﻿1
00:00:01,320 --> 00:00:02,780
((سابقًا في ((المادّة المظلمة

2
00:00:02,988 --> 00:00:05,115
مَن أنتُما؟ -
.لا أدري -

3
00:00:05,324 --> 00:00:07,618
مَن أنت؟ -
.لا أملك أدنى فكرة -

4
00:00:07,826 --> 00:00:10,829
جميعُنا استيقظنا مثلك تمامًا، بلا
.إدراك لهويّاتنا أو كيفيّة وصولنا هنا

5
00:00:11,038 --> 00:00:14,133
.إنّها إنسانية آليّة -
.إنّنا في طريقنا لعالمٍ مأهولٍ مُجاور -

6
00:00:14,249 --> 00:00:18,754
إنّكم مُرحبّون لتُموّنوا مؤنكم وأيّما
.تحتاجون، ثمّ يحري بكم الذّهاب

7
00:00:18,962 --> 00:00:22,091
ولمَ؟ -
."يُفضّل أن تذهبوا قبل وصول الـ"رازا -

8
00:00:22,299 --> 00:00:24,852
من الجّلي أنّ المُفترض بنا
.مُساعدة هؤلاء النّاس

9
00:00:25,010 --> 00:00:28,263
.الـ"رازا" هو اسم هذه السّفينة
.إنّنا لسنا هنا لمُساعدة هؤلاء النّاس

10
00:00:28,472 --> 00:00:29,932
.بل نحن هنا لقتلهم

11
00:00:31,975 --> 00:00:36,814
.لا، ذلك محالٌ

12
00:00:37,022 --> 00:00:39,732
لا يُمكن أن يكون ذلك صائبًا، صحيح؟

13
00:00:39,817 --> 00:00:43,404
لقد استعدتُ المعلومات من شظايا
.السّجل المتعلّق بقائمة الرّكاب للسّفينة

14
00:00:43,612 --> 00:00:46,657
.وليس هناك داعٍ للشّك بصحّتها -
.طبعًا لا -

15
00:00:46,865 --> 00:00:50,219
."حقيقةً، كلّ شيءٍ غدا منطقيًّا الآن، الـ"رازا -
.أيْ هذه السّفينة -

16
00:00:50,786 --> 00:00:56,375
لكن على حدّ علم المُنقّبين، إنّ نسلًا من الوحوش
.الفضائيّين سافكي الدّماء آتون لمحوهم من الوجود

17
00:00:56,583 --> 00:00:59,503
لكنّ الحقيقة هي أنّنا
.لسنا إلّا مُرتزقة رُعاع

18
00:00:59,545 --> 00:01:02,589
.كلّا، إنّنا أفضل من ذلك

19
00:01:02,798 --> 00:01:07,010
،إنّنا أيضًا قراصنة ومُهرّبين ولصوص
.إنّه سجلّ مُفصّل ومتنوع للغاية

20
00:01:07,219 --> 00:01:12,599
أتظنّ هذا طريفًا؟ -
.إنّها وسيلتي الدّفاعية: الطّرافة -

21
00:01:12,808 --> 00:01:18,063
.ومن الجّلي، اغتيال النّاس أيضًا -
.أظنّنا يجب أن نناقش ما سنفعله تاليًا -

22
00:01:18,272 --> 00:01:22,168
،إنّه مُحقّ لعلمكم، وانصتوا
،لا أودّ أن أكون من يُصرّح بهذا

23
00:01:22,192 --> 00:01:24,862
،لكن لو أنّ كلّ هذا صحيح
.فإنّنا أتينا هنا لإنجاز عملٍ

24
00:01:25,070 --> 00:01:27,173
أتودّ الهبوط لهذا الكوكب
وقتل هؤلاء النّاس؟

25
00:01:27,197 --> 00:01:30,409
.لنْ يقتل أحدُ أحدًا -
.لمْ أقُل أنّي أردتُ قتل أحدٍ -

26
00:01:30,617 --> 00:01:34,830
.وإنّما أتحدّث عمّن استأجرونا -
."الشّركة الحديديّة" -

27
00:01:35,038 --> 00:01:37,458
.تآلف مَجَرّيّ -
.تحديدًا -

28
00:01:37,666 --> 00:01:41,170
ليسوا أناسًا سيروق
.لنا إحباطهم، وهذا تخمينٌ

29
00:01:41,378 --> 00:01:44,047
.يا للحظّ العاثر
.إذ أنّي لستُ قاتلًا

30
00:01:44,256 --> 00:01:47,551
.هذا طريف لأنّ ما تذكره الشّاشة مُغايرٌ -
.أجل، لكنّي لا أكترث لما تذكره -

31
00:01:47,759 --> 00:01:50,554
هل تمكّنتِ إذًا من
كشف أيّة خبايا أخرى؟

32
00:01:50,762 --> 00:01:55,142
.لسوء الحظّ، باقي البيانات كانت تالفة -
.أفترض أنّ ما عرفناه كثيرًا -

33
00:01:55,350 --> 00:01:57,561
فإنّه بالتّأكيد أكثر بكثيرٍ ممّا
.أردتُ معرفته على أيّ حالٍ

34
00:01:57,769 --> 00:02:00,522
.جميعُنا أردنا المعرفة

35
00:02:00,731 --> 00:02:06,737
،ما تلك إلّا ذكرياتٌ ولّينا لها الأدبار
.موتٌ، شقاء، فوضَى

36
00:02:06,945 --> 00:02:08,780
ماذا إذن؟

37
00:02:08,989 --> 00:02:12,284
لو أنّها لمْ تعُد جزءًا من طبيعتنا
الحالية، فما أهمّيتها إذن؟

38
00:02:25,714 --> 00:02:27,299
.أجل

39
00:02:32,804 --> 00:02:35,307
أينبغي أن أواصل مُحاولاتي
لاستعادة البيانات؟

40
00:02:37,226 --> 00:02:38,226
بورشا)؟)

41
00:02:38,310 --> 00:02:42,147
.إيّاك .. إيّاكِ ومناداتي بذلك

42
00:02:43,899 --> 00:02:46,777
.فلنْ أعرف ماهيّتي من ملّفٍ حاسوبيّ

43
00:02:47,903 --> 00:02:49,655
.(نادِني بـ(الثّانية

44
00:02:54,076 --> 00:02:55,494
.(حسِنٌ أيّتها (الثّانية

45
00:02:56,818 --> 00:03:04,318
(المــــادّة المظلمــة)(الموسم الأول، الحلقة الثّانية)
(بعنوان: توطئة، الجّزء الثّاني)
Arsany Khalaf  ترجمة وتَعديل

46
00:03:04,342 --> 00:03:10,342
<font face="Snap ITC" color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font face="Showcard Gothic" color="#00ffff">AyMn_Mag</font>

47
00:03:24,773 --> 00:03:26,858
.آسفة، لمْ أقصد مُباغتتك

48
00:03:27,067 --> 00:03:30,400
لمْ تباغتِني بل أرعدتِ فرائصي
.بالتسلّل عليّ هكذا

49
00:03:30,571 --> 00:03:32,823
إنّ وظائفي المُتّبعة
.للتّخفّي ذات كفاءةٍ عالية

50
00:03:33,031 --> 00:03:37,703
فلتُقلّلي من كفائتها إذن، أو لتقولي
.شيئًا إبان دخولك لغُرفةٍ بالمرّة التاليّة

51
00:03:44,585 --> 00:03:47,379
هل صرتِ تخافينهم الآن؟ -
أتنصحيني بذلك؟ -

52
00:03:47,588 --> 00:03:51,383
بدَر منهم تاريخٌ مليء بالعنف، عدم الاتّزان
... العقلي، سلوك معادٍ للمُجتع، خداع

53
00:03:51,592 --> 00:03:55,053
.ما تهمّ هي ماهيّتهم الحالية -
.هذا موقف يُشاد به -

