﻿1
00:00:01,320 --> 00:00:02,760
.. ((سابقًا في ((المادّة المظلمة

2
00:00:02,905 --> 00:00:05,636
جميعُنا استيقظنا مثلك تمامًا، بلا
.إدراك لهويّاتنا أو كيفيّة وصولنا هنا

3
00:00:05,824 --> 00:00:08,243
سنُسمّي أنفسنا بالتّرتيب
.. الذي استيقظنا به

4
00:00:08,452 --> 00:00:09,620
.أنا الأوّل
،الثانية،

5
00:00:09,828 --> 00:00:14,040
الثالث، الرابع
.الخامسة، لذا فإنّك السادس

6
00:00:14,792 --> 00:00:18,087
.قتل، إعتداء، تخريب، سرقة، قرصنة

7
00:00:18,295 --> 00:00:23,926
اتّضح أنّ آل "رازا" ليسوا نسلًا من
.الفضائيّين، الـ"رازا" هو اسم هذه السفينة

8
00:00:24,134 --> 00:00:27,262
لسنا هنا لمُساعدة هؤلاء
.النّاس، بل نحن هنا لقتلهم

9
00:00:27,471 --> 00:00:30,140
!لقد توصّلنا لاتّفاقٍ -
.أتاني عرضٌ أفضل -

10
00:00:34,353 --> 00:00:37,564
،صباحٌ خيّرٌ على الجّميع
،وإليكم تقريركم من القمرة

11
00:00:37,773 --> 00:00:43,862
،أتمنّى أنكم جميعًا تهنئون بإفطارٍ شهيّ
.محركات السفينة تعمل بمعاملٍ مقبول

12
00:00:44,071 --> 00:00:49,451
بمعدّل سفرنا الحالي، فمن المفترض أن نصل
.لمحطة الفضاء في حوالي 26 ساعة وسبع ثوانٍ

13
00:00:49,660 --> 00:00:55,249
تحديدًا أبكَر بساعةٍ عن
.آخر تحديثٍ .. من ساعةٍ

14
00:00:55,457 --> 00:00:57,126
.شكرًا لكِ أيّتها الأليّة

15
00:00:57,334 --> 00:00:59,837
إليكم ما سيحدث حالما
.نبلغ محطّة الفضاء

16
00:01:00,045 --> 00:01:06,677
،سنبيع السفينة، نتقاسم الأرباح
.ونتشارك نخبًا وداعيًّا، ثمّ الوداع

17
00:01:11,932 --> 00:01:13,225
لا؟

18
00:01:13,434 --> 00:01:15,144
أتودّ الانفصال عنّا؟

19
00:01:15,352 --> 00:01:18,856
،أجل، إنّنا ستة غرباء وآليّة
.فلا أواصر بيننا أو ما شابه

20
00:01:19,773 --> 00:01:20,899
.لكنّنا فريقٌ

21
00:01:21,108 --> 00:01:25,320
لا أقصد الإهانة، لكن هذا
.الفريق يحوي عالةً كُثُرًا

22
00:01:25,529 --> 00:01:26,947
.شعرتُ بإهانةٍ

23
00:01:28,198 --> 00:01:31,952
حالما نبلغ محطّة الفضاء فلسوف نموّن
.وقودنا ومؤننا، ونقوم بالتّصليحات

24
00:01:32,161 --> 00:01:38,125
وبكلّ سرورٍ سأعطي مَن يودّ .الانفصال نصيبه
ممّا تبقّى لدينا .لكنّنا لن نبيع السّفينة

