﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:03,835
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:03,836 --> 00:00:06,430
" دكتور من أصدر الريح". <i>الأن نعود الي</i>

3
00:00:09,909 --> 00:00:12,244
دكتور , هجوم الفضائيين بدأ!

4
00:00:12,245 --> 00:00:14,880
علينا الرجوع للقرن الواحد و عشرين!

5
00:00:14,881 --> 00:00:17,749
اوه..لا يمكننا دخول آلة الزمن الان

6
00:00:17,750 --> 00:00:19,684
لكنهم سيقتلوننا جميعا!

7
00:00:19,685 --> 00:00:22,587
حسن حسنا , ثانية واحدة.

8
00:00:22,588 --> 00:00:24,555
اذا..كيف كانت عطلتك؟

9
00:00:28,060 --> 00:00:29,761
هل..هل هذا سطرك؟

10
00:00:29,762 --> 00:00:31,463
انا لا...انا لا اعتقد ذلك

11
00:00:31,464 --> 00:00:33,198
انا اسف, سطر من هذا؟

12
00:00:33,199 --> 00:00:35,767
اقطع!

13
00:00:35,768 --> 00:00:37,802
هذا كان سطر بيتر , اين بيتر؟

14
00:00:37,803 --> 00:00:41,106
آسف , كنت في مقطورتي آكل مكسرات فاخرة و أدخن.

15
00:00:41,107 --> 00:00:43,942
حسنا , الجميع يأخذ راحة خمس دقائق

16
00:00:43,943 --> 00:00:47,712
حسنا سوف أكون في غرفة ملابسي ألعب القمار اونلاين.

17
00:00:47,713 --> 00:00:50,649
هذا انا طالبا المساعدة.

18
00:00:50,650 --> 00:00:52,617
اهلا , انا جيمس وودز

19
00:00:52,618 --> 00:00:54,452
من المحتمل انكم تعرفوني من خلال ممارستي للجنس مع ابنة اخوك

20
00:00:54,453 --> 00:00:56,254
على كومة من عدة اصلاح حمام السباحة الخاصة بأخوك

21
00:00:56,255 --> 00:00:57,789
او من <i> "سلفادور".</i>

22
00:00:57,790 --> 00:00:59,591
لكن الليلة انا هنا لأخذكم

23
00:00:59,592 --> 00:01:02,294
خلف الاحداث في مكان تصوير<i> رجل العائلة.</i>

24
00:01:02,295 --> 00:01:04,496
للمرة الاولي سوف ترون ما هو اسبوع

25
00:01:04,497 --> 00:01:08,066
الانتاج التقليدي
لمسلسل العائلة المفضلة رقم 11.

26
00:01:08,067 --> 00:01:10,435
لذا لو سمحتم شاركوني في دخولي

27
00:01:10,436 --> 00:01:12,437
<i>بداخل "رجل العائلة".</i>

28
00:01:37,330 --> 00:01:39,497
بالتأكيد ليس بالسهل كونك في عائلة

29
00:01:39,498 --> 00:01:42,300
و الذي يصادف انها تمثل مع بعضها في مسلسل سيت كوم

30
00:01:42,301 --> 00:01:44,035
بالتحديد السنة الفائتة اكتشفت

31
00:01:44,036 --> 00:01:45,937
تلك الصور العارية الخاصة بفتاة التدريب ذو ال18 عام

32
00:01:45,938 --> 00:01:47,806
على هاتف بيتر.

33
00:01:47,807 --> 00:01:49,975
و الذي فسره ان رقم هاتفه

34
00:01:49,976 --> 00:01:52,978
كان الرقم القديم الخاص بحبيبها السابق,

35
00:01:52,979 --> 00:01:55,280
اذا ...ماذا كانت مجددا؟

36
00:01:55,281 --> 00:01:57,215
نعم السحابة , هذا صحيح
"السحابة : مكان تخزين ملفات على الانترنت"

37
00:01:57,216 --> 00:01:59,150
اذا الصور كانت على السحابة

38
00:01:59,151 --> 00:02:02,120
و السحابة سحبت الصور و ...

39
00:02:02,121 --> 00:02:05,457
انا اعني , حتى لو لم تكن الصور مرسلة مباشرة اليه..,

40
00:02:05,458 --> 00:02:07,692
وهذا لما هم بحوذته.

41
00:02:07,693 --> 00:02:09,628
وكلانا اتصل ب "آبل ستور",

42
00:02:09,629 --> 00:02:11,696
وقالوا انهم لايستطيعوا عدم اثبات حدوث ذلك,

43
00:02:11,697 --> 00:02:15,200
لذا ها نحن ذا مازالنا متزوجون مازلنا في المسلسل

44
00:02:15,201 --> 00:02:18,036
وهذا حدث خمس مرات منذ ذلك الوقت

45
00:02:18,037 --> 00:02:21,906
وبعض الصور كانت لبيتر و الفتاة معا.

46
00:02:21,907 --> 00:02:23,575
كوني في المسلسل يذكرني

47
00:02:23,576 --> 00:02:25,644
واحدة من موقولات<i> ماكبيث.</i>

48
00:02:25,645 --> 00:02:27,012
ما هي المقولة؟

49
00:02:27,013 --> 00:02:28,079
مهلك

50
00:02:28,080 --> 00:02:29,547
لم اكن اعلم ان هذه محاكمة.

51
00:02:29,548 --> 00:02:31,716
اعتراض , ايها القاضي.

52
00:02:31,717 --> 00:02:33,818
نعم هذا عظيم عمل مسلسل مع عائلتك

53
00:02:33,819 --> 00:02:35,820
لان اي شخص لا يريد ان يذهب الي مكتبه

54
00:02:35,821 --> 00:02:37,055
و ان يكون مع عائلته هناك؟

55
00:02:37,056 --> 00:02:38,423
انت تعرف , وان يذهب الي المنزل بعد العمل

56
00:02:38,424 --> 00:02:40,392
و الحديث مع العائلة.

57
00:02:40,393 --> 00:02:42,427
- بعد ذلك,
- اليوم التالي , نفس الشئ.

58
00:02:42,428 --> 00:02:46,331
فقط أحاول ان اتماسك حتى العطلة ..

59
00:02:46,332 --> 00:02:48,600
وقضاء بعض الوقت مع العائلة.

