1
00:00:00,686 --> 00:00:02,277
...سابقاً في (إمباير)

2
00:00:02,302 --> 00:00:04,709
(الجحيم) هو ألبوم أقوم بإنتاجه

3
00:00:04,734 --> 00:00:07,881
و أتمنى من إبني (جمال)
أن يباركني بأغنية

4
00:00:07,906 --> 00:00:10,907
هذه والدة (لوشيس لايون)

5
00:00:11,019 --> 00:00:13,990
...تعلم, موضوع أمي و الصحافة

6
00:00:14,015 --> 00:00:15,124
تكفّل به

7
00:00:15,147 --> 00:00:16,379
سأجعلها بالقرب منّي

8
00:00:16,447 --> 00:00:17,746
(توري آش)

9
00:00:17,815 --> 00:00:19,669
أرى أنكم قابلتم صديقتي المجنونة (توري)

10
00:00:19,694 --> 00:00:22,112
لماذا غادرت المركز التأهيلي ؟ -
هذا هو مركزي التأهيلي -

11
00:00:22,189 --> 00:00:24,630
(لوشيس لايون) فاز مجدداً -
أعلم بأنه قتل (فرانك غاذرز) -

12
00:00:24,655 --> 00:00:26,287
و أستطيع إثبات ذلك, فقط أحتاج بعض الوقت

13
00:00:26,312 --> 00:00:27,830
لقد اُغلقت القضيه

14
00:00:27,855 --> 00:00:29,187
....مديرة الفنانين الجديده

15
00:00:29,256 --> 00:00:31,390
السيده (أنيكا لايون)

16
00:00:31,458 --> 00:00:33,402
بنيت هذه الشركة بمجهودي

17
00:00:33,427 --> 00:00:35,360
وستسلمها بتلك السهولة لتلك الساقطه ؟

18
00:00:39,284 --> 00:00:41,284
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

19
00:00:55,163 --> 00:00:57,096
مالذي فعلته ؟

20
00:01:48,865 --> 00:01:54,898
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

21
00:02:01,146 --> 00:02:02,345
تفضلي

22
00:02:02,430 --> 00:02:04,050
شكراً لكِ -
على الرحب والسعه -

23
00:02:08,683 --> 00:02:10,135
لا أعلم مالذي حدث

24
00:02:11,387 --> 00:02:14,084
كنا نتقاتل بشده

25
00:02:14,753 --> 00:02:16,310
ليس بشدة كافيه

26
00:02:16,335 --> 00:02:17,629
لم تقتليه

27
00:02:19,844 --> 00:02:21,798
...كنّا نتشاجر

28
00:02:23,363 --> 00:02:27,724
! وكان هنالك خط رفيع jجاوزناه

29
00:02:27,749 --> 00:02:29,749
لا أعلم لماذا قبّلته

30
00:02:30,050 --> 00:02:33,065
لإنكِ..مدمنة على ذلك الرجل

31
00:02:35,346 --> 00:02:36,879
لقد كان رجُلي الأول

32
00:02:38,379 --> 00:02:41,112
لمدة 20 عام, كان الوحيد

33
00:02:44,040 --> 00:02:46,575
...في الليلة التي طردني فيها والدي

34
00:02:49,158 --> 00:02:50,767
هيا عزيزتي

35
00:03:10,761 --> 00:03:12,828
لابأس, أنا و أنتِ الان حسناً ؟

36
00:03:12,897 --> 00:03:14,029
لا

37
00:03:14,098 --> 00:03:17,639
لابأس

38
00:03:20,682 --> 00:03:22,082
سأهتم بنا

39
00:03:24,379 --> 00:03:25,628
حسناً ؟

40
00:03:31,215 --> 00:03:33,682
أعلم بأنكِ

41
00:03:33,751 --> 00:03:34,883
لم تقومي بهذا من قبل

42
00:03:35,175 --> 00:03:36,785
لايجب علينا أن نفعلها ياعزيزتي

43
00:03:36,810 --> 00:03:37,995
بإمكاننا الإنتظار

44
00:03:38,020 --> 00:03:39,598
كلا,كلا, أريد ذلك

45
00:03:39,623 --> 00:03:42,128
أحتاجه..الأن

46
00:03:47,573 --> 00:03:49,732
فقط لإنه كان رجلك الأول

47
00:03:49,854 --> 00:03:51,721
لايعني بأنه يجب
أن يكون الأخير

48
00:03:53,742 --> 00:03:55,242
هل تحبين (آنجلو) ؟

49
00:03:56,792 --> 00:03:58,243
أعتقد ذلك -
تعتقدين ؟ -

50
00:03:58,268 --> 00:03:59,719
لا أريد أن أخسره

51
00:03:59,744 --> 00:04:01,868
لهذا السبب يجب أن أعترف
له بما حدث

52
00:04:01,893 --> 00:04:03,479
لا,لا,لا,لا

53
00:04:03,850 --> 00:04:05,314
لم يحدث شيء

54
00:04:06,028 --> 00:04:08,560
لقد كنتِ مجنونة فحسب

55
00:04:08,924 --> 00:04:10,757
لايعني ذلك أي شيء

56
00:04:11,100 --> 00:04:14,625
مستقبلك لن يُدمر مرة أخرى

57
00:04:14,880 --> 00:04:17,229
بسبب ذلك الشيطان (لايون)

58
00:04:31,303 --> 00:04:32,740
ياللهول

59
00:04:33,702 --> 00:04:34,912
مالذي حدث ؟

60
00:04:35,348 --> 00:04:37,524
انظري بما فعلوه بحبيبتي

61
00:04:38,256 --> 00:04:40,639
لايزالون يتحققون من كاميرات المراقبه

62
00:04:40,989 --> 00:04:42,889
(ثيرستي) قد يعرف أكثر عن ذلك

63
00:04:42,958 --> 00:04:44,396
حسناً, سأذهب لارى مافاتني

64
00:04:45,460 --> 00:04:47,093
أهلاً (ثيرستي) -
من اللطيف رؤيتك هنا مجدداً -

65
00:04:47,596 --> 00:04:49,068
هذه (مارتي)

66
00:04:49,093 --> 00:04:51,068
سوف تهتم بالجده

67
00:04:51,100 --> 00:04:52,365
حقاً ؟

68
00:04:52,434 --> 00:04:54,619
أأنت فتى ؟

69
00:04:54,620 --> 00:04:55,742
أم فتاة ؟

70
00:04:55,767 --> 00:04:58,920
لاتتصرفين وكأنكِ لاتعرفين شيئاً
أحسني التصرف

71
00:05:00,107 --> 00:05:04,388
كيف يبلون بمسح الصور ؟

72
00:05:04,420 --> 00:05:06,224
وكأن الأمر لم يحدث

73
00:05:06,249 --> 00:05:08,616
جيد لإن (كوكي) و (جمال)

74
00:05:08,641 --> 00:05:10,474
.سيأتيان بألبوم جديد
لا أريد شيء يلهيني

75
00:05:10,599 --> 00:05:12,498
عن ألبوم (الجحيم)

76
00:05:12,653 --> 00:05:14,474
أجل, الملهيات سيئة

77
00:05:14,907 --> 00:05:15,872
كلا, لاتريد ذلك

78
00:05:15,941 --> 00:05:17,774
عليّ الذهاب إلى دورة المياه

79
00:05:17,799 --> 00:05:19,197
لاتدعها تغيب عن ناظريك

80
00:05:19,222 --> 00:05:21,084
إذهب معها إلى دورة المياه

81
00:05:54,489 --> 00:05:56,731
مارأيكِ بالشقراء يا(بيكي) ؟

82
00:05:56,756 --> 00:05:59,020
القرار عائد إليك (حكيم)

83
00:05:59,045 --> 00:06:01,396
لذا الأمر متروك لك -
إذاً سأضمّها -

84
00:06:02,389 --> 00:06:04,241
لقد إنتهينا, صحيح ؟

85
00:06:04,350 --> 00:06:06,717
أجل إنتهينا
هنالك 50 راقصة أخرى

86
00:06:06,742 --> 00:06:08,529
بالانتظار
لم ننتهِ بعد

87
00:06:08,554 --> 00:06:11,154
أجل (حكيم), لايمكنك أن تكون متعجلاً

88
00:06:11,179 --> 00:06:13,179
هذا المقطع لاغنيتي القادمه

89
00:06:13,280 --> 00:06:15,092
أنتِ الأفضل ياحبيبتي

90
00:06:15,117 --> 00:06:16,464
مالطريقة الافضل للعالم كي يراك بها

91
00:06:16,489 --> 00:06:18,055
كاللتي أراكِ بها كل يوم ؟

92
00:06:18,268 --> 00:06:19,388
تعالي هنا

93
00:06:23,014 --> 00:06:24,146
سيكون رائعاً

94
00:06:24,171 --> 00:06:25,466
أعدك

95
00:06:26,037 --> 00:06:28,886
بعد عرض الاداءات
سنذهب إلى منزل أبي ونتسلى مع (بيلا)