54
00:03:55,262 --> 00:03:57,889
أيضًا، من المُحتمل أنّه
.ساذج وخطير لغاية

55
00:03:58,098 --> 00:04:00,434
.تذكّري أنّك من حاولتْ قتلنا

56
00:04:01,059 --> 00:04:04,021
نتيجة توجيهات مُبرمجة
.مُحيَتْ مُذّاك الحين

57
00:04:04,229 --> 00:04:07,524
لعلّ المثلَ حدث معهم، صحيح؟

58
00:04:10,319 --> 00:04:12,821
،لو أنّ ما يُخالجك ليس خوفًا
فلمَ أنتِ منزعجة؟

59
00:04:13,030 --> 00:04:15,282
ولمَ تظنّينَني منزعجة؟

60
00:04:15,490 --> 00:04:20,263
،تُمكنني مُلاحظة توتّرٍ عضليّ في فكّك ومنكبَيك
،وسماع ارتفاعٍ طفيف في كلا المعدّل التنفسيّ والقلبيّ

61
00:04:20,287 --> 00:04:22,015
يُمكنني شمّ تغيّرٍ ملحوظ
... "في إنتاج هرمون "الفيرومون

62
00:04:22,039 --> 00:04:24,374
.حسنٌ، حسنٌ، فهمتُك

63
00:04:28,003 --> 00:04:30,714
.. انظري، لو أنّك ترغبين بالمعرفة

64
00:04:31,715 --> 00:04:35,469
فالسّبب أنّي الوحيدة التي
.ليستْ موجودة بالملفّات

65
00:04:35,677 --> 00:04:37,346
.إنّي لستُ ضمن الطّاقم

66
00:04:37,554 --> 00:04:45,270
لذا .. فكيف وصلتُ لمتنِ هذه السّفينة؟
.فعلى الأقلّ هُم عارفون أنّ هذا مكانهم

67
00:04:46,563 --> 00:04:49,441
.أمّا أنا فما زلتُ علامة استفهامٍ كبيرةً

68
00:04:52,611 --> 00:04:57,115
ربّما يحين وقتٌ حيث تعتبرين نفسك
.محظوظة أنّك لستِ ضمن  هذا الطاقم

69
00:04:57,324 --> 00:05:02,037
لكنّي حاليًا أتمنّى لو
.كنتُ جزءًا من الفريق

70
00:05:06,541 --> 00:05:14,508
وكدتُ أنسى أمرًا أخيرًا، ربّما يُفضّل ألّا تخبري
.النّاس أنّك تستطيعين شمّ هرموناتهم

71
00:05:15,133 --> 00:05:17,427
.فلنْ يُكسبك ذلك أيّ أصدقاءٍ

72
00:05:21,598 --> 00:05:23,350
.لكنّي أستطيع شمّها

73
00:05:23,600 --> 00:05:27,062
،أسحلة مُنسّقة، أجهزة استقبال
.ملاحة، وإعدادات حسّاسة

74
00:05:27,270 --> 00:05:34,319
اقلب هؤلاء، انقر ذلك، اضغط
.هذَين، وهكذا تعمل المحرّكات

75
00:05:34,528 --> 00:05:40,284
كيف تعرف كيفيّة التّحليق بهذا الشّيء؟ -
.لا أدري، وإنّما أعرف فحسب -

76
00:05:40,909 --> 00:05:44,287
.علّك تعرف أيضًا
.ما عليكَ إلّا التّجربة

77
00:05:44,496 --> 00:05:46,873
.أجل .. دقيقةً .. هكذا

78
00:05:47,082 --> 00:05:50,085
.كلا، كلا، كلا، ربّما لا

79
00:05:52,504 --> 00:05:55,674
لا يُمكنني التّركيز، فكلّ ما يجري
.حولنا شغل تفكيري، هذا كلّ ما بالأمر

80
00:05:55,882 --> 00:05:57,759
!أجل، وكأنّي لا أعلم

81
00:05:59,344 --> 00:06:03,515
أيُّ واحدٍ منّا تظّنه ذا السّمعة الأكثر شرًّا؟ -
ماذا؟ -

82
00:06:03,724 --> 00:06:05,993
أجل، أقصد بناءً على
،ما نعرفة عن بعضنا

83
00:06:06,017 --> 00:06:10,355
،ممّا يُعتبر قليلًا لنحكم بناءً عليه، أعرف
،"كيف ترتّب كلًا منّا بمنزلة "أكثر المطلوبين

84
00:06:10,564 --> 00:06:16,153
من رُتبة "أعتى العُتاة" نزولًا
."حتّى "مدعاةٍ للقلق

85
00:06:17,154 --> 00:06:21,366
،على سبيل المثال، أعطي نفسي الرّتبة الأعلى
.وسوف تتلوني أنتَ بالمرتبة الثّانية

86
00:06:21,575 --> 00:06:24,786
السيّدة المُتسيّدة لها المرتبة
،الثّالثة، بناءً على إسلوبها الخشن

87
00:06:24,995 --> 00:06:26,913
."وبعدها ذلك "المُمزّق الطّاعن

88
00:06:27,122 --> 00:06:32,687
والفتى الجّميل والصبيّة سيحتلّان المركز
.الأخير تعادلًا، لأنّها تبدو وكأنّها عصبية قليلًا

89
00:06:32,711 --> 00:06:35,922
أأنت جادّ؟ -
رأيك أنّ مرتبة الصبيّة أعلى؟ -

90
00:06:36,131 --> 00:06:37,591
.أجل .. ربّما

91
00:06:37,799 --> 00:06:39,176
ألا يُزعجك هذا أبدًا؟

92
00:06:39,384 --> 00:06:45,682
أنّنا مجرمون مطلوبون، ولو أُعتقلنا فسنقضي
بقيّة حيواتنا محبوسين، لو حالفُنا الحظّ؟

93
00:06:45,691 --> 00:06:52,097
وحقيقة أنّ من الآن فصاعدًا، سنكون طرائدَ
.. ضحايانا، أصدقائهم، أحبابهم، وكلّ من يسعى

94
00:06:52,105 --> 00:06:59,619
لأموال مُكافئات القبض علينا، وبالمناسبة، لن
.نتوقّع أيٍّ منهم لأنّنا لا نتذكّر ما يتخطّى البارحة

95
00:06:59,696 --> 00:07:01,114
.لا يُزعجني حقًا

96
00:07:02,365 --> 00:07:05,786
.كلا، كلا، كلا، توقّف، لا تفعل

97
00:07:20,258 --> 00:07:23,488
.لي فترةٌ أفكّر -
.أجل، ذلك أمرٌ يجب أن تتحكّم به -

98
00:07:23,512 --> 00:07:29,351
،تلك الأسحلة الموجودة بحمولتنا، القلادات المتطابقة
،بالبداية، ظننتُها عنَتْ أنّنا من سنساعد هؤلاء المُنقّبين

99
00:07:29,559 --> 00:07:30,759
.أنّنا كنّا مُنقذيهم

100
00:07:30,936 --> 00:07:34,689
لكنّي الآن أتسائل لو أنّنا قتلنا
.منقذيهم وسطوْنا على الشّحنة

101
00:07:34,898 --> 00:07:35,682
وما وجهة نظرك؟

102
00:07:35,690 --> 00:07:37,971
"لو أنّي محقّ، فإنّ "الشّركة الحديديّة
.لن تدع هذا يمرّ مرور الكرام

103
00:07:38,151 --> 00:07:40,529
،لو لمْ نُنهي مُهمّتنا
.فلسوف يرسلون آخرين

104
00:07:40,737 --> 00:07:42,113
.لهذا سنلتزم بالخطّة

105
00:07:42,322 --> 00:07:44,175
المُنقّبين سيحصلون علي
.نصف الأسلحة، وفرصةً للقتال

106
00:07:44,199 --> 00:07:46,409
،يُمكننا فعل المزيد
.بأنّ نمدّ الإحسان

107
00:07:46,618 --> 00:07:48,912
.ونلتزم بمبدءٍ

108
00:07:49,120 --> 00:07:51,373
.يُمكننا القتال بجانبهم -
.لكان ذلك انتحارًا -

109
00:07:51,381 --> 00:07:56,831
ليس شرطًا، انظري، لو أنّ نصف المذكور بهذه
.الملفّات حقيقيّ، فإنّنا نستطيع تدبّر أمورنا

110
00:07:56,920 --> 00:08:01,541
ويعني أيضًا أنّ بإمكانك قضاء بقيّة حياتك
.بالإحسان والخير دون القدرة على التّكفير

111
00:08:01,550 --> 00:08:04,219
.أعرف ما تحاول فعله، وإنّه لن ينجح

112
00:08:04,427 --> 00:08:08,473
إنّك لا تودّ تصديق المذكور عنك بملفّات
.الحاسوب تلك، فهذا مُنصف، وهذا حالي أيضًا