60
00:02:48,601 --> 00:02:51,202
اليس هذا هو الحلم؟

61
00:02:51,203 --> 00:02:52,570
الان , انا اعرف ان المسلسل الان

62
00:02:52,571 --> 00:02:54,172
مختلف قليلا عما بدأ.

63
00:02:54,173 --> 00:02:57,709
نعم في الحلقة الاولي الاصلية كنت انا النجم

64
00:02:57,710 --> 00:03:01,012
كانت تسمي
<i>كريس جريفن: الدكتور الشاب.</i>

65
00:03:01,013 --> 00:03:04,516
سيدي , أخشى ان لدي بعض الانباء السيئة.

66
00:03:04,517 --> 00:03:07,452
جسنا , لا يمكن ان تكون اسوء مما هنا.

67
00:03:09,889 --> 00:03:11,256
لقد اخترعت هضا السطر

68
00:03:11,257 --> 00:03:12,891
لم يكن على ان اتكلم اصلا.

69
00:03:12,892 --> 00:03:14,559
ما لا يعرفونه اني في السر

70
00:03:14,560 --> 00:03:17,028
كنت اصنع مزح بشأن جرايد الاخبار منذ سنوات

71
00:03:17,029 --> 00:03:18,596
لكن أتعرف , انه ليس فقط عائلة جريفن

72
00:03:18,597 --> 00:03:21,199
من يعملون بجد ليجعلو
<i>رجل العائلة</i> ما هو عليه.

73
00:03:21,200 --> 00:03:22,801
هنا في قسم الدعم,

74
00:03:22,802 --> 00:03:24,669
رجل ما متعرق يعمل على طائرة بيتر.

75
00:03:24,670 --> 00:03:26,104
هذا صحيح.

76
00:03:26,105 --> 00:03:28,640
اتعرف الكثير من الناس لا يلاحظون
"seal team six"

77
00:03:28,641 --> 00:03:31,542
في الحقيقة أكملوا قصرهم بهذا الجرو

78
00:03:32,645 --> 00:03:34,546
رائع رجل العائلة,

79
00:03:34,547 --> 00:03:36,580
هنا
انا هنا تحت

81
00:03:39,118 --> 00:03:40,719
نعم؟
اهلا ستوي

82
00:03:40,720 --> 00:03:42,821
انا فقط كنت أخذ المشاهدين في جولة رجل العائلة

83
00:03:42,822 --> 00:03:46,458
وفكرنا ان نمر بك و نتحدث بشأن المسلسل.

84
00:03:46,459 --> 00:03:47,659
أتريد الحديث عن المسلسل؟

85
00:03:47,660 --> 00:03:49,461
سوف اتحدث عن المسلسل
هذا المسلسل سئ

86
00:03:49,462 --> 00:03:51,996
السبب الوحيد اني هنا حتى ابقى نفسي في الصورة

87
00:03:51,997 --> 00:03:55,734
حتى ابدأ عملي في
DiscreetCrepe.com.

88
00:03:55,735 --> 00:03:57,969
اهلا , هل انت رجل بالغ معتدل يحب

89
00:03:57,970 --> 00:04:00,238
أن يأكل "كريب" بدون ان يفترض الناس بعض الافتراضات الغير مرغوب بها

90
00:04:00,239 --> 00:04:01,606
عن حياتك الخاصة؟

91
00:04:01,607 --> 00:04:03,274
اذهب الي
DiscreetCrepe.com,

92
00:04:03,275 --> 00:04:05,510
ضع طلبك و في خلال ثلاثون دقيقة

93
00:04:08,681 --> 00:04:11,850
بيترزا رجولية جدا من أجل ستوي جريفن

94
00:04:11,851 --> 00:04:13,151
شكرا لك

95
00:04:13,152 --> 00:04:17,088
ممم فرالولة بالموز و النوتيلا
مع قطع من التوت البري!

96
00:04:17,089 --> 00:04:19,290
الان اريد مؤخرة رجل ما لآكلها عليها

97
00:04:19,291 --> 00:04:21,259
و حظيت لنفسي بليلة.

98
00:04:21,260 --> 00:04:22,994
لكن بالطبع كل حلقة من <i> رجل العائلة</i>

99
00:04:22,995 --> 00:04:24,696
تبدأ بالكتابة.

100
00:04:24,697 --> 00:04:28,165
وها نحن ذا .... غرفة كتابة
<i> رجل العائلة</i>

101
00:04:29,435 --> 00:04:31,870
المكان الذي يعمل به الكتاب بجد

102
00:04:31,871 --> 00:04:33,638
مع فريق المسلسل الموهوب.

103
00:04:33,639 --> 00:04:35,540
انظروا لا تأخذوني على محمل الخطأ ,انا اظن ان هذا مضحك ,

104
00:04:35,541 --> 00:04:37,709
و فهم كليا موضوع الاباحية

105
00:04:37,710 --> 00:04:40,145
هو ما جعلني مشهور
لكن هل سوف يقتلنا

106
00:04:40,146 --> 00:04:43,548
ان نضيف نكتة واحدة لتمجيد الرب؟

107
00:04:43,549 --> 00:04:45,784
من ثمان سنوات جلين فتح مطعم

108
00:04:45,785 --> 00:04:48,052
وكان يتجسس على السيدات يتبولون في الحمام

109
00:04:48,053 --> 00:04:49,988
كجزء من التدريب للعمل,

110
00:04:49,989 --> 00:04:53,124
دخل مصحة نفسية,
وهناك وجد المسيح.

111
00:04:53,125 --> 00:04:55,527
المطعم كان يدعي "سبرنكلز".
*رذاذ*

112
00:04:55,528 --> 00:04:57,462
كان يجب ان يكون هذا دليل.

113
00:04:57,463 --> 00:05:01,199
مازال يدير "دمبيز" لكني اعتقد ان هذا المكان قانوني

114
00:05:01,200 --> 00:05:02,700
<i>كنجم المسلسل,</i>

115
00:05:02,701 --> 00:05:05,537
<i>بيتر يحب ان يبقى نفسه في عملية الكتابة.</i>

116
00:05:05,538 --> 00:05:07,372
حسنا ايها الاغبياء,

117
00:05:07,373 --> 00:05:09,541
اي منك ايها الاغبياء كتب هذا السكريبت

118
00:05:09,542 --> 00:05:11,042
انا فعلت.

119
00:05:11,043 --> 00:05:12,911
اين كتبته , على كمبيوتر؟

120
00:05:12,912 --> 00:05:13,978
نعم.