96
00:06:30,723 --> 00:06:32,693
أخبرتك يا (حكيم) لن أفعل ذلك

97
00:06:33,146 --> 00:06:34,913
طفلتك لديها أم

98
00:06:35,146 --> 00:06:36,748
أريدك فقط أن تتعرفِ عليها

99
00:06:45,702 --> 00:06:46,740
(حكيم)

100
00:06:46,765 --> 00:06:48,170
مالذي تفعله جدتك هنا ؟

101
00:06:55,600 --> 00:06:57,622
مرحباً سيده (واكر)
كيف حالكِ ؟

102
00:06:57,647 --> 00:06:58,679
أهلاً -
مرحباً جدتي -

103
00:06:58,704 --> 00:07:00,006
مرحباً ياعزيزي

104
00:07:00,123 --> 00:07:02,420
من تلك الراقصة
التي ترتدي قميصاً زهرياً ؟

105
00:07:03,233 --> 00:07:04,553
(كوينتانا)

106
00:07:04,893 --> 00:07:06,240
تعالي وقابلي جدتي

107
00:07:11,467 --> 00:07:12,841
(كوينتانا)

108
00:07:13,045 --> 00:07:14,889
مرحباً -
يالها من لطيفه -

109
00:07:15,326 --> 00:07:17,997
هل تمانعين أن تسألِ
ذلك الفرد الضخم

110
00:07:18,022 --> 00:07:19,865
أن يمسك بهذا من أجلي ؟

111
00:07:20,984 --> 00:07:22,083
حسناً

112
00:07:22,314 --> 00:07:25,193
و أريدك أن تسقطيها

113
00:07:25,607 --> 00:07:27,688
.وتنحني لإخذها مرة أخرى
...جدتي

114
00:07:28,560 --> 00:07:30,946
كي ترين (مارتي) كم أنتِ رشيقه

115
00:07:31,897 --> 00:07:34,748
هذا يعني بأنني سأحصل على الدور
صحيح ؟

116
00:07:36,537 --> 00:07:39,193
إن أسعدتِ جدتي, فلمَ لا

117
00:07:41,959 --> 00:07:43,475
حسناً

118
00:07:46,717 --> 00:07:47,872
كيف حال (تيانا) ؟

119
00:07:48,779 --> 00:07:51,982
أريد التحدث مع والدة (بيلا) المستقبليه

120
00:07:52,100 --> 00:07:53,848
إهدأي ياجدتي

121
00:07:53,873 --> 00:07:56,106
ربما يمكنك مساعدتي
في جعلها مرتاحة مع (بيلا)

122
00:07:56,539 --> 00:07:57,805
حسناً

123
00:08:15,216 --> 00:08:16,341
من تلك ؟

124
00:08:16,420 --> 00:08:18,341
إنها (مامي سميث) ملكة البلوز

125
00:08:18,366 --> 00:08:19,498
ماخطبك ؟

126
00:08:19,523 --> 00:08:20,610
من تلك ؟

127
00:08:21,014 --> 00:08:22,835
الجمجمة (كاترينا)

128
00:08:23,123 --> 00:08:24,237
إنها آلهة الموت

129
00:08:25,108 --> 00:08:26,875
إنها تذكرني

130
00:08:26,900 --> 00:08:28,818
بالفنائية و الوعي

131
00:08:28,843 --> 00:08:30,459
أفهمك. هل أنتِ مستعده ؟

132
00:08:30,484 --> 00:08:31,607
هل جلبت الكوكايين ؟

133
00:08:32,654 --> 00:08:34,754
أنا أمزح -
أكرهكِ -

134
00:09:12,911 --> 00:09:14,381
هاتان الشقتان

135
00:09:14,406 --> 00:09:17,341
اللتان سنبحث عنهما اليوم -
رائع -

136
00:09:19,175 --> 00:09:21,467
عديني بأنك ستتخطين باب العتبة

137
00:09:21,492 --> 00:09:22,991
قبل أن ترفضِ

138
00:09:23,163 --> 00:09:24,850
أنا أحب الإختيار ياعزيزي

139
00:09:24,875 --> 00:09:27,287
وهذا يعني أنك يجب أن تختار بدقه

140
00:09:27,312 --> 00:09:28,711
حسناً -
كيف الحال (آندري) ؟

141
00:09:28,969 --> 00:09:30,502
كيف الحال -
(نيسا) -

142
00:09:30,527 --> 00:09:32,365
مرحباً -
كيف الحال -

143
00:09:32,607 --> 00:09:34,272
(شاين)

144
00:09:35,296 --> 00:09:36,893
(دينجا) ؟

145
00:09:37,131 --> 00:09:38,431
أجل, (آندري) قال بأنه يريد

146
00:09:38,456 --> 00:09:40,365
مقابلة شركائنا في العمل

147
00:09:40,537 --> 00:09:42,435
ليسوا جميعاً وسيمين -
(شاين) -

148
00:09:45,807 --> 00:09:48,974
(آندري), (دينجا) ؟

149
00:09:49,043 --> 00:09:51,707
والدي بنى (إمباير) من الشوارع

150
00:09:52,193 --> 00:09:54,878
(شاين) هزم (لوشيس) في لعبته

151
00:09:55,940 --> 00:09:57,630
سأرى كيف يسير الأمر يا (نيسا)

152
00:10:05,901 --> 00:10:06,912
(شاين)

153
00:10:09,279 --> 00:10:10,306
مالذي تفعله (فريدا) ؟

154
00:10:10,331 --> 00:10:11,464
إنها تقوم بالتوصيل

155
00:10:11,850 --> 00:10:13,250
إعتادت على العمل بجانب والدها

156
00:10:13,275 --> 00:10:14,575
إنها تعرف مالذي تفعله

157
00:10:15,109 --> 00:10:16,693
دعني أعرّفك بأحد الأشخاص

158
00:10:16,718 --> 00:10:19,018
(دينجا)
هذا صديقي (دينجا)

159
00:10:19,043 --> 00:10:20,884
إنه يدير جميع أندية التعرّي
من (جورجيا)

160
00:10:20,909 --> 00:10:22,842
إلى (كارولاينا)
أي شيء متعلق بالهيب هوب

161
00:10:22,867 --> 00:10:24,804
نريده في السوق الجنوبي الشرقي

162
00:10:24,829 --> 00:10:26,232
هذا الرجل هو من نلجأ إليه

163
00:10:27,826 --> 00:10:28,943
حسناً

164
00:10:33,510 --> 00:10:35,521
لا أحاول التعرف على أصدقاء جدد
هل تفهمني ؟

165
00:10:35,782 --> 00:10:37,649
(آندري) ليس صديقاً

166
00:10:37,939 --> 00:10:38,990
إنه من العائله

167
00:10:39,119 --> 00:10:40,118
لذا عليك أن تهدأ

168
00:10:43,847 --> 00:10:45,074
حقاً ؟

169
00:10:46,080 --> 00:10:47,580
ستنظف ذلك

170
00:11:03,426 --> 00:11:04,759
مرحباً بعودتك سيدي العمده

171
00:11:07,326 --> 00:11:08,258
لقد إنتهى الأمر

172
00:11:08,283 --> 00:11:09,391
أجل -
لقد إنتهى -

173
00:11:12,120 --> 00:11:13,495
إحساسك جميل

174
00:11:13,520 --> 00:11:14,986
تعال هنا لدي شيء سأخبرك به

175
00:11:15,011 --> 00:11:16,910
حسناً, إليكِ ماسنفعله

176
00:11:16,991 --> 00:11:18,799
سنكون عدائيين

177
00:11:18,824 --> 00:11:20,068
وسنقوم بخلع قفازاتنا

178
00:11:20,093 --> 00:11:21,325
تبدين في غاية الجمال

179
00:11:21,350 --> 00:11:22,370
شكراً

180
00:11:22,395 --> 00:11:23,528
حسناً, بتوهج

181
00:11:23,553 --> 00:11:25,006
بلا قوانين رادعه وبلا سجناء

182
00:11:25,031 --> 00:11:26,864
.سنقوم بالرد عليهم
...سأفعل كل شيء

183
00:11:27,815 --> 00:11:29,100
مالذي حدث هنا ؟

184
00:11:29,169 --> 00:11:30,790
إنها كدمة فحسب

185
00:11:30,815 --> 00:11:32,829
دعيني أرى ياعزيزتي -
أنا تسببت بها, إنني حمقاء -