25
00:01:41,503 --> 00:01:43,464
ومَن سلّمها مقاليد الأمور؟

26
00:01:43,672 --> 00:01:46,008
.لا أودّ بيع السفينة

27
00:01:46,216 --> 00:01:47,634
.ولا أنا

28
00:01:50,304 --> 00:01:51,722
.ولا أنا

29
00:01:54,558 --> 00:01:56,018
.لا بأس، أجل

30
00:01:56,226 --> 00:01:57,644
.حسنٌ

31
00:02:01,064 --> 00:02:02,733
.. لعلمك، لو اعتصمنا معًا

32
00:02:06,945 --> 00:02:09,573
.لا بأس
.لا بأس بذلك

33
00:02:11,116 --> 00:02:15,871
،ذلك ما أردتُه على أيّ حالٍ
.بعض السّكينة والهدوء

34
00:02:27,549 --> 00:02:31,803
أتودّ أن تعلب لعبةً أو ما شابه؟ -
.كلّا، فسأنعم بقيلولةٍ -

35
00:02:35,599 --> 00:02:39,603
كلّا، شكرًا أيّتها الصبيّة. فقد وجدتُ هذا
.الكتاب الأثريّ بإحدى غرف الأمتعة

36
00:02:39,811 --> 00:02:41,789
مذكور أنّه أصيل، لذا فإني
.. متأكد أني قرأته سلفًا

37
00:02:41,813 --> 00:02:44,024
.لكنّه جديد عليّ الآن

38
00:02:44,233 --> 00:02:47,486
لكِ أن تستعيريه حالما
.. أنتهي منه لو تودّين

39
00:02:47,694 --> 00:02:49,112
.أو لا

40
00:02:51,949 --> 00:02:53,367
!مرحبًا

41
00:04:55,691 --> 00:05:03,191
(المــــادّة المظلمــة)(الموسم الأول، الحلقة الثّالثة)
Arsany Khalaf  ترجمة وتَعديل

42
00:05:03,215 --> 00:05:08,215
<font face="Snap ITC" color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font face="Showcard Gothic" color="#00ffff">AyMn_Mag</font>

43
00:05:14,299 --> 00:05:17,386
.ذكَر، يبدو أنّه بمنتصف سنّ المراهقة

44
00:05:17,594 --> 00:05:20,847
لسنا بحاجة للماسحات
.الضوئيّة لمعرفة ذلك

45
00:05:21,056 --> 00:05:24,476
منذ متى وهو ميّتٌ؟ -
.فترة طويلة -

46
00:05:24,685 --> 00:05:26,853
أوَليس مُفترضًا بدءُ جسده
في التّحلل بحلول الآن؟

47
00:05:27,062 --> 00:05:29,606
.تحت ظروفٍ طبيعيّة، فأجل
.. لكنّ درجة حرارة

48
00:05:29,815 --> 00:05:34,820
،ذلك القسم انخفضت بدرجة كبيرة
.ممّا تسبّب في حفظ الجّسد سليمًا

49
00:05:35,028 --> 00:05:37,197
ماذا كنتِ تفعلين بفتحات التّهوية
القديمة هذه على أيّ حالٍ؟

50
00:05:37,406 --> 00:05:38,907
.أستكشف

51
00:05:39,116 --> 00:05:41,618
لا يحري أن تتواجدي
.هناك مُطلقًا، فذلك خطير

52
00:05:41,827 --> 00:05:44,746
ليس أكثر خطرًا عن أيّ
.مكان آخر بهذه السّفينة

53
00:05:44,955 --> 00:05:46,415
أتعرفين ما حلّ به؟

54
00:05:46,623 --> 00:05:51,377
تمّ إرداؤه، رصاصة وحيدة
.نحو الكلية، نزف حتّى الموت

55
00:05:53,255 --> 00:05:58,009
من كان، ولمَ ماتَ نزيفًا على سفينتنا؟ -
.الماسح الضّوئي يعجز عن إخبارنا بذلك -

56
00:05:58,218 --> 00:06:01,220
أهناك أيّ ذِكرٍ لعضو آخر
بالطّاقم على حاسوب السفينة؟

57
00:06:01,346 --> 00:06:02,681
.لمْ أجد عنه ذِكرًا

58
00:06:02,889 --> 00:06:06,035
أتقصدين أنّ أحدنا قتله
وخبّأه بغرفة المرافق تلك؟