121
00:05:13,979 --> 00:05:15,580
اذا تعرف كثيرا عن أجهزة الكمبيوتر؟

122
00:05:15,581 --> 00:05:17,048
نعم

123
00:05:17,049 --> 00:05:19,317
هل يمكن ان تريني كيف اطفئ الكشاف في هاتفي؟

124
00:05:19,318 --> 00:05:21,219
لا تلمس هاتفي!

125
00:05:21,220 --> 00:05:23,555
و شئ آخر انا قرات هذا السكريبت هذا قطعة الزبالة .

126
00:05:23,556 --> 00:05:25,056
انه فقط صفحة واحدة

127
00:05:25,057 --> 00:05:26,191
هذا لن يعمل.

128
00:05:26,192 --> 00:05:27,859
هذا فقط الغلاف.

129
00:05:27,860 --> 00:05:30,495
يمكنك قلب الصفحة هكذا.

130
00:05:30,496 --> 00:05:32,897
حسنا لماذا تخبئ كل هذه الصفحات خلف أول صفحة؟

131
00:05:32,898 --> 00:05:34,232
ماذا بهم؟

132
00:05:34,233 --> 00:05:35,834
قف لصالح عملك او اخرج

133
00:05:35,835 --> 00:05:37,335
الان ابصقوا بداخل افواه بعضكم

134
00:05:38,904 --> 00:05:42,073
انتم تعلمون اني قاسي عليكم لاني فقط أكرهكم , صحيح؟

135
00:05:42,074 --> 00:05:44,943
نعم خلال السنوات بيتر اصبح كابوس.

136
00:05:44,944 --> 00:05:46,878
انا اعني , انه ليس "جيم بيلوتيشي".

137
00:05:46,879 --> 00:05:48,913
انه لا يتبول في زجاجات" سنابل" في مكان التصوير

138
00:05:48,914 --> 00:05:50,949
والذي شئ حقيقي كليا

139
00:05:50,950 --> 00:05:52,784
لكنه ...سئ للغاية.

140
00:05:52,785 --> 00:05:55,186
ابي يرفض التعامل مع اي من اعضاء الفريق

141
00:05:55,187 --> 00:05:57,088
هو فقط يتمرن مع بالونات الهيليوم

142
00:05:57,089 --> 00:05:59,457
مع وجوه مرسومة عليهم

143
00:05:59,458 --> 00:06:01,092
انا اسف ميج لكنك معاقبة.

144
00:06:01,093 --> 00:06:03,094
لكن ابي حفل الثانوية الليلة ,انتهى

145
00:06:04,430 --> 00:06:06,130
سمعتي ابيك يا ميج, انتهي

146
00:06:08,133 --> 00:06:09,801
بيتر , امستعد للذهاب الي "درنكن كلام"

147
00:06:09,802 --> 00:06:11,870
انتهي

148
00:06:11,871 --> 00:06:15,039
كان صعبا عليا ان اتخلي عن كرسيي المتحرك من أجل بالون

149
00:06:15,040 --> 00:06:17,575
لكن هذا هو العمل الذي ندعوه "المسلسل"

150
00:06:17,576 --> 00:06:20,211
اعذرني , جو

151
00:06:20,212 --> 00:06:22,313
تصرف الرجل التخين اصبح غير محتمل

152
00:06:22,314 --> 00:06:23,615
منذ بعض الوقت.

153
00:06:23,616 --> 00:06:25,750
واعتقد ان شخص ما

154
00:06:25,751 --> 00:06:28,887
اتصل سرا بالشبكة بشأن هذا

155
00:06:43,402 --> 00:06:46,137
يدور الحديث انهم قرروا ان يفصلوا بيتر

156
00:06:46,138 --> 00:06:48,006
واصتبداله بممثل آخر.

157
00:06:48,007 --> 00:06:49,474
وهذا الوقت انه دائم

158
00:06:49,475 --> 00:06:51,776
ليس مثل المرة التي قتلنا فيها براين

159
00:06:51,777 --> 00:06:54,913
لكي يمثل في هذا الفيلم السئ ...ما كان اسمه؟

160
00:06:54,914 --> 00:06:57,148
كان اعادة عمل of<i> "أولد يلر"</i>
الذي

161
00:06:57,149 --> 00:06:59,017
كان فيه الكلب يقع و يقتله اولا

162
00:06:59,018 --> 00:07:01,319
أنا اسف.

163
00:07:01,320 --> 00:07:04,489
لا,<i> انا</i> أسف

164
00:07:07,660 --> 00:07:11,529
لقد أخطأوا في عدد الكلاب الذين يشترون تذاكر سينما.

165
00:07:11,530 --> 00:07:13,331
انه محرج في الحقيقة

166
00:07:13,332 --> 00:07:15,300
انا اعني ان ابي الوحيد في العمل كله

167
00:07:15,301 --> 00:07:17,001
الذي لا يعلم انه سوف يطرد

168
00:07:17,002 --> 00:07:19,603
لكنه سيكشف غدا عند طاولة القراءة.

169
00:07:22,675 --> 00:07:25,343
هذا كيف فعلنا ذلك.

170
00:07:25,344 --> 00:07:27,311
اراهن انكم لم تعرفون.

171
00:07:36,388 --> 00:07:39,223
طاولة الكتابة هي مكان قراءة سكريبت "رجل العائلة"

172
00:07:39,224 --> 00:07:41,225
هذا الاسبوع لكي نري كيف حال القصة

173
00:07:41,226 --> 00:07:43,227
و النكات

174
00:07:43,228 --> 00:07:46,898
و عندها سوف يعلم بيتر انه سوف يتم اخراجه من العمل.

175
00:07:46,899 --> 00:07:49,701
حسنا , اهلا بالجميع في طاولة القراءة لهذا الاسبوع

176
00:07:49,702 --> 00:07:53,671
عنوان الحلقة
"بيتر يموت نحن جديون لا نمزح",

177
00:07:53,672 --> 00:07:56,074
"انه ميت ولن يعود"

178
00:07:56,075 --> 00:07:58,076
اوه هناك صفحات اخري يجب ان تقلبيها

179
00:07:58,077 --> 00:07:59,544
هكذا دعيني اريكي.

180
00:07:59,545 --> 00:08:01,746
"داخلي , غرفة معيشة عائلة جريفن , نهارا"

181
00:08:01,747 --> 00:08:03,982
براين و ميج و كريس يشاهدون التلفاز.

