني باشمئزاز Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.40,Main,ryu,0000,0000,0000,,أنا أحد معجبيك Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:47.15,Main,hori,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:14:47.54,0:14:50.67,Main,ryu,0000,0000,0000,,المرّة القادمة، سأواجهكِ بشكلٍ شخصي Dialogue: 0,0:14:51.23,0:14:53.16,Main,ryu,0000,0000,0000,,تطلّعي لذلك Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:55.25,Main,ibuki,0000,0000,0000,,!ريوين Dialogue: 0,0:14:56.77,0:14:58.48,Main,ryu,0000,0000,0000,,إيبوكي Dialogue: 0,0:14:58.48,0:15:00.61,Main,ibuki,0000,0000,0000,,عليّ الحديث معك Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:04.41,Main,ryu,0000,0000,0000,,تفتقدينني إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:06.42,Main,ibuki,0000,0000,0000,,لا تعبث معي Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:09.05,Main,ibuki,0000,0000,0000,,اكتفيتُ من أسلوبك Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:10.55,Main,ryu,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:12.02,Main,ryu,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:14.33,Main,ryu,0000,0000,0000,,يمكننا الحديث في غرفتي لاحقاً Dialogue: 0,0:15:14.75,0:15:16.72,Main,ryu,0000,0000,0000,,بمفردنا Dialogue: 0,0:15:19.45,0:15:20.59,Main,ibu,0000,0000,0000,,!ألبيرت Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:23.26,Main,ibu,0000,0000,0000,,أأنت راضٍ بهذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:29.40,Main,ibu,0000,0000,0000,,روّضك ريوين بالكامل إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:33.31,Main,ibu,0000,0000,0000,,!انتظر يا ريوين Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:34.78,Main,ibu,0000,0000,0000,,لم ينتهِ كلامنا بعد Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:38.87,Main,ibu,0000,0000,0000,,!دعني Dialogue: 0,0:15:42.77,0:15:44.40,Main - bump,al,0000,0000,0000,,يكفي Dialogue: 0,0:15:47.41,0:15:49.63,Main,aya,0000,0000,0000,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:52.59,Main,ibu,0000,0000,0000,,لا علاقة لك Dialogue: 0,0:15:59.65,0:16:02.18,Main,hori,0000,0000,0000,,قد يكون الفصل ج على حافة الانهيار Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:09.61,Italics,kan,0000,0000,0000,,هذا تقريري الكامل للآن Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:14.61,Main,saka,0000,0000,0000,,شكراً على التقرير ماسومي-سان Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:18.08,sign_23746_280_Kamuro_Masumi,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,250)}كامورو ماسومي Dialogue: 0,0:16:15.01,0:16:17.24,Italics,kan,0000,0000,0000,,ماذا أفعل تالياً؟ Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:19.06,Main,saka,0000,0000,0000,,...سؤال وجيه Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:22.18,Main,saka,0000,0000,0000,,هناك تلامذة أريد أن تتحري عن أمرهم Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:23.59,Italics,kan,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:30.38,Main,saka,0000,0000,0000,,مات الشاه Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:51.15,Main,sak,0000,0000,0000,,هذا ما كنتُ أفكّر به... إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:57.66,Main,sak,0000,0000,0000,,...هـ-هل... توا Dialogue: 0,0:16:57.66,0:16:58.45,Main,aya,0000,0000,0000,,ساكورا Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:01.25,Main,aya,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:02.30,0:17:04.43,Main,sak,0000,0000,0000,,مُنذ متى وأنت هنا؟ Dialogue: 0,0:17:04.43,0:17:05.92,Main,aya,0000,0000,0000,,أتيتُ للتو Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:09.46,Main,sak,0000,0000,0000,,أسمعت؟ أسمعت ما كنتُ أقوله؟ Dialogue: 0,0:17:09.90,0:17:10.67,Main,aya,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:12.98,Main,sak,0000,0000,0000,,حمداً لله Dialogue: 0,0:17:12.98,0:17:13.94,Main,aya,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:16.13,Main,sak,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:19.53,Main,aya,0000,0000,0000,,أهناك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:17:19.53,0:17:20.91,Main,sak,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:23.93,Main,sak,0000,0000,0000,,...