59
00:06:06,059 --> 00:06:08,061
.لا جدوَى من التكهّن

60
00:06:08,270 --> 00:06:11,231
.بدون ذكرياتنا، فعلّنا لن نتبيّن أبدًا

61
00:06:12,232 --> 00:06:16,069
افحصي الجثّة بحثًا عن مقتنياتٍ، سنتخلّص
.منها إبّان توقّف الانتقال الوميضيّ التالي

62
00:06:16,278 --> 00:06:18,195
بتلك البساطة؟ -
ماذا؟ -

63
00:06:18,238 --> 00:06:19,598
،أتودّ تنظيم جنازةٍ
وتحضير مراسم تأبين؟

64
00:06:19,656 --> 00:06:25,829
لستُ أظنّ الهبوط بالمحطّة ومعنا
.جثّة على متن السفينة فكرةً سديدة

65
00:06:26,037 --> 00:06:28,123
أحدُنا قتله، ولا يضايقك ذلك؟

66
00:06:28,331 --> 00:06:32,252
وضعُنا برّمته يضايقني، لكن
.توجيه أصابع الاتّهام لن ينفعنا

67
00:06:32,461 --> 00:06:33,879
.. فدعونا

68
00:06:35,088 --> 00:06:38,759
دعونا نتناسى هذا ونولّي
له الأدبار فحسب، إتّفقنا؟

69
00:06:38,967 --> 00:06:40,385
.هيّا

70
00:06:51,605 --> 00:06:54,649
.أودّك أن تنجزي لي أمرًا -
.طبعًا أيّتها الثانية -

71
00:06:54,858 --> 00:06:57,027
.وأودّك أن تبقيه طيّ الكتمان

72
00:07:05,327 --> 00:07:07,162
مرحبًا، أأنت مشغول؟

73
00:07:09,873 --> 00:07:12,000
.انصت، أحتاج مساعدتك بقلب الموازين

74
00:07:12,209 --> 00:07:15,086
أن تحثّ الآخرين على بيع
.السفينة كي يقبض كلٌّ منّا نصيبَه

75
00:07:15,295 --> 00:07:19,841
ولمَ عساك تظنّني أودّ ذلك؟ -
.. لأنّ بيع السفينة يكفل لنا حرّيتنا -

76
00:07:20,050 --> 00:07:21,090
.. وأنْ نرسم مسارنا الخاص

77
00:07:22,719 --> 00:07:24,429
.ونتّخذ قراراتنا الخاصّة

78
00:07:24,638 --> 00:07:26,998
بربّك يا رجل، بدلًا من السّماح
،لهؤلاء الفشلة بالتّقرير نيابةً عنّا

79
00:07:27,182 --> 00:07:28,809
!لنتخلّص منهم يا رجل

80
00:07:29,017 --> 00:07:31,937
.الوقت مبكّر للغاية -
عمّ تتحدث؟ -

81
00:07:32,145 --> 00:07:34,648
لسنا نعرف ما يكفي
.عن هويّاتنا، أو هويّاتهم

82
00:07:34,856 --> 00:07:38,318
فلو أنّ ماهيّتي السّالفة اختارت ارتياد
.هذه السّفينة، فلا بدّ من سببٍ وجيه

83
00:07:38,527 --> 00:07:41,947
.إنّك لا تعلم حتّى لو أنّك اخترت طوْعًا

84
00:07:42,155 --> 00:07:47,369
السّبيل الأقوَم لم يتجلَّ
.بعد، وحتّئذٍ سأبقى

85
00:07:47,577 --> 00:07:51,248
.حسنٌ، فلتستمع باللّعب بعصاك

86
00:07:51,456 --> 00:07:55,210
.. لكن لو حلّ يومٌ وغيّرت رأيي

87
00:07:55,418 --> 00:07:56,962
نعم؟

88
00:07:57,170 --> 00:08:01,716
،فحينها لن أبيع السّفينة أيضًا
.بل سأستأثِر بها لنفسي