182
00:08:03,983 --> 00:08:05,817
لويس تدخل منزعجة

183
00:08:05,818 --> 00:08:07,552
يا شباب , لدي اخبار مزعجة

184
00:08:07,553 --> 00:08:09,320
ابوكم قد مات!!

185
00:08:09,321 --> 00:08:11,889
تم اطلاق النار عليه عندما كان يطلق النار على نفسه.

186
00:08:11,890 --> 00:08:13,891
افترض انه كان لديه شياطينه.

187
00:08:13,892 --> 00:08:15,593
و أعدائه.

188
00:08:15,594 --> 00:08:17,028
انتظروا...انا...انا ماذا؟

189
00:08:17,029 --> 00:08:18,396
اوه اوه انا اعرف

190
00:08:18,397 --> 00:08:20,698
ستوي سوف يشغل آلة الزمن خاصته و سوف يلغي عمل هذا

191
00:08:20,699 --> 00:08:22,100
يدخل ستوي

192
00:08:22,101 --> 00:08:23,334
براين اخبار سيئة.

193
00:08:23,335 --> 00:08:24,936
آلة زمني اصيبت بفيروس

194
00:08:24,937 --> 00:08:27,405
يجعل ابي يموت مجددا اذا حاولنا

195
00:08:27,406 --> 00:08:28,740
انتظروا , اتعلمون؟

196
00:08:28,741 --> 00:08:30,575
اراهن ان هذا حلم لكريس

197
00:08:30,576 --> 00:08:32,910
واو , انا فائق بشدة

198
00:08:32,911 --> 00:08:34,679
حسنا , لكن لا محالة ان يكون هذا حقيقي

199
00:08:34,680 --> 00:08:37,081
سيجب عليهم احذار شخص ما لاستبدالي

200
00:08:37,082 --> 00:08:38,850
"عم ريكي"
يلعب بواسطة صقر السيت كوم

201
00:08:38,851 --> 00:08:40,918
ديفد سبيد يدخل

202
00:08:40,919 --> 00:08:42,120
اهلا بالجميع

203
00:08:42,121 --> 00:08:44,122
عم ريكي!!

204
00:08:44,123 --> 00:08:45,923
اهلا يا شباب , فترة من الوقت اتصلت

205
00:08:45,924 --> 00:08:47,592
يريدون استرجاع شيئهم .

206
00:08:49,294 --> 00:08:51,796
هل علينا الذهاب لجنازة ابي؟

207
00:08:51,797 --> 00:08:54,732
لنلعب مع عم ريكي بدلا من ذلك

208
00:08:54,733 --> 00:08:55,933
"العائلة تصيح فرحا"

209
00:08:55,934 --> 00:08:57,701
"لا يفتقدون بيتر"

210
00:09:01,740 --> 00:09:03,975
انا اسف بيتر لكن الانتاج

211
00:09:03,976 --> 00:09:06,577
لا يستطيعون التعامل مع هراءك بعد الان.

212
00:09:06,578 --> 00:09:07,712
نحن نطلق سراحك

213
00:09:07,713 --> 00:09:09,080
من فضلكم لا تفعلوا هذا

214
00:09:09,081 --> 00:09:10,581
انا استرجيكم اعطوني فرصة أخري

215
00:09:10,582 --> 00:09:13,084
حسنا

216
00:09:14,553 --> 00:09:17,155
حسنا كفي انت مطرود!!

217
00:09:17,156 --> 00:09:18,923
وانتم يا شباب موافقون على هذا

218
00:09:18,924 --> 00:09:20,625
انا آسفة عزيزي

219
00:09:20,626 --> 00:09:22,226
هذا يؤلمنا جميعا

220
00:09:22,227 --> 00:09:24,595
لكننا لا نري خيار اخر

221
00:09:24,596 --> 00:09:25,963
نعم بيتر نحن نحبك

222
00:09:25,964 --> 00:09:27,331
وانت مازلت جزء من العائلة

223
00:09:27,332 --> 00:09:29,467
فقط ليس جزء من المسلسل

224
00:09:29,468 --> 00:09:30,802
انظر, لا اعرف فكرة من هذا

225
00:09:30,803 --> 00:09:32,303
لكنها من الممكن للافضل.

226
00:09:32,304 --> 00:09:34,505
حسنا ايها الاوغاد يمكنكم طردي,

227
00:09:34,506 --> 00:09:36,974
لكني على الاقل راجل بكرامتي

228
00:09:53,459 --> 00:09:53,490
احظ بحياة جيدة مستر جي

229
00:09:54,993 --> 00:09:56,529
عضوك الذكري بالخارج

230
00:09:57,633 --> 00:10:00,218
مرحبا مجددا في "بداخل رجل العائلة"

231
00:10:00,219 --> 00:10:02,686
انا مقدمكم و مستثمركم الملاك

232
00:10:02,687 --> 00:10:04,119
جيمس وودز.

233
00:10:04,120 --> 00:10:05,520
يا الهي , اخترنا يوم صعب لتصوير

234
00:10:05,521 --> 00:10:08,101
الانتاج لحلقة من "رجل العائلة".

235
00:10:08,102 --> 00:10:10,904
الامس بيتر جريفن تم طرده من المسلسل

236
00:10:10,905 --> 00:10:13,279
واستبدل ب "ديفيد سبيد".

237
00:10:13,280 --> 00:10:15,448
بموجب هذا التطور المفاجئ

238
00:10:15,449 --> 00:10:18,668
قررنا ان نتبع بيتر و نري ان كانت كاميراتنا

239
00:10:18,669 --> 00:10:21,170
تستطيع التقاط قصته ايضا

240
00:10:21,205 --> 00:10:23,373
وجدنا بيتر في

241
00:10:23,374 --> 00:10:26,142
الفندق الاسطوري "شاتو مورمونت" في هولوود,
المكان الذي فيه تورطت في

242
00:10:26,143 --> 00:10:28,691
مقتل عاهرة تحت السن القانوني

243
00:10:28,855 --> 00:10:30,155
اذا , ما خطتك؟

244
00:10:30,157 --> 00:10:32,092
هل ستبقى هنا لفترة؟

245
00:10:32,093 --> 00:10:33,760
نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي

246
00:10:33,761 --> 00:10:36,229
في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم

247
00:10:36,230 --> 00:10:39,232
انا اعني , ليس هناك ذغائن لكن انا اشعر

248
00:10:39,233 --> 00:10:43,036
ان هذا من الافضل لي والافضل لهؤلاء الاوغاد

249
00:10:43,037 --> 00:10:45,171
وماذا بعد ذلك ل بيتر جريفن؟

250
00:10:45,172 --> 00:10:47,407
حسنا بداية من الغد انا سوف أخرج.