186
00:11:32,854 --> 00:11:34,322
دعيني أنظر إليها -
لابأس -

187
00:11:34,347 --> 00:11:36,213
إسمع أريد حقاً أن أخبرك بشيء

188
00:11:36,238 --> 00:11:37,229
حسناً, لكن أولاً

189
00:11:37,254 --> 00:11:39,254
سنركّز على أنفسنا في الوقت الحالي

190
00:11:39,477 --> 00:11:40,432
هنا

191
00:11:42,055 --> 00:11:43,387
نعم, معاً

192
00:11:44,870 --> 00:11:46,436
...أنت

193
00:11:47,668 --> 00:11:48,733
ياللهول

194
00:11:48,758 --> 00:11:50,291
لا أحد سيقوم بإزعاجنا

195
00:11:50,448 --> 00:11:52,014
هل إفتقدتني لتلك الدرجه ؟

196
00:11:52,083 --> 00:11:53,382
إفتقدتك لتلك الدرجه

197
00:11:59,189 --> 00:12:00,822
(لوشيس) ؟

198
00:12:01,212 --> 00:12:03,274
ماذا ؟ أنا في دورة المياه

199
00:12:03,952 --> 00:12:06,212
ألا تظن بأننا يجب أن نتحدث

200
00:12:06,237 --> 00:12:09,022
عمّا حدث ليلة الأمس ؟

201
00:12:10,367 --> 00:12:12,367
لدي تدريب لإذهب إليه

202
00:12:12,436 --> 00:12:14,035
أعلمني إن إحتجت لشيء

203
00:12:14,104 --> 00:12:15,303
شكراً

204
00:12:16,133 --> 00:12:18,233
يجب أن ترغبي بأشياء أكثر
في الحياة ياعزيزتي

205
00:12:23,557 --> 00:12:24,958
مقزز

206
00:12:25,681 --> 00:12:27,528
بعدما قمت بفعله بالأمس ؟

207
00:12:28,228 --> 00:12:30,998
تركتيني لإنزف, هل تتذكرين ؟

208
00:12:31,700 --> 00:12:33,696
لماذا تهتمين بما يجر بيني وبينها ؟

209
00:12:33,721 --> 00:12:36,626
أنت محق
أنا لا أكترث تماماً

210
00:12:37,242 --> 00:12:38,842
فقط لاتخبر أحداً

211
00:12:38,899 --> 00:12:40,353
لا أخبر من ؟

212
00:12:40,578 --> 00:12:41,590
(آنجلو) ؟

213
00:12:42,182 --> 00:12:44,765
لاتريدينه أن يعرف

214
00:12:44,790 --> 00:12:46,595
كيف تحولتِ لشيطان ؟

215
00:12:46,620 --> 00:12:48,371
إسمع, لا أعلم مالذي جرى لنا

216
00:12:48,396 --> 00:12:50,095
...كيف لك ألا تعرفِ

217
00:12:50,895 --> 00:12:52,728
الأمر بسيط, أنتِ تحبيني

218
00:12:52,753 --> 00:12:54,790
وستحبيني دائماً
لكنك لستِ مستعدة

219
00:12:54,815 --> 00:12:56,382
للتعامل مع هكذا حقيقه

220
00:12:56,407 --> 00:12:58,306
أتعلمين ؟ لهذا السبب
سأمضي قدماً في حياتي

221
00:12:58,331 --> 00:12:59,764
تبدو كخطة محكمه

222
00:12:59,908 --> 00:13:01,975
.جيد
مالذي يحدث ؟ أين (جمال) ؟

223
00:13:02,000 --> 00:13:04,167
لايزال في الاستوديو يسجل ألبومه الضعيف

224
00:13:04,279 --> 00:13:05,545
" عندما قابلت كوكي لوشيس ؟"

225
00:13:05,614 --> 00:13:09,349
وكأنك أول من إخترع إسم (الجحيم)

226
00:13:09,417 --> 00:13:10,750
إنه مبتذل

227
00:13:11,282 --> 00:13:12,852
فقط لاتقل شيئاً

228
00:13:12,921 --> 00:13:14,053
الأمر لايخصني

229
00:13:14,078 --> 00:13:16,011
أجل, أبقه على تلك الحال

230
00:13:24,499 --> 00:13:25,431
إلتفّي

231
00:13:25,456 --> 00:13:26,634
مرحباً (بيكي)

232
00:13:27,930 --> 00:13:29,306
أهلاً

233
00:13:29,420 --> 00:13:32,118
كنت أريد أن نجلس معاً

234
00:13:32,143 --> 00:13:34,551
ونراجع الفنانين والمشاريع

235
00:13:35,022 --> 00:13:37,351
حسناً
ألبوم (سموكس آدم) تم الانتهاء منه

236
00:13:37,603 --> 00:13:39,170
(فريكي ليلز) ذهب في جولة

237
00:13:39,195 --> 00:13:41,750
(حكيم) يقوم بإخراج مقطع (تيانا) الموسيقي

238
00:13:41,775 --> 00:13:45,173
الذي سيكون في ألبومها
الذي سيصدر الأسبوع المقبل

239
00:13:45,295 --> 00:13:46,712
هذا كل شيء

240
00:13:48,869 --> 00:13:51,803
إسمعي يا (بيكي)
أعلم بأنكِ أردتِ هذه الوظيفه

241
00:13:51,872 --> 00:13:54,445
لكن قبل فترة ليست ببعيده
كنتِ مساعدة (لوشيس)

242
00:13:54,470 --> 00:13:56,087
لذا قد لاتكونِ مستعدة

243
00:13:56,112 --> 00:13:57,316
لإدارة قسم

244
00:13:57,731 --> 00:14:00,149
لكنني متحمسة للعمل معك

245
00:14:00,653 --> 00:14:02,915
أشعر بأن لديك قدرات خارقة مع الناس

246
00:14:03,011 --> 00:14:04,774
دائماً ما تضعين إذنك في الشارع

247
00:14:04,799 --> 00:14:07,009
سأعتمد عليكِ كثيراً

248
00:14:07,447 --> 00:14:09,587
و أراهن أنه في عامٍ أو عامين

249
00:14:09,720 --> 00:14:11,093
ستحصلين على وظيفتي

250
00:14:11,681 --> 00:14:13,204
(أنيكا)

251
00:14:13,229 --> 00:14:15,258
كنت أتسائل لو كان بإمكانك
مشاهدة بقيّة االإستعدادات

252
00:14:16,064 --> 00:14:17,230
(بيكي) هي المسؤولة

253
00:14:17,255 --> 00:14:18,579
هي من ستقوم بتوجيهك

254
00:14:18,604 --> 00:14:20,392
و أنا أدعمها تماماً

255
00:14:20,835 --> 00:14:22,126
حسناً

256
00:14:23,316 --> 00:14:24,322
(أنيكا)

257
00:14:31,763 --> 00:14:33,399
أنا سعيدة بعودتك

258
00:14:43,002 --> 00:14:44,235
...ألا تظنين

259
00:14:44,259 --> 00:14:46,321
هل يمكنك أن تخفض الصوت ؟

260
00:14:47,087 --> 00:14:49,133
أشعر بأننا يجب أن نتخلى عن كل شيء

261
00:14:49,158 --> 00:14:50,478
.بإستثناء الأبواق
إنها فوضوية للغايه

262
00:14:50,503 --> 00:14:52,696
إسمع, أعلم بأنك تريد الكمال

263
00:14:52,721 --> 00:14:54,314
ولكن تنظيفك لنفسك

264
00:14:54,339 --> 00:14:55,640
لايعني بأنك يجب أن تفعل الشيء ذاته مع الموسيقى

265
00:14:55,665 --> 00:14:56,954
يا إلهي, أرجوكِ يا (توري)