89
00:08:24,197 --> 00:08:25,782
.إنّي أسيفةٌ له

90
00:08:27,450 --> 00:08:30,662
.أظنّ نجمَ الأسفِ قد أفَلَ

91
00:08:30,871 --> 00:08:32,998
.فقد رقد لغير رجعةٍ

92
00:08:33,206 --> 00:08:40,964
أدري، وإنمّا فكرة الموت بغرفةٍ
.مظلمة، بلا أنيسٍ سوى دمِه

93
00:08:41,172 --> 00:08:44,467
.كان بمثل عمري، فلعلّي عرفتُه

94
00:08:44,676 --> 00:08:46,261
.ربّما

95
00:08:46,469 --> 00:08:48,722
.وربّما لا

96
00:08:48,930 --> 00:08:52,434
،حينما كنتُ بفتحة التّهوية تلك
،أمكنني تخطّيها مرورًا بلا مُبالاةٍ

97
00:08:52,642 --> 00:08:55,937
لكن ثمّة ما حثّني على
.التوقّف والنظر بتلك الغرفة

98
00:08:56,146 --> 00:09:00,066
،وكأنّني كنتُ هناك فيما سبق
.وعرفتُ يقينًا بوجوب تقصّي أمرٍ ما

99
00:09:01,985 --> 00:09:05,906
،عرفتُ أنّه كان هناك
.ممّا يعني أنّني عرفته

100
00:09:06,114 --> 00:09:11,596
علّه كان عزيزًا عليّ بوقتٍ ما، والآن ما
.هو إلّا غريبٌ قتيل، ذلك ليس صائبًا

101
00:09:12,037 --> 00:09:14,372
.ليتني أستطيع التذكّر

102
00:09:15,874 --> 00:09:18,627
،صراحةً، كلّما استغرقتُ بالتّفكير

103
00:09:18,835 --> 00:09:22,297
كلّما أذعنتُ لفكرة أنّنا كنّا أفضل
.في غُنيةٍ عن هذه الذّكريات

104
00:09:22,505 --> 00:09:24,925
حقًا؟ -
.أجل -

105
00:09:25,133 --> 00:09:27,385
بداية جديدة لكلٍّ منّا، صحيح؟

106
00:09:29,220 --> 00:09:33,683
.. ماذا لو -
نعم؟ -

107
00:09:33,892 --> 00:09:39,147
.. ماذا لو أنّ بعض الذكريات
ماذا لو لمْ تكُن كلّ الذكريات مفقودة؟

108
00:09:43,443 --> 00:09:45,278
!توقّف، أرجوك

109
00:09:46,863 --> 00:09:50,033
!جميع ذكرياتنا في عقلها؟
!وكنتِ تعلمين؟

110
00:09:50,241 --> 00:09:51,481
.عملتُ أنّ ذلك ظنّها

111
00:09:51,660 --> 00:09:53,662
وأخبرتِها أن تتكتّم على الأمر، فلماذا؟

112
00:09:53,870 --> 00:09:56,038
.أردتُ التيقّن -
حقًا؟ -

113
00:09:56,122 --> 00:09:58,124
وكيف تخطّطين للتيقّن؟

114
00:10:00,835 --> 00:10:02,420
.لها فترة ترى أحلامًا

115
00:10:02,629 --> 00:10:07,092
،تظنّها قد تكون ذكرياتٍ
.عدا أنّها ليست لها وحدها

116
00:10:07,300 --> 00:10:08,293
ماذا؟

117
00:10:08,301 --> 00:10:13,765
أظنّ جميع ذكرياتنا انتقلتْ
.إلى وعيها بطريقةٍ ما

118
00:10:13,974 --> 00:10:17,514
كيف يُعقل ذلك؟ -
كيف يُعقل أيّ من هذا؟ -

119
00:10:17,644 --> 00:10:21,690
ثمّة أمر آخر .. أحد الأحلام التي
.. اختبرتْها كانت عن أحدنا