251
00:10:47,408 --> 00:10:49,743
انا بالفعل لدي تجربة اداء لاكون "الاب الحنون"

252
00:10:49,744 --> 00:10:51,678
من أجل اعلان "تشيريوس".

253
00:10:51,679 --> 00:10:52,679
أبي

254
00:10:52,680 --> 00:10:53,713
نعم يا صديقي؟

255
00:10:53,714 --> 00:10:54,748
عندما كنت صبي,

256
00:10:54,749 --> 00:10:56,716
ماذا كنت تريد عندما تكبر؟

257
00:10:56,717 --> 00:10:58,585
حسنا , أردت ان اكون نجم روك

258
00:10:58,586 --> 00:11:00,120
لماذا لم تصبح واحد؟

259
00:11:00,121 --> 00:11:01,387
بسببك يا صيدقي

260
00:11:01,388 --> 00:11:03,923
ابتسمت مرة الي فتاة في محل هواتف,

261
00:11:03,924 --> 00:11:05,859
و الان ها انا ذا اكل حبوب افطار

262
00:11:05,860 --> 00:11:07,060
في العشاء مع طفل.

263
00:11:07,061 --> 00:11:09,963
ستكون نجم روك بالنسبة لي الي الابد يا ابي

264
00:11:09,964 --> 00:11:11,764
انت افسدت حياتي.

265
00:11:13,601 --> 00:11:15,534
أنا ذاهب للسرير.

266
00:11:20,808 --> 00:11:23,810
أيام الاربعاء هي ايام التجارب في " رجل العائلة "

267
00:11:23,811 --> 00:11:25,945
و التجربة الاولي مع ديفيد سبيد

268
00:11:25,946 --> 00:11:28,046
تظهر ان تكون جيدة

269
00:11:30,151 --> 00:11:31,551
"عم ريكي

270
00:11:31,552 --> 00:11:34,120
ماذا تفعل كل هؤلاء العاهرات في المنزل؟"

271
00:11:34,121 --> 00:11:36,422
!!"بعضهما"

272
00:11:36,423 --> 00:11:38,458
ممم?

273
00:11:40,461 --> 00:11:41,828
يا الهي!

274
00:11:41,829 --> 00:11:43,096
أنا اسف ..انا فقط

275
00:11:44,131 --> 00:11:45,799
هل رايتم الطريقة التي أظهرها

276
00:11:45,800 --> 00:11:48,802
انه مثل طفل شقي ذو 53 عاما

277
00:11:48,803 --> 00:11:49,903
من هذا الرجل؟

278
00:11:49,904 --> 00:11:51,171
لست مألوف به

279
00:11:51,172 --> 00:11:53,306
هذا ديفيد سبيد من فيلم " فقط أطلق على النار"

280
00:11:53,307 --> 00:11:54,774
لا اعرف هذا

281
00:11:54,775 --> 00:11:56,609
كان في " الكبار"
و "ديرت جو"

282
00:11:56,610 --> 00:11:57,944
Saturday Night Live
*برنامج ليلة السبت مباشرة*

283
00:11:57,945 --> 00:11:59,245
يوم السبت ماذا الان؟

284
00:11:59,246 --> 00:12:01,347
وكان ايضا في فيلم يدعى
"بدون احساس"

285
00:12:01,348 --> 00:12:02,582
مع مارلون واينز

286
00:12:02,583 --> 00:12:05,819
نعم لعب دورسكوت ثورب

287
00:12:05,820 --> 00:12:08,454
دونا انا هنا مع سكوت ثورب.

288
00:12:08,455 --> 00:12:10,348
هذا صحيح من فيلم " بدون احساس"

289
00:12:14,361 --> 00:12:16,930
نعم على ان اكون امين انا سعيد للغاية

290
00:12:16,931 --> 00:12:19,165
أتعرف الان بعد ما اصبحت ليس مقيدا بالمسلسل,

291
00:12:19,166 --> 00:12:21,835
اعطاني هذا وقت اكثر لمتابعة شغفي الحقيقي :

292
00:12:21,836 --> 00:12:24,337
عمل تماثيل اباحية

293
00:12:24,338 --> 00:12:25,804
تمثل المينيونز

294
00:12:30,644 --> 00:12:33,445
هل لديك اي اسئلة للفنان؟

295
00:12:37,384 --> 00:12:40,119
ايام الخميس في "رجل العائلة" محجوزة لتصوير

296
00:12:40,120 --> 00:12:43,189
كل هذا الارتجاعات الفنية و المقاطع التي نحبها كثيرا,

297
00:12:43,190 --> 00:12:44,691
وما لا يعرفه كثير من الناس

298
00:12:44,692 --> 00:12:48,127
ان كل هذه المقاطع من اخراج جيمس كاميرون

299
00:12:48,128 --> 00:12:49,629
ماذا؟

300
00:12:49,630 --> 00:12:50,864
انا اسف

301
00:12:50,865 --> 00:12:52,665
من الواضح اني اخطأت في قراءة البطاقة

302
00:12:52,666 --> 00:12:55,401
انهم من اخراج جيمس رجل الكاميرا

303
00:12:55,402 --> 00:12:57,370
اخبرنا كيف حصلت على العمل

304
00:12:57,371 --> 00:13:00,807
انا ابيع مخدرات للمنتجين.

305
00:13:00,808 --> 00:13:03,209
يالها من قصة هولوودية جميلة.

306
00:13:03,210 --> 00:13:05,511
اتعرف الكثير من المشاهدين يعتقدون ان كل المقاطع

307
00:13:05,512 --> 00:13:07,814
مصورة مع بعضها

308
00:13:07,815 --> 00:13:11,317
لكنهم جيمعا يمرون بمرحلة معالجة قبل التصوير.