266
00:14:56,979 --> 00:14:59,392
بحقك, القذارة قد تكون ممتعة

267
00:14:59,417 --> 00:15:00,962
حسناً, أولاً
الاغنية ليست عميقة بما يكفي

268
00:15:00,987 --> 00:15:02,052
ثانياً

269
00:15:02,077 --> 00:15:03,867
كدت أخسر كل شيء بسبب قذارتي

270
00:15:03,892 --> 00:15:04,853
و أنتِ أيضاً

271
00:15:04,878 --> 00:15:06,242
أجل, أنت محق

272
00:15:06,267 --> 00:15:07,500
نحن هنا الان

273
00:15:07,518 --> 00:15:08,651
لذا يجب أن نتعامل مع ذلك

274
00:15:08,676 --> 00:15:10,029
أيّاً كان
فقط أغلق فمك

275
00:15:10,054 --> 00:15:12,294
.و أستمع إلى هذا
راقب

276
00:15:19,259 --> 00:15:20,363
حسناً

277
00:15:20,961 --> 00:15:22,095
أراقب ماذا ؟

278
00:15:22,845 --> 00:15:25,801
. بحقك
هذا هيروين موسيقي

279
00:15:25,870 --> 00:15:28,204
إذاً لازلتِ تحبين المخدرات
أيتها المدمنه ؟

280
00:15:28,229 --> 00:15:29,728
حسناً, هاهو الباب

281
00:15:29,841 --> 00:15:31,728
إنها نكتة يا أمي

282
00:15:31,804 --> 00:15:33,470
لا أجدها مضحكه

283
00:15:34,079 --> 00:15:35,378
كنت أستمع

284
00:15:35,403 --> 00:15:37,059
لما كنتم تقومون به

285
00:15:37,814 --> 00:15:39,058
إنها رائعه

286
00:15:39,083 --> 00:15:40,883
أنتما تقتربان من شيء
لكن يوجد شيء مفقود

287
00:15:40,908 --> 00:15:43,509
لذا يجب أن تجعلوها فوضوية أكثر

288
00:15:45,009 --> 00:15:46,441
هل سمعت ماقالته أمك ؟

289
00:15:46,466 --> 00:15:47,745
لنجعلها فوضوية

290
00:16:00,119 --> 00:16:01,595
هذا رائع
ما اسمه ؟

291
00:16:01,743 --> 00:16:03,604
وتر الشيطان

292
00:16:03,629 --> 00:16:05,395
حسناً, تبدو أنها تعرف مالذي تتحدث عنه

293
00:16:05,494 --> 00:16:08,487
إنها كئيبة قليلاً, لكن راقبي هذا

294
00:16:08,512 --> 00:16:09,830
مارأيك

295
00:16:21,085 --> 00:16:22,262
أجل, أجل

296
00:16:22,287 --> 00:16:24,674
(جمال)...إستمر بما تفعله

297
00:16:24,699 --> 00:16:26,939
و (توري) هذه المرة
...إعزفي

298
00:16:27,093 --> 00:16:28,626
وكأنكِ تحاولين التحدث معه

299
00:16:28,651 --> 00:16:30,251
ولكنه لن يسمح لك بذلك

300
00:16:30,276 --> 00:16:31,743
.قومي بمطاردته
هذا ما أعنيه

301
00:16:31,768 --> 00:16:33,634
هذا ما أريد سماعه

302
00:16:38,258 --> 00:16:39,439
أجل

303
00:16:42,533 --> 00:16:44,892
هكذا

304
00:16:44,917 --> 00:16:46,399
.هذا كل شيء
إسمع

305
00:16:46,478 --> 00:16:49,206
والدك يجب ألا يسمع أي شيء نصنعه هنا

306
00:16:49,231 --> 00:16:50,397
هل فهمت ؟

307
00:16:50,422 --> 00:16:52,389
قم بمسح الأقراص كل ليلة يا (جمال)

308
00:16:52,478 --> 00:16:53,915
هل تفهم ؟ -
نعم -

309
00:16:53,940 --> 00:16:56,118
حسناً, فهمت

310
00:16:56,143 --> 00:16:59,985
.إستمرا بالابداع
إعزفي الموسيقى أيتها الفتاة البيضاء

311
00:17:08,705 --> 00:17:10,258
(دوايت) أخلف وعده

312
00:17:10,283 --> 00:17:12,165
سيده (ليا) مالذي تفعلينه هنا ؟ -
لديّ ساعة واحدة فقط -

313
00:17:12,190 --> 00:17:14,657
قبل أن يعرف/تعرف أنني هنا

314
00:17:14,709 --> 00:17:16,907
(دوايت) قال بأنه سيتخلص من زوجته

315
00:17:16,932 --> 00:17:19,681
لكنّه وفر لها عملاً

316
00:17:20,680 --> 00:17:22,499
لإنها أعطتهُ واحداً

317
00:17:22,795 --> 00:17:24,001
عملُ قذر

318
00:17:24,263 --> 00:17:25,929
يجب أن تفعل شيئاً

319
00:17:26,790 --> 00:17:29,066
(بوبو كيتي) تعرف بعض الأمور

320
00:17:29,338 --> 00:17:30,399
(بوبو كيتي) ؟

321
00:17:31,228 --> 00:17:33,235
هذا ماتطلقه عليها الزوجة الأخرى

322
00:17:33,712 --> 00:17:35,415
(كوكي) تكرهها

323
00:17:35,540 --> 00:17:37,307
مثلما أكرهها

324
00:17:40,615 --> 00:17:42,578
تعالي و احتسي بعض الشاي

325
00:19:19,155 --> 00:19:20,175
سأخبرك بشيء

326
00:19:20,200 --> 00:19:24,440
لم أشعر بهذا الحماس منذ أن تصرفت
بشكلٍ جنوني مع لاعب كرة القدم الجامايكي

327
00:19:25,193 --> 00:19:26,959
لاتقولي شيئاً كهذا مجدداً

328
00:19:28,997 --> 00:19:30,596
لاتمسح محتويات القرص

329
00:19:30,665 --> 00:19:32,165
لإنني قد أعود و أقوم ببعض التعديلات

330
00:19:32,233 --> 00:19:34,082
حسناً ؟

331
00:19:45,127 --> 00:19:46,854
حان الوقت لكي تتحدثِ معي

332
00:19:46,879 --> 00:19:48,690
أتعلم يا (طارق) إن كان ذلك ممكناً

333
00:19:48,715 --> 00:19:50,948
.كان سيحدث منذ فترة طويله
ماذا تريد ؟

334
00:19:50,973 --> 00:19:53,816
صحيح, لا أستطيع جعلك
تعترفين بما فعله (لوشيس)

335
00:19:54,075 --> 00:19:56,393
ولكن بقدر ما أعلم
أنتِ لست متزوجة بـ(كوكي)

336
00:19:56,590 --> 00:19:58,512
لم أشئ أن أفعل هذا ولكنّي مضطر

337
00:19:58,537 --> 00:19:59,903
لا أعلم شيئاً عن (كوكي)

338
00:20:00,660 --> 00:20:03,224
ربما يمكنك إخباري
إن كانت هذه الأسماء تذكرك بشيء

339
00:20:03,602 --> 00:20:04,715
(فرانك غاذرز)

340
00:20:04,740 --> 00:20:06,173
بالطبع أعلم من هو (فرانك غاذرز)

341
00:20:06,198 --> 00:20:07,364
لكنني لم أقابله قط

342
00:20:07,389 --> 00:20:08,655
(جيرميل ستبس)

343
00:20:08,975 --> 00:20:10,407
(بام-بام كينغ)

344
00:20:10,569 --> 00:20:12,004
(تيدي ميكنيلي)

345
00:20:12,029 --> 00:20:13,207
! تاكسي

346
00:20:13,232 --> 00:20:14,531
أخبريني عن (تيدي ميكنيلي) -
! إبتعد عنّي -

347
00:20:14,782 --> 00:20:16,481
أجل, لقد قُتل في (فيلاديلفيا)

348
00:20:16,731 --> 00:20:17,926
قبل عام ونصف

349
00:20:18,099 --> 00:20:19,790
هل تعلمين من أصدر الامر بقتله ؟ -
كلا -

350
00:20:19,791 --> 00:20:22,151
. أنتِ تكذبين
سأضعكِ في برنامج حماية الشهود ؟

351
00:20:22,176 --> 00:20:23,785
كي تشعرين بالراحة و انتِ تتحدثين

352
00:20:23,838 --> 00:20:25,304
برنامج حماية الشهود ؟

353
00:20:25,329 --> 00:20:26,382
أنت تمزح

354
00:20:27,519 --> 00:20:28,685
هذه مذكرة إستدعاء

355
00:20:29,183 --> 00:20:30,605
ماذا ؟

356
00:20:30,630 --> 00:20:33,979
إن علم (لوشيس)
فسوف يصدر الامر ويمحوك عن الوجود