120
00:10:21,898 --> 00:10:24,317
.إبّان تخريبه لحجيرات السّبات

121
00:10:24,526 --> 00:10:25,518
.سحقًا

122
00:10:25,527 --> 00:10:28,905
تريّثا، مجرّد أنّها رأته
.في حلمٍ لا يُعني صحّته

123
00:10:29,114 --> 00:10:32,784
طلبتُ من الآليّة أن تبحث بكلّ
.الأنشطة التخريبيّة التي تسبق السّبات

124
00:10:32,993 --> 00:10:36,080
استعدتُ أجزاءً من
.. إجراءات ذاتيّة الحذف

125
00:10:36,204 --> 00:10:39,040
والتّي كانت تسبق حالات
.السّبات لدى جميعكم

126
00:10:39,249 --> 00:10:43,586
،بالرغم من أنّ غايتها المحدّدة لم تكن بيّنة
.فممّا بدا، ذكرياتكم كانت مستهدفة

127
00:10:48,800 --> 00:10:50,677
.بربّكم يا رفاق

128
00:10:50,885 --> 00:10:52,970
ما مدى صعوبة هذا؟ الصبيّة تتذكر
.افتعالها لذلك، فهي الفاعلة

129
00:10:53,430 --> 00:10:55,890
لو أنّها الفاعلة، فلمَ عساها تخبرنا؟
.فكّر بالأمر

130
00:10:56,099 --> 00:10:57,499
حسنا، جسنا
.بربكم

131
00:10:57,642 --> 00:11:00,103
لمَ لمْ تخبرِنا عن هذا قبلًا؟

132
00:11:00,311 --> 00:11:04,774
أردتُ التأكّد من صحّة حلمها
.الخاصّ بالتّلاعب بأنظمة السّفينة

133
00:11:04,983 --> 00:11:08,403
وهو صحيح، ممّا يعني أنّ هذا
.يتعدّى أمر ذكرى وحيدةٍ

134
00:11:08,611 --> 00:11:11,322
.ربّما تكون جميع ذكرياتنا موجودة بعقلها

135
00:11:12,949 --> 00:11:17,078
حينما تحلمين، ألا تعرفين
لمَن تعود تلك الذّكريات؟

136
00:11:17,287 --> 00:11:18,287
.صحيح

137
00:11:18,413 --> 00:11:25,086
بالأحلام، إنّي أختبر كلّ شيءٍ، لكني
.أشعر أحيانًا بأني لستُ الحالمة

138
00:11:25,295 --> 00:11:31,301
إنّه مُشوّش جدًا، وغالبًا ما يكون
.مُبهمًا، وأتذكّره بصعوبةٍ حينما أستيقظ

139
00:11:31,509 --> 00:11:36,973
إذن فإنّ أحد الحاضرين بهذه الغرفة
.محى ذكرياتنا وربّما قتل ذاك الصبيّ

140
00:11:48,068 --> 00:11:51,321
ما كان ذلك؟ -
.لقد توقّف الانتقال الوميضيّ لتوّه -

141
00:11:51,529 --> 00:11:53,031
لماذا؟

142
00:11:53,239 --> 00:11:54,719
.ثمّة ما أصاب السّفينة

143
00:12:05,251 --> 00:12:08,880
لقد فقدنا الاتّصال بأنظمةٍ عدّة، بما يتضمّن
.المجسّات الخارجية، والمحرك الأسرع من الضّوء

144
00:12:09,089 --> 00:12:10,089
ماذا حدث؟

145
00:12:10,215 --> 00:12:13,843
كفاءة عمل إحدى المحرّكات الخارجيّة
.هبطت لأدني من الحدّ الآمن

146
00:12:14,052 --> 00:12:18,431
السّفينة قطعتْ الاقتران وأغلقت جميع
.الأنظمة المُتّصلة به لتفادي فشل كارثيّ