لا خطب بالتحديد، لكن Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:27.57,Main,sak,0000,0000,0000,,لا أزال أعاني في التحدّث مع زملائنا Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:33.15,Main,sak,0000,0000,0000,,أعتذر على طلب مساعدتك هكذا Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:34.94,Main,aya,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:17:35.33,0:17:38.95,Main,aya,0000,0000,0000,,إن أردتِ أن يصغي أحدهم لك، حتى أنا يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:17:42.85,0:17:44.20,Main,sak,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:17:44.55,0:17:47.07,Main,aya,0000,0000,0000,,ليس شيئاً مميزاً Dialogue: 0,0:17:47.07,0:17:47.96,Main,kushi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:50.59,Main,kushi,0000,0000,0000,,أيانوكوجي-كن وساكورا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:55.47,Main,sak,0000,0000,0000,,سأعود لغرفتي Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:56.59,Main,kushi,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:02.41,Main,kushi,0000,0000,0000,,آسفة، ربما كان عليّ الابتعاد Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:03.22,Main,aya,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:03.75,0:18:06.97,Italics,aya,0000,0000,0000,,خوفها من الغرباء لا يزال عالقاً بها Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:11.21,Main,kushi,0000,0000,0000,,يا لها من سماء جميلة مرصّعة بالنجوم Dialogue: 0,0:18:12.55,0:18:15.36,Main,kushi,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا أيانوكوجي-كن؟ Dialogue: 0,0:18:16.06,0:18:22.87,Italics,aya,0000,0000,0000,,عندما تتصرف كوشيدا هكذا\Nأكاد أنسى كيف كانت ذاك اليوم Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:27.04,Main,aya,0000,0000,0000,,حسناً، يجدر بي الذهاب Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:29.29,Main,kushi,0000,0000,0000,,ستعود بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:18:29.62,0:18:31.58,Main,aya,0000,0000,0000,,أشعر بنعاس Dialogue: 0,0:18:31.58,0:18:34.63,Main,kushi,0000,0000,0000,,حسناً، أراك غداً إذاً Dialogue: 0,0:18:35.19,0:18:36.17,Main,kushi,0000,0000,0000,,طاب مساؤك Dialogue: 0,0:18:36.89,0:18:38.17,Main,aya,0000,0000,0000,,ومساؤك Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:44.06,Main,kushi,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:18:49.37,0:18:50.27,Main,aya,0000,0000,0000,,كوشيدا Dialogue: 0,0:18:52.13,0:18:54.19,Main,kushi,0000,0000,0000,,تتصرّف بحذرٍ معي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:57.19,0:19:01.45,Main,kushi,0000,0000,0000,,يمكنني ملاحظة أشياء كهذه Dialogue: 0,0:19:07.67,0:19:08.66,Main,kushi,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:12.29,Main,kushi,0000,0000,0000,,أشعر بوحدةٍ عندما أبقى بمفردي فجأةً فقط Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:16.27,Main,kushi,0000,0000,0000,,...ظننتُك ربما Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:27.90,Main,kushi,0000,0000,0000,,لا تهتم... لا شيء Dialogue: 0,0:19:28.46,0:19:29.54,Main,kushi,0000,0000,0000,,انسَ الأمر Dialogue: 0,0:19:44.27,0:19:47.34,Italics,ann,0000,0000,0000,,{\an8}صباح الخير أيّها التلامذة Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:51.34,Italics,ann,0000,0000,0000,,{\an8}ستدخل الجزيرة في مجال النظر قريباً Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:57.77,Italics,ann,0000,0000,0000,,{\an8}نأمل أن تستغلوا الوقت بتأمّل هذا المنظر المهم Dialogue: 0,0:19:58.54,0:20:00.30,Main,aya,0000,0000,0000,,المنظر المهم؟ Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:05.14,Main,stu,0000,0000,0000,,انظروا Dialogue: 0,0:20:09.94,0:20:12.38,Main,kushi,0000,0000,0000,,صباح الخير أيانوكوجي-كن Dialogue: 0,0:20:12.38,0:20:14.03,Main,aya,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:17.34,Main,kushi,0000,0000,0000,,إنّه مبهر Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:20.65,Main,kushi,0000,0000,0000,,ألا تتفق؟ Dialogue: 0,0:20:21.45,0:20:23.40,Italics,aya,0000,0000,0000,,كوشيدا المعتادة Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:25.87,Main,kushi,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أين هوريكيتا-سان؟ Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:28.40,Main,kushi,0000,0000,0000,,أليست معك؟ Dialogue: 0,0:20:28.40,0:20:29.41,Main,aya,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:32.99,Main,aya,0000,0000,0000,,لا يبدو أنّها من الصنف الذي يقضي العطلة تسلية Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:34.67,Main,aya,0000,0000,0000,,لعلّها في غرفتها Dialogue: 0,0:20:35.09,0:20:36.29,Main,kushi,0000,0000,0000,,ربما ذلك Dialogue: 0,0:20:51.94,0:20:56.89,Main,cha,0000,0000,0000,,بينما نتحضّر للوصول للجزيرة، سنشرح ما يمكن انتظاره Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:59.07,Main,cha,0000,0000,0000,,انتظروا هنا لحينها Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:01.94,Main,ike,0000,0000,0000,,الجوّ حار، أتمنى أن يسرعوا Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:03.68,Main,aya,0000,0000,0000,,أكنتِ في غرفتك؟ Dialogue: 0,0:21:03.68,0:21:06.05,Main,hori,0000,0000,0000,,أجل، كنتُ أقرأ Dialogue: 0,0:21:07.47,0:21:09.65,Main,hori,0000,0000,0000,,كان مشوّقاً جداً Dialogue: 0,0:21:09.65,0:21:12.26,Main,hori,0000,0000,0000,,لكن بما أنّه لا يُسمح لنا بإحضار ممتلكاتنا الخاصة Dialogue: 0,0:21:12.26,0:21:13.82,Main,hori,0000,0000,0000,,لن يتسنّى لي إنهاؤه Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:15.83,Main,hori,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:21:16.53,0:21:18.84,Main,cha,0000,0000,0000,,ستُصادر هويّاتكم المدرسية Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:21.78,Main,cha,0000,0000,0000,,في المقابل، سترتدون ساعات المعاصم هذه Dialogue: 0,0:21:22.31,0:21:25.84,Main,cha,0000,0000,0000,,من يخلعونها بلا إذن سيُعاقبون Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:30.09,Main,hori,0000,0000,0000,,يتصرّفون بحذرٍ ملحوظ، كما لو أنّهم في تأهّب Dialogue: 0,0:21:30.09,0:21:35.85,Main,aya,0000,0000,0000,,أجل، لن يتمادوا لهذا الحد لمجرد تسلية على الشاطئ Dialogue: 0,0:21:36.45,0:21:38.98,Main,shin,0000,0000,0000,,أنا ماشيما، أستاذ الفصل أ Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:43.11,Main,shin,0000,0000,0000,,بدايةً، يسرّني وصولنا هنا اليوم بسلام Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:50.66,Main,shin,0000,0000,0000,,لكن في الآن ذاته، من المؤسف تعذّر أحدكم\Nعن الانضمام لنا لحالة مرضية Dialogue: 0,0:21:53.02,0:21:58.25,Main,shin,0000,0000,0000,,إذاً، أريد بدء أوّل اختبار خاص للسنة Dialogue: 0,0:21:58.25,0:21:59.25,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:01.25,Main,kushi,0000,0000,0000,,اختبار خاص؟ Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:05.69,Main,shin,0000,0000,0000,,ستمتد فترة الاختبار أسبوعاً واحداً Dialogue: 0,0:22:05.69,0:22:09.78,Main,shin,0000,0000,0000,,ستعيشون كمجموعةٍ على هذه الجزيرة المهجورة Dialogue: 0,0:22:09.78,0:22:10.82,Main,girl,0000,0000,0000,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:15.77,Main,mashi,0000,0000,0000,,اتّخاذ قراراتكم الخاصة سيعود عليكم من الآن وصاعداً Dialogue: 0,0:22:10.82,0:22:12.73,Main,boy,0000,0000,0000,,{\an8}!لا أفهم شيئاً Dialogue: 0,0:22:12.73,0:22:15.77,Main,girl,0000,0000,0000,,{\an8}نعيش كمجموعات؟ Dialogue: 0,0:22:16.94,0:22:20.45,Main,mashi,0000,0000,0000,,!حسناً، ليبدأ اختبار النجاة Dialogue: 0,0:22:21.67,0:22:24.02,Italics,aya,0000,0000,0000,,انتهت العطلة إذاً؟ Dialogue: 0,0:22:32.60,0:22:36.93,Credits Point list,aya,0000,0000,0000,,{\fad(334,534)}أيانوكوجي كيوتاكا\Nهوريكيتا سوزوني\Nكوشيدا كيكيو\Nساكورا أيري\Nسودو كين\Nهيراتا يوسكي\Nياماوتشي هاروكي\Nإيكي كانجي\Nكارويزاوا كي\Nإينوغاشيرا كوكورو\Nوانغ مي يو\Nكوينجي روكوسكي Dialogue: 0,0:22:37.27,0:22:41.56,Credits Point list,aya,0000,0000,0000,,{\fad(336,534)}روين كاكيرو\Nإيبوكي ميو\Nيامادا ألبيرت\Nإيتشينوسي هونامي\Nكاتسوراغي كوهي\Nساكاياناغي أريسو\Nتوتسوكا ياهيكو\Nكامورو ماسومي Dialogue: 0,0:23:44.77,0:23:55.03,Class Point List,aya,0000,0000,0000,,{\fad(3000,1)} نقاط فصول السنة الأولى\Nالفصل أ {\c&HFFFFFF&}1,004 Pt\N{\c&HE5E967&}الفصل ب {\c&HFFFFFF&}663 Pt\N{\c&HE5E967&}الفصل ج {\c&HFFFFFF&}492 Pt\N{\c&HE5E967&\fs15}الفصل د {\c&HFFFFFF&}87 Pt Dialogue: 0,0:23:55.39,0:24:01.50,sign_34416_398_Abandon_all_hope,title,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)} محكومٌ على الإنسان أن يكون حُرّاً Dialogue: 0,0:23:55.39,0:24:01.50,sign_34416_399_Dante_Alighieri_,title,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)}"جان بول سارتر "الوجودية والإنسانية Dialogue: 0,0:23:55.39,0:24:01.50,sign_32127_393_Classroom_of_the,title,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)}فصل النُخبة الحلقة 9