113
00:08:08,682 --> 00:08:12,686
لكنّي لن أقدّم نفسي للشّهادة تكفيرًا
.عن جرائمَ لا أذكر ارتكابها حتّى

114
00:08:14,980 --> 00:08:19,818
.سنلتزم بالخطّة -
ومن نصّبك قائدة الفريق؟ -

115
00:08:20,026 --> 00:08:22,153
.أنا نصّبتُ نفسي بكوْني مِقدامة

116
00:08:22,362 --> 00:08:24,573
ونصّبتموني جميعًا بعدم
.تحدّيكم لي حينما نصّبتُ ذاتي

117
00:08:24,781 --> 00:08:29,944
إلّا إنْ .. إلّا إن كنتَ غيّرت رأيك
وتعتقد أنّك قد تُبلي أفضل منّي؟

118
00:08:31,705 --> 00:08:33,331
.هذا ما ظننتُه

119
00:08:41,882 --> 00:08:44,551
جرّب ذلك، أهو مُفعَّل؟ -
.أجل -

120
00:08:44,759 --> 00:08:45,759
.حسنٌ

121
00:08:45,886 --> 00:08:48,263
.. بجدّية -
نعم؟ -

122
00:08:49,347 --> 00:08:50,347
ما بالُ السّيف؟

123
00:08:50,473 --> 00:08:53,894
.إنّه أسرع، أكثر فعّاليّة بالقتال القريب -
أكثر فعّالية من المُسدّس؟ -

124
00:08:54,102 --> 00:08:56,021
.بدون أدنى شكٍّ

125
00:08:56,229 --> 00:08:58,565
أتحسب أنّك قد تهزمني بذاك الشّيء؟

126
00:08:59,733 --> 00:09:02,944
لقطعتُ رأسك قبل أن تتمكّن
.حتّى من إخراج مُسدّسك

127
00:09:04,988 --> 00:09:07,198
.أنتَ

128
00:09:07,407 --> 00:09:08,825
.يجب أن أحدّثك

129
00:09:22,714 --> 00:09:28,678
انظر، ربّما كنتُ قاسية
.بعض الشّيء معك قبلًا

130
00:09:28,887 --> 00:09:31,473
.صدّقني، أعرف كيفيّة شعورك
.جميعُنا نعرف ذلك

131
00:09:33,183 --> 00:09:37,971
لكن بعد اكتشافك أنّك كنتَ شرّيرًا بـ10
.دقائق، ليس وقتًا مُناسبًا للعب دور البطل

132
00:09:37,979 --> 00:09:41,891
.لا مكانَ بيننا للقرارات المُستقّلة
.علينا أن نتكاتف ونساند بعضنا البعض

133
00:09:41,942 --> 00:09:47,447
أتعي ما أقوله؟ -
.أظّن ذلك -

134
00:09:47,656 --> 00:09:54,162
،حالما تُسلَّم الأسحلة ويعود ذاك المكّوك
أريدك أن تكون أحد راكبيه، مفهوم؟

135
00:09:54,788 --> 00:09:56,206
.أجل

136
00:09:58,124 --> 00:09:59,834
.حسنٌ

137
00:10:00,043 --> 00:10:01,503
.رحلة آمنة

138
00:10:06,883 --> 00:10:09,094
.وتوقّف عن التّحديق بقَوامي

139
00:10:30,407 --> 00:10:34,119
انظر، يُؤسفني أنّنا لمْ نقدر
.على تقديم عونٍ إضافيّ

140
00:10:34,327 --> 00:10:38,331
.(وإنّما إنّنا أعطينا كلّ ما ملَكناه لـ(هروثغار -
.لا عليكِ -

141
00:10:39,624 --> 00:10:43,878
ماذا ستخبرون ربّ عملكم إذن؟
... أقصد كيف ستُفسّرون

142
00:10:44,087 --> 00:10:46,756
إنّ النّقل بين المجرّات لهُو
.عملٌ محفوف بالمخاطر

143
00:10:46,965 --> 00:10:49,968
الشّحنات تتعرّض للضّياع
.أو السّرقة طوال الوقت

144
00:10:50,176 --> 00:10:55,598
.التّأمين سيُغطّي التّكليفات -
.إنّكم قومٌ أخيار -

145
00:10:57,308 --> 00:10:59,477
.كلّا، لسنا كذلك

146
00:10:59,686 --> 00:11:03,773
.. قطعًا إنّكم أخيار، فلقد أعنتُمونا
.أقصد أنّكم بالأحرى أنقذتم حيواتنا

147
00:11:03,982 --> 00:11:06,526
.بدأتُ التّفكير بأنّ العكس هو الصّحيح

148
00:11:06,735 --> 00:11:11,114
،بإمدادكم بهذه الأسلحة
.أخشى أنّنا لا نهبكم إلّا أملًا زائفًا

149
00:11:14,325 --> 00:11:22,250
.انظري .. لا يُمكنكم الانتصار بهذا
.لو مثكتُم هنا وحاربتم، فلسوف تموتون

150
00:11:22,459 --> 00:11:23,979
.آمل ألّا تؤول الأمور لذلك

151
00:11:24,044 --> 00:11:26,129
،فثمّة معونة في طريقها
.والمزيد من الأسحلة

152
00:11:26,337 --> 00:11:27,338
.تلك هي الرّوح المنشودة

153
00:11:27,547 --> 00:11:33,553
،لا تسمحوا لاؤلئك الحُقراء بإثباط عزيمتكم
.أمّا بالنسبة لنا، فعلينا العودة لسفينتنا

154
00:11:33,762 --> 00:11:35,346
.ليس بعد

155
00:11:35,555 --> 00:11:36,890
.أقلّها اسمحوا لنا بإظهار امتناننا

156
00:11:37,098 --> 00:11:41,144
تلك النّظرة المُتعطّشة للدّماء
.بعينَيك تكفينا امتنانًا

157
00:11:41,352 --> 00:11:44,230
!بتغنٍّ وتهنٍّ

158
00:11:44,439 --> 00:11:47,442
عجبًا، ومن عساه
لا يحبّ أغنيّة جيّدة؟

159
00:11:50,487 --> 00:11:51,905
.حسنٌ

160
00:12:03,041 --> 00:12:07,462
ألقيتُ نظرةً أخرى على تلك اللّوحة
.التّي بالقُمرة، لكنّي أظنّها محروقة بالكامل

161
00:12:07,470 --> 00:12:10,832
على الأقلّ حتي يتسنّى لنا
.ابتياع قطع غيارٍ، آسفة

162
00:12:10,840 --> 00:12:12,467
.حسنٌ، لا بأس بذلك

163
00:12:12,675 --> 00:12:14,844
أيُمكنني طرح سؤالٍ؟

164
00:12:15,595 --> 00:12:21,559
،أعرف أنّك لم تحصلي على ما نرجوه من إجاباتٍ
،لكن لو خُيّرتِ للعودة حينما استيقظنا أوّل مرّةٍ

165
00:12:21,768 --> 00:12:25,438
واختيار عدم المعرفة،
أكنتِ لترضين؟ -

166
00:12:27,315 --> 00:12:29,692
.ربّما باحتمالٍ ضعيف -

167
00:12:29,901 --> 00:12:34,496
لكن يُساورني شعورٌ بأنّ الجّهل
.سيولّد لديّ رغبة المعرفة مجدّدًا

168
00:12:35,782 --> 00:12:42,205
حسنٌ، أظنّ الغموض الكبير التّالي الذّي
.يحتاج حلًا هو معرفة من سرقوا ذكرياتنا

169
00:12:42,413 --> 00:12:45,917
.لمْ يسرق أحدٌ ذكرياتنا
.فقد كان حادثًا

170
00:12:47,627 --> 00:12:49,212
.كلّا، لم يكُن

171
00:12:50,713 --> 00:12:53,153
أيّتها (الثّانية)، وجودك"
".بالقُمرة مطلوب حالًا

172
00:12:59,305 --> 00:13:03,058
ما الأمر؟ -
.سفنيةٌ أخرى -

173
00:13:03,143 --> 00:13:04,936
.لقد فرغتْ من الانتقال الوميضيّ لتوّها

174
00:13:05,145 --> 00:13:08,773
لمَن السّفينة؟ -
."إنّها مُدمّرة "الشّركة الحديديّة -