357
00:20:34,473 --> 00:20:36,996
لذا إمّا تأخذين
الحماية التي توفرها الحكومة

358
00:20:37,257 --> 00:20:39,457
أو تغامرين بفرصك

359
00:20:40,722 --> 00:20:42,088
لاتفعل هذا بي يا (طارق)

360
00:20:42,113 --> 00:20:44,714
أرجوك لاتفعل

361
00:20:44,826 --> 00:20:47,359
كل شيء بدأ يتحسن بالنسبة لي

362
00:20:51,332 --> 00:20:52,865
ماذا عن إبنتي ؟

363
00:20:55,853 --> 00:20:57,004
إذهبي للمنزل

364
00:20:57,371 --> 00:20:58,637
تصرّفي وكأن شيئاً لم يحدث

365
00:20:59,105 --> 00:21:01,455
غداً سآخذكما عند الساعة 2:45

366
00:21:01,480 --> 00:21:03,810
في الجهة الجنوبية عند المقرّ الاتحادي

367
00:21:04,513 --> 00:21:06,849
إتفقنا ؟

368
00:21:08,616 --> 00:21:12,524
أكره أن أرى هذا الوجه الجميل يائساً

369
00:21:13,454 --> 00:21:15,105
كوني هناك, إتفقنا ؟

370
00:21:56,289 --> 00:21:58,957
لنرى ما الذي لدى هؤلاء الاغبياء

371
00:23:08,223 --> 00:23:10,869
فقط إنتظري لما فعلناه أنا و (توري) بالأمس يا أمي

372
00:23:12,339 --> 00:23:13,939
من هنا بحق الجحيم ؟

373
00:23:14,008 --> 00:23:15,807
قمنا بحجز الأستوديو لثلاثة أشهر

374
00:23:15,876 --> 00:23:20,812
.لا, يجب أن يكون هناك حماس
لايمكنني سماعه

375
00:23:21,395 --> 00:23:23,651
هذا الألبوم يجب أن يكون نارياً

376
00:23:23,676 --> 00:23:26,004
ماهذا يا أبي ؟

377
00:23:26,029 --> 00:23:27,662
أتسمعينني يا (نيسا) ؟

378
00:23:28,012 --> 00:23:30,223
أتسمعينني يا(في) ؟ يجب أن يكون هناك حب نقي -
فهمتك -

379
00:23:30,248 --> 00:23:32,248
أخبر هؤلاء الاشخاص بأن يغادروا

380
00:23:32,273 --> 00:23:34,373
.لإنني حجزت المكان
.إنه وقتي

381
00:23:36,002 --> 00:23:38,785
.إنه لايسمعك
.أعرف تلك النظره

382
00:23:48,619 --> 00:23:50,186
(لوشيس)

383
00:24:06,387 --> 00:24:07,645
مالأمر ؟

384
00:24:08,886 --> 00:24:10,197
أنا حبلى

385
00:24:16,660 --> 00:24:19,986
متى ماكان هكذا فإنه لايسمع إلا الموسيقى فقط

386
00:24:34,613 --> 00:24:36,373
هذا ناريّ أليس كذلك ؟

387
00:24:39,349 --> 00:24:40,915
...أنا

388
00:24:40,984 --> 00:24:42,609
.الشمس

389
00:24:42,634 --> 00:24:45,246
فقط لإنك أصفر
هذا لايعني بأنك الشمس

390
00:24:50,183 --> 00:24:51,988
الاغنية رائعة يا أبي

391
00:24:52,896 --> 00:24:55,588
لكن الملك لايجب أن يثبت بأنه الملك

392
00:25:12,779 --> 00:25:14,112
عزيزتي

393
00:25:14,415 --> 00:25:16,782
أعجبني عملك

394
00:25:41,936 --> 00:25:44,766
(ريكون)

395
00:25:45,204 --> 00:25:46,336
إمنحنا خمسة دقائق

396
00:25:52,725 --> 00:25:55,448
أخبرني عن هذا الاجتماع الذي
يعقده (دينجا)

397
00:25:55,708 --> 00:25:57,461
هل سمعت بـ(رافاييل غرين) ؟

398
00:25:58,155 --> 00:25:59,998
إشترى بعض أندية التعرّي

399
00:26:00,023 --> 00:26:02,000
مساهم مهم في (فيغاس) -
نعم هو -

400
00:26:02,473 --> 00:26:04,202
حصل على منطقة في نادي التعرّي

401
00:26:04,375 --> 00:26:06,452
وسيقوم بحجز بعض المواهب

402
00:26:07,750 --> 00:26:09,225
أريد أن أدخل

403
00:26:12,085 --> 00:26:13,175
ماذا ؟

404
00:26:14,238 --> 00:26:16,350
(نيسا) أخبرتني عن الحبوب التي تتناولها

405
00:26:17,328 --> 00:26:18,636
حقاً ؟

406
00:26:19,129 --> 00:26:21,256
إنها تخبرني بكل شيء
لذا إعتد على الامر

407
00:26:21,409 --> 00:26:22,822
لكن سأخبرك بشيء

408
00:26:23,311 --> 00:26:26,464
...إن فكرت بأن تضربها

409
00:26:26,576 --> 00:26:28,686
لن أضربها أبداً, حسناً ؟

410
00:26:28,961 --> 00:26:31,155
.أتناول مثبتات المزاج
هذا كل شيء

411
00:26:31,350 --> 00:26:34,522
مثبتات المز....ويفترض بي
أن أثق بك في عملي ؟

412
00:26:34,547 --> 00:26:36,981
دعني أذكرك بأنك لاتملك خياراً آخر

413
00:26:37,292 --> 00:26:40,709
أحاول أن أجعل (لوشيس) يهتم بـ(فيغاس)
منذ سنين

414
00:26:40,734 --> 00:26:44,847
السبب الوحيد الذي جعل (رفاييل)
يوافق على مقابلتي هو أنني أستطيع أن أقدمه لـ (لوشيس)

415
00:26:44,915 --> 00:26:48,884
أخبره بأن لا أحد يقابل (لوشيس) حتى يقابلني
أنا أولاً

416
00:26:49,484 --> 00:26:51,525
(فيغاس) مهمة جداً لـ(إمباير)

417
00:26:52,124 --> 00:26:56,732
إن عقدت الصفقة فالمجلس سيساندني
إذا سيطرت على الشركه

418
00:26:57,496 --> 00:26:59,358
...لذا إجابة على سؤالك -
لم أسألك -

419
00:26:59,383 --> 00:27:00,583
أي سؤال

420
00:27:07,118 --> 00:27:09,248
إجابة على سؤالك

421
00:27:10,005 --> 00:27:12,901
أحتاج أن يبقى (لوشيس) حياً
حتى أعقد هذه الصفقه

422
00:27:13,136 --> 00:27:14,616
الأمر بسيط

423
00:27:17,316 --> 00:27:19,287
أتطلع لمقابلة (رافاييل)

424
00:27:27,386 --> 00:27:28,428
(بيلا)

425
00:27:28,496 --> 00:27:30,228
عزيزتي (بيلا) والدتك تحبك

426
00:27:30,546 --> 00:27:32,522
والدتك تحبك بشده

427
00:27:32,547 --> 00:27:34,186
يجب أن أفعل من أجلي و أجلك

428
00:27:35,396 --> 00:27:36,860
والدتك تحبك

429
00:27:43,438 --> 00:27:45,271
(أنيكا), ماهذا ؟

430
00:27:45,296 --> 00:27:46,850
كنت في طريقي إلى حضور التدريبات

431
00:27:46,875 --> 00:27:48,631
أنا آسفه, انظر أنا أحتاجك

432
00:27:48,656 --> 00:27:50,355
لتهتم بـ(بيلا) لبعض الوقت
سوف أذهب لمكانٍ ما

433
00:27:50,380 --> 00:27:52,428
إتصلي بـ(خوانيتا) -
(خوانيتا) ليست والدها -

434
00:27:52,453 --> 00:27:53,858
أنت والدها (حكيم)