147
00:12:18,640 --> 00:12:21,392
التّوضيح لو سمحتِ؟ -
.لدينا فتيل محترق -

148
00:12:21,601 --> 00:12:26,898
عدا أنّ في هذه الحالة، "احتراق الفتيل" مساوٍ
.لتفجير من شأنه تبخير هذه السّفينة بجُملتها

149
00:12:28,399 --> 00:12:30,360
.ذلك عظيم إذن

150
00:12:30,568 --> 00:12:33,488
جثث، حجيرات سبات
.مُخترقة، والآن هذا

151
00:12:33,696 --> 00:12:35,696
اختلط الحابل بالنّابل بكلّ
.أمرٍ على هذه السّفينة

152
00:12:35,782 --> 00:12:39,994
،تقريبًا كما لو أنّ أحدًا يعبث بها
أوَلستُ محقًا يا مهووسة التّقنيات؟

153
00:12:40,203 --> 00:12:41,579
.على هَوْنِك

154
00:12:41,788 --> 00:12:44,249
لم تحميها؟
.إنّك لا تعرفها

155
00:12:44,457 --> 00:12:47,377
أعرف أنّي استلطفها أكثر
.من استلطافي لك بكثيرٍ

156
00:12:47,585 --> 00:12:48,585
أيُمكن أن يكون هذا عمل تخريبيّ؟

157
00:12:48,753 --> 00:12:50,839
جهاز الاقتران متواجد
.بهيكل السّفينة الخارجيّ

158
00:12:51,047 --> 00:12:54,092
،لو أنّ أحدًا أراد أن يعبث به
.لاضطرّ لإجراء نشاطاتٍ إضافيّة

159
00:12:54,300 --> 00:12:57,345
أتعنين الخروج من السّفينة؟ -
.غير مرجح -

160
00:12:57,554 --> 00:12:58,638
.كلّا، بل محال

161
00:12:58,847 --> 00:13:00,723
.كنّا نسافر بالانتقال الوميضيّ حتى 5 دقائق

162
00:13:00,932 --> 00:13:02,350
.تحديدًا

163
00:13:03,893 --> 00:13:10,308
على النّقيض، فإنّ العبث بنظام التّشخيص - لجعل
.السّفينة تظنّ أنّ الاقتران فاشل - يُعتبَر أسهل بكثيرٍ

164
00:13:10,316 --> 00:13:15,638
لو أنّ أحدًا أراد تعطيل السّفينة دون إلحاق أيّ
.ضرر فعليّ، لكان هذا سبيلًا ممتازًا لإتمام ذلك

165
00:13:18,491 --> 00:13:21,161
.لا يُمكننا البقاء بالخارج للأبد

166
00:13:21,369 --> 00:13:22,996
كيف نعيد تشغيل الانتقال الوميضيّ؟

167
00:13:23,204 --> 00:13:26,207
أوّلًا، سأضطرّ لتحديد ما
.يعيب السّفينة، لو أن ثمّة

168
00:13:26,416 --> 00:13:28,209
.قد يستغرق ذلك بعض الوقت

169
00:13:28,418 --> 00:13:30,253
.سنتركك لتباشري بذلك إذن

170
00:13:36,217 --> 00:13:39,220
ألديك سؤالًا آخرًا؟ -
.أجل -

171
00:13:39,429 --> 00:13:42,307
عندما يكذب البشر، فإنّ
مظاهرهم تكشفهم، صحيح؟

172
00:13:42,515 --> 00:13:45,059
.دلالات جسديّة تكشف عدم أمانتهم

173
00:13:45,068 --> 00:13:52,350
حينما يكون البشر مخادعين فإنّهم يظهرون ارتفاعًا
.بالتنفّس، ضغط الدّم، وتغييراتٍ بالاتصال البدنيّ

174
00:13:52,358 --> 00:13:57,405
وتلك الدّلالات، لسنا قادرين على
ملاحظتها، وإنّما أنت قادرة، صحيح؟