175
00:13:19,951 --> 00:13:22,886
.لقد أطلقوا مكّوكًا سلفًا
.إنّه مُتوجّه إلى سطح الكوكب

176
00:13:23,079 --> 00:13:24,998
.يلزم أن نُجلي قومَنا من هذا الكوكب

177
00:13:25,206 --> 00:13:29,002
هل اتّصلتِ بالـ"مورودَر" وأنذرتِهم؟ -
.حاولتُ التّواصل لكنّي لمْ ألقَ ردًّا -

178
00:13:29,210 --> 00:13:30,211
.سحقًا

179
00:13:31,504 --> 00:13:32,773
.السّفينة الأخرى ترسل لنا التّحية

180
00:13:32,797 --> 00:13:34,215
أتودّيني أن ...؟ -
.كلّا، تجاهليها -

181
00:13:34,424 --> 00:13:36,259
."مورودَر"، معكم الـ"رازا"

182
00:13:36,467 --> 00:13:38,761
.ثمّة متاعبٌ متوجّهة إليكم

183
00:13:40,054 --> 00:13:42,307
مورودَر"، هل تسمعوني؟"

184
00:13:53,151 --> 00:13:57,238
،نحتسي شرابهم، نتناول طعامهم
.وثمّ .. نتركهم لمنايا الموت ببساطةٍ

185
00:13:57,447 --> 00:14:01,784
انظر، لو لديكَ اقتراحٌ آخر لا ينطوي
!على موتنا معم، فكَمْ أحبّ سماعه

186
00:14:01,993 --> 00:14:05,639
.ربّما يجب أن نخبرهم الحقيقة -
ماذا، أأنّنا مُرتزقة أُرسلنا لقتلهم؟ -

187
00:14:05,663 --> 00:14:07,423
تحقّ لهم معرفة أنّ لا
.معونة إضافيّة في طريقها

188
00:14:07,624 --> 00:14:09,209
.ذلك لن يغيّر الأمر -
.ربّما ذلك لنْ -

189
00:14:09,417 --> 00:14:11,836
.لكنّنا قد نغيّره -
.لا تفكّر بالأمر حتّى -

190
00:14:12,045 --> 00:14:16,090
،إنّنا قومٌ مُستطيري الشّرور
،ولقد ارتكبنا أعمالًا شنيعة

191
00:14:16,299 --> 00:14:19,177
هذه هي فرصتنا لنستخدم
.مهاراتنا الفريدة لنفَعِنا بالخَير

192
00:14:19,385 --> 00:14:23,640
إن تكاتفنا مع هؤلاء المُنقّبين، فحينما تأتي
.. الشّركة الحديديّة"، سنؤذيهم بضراوةٍ"

193
00:14:23,848 --> 00:14:25,808
بحيث يُعيدون النّظر
.بإزعاج هذا الكوكب

194
00:14:25,892 --> 00:14:30,563
!ماذا؟ -
.إنّك مُتوقَّع للغاية -

195
00:14:30,772 --> 00:14:33,891
،الثّانية) أخبرتني أنّك ستقول ذلك)
.علميًا، كلّ كلمةٍ ممّا قلته

196
00:14:33,900 --> 00:14:41,107
،كما أنّها أخبرتني بفعل أيّما يتطلّبه الأمر لإرجاعك
.بما يتضمّن إفقادك وعيك وجرّك معنا لو اضطررتُ

197
00:14:41,115 --> 00:14:45,495
حقًا؟ -
.لكنّها طلبتْ ألّا أضربك بوجهك -

198
00:14:45,703 --> 00:14:46,913
!الشّركة الحديديّة" هنا"

199
00:14:47,121 --> 00:14:48,331
!الشّركة الحديديّة" هنا"

200
00:14:48,539 --> 00:14:49,958
!اذهبوا، اذهبوا

201
00:14:52,043 --> 00:14:53,461
!أنتَ

202
00:14:55,463 --> 00:14:58,340
."مورودَر"، معكم الـ"رازا"

203
00:14:58,383 --> 00:15:02,470
ربّما نضع بحسباننا إحتمال أنّهم
.واجهوا مكّوك "الشّركة" بالفعل

204
00:15:02,679 --> 00:15:04,305
.صِليني بالمُدمّرة

205
00:15:05,640 --> 00:15:07,058
.تمّ

206
00:15:08,810 --> 00:15:11,980
،"معكم الـ"رازا
.ردّوا، رجاءً

207
00:15:13,231 --> 00:15:15,692
،"معكم الـ"رازا
.ردّوا، رجاءً

208
00:15:15,900 --> 00:15:18,736
معكِ القائد (نيمان) من
."نظام الملاحة للنّجاة"

209
00:15:18,945 --> 00:15:22,226
.استغرقتم وقتًا طويلًا -
بمَ أخدمك أيّها القائد؟ -

210
00:15:22,573 --> 00:15:25,094
يُمكنك البدء بإخباري
أيّ هراء هذا الذي يحدث؟

211
00:15:25,118 --> 00:15:27,996
لمَ لم تُنهوا مهمّتكم أو
تراسونا لتحديث حالتكم؟

212
00:15:28,204 --> 00:15:32,792
قابلتنا بضعة تعقيدات اضطررنا للتّعامل
.معها، لكن كلّ الأمور تحت سيطرتنا الآن

213
00:15:33,001 --> 00:15:38,272
.رجاءً، مُرْ مكّوكَك بالعودة -
.كلّا، "رازا"، فقد أُصدِرَتْ خطّة طارئة -

214
00:15:38,298 --> 00:15:40,018
مُجدّدًا، ذلك لن يكون
."ضروريًا يا قوم "النّجاة

215
00:15:40,174 --> 00:15:43,011
.فهذه مُهمّتنا -
.كلّا، لم تعُد كذلك -

216
00:15:43,219 --> 00:15:45,054
.رازا"، إنّي في طريقي إليكم" -

217
00:15:54,147 --> 00:15:55,815
!ذلك أقصى ما يمكنكم بلوغه

218
00:15:57,900 --> 00:16:02,113
أتلك طريقة مُهذّبة للتّصرف، بعدما
!عرضتْ "الشّركة" عليكم عرضًا بهذا السّخاء؟

219
00:16:02,322 --> 00:16:03,573
!سخاء؟

220
00:16:03,781 --> 00:16:09,245
!لاستعبدتمونا بعُقرِ دارنا -
!فرصةً أخيرة لإعادة النّظر -

221
00:16:09,454 --> 00:16:11,622
!مهلًا، مهلًا، مهلاً

222
00:16:11,831 --> 00:16:15,251
!تمهّل! تمهّل
!تمهّل، رجاءً

223
00:16:15,460 --> 00:16:17,045
.تريّث

224
00:16:20,757 --> 00:16:25,553
.لا أحد يرغب بقتالٍ هنا -
.(وُلّيتُم عملًا لتُنجزوه، (كارسو -

225
00:16:27,388 --> 00:16:31,934
لقد اقتطعنا وقتًا للتّفكير
.بالأمر مليًّا وقرّرنا بتغيير الخطط

226
00:16:33,186 --> 00:16:37,815
اصطحب رجالك وارحل، أخبر
.أربابك أنّنا برفقة هؤلاء القوم حاليًا

227
00:16:38,024 --> 00:16:40,693
.محالٌ أن تكون جادًّا
ماذا عرضوا عليكم؟

228
00:16:40,902 --> 00:16:47,368
إنّكم تعرفوننا، وتعرفون
.ما نقدر عليه، ففكّروا بالخسائر

229
00:16:47,992 --> 00:16:52,163
.فالأمر لا يستحقّ خسائرَ
.جدوا لكم كوكبًا آخرًا

230
00:16:53,581 --> 00:16:57,627
ليس هذا قراري، سيتوجّب
.عليّ إمراره لمَن يعلوني رتبةً

231
00:17:02,298 --> 00:17:04,092
.قرارٌ منصفٌ

232
00:17:26,989 --> 00:17:30,701
!إنّنا نتعرّض لطلقٍ ناريّ
!أكرّر، إنّنا نتعرّض لطلقٍ ناريّ