435
00:27:53,927 --> 00:27:56,261
أنت مسؤول عن بقائها آمنة

436
00:27:56,440 --> 00:27:58,261
أحتاج مساعدتك أرجوك

437
00:27:58,286 --> 00:27:59,327
شكراً لك

438
00:27:59,372 --> 00:28:01,084
إذاً ستلصقينها بي ؟

439
00:28:01,109 --> 00:28:05,030
(حكيم) لمرة واحدة في حياتك
أريدك أن تكون مسؤولاً

440
00:28:08,147 --> 00:28:09,334
شكراً

441
00:28:09,772 --> 00:28:12,205
متى ستأخذينها ؟ -
سأتصل بك -

442
00:28:12,493 --> 00:28:13,692
متى ؟

443
00:28:18,839 --> 00:28:20,705
مكتب الحظر سيدتي

444
00:28:20,730 --> 00:28:22,196
نود رؤية (كوكي لايون)

445
00:28:22,221 --> 00:28:24,217
هلّا جلبتِها إلى هنا ؟

446
00:28:28,108 --> 00:28:29,341
(كوكي)

447
00:28:29,966 --> 00:28:30,841
(كوكي)

448
00:28:31,059 --> 00:28:32,280
ماذا ؟

449
00:28:32,561 --> 00:28:33,593
ماذا ؟

450
00:28:33,618 --> 00:28:36,376
هؤلاء الاشخاص المثيرين للريبة
يبحثون عنكِ

451
00:28:44,309 --> 00:28:46,843
(آنجلو) ؟
أريدك أن تأخذني حالاً

452
00:28:51,162 --> 00:28:53,335
أنا هنا ولا أراكِ

453
00:29:01,500 --> 00:29:04,135
تحدثت مع صديقي (غاس)
إتضح بأنكِ محقه

454
00:29:04,476 --> 00:29:06,243
إنهم يخترقون إطلاق سراحك المشروط

455
00:29:06,499 --> 00:29:07,584
من أجل ماذا ؟

456
00:29:07,609 --> 00:29:09,175
إرتباطك بجريمة

457
00:29:09,200 --> 00:29:11,202
بحقك

458
00:29:11,592 --> 00:29:13,025
أملك شركة هيب هوب

459
00:29:13,735 --> 00:29:17,066
هل تعلم كم فنان لدينا
يملك سجلاً إجرامياً ؟ هذا مثير للشفقه

460
00:29:17,478 --> 00:29:19,048
قمت بإلغاء الاختراق

461
00:29:19,073 --> 00:29:21,150
سيقومون بتحذيري
إن حدث أمر مماثل مرة أخرى

462
00:29:21,474 --> 00:29:23,951
علينا أن نكتشف لماذا يلاحقونك

463
00:29:31,791 --> 00:29:33,357
حسناً, أتعلمين ؟
هذا يكفي

464
00:29:33,382 --> 00:29:34,715
خذنا إلى منزل (لوشيس لايون)

465
00:29:34,740 --> 00:29:36,232
...(آنجلو) لا أعتقد أن هذه -
(كوكي) -

466
00:29:36,257 --> 00:29:37,661
فكرة رائعة

467
00:29:37,686 --> 00:29:39,294
حسناً بإمكاني أن أُنزلكِ هنا
أو تأتين معي

468
00:29:39,804 --> 00:29:41,936
لكنني إكتفيت
يجب أن يتوقف هذا الامر

469
00:29:42,440 --> 00:29:45,175
(لوشيس) يجب أن يعرف متى يتوقف

470
00:29:47,678 --> 00:29:49,878
المغفل

471
00:30:01,015 --> 00:30:02,187
مرحباً

472
00:30:05,547 --> 00:30:09,141
طلبت منك الحضور يا (ديريك)
لإنني أردت أن أخبرك وجهاً لوجه

473
00:30:09,655 --> 00:30:11,616
أنا أعمل مع منتجة أخرى لإلبومي

474
00:30:11,641 --> 00:30:13,362
(توري آش) أنت تعرفها..إنها رائعه

475
00:30:14,079 --> 00:30:16,312
نحن نتأقلم بشكل جيد
و أمي تحبها

476
00:30:16,337 --> 00:30:17,537
وهذا شيء جيد

477
00:30:19,726 --> 00:30:21,335
(توري آش)

478
00:30:21,507 --> 00:30:23,343
بحقك, (توري آش) ؟

479
00:30:23,606 --> 00:30:25,739
صاحبة الألبوم الواحد ؟

480
00:30:25,764 --> 00:30:27,030
أجل

481
00:30:27,099 --> 00:30:29,032
أيّاً كان يارجل
أنا مستعد لتلقي الضربات

482
00:30:29,057 --> 00:30:30,187
أيّاً كان

483
00:30:30,866 --> 00:30:32,335
ماذا عنّا ؟

484
00:30:32,835 --> 00:30:35,496
ليس هنالك شيء بيننا
يا (ديريك)

485
00:30:35,761 --> 00:30:37,451
كنّا معاً لفترة وجيزه

486
00:30:37,476 --> 00:30:40,098
و أغلب تلك الاوقات كنت منتشياً

487
00:30:41,269 --> 00:30:42,915
أنا نظيف و واعٍ الأن

488
00:30:44,440 --> 00:30:46,707
أنت لم تعترف بمثليتك الجنسية بعد

489
00:30:48,020 --> 00:30:50,053
جزء مهم في علاجي هو الصدق وقول الحقيقة

490
00:30:50,078 --> 00:30:51,878
و أنت بالطبع لاتقوم بذلك

491
00:31:17,982 --> 00:31:19,293
مرحباً (بيكي)

492
00:31:19,318 --> 00:31:21,151
مالذي يحدث ؟
لماذا لم يستعد أحد للبدء ؟

493
00:31:21,451 --> 00:31:26,656
في الواقع, مخرجك لم يصل بعد
نحن بإنتظاره

494
00:31:27,288 --> 00:31:28,599
هل أنتِ جاده ؟

495
00:31:28,685 --> 00:31:30,499
إنه يعلم أهمية الأمر -
أنا هنا, أعتذر عن تأخري

496
00:31:31,423 --> 00:31:33,169
لقد جلبت الطفله

497
00:31:38,708 --> 00:31:40,658
لماذا جلبت الطفلة يا (حكيم) ؟

498
00:31:40,975 --> 00:31:43,776
لايمكنك أن تكون جاداً
بإرغامي عليها

499
00:31:43,801 --> 00:31:45,302
لم يكن عندي خيار

500
00:31:45,327 --> 00:31:47,294
(أنيكا) رحلت
لا أعلم إلى أين

501
00:31:47,568 --> 00:31:49,560
يجب أن تثقِ بي عزيزتي
أنا والدها

502
00:31:49,737 --> 00:31:52,534
سأهتم بنا و بـ(بيلا)