309
00:13:11,318 --> 00:13:13,720
هذا كوكب المشتري
*jew : يهودي*

310
00:13:13,721 --> 00:13:17,156
ويمكنه القوم ان السنة القادمة هي عملية ختاني

311
00:13:18,592 --> 00:13:19,659
انهم يحبونها

312
00:13:19,660 --> 00:13:21,394
اخبر المخرج اين هو

313
00:13:21,395 --> 00:13:23,830
انها تقول لا تأخذها مع الكحول

314
00:13:23,831 --> 00:13:25,899
لكن عليك ان تاخذها مع الكحول

315
00:13:25,900 --> 00:13:27,066
نعم , طبيعي

316
00:13:27,067 --> 00:13:29,736
انا احتاج البعض من أجل الفتاة التي اجالسها

317
00:13:29,737 --> 00:13:33,873
في حين اخر ديفيد سبيد يكون صداقات في مكان التصوير

318
00:13:33,874 --> 00:13:36,075
نعم بالطبع سوف اتحدث مع الكتاب

319
00:13:36,076 --> 00:13:38,111
انا اوافق هناك الكثير بشأن شخصيتك

320
00:13:38,112 --> 00:13:39,245
لم يتم اكتشافه بعد

321
00:13:39,246 --> 00:13:41,080
حسنا شكرا , لان

322
00:13:41,081 --> 00:13:42,849
نعم انا مغطي بالزيت

323
00:13:42,850 --> 00:13:45,351
و نعم انا اصم لكن ماذا اكون انا ايضا؟

324
00:13:45,352 --> 00:13:46,352
كليا

325
00:13:46,353 --> 00:13:47,553
شكرا يارجل

326
00:13:47,554 --> 00:13:48,721
حسنا نحن جاهزون لك

327
00:13:48,722 --> 00:13:51,224
سوف اكون هناك

328
00:13:51,225 --> 00:13:52,892
من هذا الفتي الجديد؟

329
00:13:52,893 --> 00:13:55,094
مثير!!

330
00:13:55,095 --> 00:13:58,698
لسوء الحظ الامور ليست جيدة مع بيتر

331
00:14:00,401 --> 00:14:04,270
نعم انه موديل 2009 , تحميل زائد , مزودة بتكييف

332
00:14:04,271 --> 00:14:05,738
عظيم

333
00:14:05,739 --> 00:14:08,374
جنيت 500 دولار في بيع سيارة هوندا.

334
00:14:08,375 --> 00:14:09,976
كل ما فعلت ان اتحدث عن مميزاتها

335
00:14:09,977 --> 00:14:11,277
بووم

336
00:14:14,782 --> 00:14:16,249
اهلا , اي بريد لي؟

337
00:14:16,250 --> 00:14:18,251
نعم كل تهديات القتل ل "جريس"

338
00:14:18,252 --> 00:14:19,419
تم اعادتها

339
00:14:19,420 --> 00:14:21,921
حسنا هل تم تجديد فترة اقامة "شامروك شيك"

340
00:14:21,922 --> 00:14:23,489
اعتقد ان هذا يبقى سري

341
00:14:23,490 --> 00:14:25,925
لكن بما انك هنا , فاتورتك غير مدفوعة,

342
00:14:25,926 --> 00:14:28,428
و شاهدناك تبيع ردائتنا علي اي باي

343
00:14:28,429 --> 00:14:30,596
اخشي اننا نطردك من الفندق

344
00:14:30,597 --> 00:14:32,265
ما هو عنوانك؟

345
00:14:32,266 --> 00:14:33,499
آسف سيدي

346
00:14:33,500 --> 00:14:35,268
الان هل تريد الرحيل بالطريقة العادية

347
00:14:35,269 --> 00:14:37,403
ام تريد "عم فيل" ان يلقيك بالخارج

348
00:14:37,404 --> 00:14:40,106
اعتقد انك تعرف ما اريد

349
00:14:50,250 --> 00:14:51,417
الباب كان مفتوح.

350
00:14:51,418 --> 00:14:52,617
متأكد ان هذا حسن.

351
00:14:54,955 --> 00:14:57,190
جسنا هذا يبدو كمكان سعيد,

352
00:14:57,191 --> 00:14:59,826
و يبدو ان شخص ما يدعى برووك كان يعيش هنا

353
00:14:59,827 --> 00:15:02,195
واعتقد ان هذا سوف يعمل بشكل عظيم

354
00:15:02,196 --> 00:15:04,364
الا تفتقد عائلتك على الاطلاق؟

355
00:15:04,365 --> 00:15:06,099
بالطبع افتقد عائلتي

356
00:15:06,100 --> 00:15:09,435
لكن كل شئ له نهاية و..و.

357
00:15:09,436 --> 00:15:11,604
وعليك فقط المضي قدما

358
00:15:11,605 --> 00:15:12,939
هل ستكون بخير؟

359
00:15:12,940 --> 00:15:14,340
نعم نعم

360
00:15:14,341 --> 00:15:16,843
في الحقيقة انا على وشك انا اسيح جبن على رقائق بطاطس

361
00:15:16,844 --> 00:15:19,612
ان كنت تريد البقاء من اجل عشاء رجل وحيد حزين .

362
00:15:19,613 --> 00:15:20,913
هل ستضعه بالفرن او الميكروويف؟?

363
00:15:20,914 --> 00:15:22,181
ميكروويف.

364
00:15:22,182 --> 00:15:23,749
لا اعرف كيف ان اشعل الفرن

365
00:15:25,219 --> 00:15:27,687
هذه الرقائق سوف تصبح صعبة المضغ بيتر

366
00:15:32,440 --> 00:15:35,442
ليلة الجمعة هي ليلة التصوير " في رجل العائلة"

367
00:15:35,443 --> 00:15:39,279
لكن الليلة سوف يصورون بدون بيتر جريفن

368
00:15:39,280 --> 00:15:41,614
على ان اعترف هذا غريب بعض الشئ

369
00:15:41,615 --> 00:15:43,283
تصوير مسلسل بدون بيتر.

370
00:15:43,284 --> 00:15:45,118
هذا ليس بشعور صحيح

371
00:15:45,119 --> 00:15:47,320
انا بالتحديد سوف افتقد جزء الرجل التخين

372
00:15:47,321 --> 00:15:48,555
مع الجمهور عندما يطلق

373
00:15:48,556 --> 00:15:50,457
مدفع التيشرتات على رأسه.