233
00:17:30,910 --> 00:17:33,287
،المرتزقة انقلبوا علينا
!إنّهم بجانب المُنقّبين الآن

234
00:17:33,496 --> 00:17:36,707
!نحتاج دعمًا -
.اخرس -

235
00:17:49,679 --> 00:17:51,848
حقيقةً، ذلك جرى على
.نحوٍ أفضل ممّا توقّعتُ

236
00:17:59,480 --> 00:18:01,080
.المكّوك يقترب

237
00:18:02,275 --> 00:18:03,401
.اذهبي

238
00:18:03,609 --> 00:18:05,449
اختبئي ولا تخرجي حتّى
.نُخبرك أنّ الوضع آمن

239
00:18:05,611 --> 00:18:07,780
!اذهبي

240
00:18:07,989 --> 00:18:11,701
.إنّ المكّوك بداخل نطاق الأسلحة -
ماذا عن سفينتهم، أيُمكننا القضاء عليها؟ -

241
00:18:11,909 --> 00:18:13,887
.لنا أفضليّة السّرعة والمُناورة

242
00:18:13,911 --> 00:18:16,706
لكنّ هذه السّفينة لمْ تصِل
.لعملها بالقدرة الكاملة بعد

243
00:19:11,302 --> 00:19:12,803
.مرحبًا بكم

244
00:19:19,185 --> 00:19:21,562
.انظري، ستكونين بخيرٍ

245
00:19:21,771 --> 00:19:25,042
أتلقّيتَ تدريبًا طبيًا؟ -
أجل.     - هل الحال على ما يُرام؟ -

246
00:19:25,066 --> 00:19:30,131
.على ما أظنّ - .ذلك عظيم - .فإنّنا
في أعزّ احتياجٍ لخبراتك .لا

247
00:19:30,571 --> 00:19:33,407
.لا يُمكننا المكوث -
.طبعًا يُمكننا -

248
00:19:35,201 --> 00:19:38,412
.فقط لمدّة تكفي لمساعدة الجّرحَى -
.سنرحل حالًا -

249
00:19:38,621 --> 00:19:41,207
.. أيّها الأنانيّ الحقير -
.إنّه محقّ -

250
00:19:41,415 --> 00:19:44,752
،"إنّه طريقٌ طويل للعودة للـ"مورودَر
.وقد يتواجد المزيد منهم بالخارج

251
00:19:44,961 --> 00:19:47,880
تمهّلوا لدقيقةٍ، أسوف تتخلّون عنّا؟

252
00:19:48,089 --> 00:19:51,008
معكم أسلحتكم، وما كان
.المكوث جزءًا من الاتّفاق قطّ

253
00:19:51,217 --> 00:19:54,963
ولا قتل هؤلاء الجّنود أيضًا، لكن الآن
.ستتركونا هنا ببساطةٍ للتّعامل مع التّداعيات

254
00:19:55,137 --> 00:19:59,517
يا رفيقي، لكانتْ التّداعيات أكثر سوءًا
.بكثيرٍ لو لمْ نكُن هنا، لذا .. لا داعٍ للشّكر

255
00:19:59,725 --> 00:20:02,728
.رجاءً، أعني أنّكم تملكون مكّوك، سفينة

256
00:20:02,937 --> 00:20:06,983
ذلك صحيح، وإنّهما في خدمتكم
.لو أراد أيٌّ منكم الرّحيل

257
00:20:07,191 --> 00:20:10,903
انظروا، لقد واجهتموهم، أثبتّتم وجهة
.نظركم، لكن الآن هو وقت الرّحيل

258
00:20:11,112 --> 00:20:15,616
هذه حربٌ لا يُمكنكم
.الانتصار بها، رجاءً

259
00:20:17,201 --> 00:20:19,537
.إنّكم حفنة من الجّبناء
.جميعكم

260
00:20:19,745 --> 00:20:21,914
.هايغن)، كفاكَ)

261
00:20:22,123 --> 00:20:26,168
هذه معركتنا نحنُ، لا يُمكننا
.انتظار آخرين ليخوضوها عنّا

262
00:20:26,377 --> 00:20:29,672
هؤلاء الرّجال خاطروا بحيواتهم، وعرضوا
.أكثر ممّا قد نتوقّعه منهم بحقٍّ أو بغير حقّ

263
00:20:29,880 --> 00:20:32,550
وثمّة عونٌ قادم، وحينما
.يصلنا، فسيتحسّن حالنا

264
00:20:36,887 --> 00:20:39,307
إنّنا نقدّر كلّ ما
.بذلتموه من أجلنا

265
00:20:43,978 --> 00:20:45,396
.حظًّا طيّبًا

266
00:21:52,171 --> 00:21:54,090
.. إذن

267
00:21:54,298 --> 00:21:56,425
ألدى أيًا منكما نسلٌ؟

268
00:22:01,514 --> 00:22:05,309
.تمّ استئجاركم لتنفيذِ مهمّةٍ -
.كما ذكرتُ، تفاقمتْ الأمور -

269
00:22:05,518 --> 00:22:10,123
ومن الواضح أنّها ستستمرّ، ففي طريقي لهنا
.استقبلتُ خبرًا بأنّنا تعرّضنا لخسائرَ على الكوكب

270
00:22:10,147 --> 00:22:14,110
.أجل، يؤسفني سماع ذلك -
.وأنّ فريقكم كانتْ له يدٌّ بذلك .. -

271
00:22:14,318 --> 00:22:16,737
.إنّ عملنا تنافسيّ لدرجة الموت

272
00:22:16,946 --> 00:22:20,741
ففي هذا القطاع وحده نُنافس ستّ
.شركاتٍ متعدّدة على موارد الكواكب

273
00:22:20,950 --> 00:22:24,397
،"ومُنافسنا الأساسيّ، "تآلف ميكاي
.عدوانيّ بشكلٍ خاصّ حتّى الآن

274
00:22:24,537 --> 00:22:29,834
،واكتشاف عرق الـ"تاريوم" ذلك يُعتبر تقدّمًا رئيسيًّا
.وإنّ الشّركة تسعى إليه كي تبدأ استغلاله في الحال

275
00:22:30,042 --> 00:22:32,753
ذلك الكوكب هو العالم
.المأهول الوحيد في نطاقنا

276
00:22:32,962 --> 00:22:37,416
فربّما إذن حريَ أن تبدئوا بالعرض المُنصف
.بدلًا من محاولة استبداد المُنقّبين للإذعان

277
00:22:37,425 --> 00:22:40,594
لمْ آتي هُنا لمُناقشة ما
.يُمكننا الإحسان به إليهم

278
00:22:40,803 --> 00:22:44,849
وإنّما أتيتُ لمناقشة ما
.يُمكننا الإحسان به إليكم

279
00:22:45,057 --> 00:22:48,978
.إنّي منصتة -
،لقد استلمتُم أجرًا مقدّمًا -

280
00:22:49,186 --> 00:22:53,315
.وثمّ فشلتم بإتمام العمل
.وذلك عملٌ نتيجته خسارةٌ

281
00:22:53,524 --> 00:22:55,001
لحسن حظّكم أنّي
.أشعر بالسّخاء اليوم

282
00:22:55,025 --> 00:22:57,194
.وإنّي مستعدّ لاعتبار ما جرى تعادلًا -
وما المُقابل؟ -

283
00:22:57,403 --> 00:23:02,117
.أديروا هذه السّفينة وغادروا حالًا -
بتلك البساطة؟ نولّي الأدبار فحسب؟ -

284
00:23:02,742 --> 00:23:08,998
،ما يُوشك أن يحدث على ذلك الكوب
.سيُفضّل لو لمْ يُكن هناك أيّة شهودٍ

285
00:23:09,206 --> 00:23:13,339
.لا زال قومي بالأسفل -
،"لقد قرّروا أن يُهاجموا  تابعي "الشّركة -

286
00:23:13,461 --> 00:23:20,134
.ويجب أن يُحاسبوا على ذلك
.أقترح ألّا ترتكبي نفس الخطأ

287
00:23:20,342 --> 00:23:23,888
،لو أنّ هذا يُهوّن الوقيعة
.. فإنّي مستعدّ لتعويضٍ ماليّ