503
00:31:52,677 --> 00:31:54,252
ويجب أن تفهمي ذلك

504
00:31:55,042 --> 00:31:57,075
إنها مسؤوليتي

505
00:31:57,440 --> 00:31:59,012
يجب أن تكوني مرتاحة حيال الأمر

506
00:31:59,379 --> 00:32:00,645
ومرتاحة معها

507
00:32:02,705 --> 00:32:04,677
إنها جميلة للغايه

508
00:32:05,451 --> 00:32:06,516
شكراً لك

509
00:32:06,541 --> 00:32:07,774
هاكِ

510
00:32:14,930 --> 00:32:16,341
إنها جميلة بحق

511
00:32:17,034 --> 00:32:18,309
شكراً

512
00:32:22,945 --> 00:32:24,778
رائحة شعرها جميلة

513
00:32:25,401 --> 00:32:27,578
أجل, شعر الأطفال

514
00:32:28,927 --> 00:32:29,921
خذيها

515
00:32:29,946 --> 00:32:31,145
أمسكيها

516
00:32:35,199 --> 00:32:36,560
إجعليها بالقرب منك

517
00:32:37,880 --> 00:32:39,246
ارقصي معها

518
00:32:39,620 --> 00:32:40,997
أجل, هكذا

519
00:32:42,031 --> 00:32:43,530
دعيها تشعر بنبضات قلبك

520
00:32:53,607 --> 00:32:56,101
لا أحتاج إلى شرابك
هذه ليست مناسبة إجتماعية

521
00:32:56,126 --> 00:32:58,326
أنا هنا لاخبرك بأن تتراجع

522
00:32:58,724 --> 00:32:59,977
إنها ملكي

523
00:33:00,002 --> 00:33:01,435
لقد خسرت....إنتظر إنتظر

524
00:33:01,460 --> 00:33:04,119
لا تأتِ إلى منزلي
وتطالب

525
00:33:04,144 --> 00:33:06,111
وكأنك تملك سلطة هنا

526
00:33:06,136 --> 00:33:08,130
انا لست أحد ناخبيك

527
00:33:08,315 --> 00:33:10,615
لماذا تم إختراق إطلاق سراحها المشروط
(لوشيس) ؟

528
00:33:11,254 --> 00:33:13,020
هل هو جاد ؟ -
أجل -

529
00:33:13,045 --> 00:33:14,958
لم يكن لي علاقة بذلك

530
00:33:14,983 --> 00:33:16,850
هل تعتقد بأنني سأصدق ذلك ؟

531
00:33:17,052 --> 00:33:18,771
لقد وضعتَ جائزة على رأسي

532
00:33:18,921 --> 00:33:21,279
إن أردت العبث مع أحدهم

533
00:33:21,485 --> 00:33:24,365
سأعبث مع شخص أهتم به

534
00:33:24,390 --> 00:33:25,555
هذا ليس من صنعي

535
00:33:25,889 --> 00:33:27,957
لكنني سأجد من فعل هذا

536
00:33:27,982 --> 00:33:29,529
كلا, لا أحتاج مساعدتك يارجل

537
00:33:29,554 --> 00:33:30,653
...ضع هاتفك

538
00:33:30,678 --> 00:33:31,877
لاتضع يداك عليّ

539
00:33:31,902 --> 00:33:32,997
إنتظر إنتظر

540
00:33:33,022 --> 00:33:34,721
هاتفك يرن, أجب على هاتفك

541
00:33:34,746 --> 00:33:36,328
تفضل

542
00:33:37,172 --> 00:33:38,966
مدير الحملة

543
00:33:40,069 --> 00:33:42,202
تعرفين من فعل هذا
إنه (طارق)

544
00:33:42,227 --> 00:33:44,160
ربما إن وضعك في موقف محرج كالسجن مثلا

545
00:33:44,185 --> 00:33:46,201
سوف تنقلبين أو شيء من هذا القبيل

546
00:33:46,226 --> 00:33:49,380
أيفترض بي أن اُسجن مرة أخرى لحمايتك ؟

547
00:33:49,405 --> 00:33:51,185
إنتظري, إنتظري, ماذا ؟
حمايتي ؟

548
00:33:51,439 --> 00:33:54,482
تعجبني الطريقة التي تلومينني بها
على الأشياء التي قمتِ بفعلها

549
00:33:54,507 --> 00:33:56,206
كما تعلمين
لست أنا من بدأ الأمر

550
00:33:56,231 --> 00:33:58,421
أنتِ من طلب كل مافي القائمة

551
00:33:58,446 --> 00:34:00,529
هلّا خرست ؟ -
و انا قمت بدفع المبلغ -

552
00:34:00,951 --> 00:34:02,778
ونظفت من بعدك..هذا ما أفعله

553
00:34:02,803 --> 00:34:03,868
أنظف من بعدكم

554
00:34:03,937 --> 00:34:05,603
أجل, من الأفضل أن تفعل ذلك

555
00:34:05,628 --> 00:34:06,935
حسناً, أراك بعد حين

556
00:34:06,960 --> 00:34:07,943
هل كل شيء على مايرام ؟

557
00:34:07,968 --> 00:34:09,067
آمل ذلك

558
00:34:09,242 --> 00:34:11,008
إنها المرحلة الأخيرة في التصويت

559
00:34:11,211 --> 00:34:14,380
ماذا, أتحاول البدء من الصفر
للعودة إلى حملتك ؟

560
00:34:14,405 --> 00:34:17,884
أترى, أنت بدأت من الصفر لتحصل على سلطتك

561
00:34:18,674 --> 00:34:20,592
أما أنا فقد وُلدت بها

562
00:34:23,690 --> 00:34:25,290
سيد (لايون)

563
00:34:27,027 --> 00:34:28,865
إن قررت أن أهاجمك

564
00:34:29,363 --> 00:34:31,216
ستجرب ألماً

565
00:34:31,241 --> 00:34:33,039
لم تجربه من قبل

566
00:34:37,068 --> 00:34:38,497
صدقني

567
00:34:38,888 --> 00:34:41,288
هيا ياعزيزتي

568
00:35:02,293 --> 00:35:04,934
ماهذا ؟
هل ستقوم بعرض من أجلي ؟

569
00:35:05,379 --> 00:35:06,502
من أخبرك بذلك ؟

570
00:35:07,220 --> 00:35:10,206
أنا فقط غاضب لإنك إنزعجت بسبب

571
00:35:10,231 --> 00:35:11,930
موضوع حجز الأستوديو

572
00:35:11,955 --> 00:35:14,351
كيف تنزعج منّي بسبب ذلك الشيء ؟

573
00:35:14,550 --> 00:35:16,951
على أية حال, ما أدركته هو

574
00:35:16,976 --> 00:35:22,129
أن ذلك الأستوديو صغير
لإن يحتمل الحركه

575
00:35:22,498 --> 00:35:24,097
مرحباً بك في الأستوديو الحقيقي

576
00:35:24,206 --> 00:35:27,174
كل نوتة ستذيبك

577
00:35:27,382 --> 00:35:29,953
لكن في نفس الوقت ستنعشك

578
00:35:30,315 --> 00:35:33,512
بلا ألحانٍ متعددة ولا نوتات تحسين

579
00:35:33,537 --> 00:35:36,071
كل هذه الركائز التي يستخدمها الأطفال
هذه الأيام

580
00:35:36,185 --> 00:35:40,015
لكن بعد كل هذا كان
هنالك شيء واحد مفقود

581
00:35:40,412 --> 00:35:41,659
أنت أعطيتني إياه

582
00:35:43,912 --> 00:35:45,745
ماذا هل ترتجف ؟

583
00:35:46,113 --> 00:35:48,246
إرتجف يارجل

584
00:35:54,070 --> 00:35:55,236
ذلك الوتر

585
00:35:58,537 --> 00:36:00,195
إنه وتر الشيطان

586
00:36:01,118 --> 00:36:03,115
أخبرتني بأنك لاتريد إستخدامه

587
00:36:03,140 --> 00:36:04,610
وقلت " هل أنتِ مجنونه" ؟

588
00:36:04,635 --> 00:36:05,934
هل تسمع ذلك

589
00:36:07,936 --> 00:36:10,070
(جمال)

590
00:36:12,985 --> 00:36:14,952
إنها موسيقى وحسب

591
00:36:17,357 --> 00:36:19,324
أنت تستمر بخداعي يارجل

592
00:36:19,349 --> 00:36:22,051
لا أعرف ماذا أفعل بك بعد الأن

593
00:36:22,076 --> 00:36:23,293
...كل شيء

594
00:36:23,318 --> 00:36:24,754
حسناً, حسناً..فهمتك

595
00:36:24,779 --> 00:36:26,212
(جمال)

596
00:36:27,836 --> 00:36:29,386
هل هذا ماكنت تعمل عليه مع (توري) ؟

597
00:36:29,411 --> 00:36:32,519
أجل, هذه الأغنية الغبيه

598
00:36:33,396 --> 00:36:35,113
وثقت بها

599
00:36:35,246 --> 00:36:37,089
وثقت بها في مركز التأهيل

600
00:36:38,184 --> 00:36:40,276
كنّا كشركاء في المركز
لايمكنني الكذب

601
00:36:40,301 --> 00:36:42,753
لقد كانت رائعة
والموسيقى أيضاً

602
00:36:42,778 --> 00:36:44,211
لقد كانت رائعة

603
00:36:45,867 --> 00:36:47,316
لا أطيق أبي

604
00:36:48,757 --> 00:36:50,472
اوه, هذا يدعو للضحك

605
00:36:50,794 --> 00:36:52,746
أحدهم يقول بأنه لايطيق والده

606
00:36:52,771 --> 00:36:54,145
..لم أقصد ذلك

607
00:36:56,876 --> 00:36:58,775
إن كنت ترى ما أرى كنت ستضحك

608
00:36:58,800 --> 00:36:59,799
متأكد من ذلك

609
00:36:59,824 --> 00:37:00,887
أعني, إنظر إليك

610
00:37:00,912 --> 00:37:04,101
آخر مرة رأيتك فيها
بالكاد تعرفت عليك بسبب إدمانك