374
00:15:50,458 --> 00:15:53,159
اتعرف انه حاول مرة ان يسرق محل بذلك الشئ؟

375
00:15:53,160 --> 00:15:55,228
حسنا الجميع على الارض

376
00:15:55,229 --> 00:15:56,296
افرغ الخزينة

377
00:15:56,297 --> 00:15:57,330
من فضلك لا تفعل هذا

378
00:15:57,331 --> 00:15:58,331
نعم؟

379
00:15:58,332 --> 00:15:59,499
هل تريد ان تكون بطل؟

380
00:15:59,500 --> 00:16:01,401
هذا ما يحدث للابطال

381
00:16:01,402 --> 00:16:03,136
احد اخر يريد ان يكون بطل؟

382
00:16:03,137 --> 00:16:04,204
انا انا انا

383
00:16:04,205 --> 00:16:05,805
هنا
هنا

384
00:16:05,806 --> 00:16:08,375
وبخصوص استبدال بيتر

385
00:16:08,376 --> 00:16:10,643
وكما تعلم ابويه و زملائه في العمل

386
00:16:10,644 --> 00:16:14,080
القليل من ديفيد سبيد يبقي مفعوله كثيرا.

387
00:16:14,081 --> 00:16:16,316
ديفيد السر هو " ماذا على العشاء؟"

388
00:16:16,317 --> 00:16:17,484
أعد .

389
00:16:17,485 --> 00:16:19,519
ماذا على العشاء؟

390
00:16:19,520 --> 00:16:21,254
ممم؟

391
00:16:22,256 --> 00:16:23,823
حسنا يمكننا قص هذا في التعديل

392
00:16:23,824 --> 00:16:25,525
انه يضغ على اعصاب الناس.

393
00:16:25,526 --> 00:16:28,728
انا اعني هناك عدد محدود من العبوات يمكنني ان افتحها لرجل واحد

394
00:16:28,729 --> 00:16:30,830
لويس , اريد مخللات

395
00:16:30,831 --> 00:16:32,065
آتية

396
00:16:32,066 --> 00:16:35,168
لديه أيدي صغيرة لكن عندما سق خاتمي في البالوعة

397
00:16:35,169 --> 00:16:37,370
مد يده و أخرجه

398
00:16:37,371 --> 00:16:39,239
في حين اخر بيتر انتهي به الحال

399
00:16:39,240 --> 00:16:41,741
هنا عند المسرح الصيني المكان الذي يلبس فيه المتسولون

400
00:16:41,742 --> 00:16:43,777
 مثل شخصيات أفلام شهيرة

401
00:16:43,778 --> 00:16:45,945
و يجني مال من السائحين من أجل صورة

402
00:16:45,946 --> 00:16:48,248
انه حتى مبتذل أكثر مما يبدو

403
00:16:48,249 --> 00:16:49,783
تقدم و خذ صورة لك

404
00:16:49,784 --> 00:16:52,352
مع المحبوبة "لوتا الصغيرة:.

405
00:16:52,353 --> 00:16:53,319
قفط دولارين

406
00:16:53,320 --> 00:16:54,354
من انت؟

407
00:16:54,355 --> 00:16:55,522
لوتا الصغيرة

408
00:16:55,523 --> 00:16:57,290
كانت اصدقاء.اودري و دوت

409
00:16:57,291 --> 00:16:58,691
لم اسمع عنها مطلقا.

410
00:17:05,533 --> 00:17:07,233
كفي , تبا لهذا

411
00:17:07,234 --> 00:17:10,502
سوف أسترجع مسلسلي و عائلتي.

412
00:17:12,640 --> 00:17:14,873
لقد فقدناها للتو

413
00:17:18,446 --> 00:17:21,281
اهلا سميتي انا هنا لاسترجع مسلسلي.

414
00:17:21,282 --> 00:17:23,883
انا سف مستر جريفن لكن لدينا اوامر محددة

415
00:17:23,884 --> 00:17:25,418
بالا ندخلك الي المبني

416
00:17:25,419 --> 00:17:26,486
جديا؟

417
00:17:26,487 --> 00:17:28,221
حسنا انا افترض انك تستطيع الدخول

418
00:17:28,222 --> 00:17:29,589
اذا كانت لديك فكرة عن مسلسل

419
00:17:29,590 --> 00:17:31,223
رؤساء الشبكة سوف يريدون شراءه

420
00:17:32,393 --> 00:17:34,260
"متلعثم مع تمبلر"

421
00:17:34,261 --> 00:17:35,295
اذا أترون انه لديه

422
00:17:35,296 --> 00:17:37,397
حساب على تمبلر و هو أخرق

423
00:17:37,398 --> 00:17:39,632
نحن نحب فعلا فكرة ان الكلمات بها قافية

424
00:17:39,633 --> 00:17:42,068
بالطبع
لكن مجرد فكرة :

425
00:17:42,069 --> 00:17:44,571
ماذا اذا لم يكن متلعثم

426
00:17:44,572 --> 00:17:47,340
ممم...افترض.

427
00:17:47,341 --> 00:17:50,109
وهل نحن مرتبطون بحساب تمبلر؟

428
00:17:50,110 --> 00:17:53,313
اشتروا الفكرة لكن بعد سلسلة من ملاحظات الشبكة,

429
00:17:53,314 --> 00:17:56,749
"بمبلر مع تمبلر" أذيع ك "بمبلر مع فامبلر"

430
00:17:56,750 --> 00:18:00,153
والذي لم يكن منطقيا لكثير من الناس لكنه الان في موسمه الثالث

431
00:18:00,154 --> 00:18:02,322
لكنها ادخلتني الي الساحة.

432
00:18:02,323 --> 00:18:04,257
حسنا , اوقفوا المسلسل

433
00:18:04,258 --> 00:18:05,258
ابي

434
00:18:05,259 --> 00:18:06,626
هذا صحيح لقد عدت

435
00:18:06,627 --> 00:18:09,095
و كريس ابتعت لك تيشرت مطبوع عليه كيرمت الضفدع

436
00:18:09,096 --> 00:18:10,430
يمثل ك شاب يغني هيب هوب

437
00:18:10,431 --> 00:18:11,998
هذا جنان

438
00:18:11,999 --> 00:18:13,633
لا تلبسه سوف يسقط,

439
00:18:13,634 --> 00:18:16,503
لكن اسمعوا جميعا اكتشفت شيئا ما.