288
00:23:24,096 --> 00:23:25,556
.لخاطرك فحسب

289
00:23:29,018 --> 00:23:30,436
كم يبلُغ؟

290
00:23:41,864 --> 00:23:44,450
.لنُغادر أرض هذا الكوكب لغير رجعةٍ

291
00:23:50,247 --> 00:23:52,708
.لدينا مشكلة

292
00:23:52,917 --> 00:23:56,504
ماذا؟ -
.إنّ السفينة ليستْ موجودة -

293
00:23:56,712 --> 00:24:00,341
ماذا تعني بذلك؟ -
.كما أخبركم، ليستْ موجودة -

294
00:24:00,549 --> 00:24:01,967
.الـ"رازا" اختفتْ

295
00:24:09,600 --> 00:24:10,976
.إنّي آسف للغاية

296
00:24:11,185 --> 00:24:15,373
إنّنا المُتسبّبين بهذا، فلو لمْ تقتطعوا من
.وقتكم لتسليمنا تلك الأسلحة، لما علقتُم هنا

297
00:24:15,397 --> 00:24:17,983
.إنّنا وددنا المُساعدة
.ولا زلنا نودّ

298
00:24:18,192 --> 00:24:21,946
.هذه ليستْ معركتكم -
.صارتْ كذلك الآن -

299
00:24:24,740 --> 00:24:30,412
حسنٌ، لا يُمكنني إخبار امرءٍ كيف يعيش
.حياته، فلن أخبره كيف يُنهيها إذن

300
00:24:30,621 --> 00:24:35,000
.حسنٌ، نحتاج مُراقبين جُدد بالمحيط
.فإنّ الدّوريّات تقلّ بدرجةٍ بالغة

301
00:24:35,209 --> 00:24:39,171
لا وسيلةَ لدينا لنتوقّع مكان
.أو زمن الهجوم التّالي

302
00:24:39,380 --> 00:24:41,173
.ربّما لدينا

303
00:24:54,895 --> 00:25:01,902
.خداعنا كان خطئًا فادحًا
.فإنّك وأصدقائك ستموتون

304
00:25:02,111 --> 00:25:04,321
كيف؟
.أخبرني

305
00:25:04,530 --> 00:25:10,244
كيف سنموت؟ -
.اختناقًا بدمائكم -

306
00:25:10,452 --> 00:25:14,081
أيُمكن أن تكون أكثر تحديدًا؟

307
00:25:14,290 --> 00:25:16,959
سنجعلكم تتراصّون صفًا
.ونردي المحظوظين منكم

308
00:25:17,167 --> 00:25:24,508
.أمّا البقيّة، مثلك، سنبقُر بطونهم -
.كلّا، ذلك ليس صحيحًا -

309
00:25:24,717 --> 00:25:29,054
.كان بوسعكم فعلُ ذلك من البداية
.عصْفُ طريقكم اقتحامًا، وإعدام الجّميع

310
00:25:29,263 --> 00:25:34,143
.فلديكم العدد، العتاد
.لكنّكم لمْ تفعلوا ذلك

311
00:25:34,351 --> 00:25:37,396
بل استأجرتمونا للقيام
.بأعمالكم الدّنيئة بدلًا عن ذلك

312
00:25:37,605 --> 00:25:39,857
.قُدرة منطقيّة على إنكار الجّرم

313
00:25:40,065 --> 00:25:46,864
،مستعمرة تنجيم أعاثَ بها المرتزقة فسادًا
.وذلك أمرٌ موسف، لكنّه ليس مفاجئًا

314
00:25:47,072 --> 00:25:53,746
أمّا مستعمرة تنجيم أعاثتْ
.بها شركةٌ فسادًا، فذلك فاضحٌ

315
00:25:53,954 --> 00:25:58,375
.. يُمكننا التّوصّل لاتّفاقٍ أردتُم التّخلص من
المُنقّبين بدون .التورّط باغتيالهم مُباشرةً

316
00:25:58,584 --> 00:26:02,671
ولما كنتم هنا إلّا لو كانتْ
.لديكم خطّة لتحقيق ذلك

317
00:26:02,880 --> 00:26:06,216
،لو أطلقتَ سراحي
.فبوسعي ضمان سلامتكم

318
00:26:15,601 --> 00:26:17,603
.انظر، لا أعلم شيئًا

319
00:26:22,650 --> 00:26:31,492
أوَلمْ تتلقّى معلوماتٍ أو أوامرَ؟
تمّ نقلك للكوكب مُتوقَّعًا منك الارتجال؟

320
00:26:31,700 --> 00:26:38,958
،يُمكنني الجّزم لكَ عن تجربةٍ
.التّعذيب لا يُجدي نفعًا

321
00:26:39,166 --> 00:26:46,382
،إنّ التّعذيب غالبًا ما يكون لغير جدوى
.قد يكون حتّى ذا نتائجَ عكسيّةٍ

322
00:26:46,590 --> 00:26:54,590
أمّا أنا، فعلى النّقيض، أجده
.مُنفّسًا عمّا يجيش بالصّدر

323
00:27:00,980 --> 00:27:04,316
.قد تنجح -
.طبعًا ستنجح -

324
00:27:04,525 --> 00:27:10,447
،الخطّة هي استهداف مُفاعلكم
.إطلاق تفجيرٍ سيدمّر مستعمرتكم بأسرها

325
00:27:14,201 --> 00:27:15,953
."إنّه مفاعل اندماج "مارك فور

326
00:27:16,161 --> 00:27:22,418
،مُعدّات قياسيّة لمجتمع تنقيب منذ 50 عامًا
.أمّا الآن فإنّنا بالكاد نجد قطع غيار لنُبقيه مُدارًا

327
00:27:22,626 --> 00:27:28,257
،إنّه السّتر المثاليّ: تكنولوجيا عفا عنها الزّمن
.مُنقّبون مُساء تجهيزهم لا يعلمون ما يفعلونه

328
00:27:28,465 --> 00:27:30,509
.وكأنّها حادثة موقوتة

329
00:27:33,971 --> 00:27:38,767
.لن نقدر على الثّبات بهذا الموقع أبدًا
.ليس لوقتٍ طويلٍ، على أيّ حالٍ

330
00:27:38,976 --> 00:27:41,270
.أقلّها سنموت بين رحى الحرب

331
00:28:10,591 --> 00:28:13,427
كيف الحال (كيلي)؟ -
.سماءُ صافية -

332
00:28:13,635 --> 00:28:15,971
.جيّد
.ابقِنا على اطّلاعٍ

333
00:28:16,180 --> 00:28:17,598
ما الأمر؟

334
00:28:20,476 --> 00:28:21,643
.مرحبًا

335
00:28:21,852 --> 00:28:23,562
.كنتُ أفكّر -
وبعدُ؟ -

336
00:28:23,771 --> 00:28:26,607
.إنّك محقّ -
أيّنا؟ -

337
00:28:26,815 --> 00:28:28,901
.كلاكما
.إنّنا هالكون

338
00:28:29,109 --> 00:28:34,573
بقدر حبّي لقول
،أخبرتكم سلفًا"، فلستُ متأكّدًا"

339
00:28:34,782 --> 00:28:36,533
إذ أنّي أحبّ فرصة
.نجاتنا نوعًا ما يا رفاق

340
00:28:36,742 --> 00:28:38,702
.لا تهمّ مدى متانة دفاعاتنا

341
00:28:38,744 --> 00:28:41,498
ففي النّهاية، لديهم إمدادات لا مُتناهية
.من العدد والعتاد، على نقيضنا

342
00:28:41,622 --> 00:28:46,543
.وأخيرًا، سيُوهنونَنا -
حسنٌ، وفيمَ كنتُ محقًا؟ -

343
00:28:46,752 --> 00:28:50,464
،ربّما يوجد سبيلٌ للانتصار بهذا
.لكنّها فرصة بعيدة المنال

344
00:28:50,672 --> 00:28:53,467
فكما قلتَ، باختصارٍ، يلزم أن
.نُصيبهم حيث يتكبّدون أشدّ خسائرَ

345
00:28:53,675 --> 00:28:54,915
.وهو ما نفعله هنا

346
00:28:54,968 --> 00:28:59,567
.الشّركة الحديديّة" لا تُبالي لأمر جنودها"
.فبكلّ بساطةٍ سيُجنّدون المزيد