611
00:37:05,011 --> 00:37:07,338
أردت التأكد بأنك تبلي حسناً

612
00:37:08,541 --> 00:37:11,276
أنا أراك إنك تبلي حسناً

613
00:37:14,387 --> 00:37:15,653
ربما يجب أن تذهب

614
00:37:20,939 --> 00:37:22,665
ربما يجب أن تبقى

615
00:37:30,759 --> 00:37:32,816
...إذاً, كعمدة

616
00:37:33,042 --> 00:37:35,476
هل تخطط للعيش في قصر ؟

617
00:37:35,616 --> 00:37:38,953
لإنه كما تعرف, (كوكي) لايمكنها المكوث هناك

618
00:37:39,793 --> 00:37:41,822
أجل, هذا صحيح
إنها قاعدة قديمه

619
00:37:41,847 --> 00:37:44,832
(كوكي) لايمكنها قضاء الليلة هناك
إلا إذا كانت متزوجة

620
00:37:45,338 --> 00:37:47,405
هذا ما أتحدث عنه

621
00:37:47,430 --> 00:37:48,832
حسناً (كانديس)

622
00:37:48,857 --> 00:37:52,681
حان الوقت لإختي الصغيرة
الحصول على زفاف لائق

623
00:38:17,593 --> 00:38:19,245
(لوشيس)

624
00:38:22,138 --> 00:38:24,488
لدينا دجاج السيدة (بريثا)

625
00:38:24,608 --> 00:38:26,842
أصدقائي مستعدون بالموسيقى

626
00:38:27,442 --> 00:38:29,644
أنتِ بهذا الفستان الجميل

627
00:38:30,193 --> 00:38:33,051
...أنا بـ
أيّاً كان هذا

628
00:38:36,151 --> 00:38:38,254
أنا, أنتِ

629
00:38:38,279 --> 00:38:40,277
والطفل

630
00:38:40,611 --> 00:38:41,996
هذا كل ما أحتاجه

631
00:38:42,832 --> 00:38:44,506
كل ماسأحتاجه

632
00:38:45,545 --> 00:38:46,723
هل تفهمينني ؟

633
00:38:57,786 --> 00:39:00,687
أنا أعتذر عن هذه الساقطه

634
00:39:03,186 --> 00:39:05,253
و أقسم لك أن هذه لم تكن مكيدة

635
00:39:05,314 --> 00:39:06,946
حسناً, لابأس

636
00:39:07,015 --> 00:39:08,515
لنرى إن كنت سأصبح عمدة أولاً

637
00:39:08,848 --> 00:39:10,167
بعدها نستطيع التحدث

638
00:39:10,519 --> 00:39:12,126
أجل

639
00:39:18,575 --> 00:39:20,056
(رافاييل) شخص مهم

640
00:39:20,081 --> 00:39:21,780
لماذا نقابله في مستودع ؟

641
00:39:22,056 --> 00:39:23,656
هذه صفقتي يا (شاين)

642
00:39:23,755 --> 00:39:24,806
لماذا نحتاج إليه ؟

643
00:39:25,850 --> 00:39:27,964
أتعلم, لدي نفس السؤال

644
00:39:30,628 --> 00:39:31,960
هذه حفلتي

645
00:39:33,611 --> 00:39:35,065
والدعوات مخصصة

646
00:39:41,267 --> 00:39:43,179
من هذا المهرج الذي جلبته
إلى حفلتي ؟

647
00:39:43,947 --> 00:39:45,552
هذا (آندري لايون)

648
00:39:45,920 --> 00:39:47,119
إنه شريكي

649
00:39:48,615 --> 00:39:49,981
إنه متين

650
00:39:52,684 --> 00:39:54,259
(آندري لايون) ؟

651
00:39:55,459 --> 00:39:56,720
هذا صحيح

652
00:40:01,051 --> 00:40:02,507
! (جوليانا)

653
00:40:06,946 --> 00:40:08,235
إنتظر, من تلك ؟

654
00:40:08,923 --> 00:40:11,162
إنها زوجتي

655
00:40:13,386 --> 00:40:15,411
تعالي هنا

656
00:40:16,666 --> 00:40:19,369
تعالي هنا ايتها الساقطه

657
00:40:19,394 --> 00:40:21,161
لاتبدأ معي يا(رافاييل) -
تعالي هنا -

658
00:40:21,186 --> 00:40:22,585
لاتبدأ معي -
تعالي هنا -

659
00:40:22,610 --> 00:40:24,124
لايجب أن تضع يدك عليّ (رافاييل) -
! إخرسي -

660
00:40:24,149 --> 00:40:25,173
إخرسي

661
00:40:26,720 --> 00:40:28,151
هل تعرفين ان هذا

662
00:40:28,393 --> 00:40:30,263
إبن (لوشيس لايون) ؟

663
00:40:30,288 --> 00:40:31,988
أجل

664
00:40:32,013 --> 00:40:33,892
لكنني لم أعلم بانه سيأتي إلى هنا

665
00:40:38,502 --> 00:40:39,806
هل أوقعتِ بي ؟

666
00:40:40,291 --> 00:40:42,281
كلا -
هل أوقعتِ بي ؟ -

667
00:40:42,306 --> 00:40:43,739
! كلا, لم أفعل ذلك

668
00:40:43,764 --> 00:40:45,160
أخبرتك بأنني لم أكن أعلم بأن
أحداً سيأتي إلى هنا

669
00:40:45,185 --> 00:40:46,985
إن كنتِ تكذبين عليّ
فسأقتلكِ, تعلمين ذلك صحيح ؟

670
00:40:47,010 --> 00:40:49,173
تعلمين ذلك, صحيح ؟

671
00:40:49,480 --> 00:40:51,413
تعالي هنا

672
00:40:52,012 --> 00:40:53,612
هل تعرف هذه الساقطه ؟

673
00:40:55,047 --> 00:40:56,602
لا

674
00:40:56,654 --> 00:40:57,539
لاتعرفها ؟

675
00:40:57,564 --> 00:40:58,861
لاتعرفها ؟ -
أنت تؤلمني -

676
00:40:58,886 --> 00:40:59,818
! إخرسي

677
00:41:01,038 --> 00:41:02,937
هذا لايعني بأنني موافق على ضربك إيّاها

678
00:41:03,216 --> 00:41:04,315
دعها وشأنها

679
00:41:05,502 --> 00:41:06,595
حسناً, سأدعها

680
00:41:06,620 --> 00:41:07,886
دعني..أرجوك

681
00:41:07,998 --> 00:41:09,231
لمَ لاتذهبِ وتصلحِ وجهك ؟

682
00:41:09,291 --> 00:41:11,424
هيا, إذهبي -
لم أفعل شيئاً -

683
00:41:11,502 --> 00:41:12,601
أصلحي وجهك
إذهبي هناك

684
00:41:12,670 --> 00:41:13,836
أنتِ فوضوية

685
00:41:13,904 --> 00:41:15,292
تجعليني أتقزز

686
00:41:16,340 --> 00:41:18,073
لا أصدق بأنكِ أوقعتِ بي

687
00:41:18,098 --> 00:41:19,364
لم أوقع بك

688
00:41:19,389 --> 00:41:21,322
إخرسي -
كفى -

689
00:41:23,274 --> 00:41:25,205
هل سنناقش الأعمال أم ماذا ؟

690
00:41:36,762 --> 00:41:38,274
سأتعامل معك لاحقا

691
00:41:53,454 --> 00:41:55,270
ماخطبك أيتها الساقطه ؟

692
00:42:16,587 --> 00:42:17,587
شكراً لك

693
00:42:17,902 --> 00:42:18,947
كلا

694
00:42:19,769 --> 00:42:21,196
شكراً لكِ

695
00:42:23,369 --> 00:42:24,693
حسناً

696
00:42:26,856 --> 00:42:29,572
أعتذر أننا بدأنا بشكلٍ فوضوي

697
00:42:30,520 --> 00:42:33,337
لكنني لا أزال متاحة
لمناقشة الأعمال

698
00:42:45,142 --> 00:42:47,306
منذ متى وهو يفعل هذا بكِ ؟

699
00:42:49,065 --> 00:42:50,669
لايهم

700
00:42:52,871 --> 00:42:54,884
هل لازلتِ تملكين (فيغاس) ؟

701
00:42:56,106 --> 00:42:57,072
بالكاد

702
00:42:57,097 --> 00:42:58,763
إذاً نحن لانزال مهتمين
بالقيام بالأعمال

703
00:42:58,787 --> 00:43:48,787
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