440
00:18:16,504 --> 00:18:19,439
كنت حقيرا معكم يا شباب و مع جميع

441
00:18:19,440 --> 00:18:21,274
افراد النقابة ذوي المؤخرات السمينة الذين افترض انهم يفعلون شيئا ما

442
00:18:21,275 --> 00:18:22,675
لجعل هذا الشئ مستمر

443
00:18:22,676 --> 00:18:25,912
الحقيقة اني اصبحت مغرور

444
00:18:25,913 --> 00:18:29,349
لكني اعرف الان اني

445
00:18:29,350 --> 00:18:31,117
هذا لطيف لتقوله

446
00:18:31,118 --> 00:18:33,319
شكرا ستوي الذي استطيع ان افهمه

447
00:18:33,320 --> 00:18:36,890
واذا هداكم قلبكم ان تسترجعوني

448
00:18:36,891 --> 00:18:39,359
حسنا سوف اثبت لكم كل يوم

449
00:18:39,360 --> 00:18:43,029
كم يعني المسلسل و كم تعني العائلة لي.

450
00:18:43,030 --> 00:18:44,130
اوه بيتر

451
00:18:44,131 --> 00:18:46,366
بالبع سوف نقبل برجوعك

452
00:18:46,367 --> 00:18:48,468
مرحبا بعودتك يا صديقي.

453
00:18:48,469 --> 00:18:49,869
افتقدناك كثيرا.

454
00:18:49,870 --> 00:18:54,040
مشكلة لعبي للقمار على النترنت تشتعل كالنار البرية.

455
00:18:54,041 --> 00:18:55,542
حسنا هناك مشكلة واحدة.

456
00:18:55,543 --> 00:18:56,576
ما هي؟

457
00:18:56,577 --> 00:18:58,545
ماذا سنفعل بديقيد سبيد؟

458
00:18:58,546 --> 00:19:00,380
لا تقلق لقد تكفلت بهذا بالفعل

459
00:19:00,381 --> 00:19:02,815
لقد رحللت "صوفيا فيرجارا".

460
00:19:02,816 --> 00:19:05,718
اهلا بالجميع , ياللمرح

461
00:19:05,719 --> 00:19:07,487
انا امك الان.

462
00:19:07,488 --> 00:19:09,422
لذا حسنا , لنعمل مسلسل

463
00:19:09,423 --> 00:19:11,391
انتظروا , شخصيتي مازالت حية,

464
00:19:11,392 --> 00:19:13,192
هذا يعني اننا لا نملك نص لنصوره

465
00:19:13,193 --> 00:19:14,394
اوه , انظروا لهذا

466
00:19:14,395 --> 00:19:15,895
بالصدفة لدينا

467
00:19:15,896 --> 00:19:18,164
نص بالكامل زائد هنا

468
00:19:18,165 --> 00:19:19,599
"بيتر لا تخذلني هنا"

469
00:19:20,668 --> 00:19:22,669
يبدو انني سوف أكون مدرسا

470
00:19:22,670 --> 00:19:25,171
لدي لحية صغيرة حتى الاعلان القادم,

471
00:19:25,172 --> 00:19:26,739
بعد ذلك انا مدرس

472
00:19:26,740 --> 00:19:28,608
كل اسبوع بيتر يصبح متطلب سئ المعاملة

473
00:19:28,609 --> 00:19:31,544
لذا الكاتبين كتبو نص زائف يقتلونه فيه.

474
00:19:31,545 --> 00:19:34,213
يخرج غاضبا ثم في ليلة الجمعة ,

475
00:19:34,214 --> 00:19:37,250
يتي زاحفا و نصور النص الحقيقي

476
00:19:37,251 --> 00:19:39,052
بالطبع ينسي بمجي يوم الاثنين

477
00:19:39,053 --> 00:19:41,287
و يصبح حقيرا مجددا.

478
00:19:41,288 --> 00:19:43,556
هل يضايقني انه يفعل هذا كل اسبوع؟

479
00:19:43,557 --> 00:19:47,460
لما لا تسأل سيارتي الكامارو؟

480
00:19:47,461 --> 00:19:50,930
لذا اعتقد ان هذا اسبوع تقليدي

481
00:19:50,931 --> 00:19:52,699
على موقع تصوير "رجل العائلة".

482
00:19:52,700 --> 00:19:54,233
شكرا لمشاركتنا

483
00:19:54,234 --> 00:19:57,303
انا جيمس وودز وسوف ننهي الليلة مع فاصل كبير

484
00:19:57,304 --> 00:19:59,906
من كل مرة يضرب فيها بيتر

485
00:19:59,907 --> 00:20:01,908
في مكان عضوه الذكري بحقيبة من النقود المعدنية

486
00:20:01,909 --> 00:20:03,209
اوه

487
00:20:05,312 --> 00:20:06,646
تبا

488
00:20:06,647 --> 00:20:07,647
اوه

489
00:20:09,249 --> 00:20:10,283
لماذا؟

490
00:20:10,284 --> 00:20:11,618
اهلا لويس عليكي ان ...

491
00:20:11,619 --> 00:20:12,619
تصنعي ذلك الشئ الذي احبه...

492
00:20:12,620 --> 00:20:13,720
اهلا يا اطفال هل رأيتم حافظة نقودي؟

493
00:20:13,721 --> 00:20:14,887
اوه نقود معدنية

494
00:20:14,888 --> 00:20:16,723
ابن ساقطة

495
00:20:16,724 --> 00:20:17,757
سيداتي سادتي

496
00:20:17,758 --> 00:20:19,125
وصلنا الان ...

497
00:20:19,126 --> 00:20:20,126
تبا!

498
00:20:20,127 --> 00:20:21,794
يا سلام , لا يمكنك تعكير هذا المناخ

499
00:20:21,795 --> 00:20:23,396
من هذا الطفل؟

500
00:20:24,965 --> 00:20:26,065
اهلا؟

501
00:20:26,066 --> 00:20:27,266
انتظر سوف اتحقق.

502
00:20:27,267 --> 00:20:28,901
مكالمة من أجل "حقيبة من النقود؟"

503
00:20:31,639 --> 00:20:33,106
على الاقل كان وحيدا.

504
00:20:33,107 --> 00:20:34,641
في العادة يسافرون بالثلاثة

505
00:20:34,642 --> 00:20:36,142
تبا

506
00:20:36,143 --> 00:20:38,144


507
00:20:38,145 --> 00:20:39,312
اوه نقود

508
00:20:42,983 --> 00:20:44,083
تبا

509
00:20:44,084 --> 00:20:45,785
هل تظن اني سوف احظي...

510
00:20:48,107 --> 00:20:48,987
اوه

511
00:20:49,034 --> 00:20:53,104
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