347
00:28:59,598 --> 00:29:03,185
،أمّا السّفن، فعلى النّقيض
.باهظٌ امتلاكها

348
00:29:03,393 --> 00:29:05,437
.وباهظة الثّمن أيضًا

349
00:29:05,646 --> 00:29:08,816
أتقترح أن نُدمّر سُفنهم؟ -
.أجل -

350
00:29:09,024 --> 00:29:14,987
:أحبّ الفكرة نظريًّا، لكنّها تُولّد سؤالًا
كيف نحثّها على الهبوط هنا؟

351
00:29:15,614 --> 00:29:18,408
.لن نحثّها
.بل سنُحلّق إليها مطاردين إيّاها

352
00:29:18,617 --> 00:29:23,455
أو بالأحرى أحلّق أنا، على أيّ
."حالٍ، في مكّوك الـ"مورودَر

353
00:29:23,664 --> 00:29:26,208
،سأستهدف مركز قيادتهم
.وذلك كفيلٌ بإنجاز الأمر

354
00:29:26,416 --> 00:29:30,003
سيتسبّب في سلسلة تفجيراتٍ ثانويّة
.من شأنها تقطيع السّفينة إربًا

355
00:29:30,212 --> 00:29:33,006
.وأنت معها -
.ربّما لا -

356
00:29:33,215 --> 00:29:35,735
"لو دفعتُ محرّك الـ"مورودَر
... وخرجتُ من نطاق الإنفجار

357
00:29:35,759 --> 00:29:36,752
.ذلك ضربٌ من الجّنون

358
00:29:36,760 --> 00:29:38,530
سيقضون عليك قبل
.أنْ تقترب منهم حتّى

359
00:29:38,554 --> 00:29:41,807
.بوسعهم المُحاولة -
.لا -

360
00:29:42,015 --> 00:29:45,894
.سنصمُد معًا ونموت معًا -
.لا يُمكننا السّماح لك بذلك -

361
00:29:47,896 --> 00:29:50,190
ماذا؟

362
00:29:50,399 --> 00:29:52,067
.اسمعا الرّجل أوّلًا

363
00:29:52,276 --> 00:29:55,737
،أعرف أنّكم لا تستلطفون الفكرة
.وصدّقوني، إنّ استلطافي لها أقّل منكم

364
00:29:55,946 --> 00:29:58,490
لو بيّنّنا أنّنا مجانين لدرجة
،أن نقضي على إحدى سفنهم

365
00:29:58,699 --> 00:30:02,953
"فإنّ رغبة "الشّركة الحديديّة
.بالمُخاطرة بسفينة أخرى ستقلّ

366
00:30:03,162 --> 00:30:06,081
.فكّروا بالأمر، تعلمون أنّي محقّ

367
00:30:10,919 --> 00:30:15,174
أندم على أنّ فرصة التّعرف
.عليك بشكلٍ أفضل لم تواتِني

368
00:30:15,382 --> 00:30:17,467
.أظنّنا لكُنّا صديقان مُقرّبَين

369
00:30:22,931 --> 00:30:25,808
أراهن أنّك تندم على عدم تعليمك
.إيّاي كيفية التّحليق بذاك المكّوك الآن

370
00:30:27,269 --> 00:30:28,520
!أوَكنتُ سأعلّمك أبدًا

371
00:30:33,275 --> 00:30:34,902
.فلتهتمّ بهم

372
00:30:35,110 --> 00:30:37,571
فإنّك الوحيد على تلك السّفينة
.المُتمتّع بذرّةِ عقلانيّة

373
00:30:53,503 --> 00:30:57,549
لو ساعدناك، أبوسعك ضمان سلامتنا؟

374
00:31:01,011 --> 00:31:04,932
."حان وقتُ "بوبا -
مَن يكون "بوبا"؟ -

375
00:31:05,140 --> 00:31:06,558
."هذا هو "بوبا

376
00:31:08,352 --> 00:31:10,938
ماذا، أوَلا تُطلق اسماءً على مُسدّساتك؟ -
.لا -

377
00:31:11,146 --> 00:31:15,651
،فهمتُ، هذا "بوبا" إذن
."هذا "لولو"، والآخر يُدعى "بيب

378
00:31:15,859 --> 00:31:17,986
وما اسم السّكين
التّي تُبقيها بحذائك؟

379
00:31:18,195 --> 00:31:22,032
.لستُ أحتاج سكّينًا بحذائي
ماذا تحسبني .. أمخبولٌ؟

380
00:31:37,798 --> 00:31:41,051
.ابتعد عن اللّوحة -
.على رِسلك، يا رفيق -

381
00:31:42,594 --> 00:31:44,239
كنتُم تُخطّطون لتركنا
هنا لمنايا الموت، صحيح؟

382
00:31:44,263 --> 00:31:45,347
.لا

383
00:31:45,555 --> 00:31:49,393
،بوسعي إنقاذنا أجمعين
.لو سمحتَ لي

384
00:31:49,601 --> 00:31:51,103
.إنّك كاذبٌ

385
00:31:51,311 --> 00:31:55,649
.لا يُمكن لكَ أو لأصدقائك إنقاذنا -
.طبعًا لا يُمكنه -

386
00:31:59,027 --> 00:32:00,946
.إنّي الوحيد الذّي بمقدرته إنقاذكم الآن

387
00:32:03,282 --> 00:32:07,494
!معكم (كيلي)، أجيبوا -
ماذا يجري بالخارج؟ -

388
00:32:07,703 --> 00:32:10,080
مكّوكان تابعان لـ"الشّركة
!الحديديّة" حطّا لتوّهما

389
00:32:12,207 --> 00:32:13,709
.لمْ ينجح

390
00:32:14,751 --> 00:32:16,920
!سنعوق تقدّمهم بقدرما نستطيع

391
00:32:17,129 --> 00:32:18,338
.(كيلى) استمعى الى

392
00:32:18,547 --> 00:32:23,635
،لو أنّكم في خطر التّعرض للإجتياح
.فيلزم أن تتقهقروا إلى غرفة المُفاعل

393
00:32:23,844 --> 00:32:25,262
!كيلي)؟)

394
00:32:34,271 --> 00:32:35,981
.بدأتْ اللّعبة

395
00:32:56,710 --> 00:32:58,128
!اركضوا

396
00:33:27,532 --> 00:33:29,701
!هيّا! هيّا

397
00:35:23,231 --> 00:35:23,857
.لا

398
00:35:24,065 --> 00:35:24,858
!أنتُم

399
00:35:25,066 --> 00:35:30,864
!أنتم! تنحّوا جانبًا، الآن
.وإلّا سأعدم صديقكم

400
00:35:32,741 --> 00:35:36,311
ما رأيكما؟ -
.أظنّه سيقتله على أيّ حالٍ -

401
00:35:36,495 --> 00:35:37,913
.أجل

402
00:35:47,088 --> 00:35:49,716
.إنّهم يُفعّلون أسلحتهم

403
00:35:49,925 --> 00:35:51,343
".التّروس=الدّروع"

404
00:36:05,607 --> 00:36:07,317
.لقد وصلتا

405
00:36:08,860 --> 00:36:11,863
،"النّجاة"
."معكم الـ"رازا

406
00:36:12,072 --> 00:36:16,326
إنّي برفقة سفينتَين من الفئة
."الحربيّة تحت راية "تآلف ميكاي

407
00:36:16,535 --> 00:36:20,872
رازا"، أيّ هراء هذا؟" -
.إنّنا نفوقكم عددًا -

408
00:36:21,081 --> 00:36:23,583
.تنحّوا أو واجهوا العواقب

409
00:36:25,210 --> 00:36:26,836
شُعلة المجد"؟"

410
00:36:32,175 --> 00:36:33,635
وما المانع؟

411
00:36:35,262 --> 00:36:37,597
!... واحد، اثنان

412
00:36:42,435 --> 00:36:47,774
.لقد ذهبوا -
.نجحنا -

413
00:36:49,317 --> 00:36:51,027
!نجحنا

414
00:37:06,960 --> 00:37:13,149
(القائد (نيمان)، اسمح لي بتقديم القائدَين (سايكي
."و(تروفوو) بنظام مُناورات "سوجين" و"موراكامي

415
00:37:13,158 --> 00:37:17,857
كيف تجرؤان على التّدخل بنزاعٍ خاصّ؟ -
،إنّه لمَن الخيِّر تدخّلنا إذن -

416
00:37:17,929 --> 00:37:19,514
.رأفةً بهؤلاء المُنقّبين المساكين

417
00:37:19,723 --> 00:37:21,617
كان هجومنا ردًّا على
... اعتداءٍ غير مُبَرّر

418
00:37:21,641 --> 00:37:26,437
لا علاقة لذلك بالكوكب وسكّانه الذين
،"يقعون الآن تحت حماية "تآلف ميكاي

419
00:37:27,022 --> 00:37:31,359
ممّا يُعني أنّك وقُوّاتك
.تنتهكون ميثاقًا مَجَرّيّ

420
00:37:31,568 --> 00:37:34,571
هذا الكوكب مستعمرة
.تنقيب مستقلّة

421
00:37:34,779 --> 00:37:38,908
.كلّا، لمْ يعُد كذلك -
!لقد توصّلنا لاتّفاقٍ -

422
00:37:39,117 --> 00:37:40,910
.أتاني عرضٌ أفضل

423
00:37:42,662 --> 00:37:44,414
.(يؤسفني مصاب (ناسّان

424
00:37:46,666 --> 00:37:48,335
.كان قائدًا عظيمًا

425
00:37:48,543 --> 00:37:55,133
.إنّي حقًا لا أعرف ماذا عسانا نفعل بدونه -
.سيتقدّم غيرُه للقيادة -

426
00:37:55,342 --> 00:37:56,760
.أجل

427
00:37:58,261 --> 00:38:02,682
لكن، لعلمك، يُمكننا
.الاستفادة من عونٍ إضافيّ

428
00:38:02,891 --> 00:38:08,772
،انظر، أعرف أنّه ليس بالموقع الفاتن
.. وأعرف أنّها لا تُقارن بالهَيامِ بين النّجوم

429
00:38:08,980 --> 00:38:11,900
كما تعلم، فثّمة بضعة أشياء
.بأرضنا هنا ليستْ سيئّة تمامًا

430
00:38:13,860 --> 00:38:16,613
.أجل، إنّي أبصر ذلك

431
00:38:18,865 --> 00:38:23,536
وإنّما أظنّ من اللّطيف وجود
.مكانٍ حيث تشعر بالانتماء

432
00:38:23,745 --> 00:38:25,914
.أعرف

433
00:38:26,122 --> 00:38:29,542
بالنّسبة لي حاليًا، فإنّي أبصر
.هذا المكان على متن سفينتنا

434
00:38:32,837 --> 00:38:36,841
.أنتَ
!لنذهب

435
00:38:50,021 --> 00:38:56,111
"اليُمنُ في رِكابكم=حظًا طيّبًا" -
.لكِ أيضًا -

436
00:39:21,678 --> 00:39:24,222
"علمتُ أنّ "الشّركة الحديديّة
.. لمْ تُكن الوحيدة في المجرّة

437
00:39:24,431 --> 00:39:28,435
لذا، فبعدَ أن انتقلنا وميضيًا، أمرتُ الإنسانة
."الآليّة بتحديد طريقٍ لأقرب فرع لشركة "ميكاي

438
00:39:28,643 --> 00:39:31,813
حالما وصلتُ، أخذتُ حرّيّتي
.بالتوصّل لاتّفاقٍ نيابةً عن المُنقّبين

439
00:39:32,021 --> 00:39:35,650
كمْ ستدفع شركة "ميكاي"؟ -
.لن تدفع شيئًا -

440
00:39:35,859 --> 00:39:37,986
لقد عقدتُ معهم عقدًا
.لـ99 عامًا بلا مقابل

441
00:39:39,362 --> 00:39:42,115
وكيف لهذا أن يُساعد المُنقّبين؟ -
.لن يُوافقوا على ذلك أبدًا -

442
00:39:42,323 --> 00:39:43,323
.لقد وافقوا بالفعل

443
00:39:43,491 --> 00:39:45,493
.إنّهم يُوقّعون الاتّفاق بينما نتحدّث

444
00:39:45,702 --> 00:39:48,997
كما ترون، كَمَن خطؤهم في أنّهم
.حاولوا التّفاوض مع تآلفٍ واحدٍ

445
00:39:49,205 --> 00:39:52,017
السّبيل الوحيد للتّعامل مع هؤلاء
.الحُقراء هو قلبهم على بعضهم البعض

446
00:39:52,041 --> 00:39:54,085
.إنّه طريق مسدود للطّرفَين

447
00:39:55,253 --> 00:39:58,256
الكوكب عديم الفائدة
،بدون حقوق الحزام الجُّرميّ

448
00:39:58,465 --> 00:40:01,509
والحزام الجّرميّ عديم الفائدة
.بدون حقوق الكوكب

449
00:40:01,718 --> 00:40:03,598
،مقابل إمضاء بضعة ملفّات قانونيّة

450
00:40:03,762 --> 00:40:07,223
يتسنّي لشركة "ميكاي" إخراج
.منافسٍ رئيسيّ من المُنافسة الكُبرى

451
00:40:07,432 --> 00:40:13,146
ولو أذعَنتْ "الشّركة الحديديّة" وعرضتْ إتّفاقًا
.%لتقاسم الإيرادات، سيكون نصيب المُنقّبين 20

452
00:40:13,354 --> 00:40:19,736
آسفة أنّي لمْ يتسنَّ لي إخباركم قبلًا، لكنّي
.لمْ أستطع المجازفة بأن يعترض أحدٌ اتّصالاتنا

453
00:40:19,944 --> 00:40:23,615
بحقّك، لم نقلق. فقد ساورني
.شعورٌ أنّك ستعودين لأجلنا

454
00:40:25,200 --> 00:40:30,288
حسنٌ، ما التّالي إذن؟ -
.أقرب محطّة فضاء تبعد بضعة أيّام -

455
00:40:30,497 --> 00:40:33,833
،سنتوجّه لهناك، نتزوّد بالوقود
.ونُموّن مُؤننا، ثمّ نُقرّر

456
00:40:34,042 --> 00:40:38,588
بالوقت الحالي، يُمكننا قضاء بعض
.الوقت المُمَيّز بالتعرّف على بعضنا

457
00:40:43,927 --> 00:40:45,345
.حُلْوٌ

458
00:41:22,632 --> 00:41:25,927
أأنا أقاطعك؟ - .لا -
.إنّي أرسم فحسب -

459
00:41:27,095 --> 00:41:30,348
أيُمكنني طرح سؤالٍ؟ -
.طبعًا

460
00:41:33,017 --> 00:41:38,147
باكرًا اليوم، قلتِ أنّ ثمّة أحدًا
.مسئولًا عن محو ذكرياتنا

461
00:41:38,356 --> 00:41:39,816
.أجل

462
00:41:40,024 --> 00:41:44,821
لماذا تظنّين ذلك؟ -
.ليس هذا ظنًّا .. وإنّما يقين -

463
00:41:45,029 --> 00:41:48,908
وكيف تعرفين يقينًا؟ -
.إنّي أتذكّر -

464
00:41:49,117 --> 00:41:52,328
تتذكّرين ماذا، تحديدًا؟

465
00:41:53,746 --> 00:41:59,002
استيقاظي بمُنتصف اللّيل
.وتحميل برنامجٍ بمركز السُّبات

466
00:42:02,463 --> 00:42:05,300
.وزرعي للفيروس بينما الجّميع نيامى

467
00:42:09,637 --> 00:42:14,267
أتتذكّرين فعلكِ لهذا؟ -
.كلّا، لستُ أنا الفاعلة -

468
00:42:14,475 --> 00:42:16,644
.كان شخصًا غيري

469
00:42:19,564 --> 00:42:20,982
مَن كان؟

470
00:42:27,030 --> 00:42:29,908
.الأمر وكأنّي أستذكر ذكرياتٍ لهم

471
00:42:31,409 --> 00:42:35,622
أوَتذكرين سبب محو
هذا الشّخص لذكرياتنا؟

472
00:42:35,830 --> 00:42:37,248
.أجل، أذكر

473
00:42:39,334 --> 00:42:41,210
.لأنّنا خطيرون

474
00:42:42,034 --> 00:42:45,534
Arsany Khalaf   ترجمة وتَعديل

475
00:42:45,558 --> 00:42:51,558
<font face="Snap ITC" color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font face="Showcard Gothic" color="#00ffff">AyMn_Mag</font>