175
00:13:57,614 --> 00:14:00,450
.لو كنتُ بقربٍ كافٍ، فأجل

176
00:14:00,658 --> 00:14:03,369
.نظريًا، يُمكنني التّمييز لو أنّ أحدًا يكذب

177
00:14:06,998 --> 00:14:09,584
أين نحن ذاهبان؟ -
.سترى -

178
00:14:09,792 --> 00:14:11,961
.قلتَ أنّك أردت أن تريني أمرًا -
.أجل -

179
00:14:12,170 --> 00:14:14,380
.ثق بي بهذا الأمر

180
00:14:14,589 --> 00:14:16,341
.ستُذهَل

181
00:14:22,055 --> 00:14:24,807
هذا وحسب؟ -
.أجل -

182
00:14:25,016 --> 00:14:29,145
أتحسب بابًا ضخمًا للغاية سيذهلني؟ -
.ليس الباب، بل ما يقبع خلفه -

183
00:14:29,354 --> 00:14:31,522
وماذا يقبع خلف الباب؟ -
.لا أدري -

184
00:14:31,731 --> 00:14:32,623
.ليس بعد

185
00:14:32,732 --> 00:14:33,792
،لكن لا بدّ من أن يكون رائعًا للغاية

186
00:14:33,816 --> 00:14:37,654
أقصد، لأيّ سببٍ آخر
قد يُحجَب بقفلٍ كهذا؟

187
00:14:37,862 --> 00:14:43,117
أوَلا يعرف أحد آخر بشأنه؟ - ،كلّا،
لا سواك - .لأنّك الوحيد الذي أثق به

188
00:14:44,869 --> 00:14:47,997
.انظر، لي فترة أفكّر

189
00:14:48,206 --> 00:14:50,375
طريقة استخدامك
.لأسلحتك مثيرة للإعجاب

190
00:14:50,583 --> 00:14:53,628
طريقة يُشاد بها بالنّسبة
.لشخصٍ فقد ذكرياته

191
00:14:54,754 --> 00:14:58,549
،لا تسيء فهمي
.لستُ أتّهمك بشيءٍ

192
00:14:58,758 --> 00:15:00,260
.وإنّما أتسائل عن طريقة فعلها، لا أكثر

193
00:15:00,468 --> 00:15:04,013
،أقصد أنّك لا تقوَى حتّى على تذكّر اسمك
ومع ذلك تتذكّر كل تلك الحركات الفاخرة؟

194
00:15:11,229 --> 00:15:12,647
.غريزة

195
00:15:16,192 --> 00:15:19,570
،حسنٌ
.غريزة

196
00:15:21,781 --> 00:15:25,243
فماذا تُملي عليك غرائزك حيال
قُدرتك على فتح الباب مِن عدمها؟

197
00:15:31,249 --> 00:15:33,042
.تذكّر، إنّنا شريكان بهذا، أجل

198
00:15:33,251 --> 00:15:35,295
.إنّي سنيدك، وأنت سنيدي

199
00:15:39,132 --> 00:15:41,467
أتظنّ أن بوسعك فتح هذا الباب إذن؟

200
00:15:45,471 --> 00:15:46,889
.لا

201
00:15:50,893 --> 00:15:52,645
.سحقًا إذن

202
00:15:59,694 --> 00:16:01,112
.انظري

203
00:16:03,698 --> 00:16:04,449
ماذا؟

204
00:16:04,657 --> 00:16:05,657
.يلزم أن نتحدّث

205
00:16:05,825 --> 00:16:06,367
بأيّ شأنٍ؟

206
00:16:06,576 --> 00:16:08,369
.الصبيّة

207
00:16:08,578 --> 00:16:09,787
."تعني "الخامسة

208
00:16:09,996 --> 00:16:12,040
.هذا المكان لا يصلُح لها

209
00:16:12,248 --> 00:16:13,875
.منذ فترةٍ، كنتَ تجادل لبقائها

210
00:16:14,083 --> 00:16:15,960
.كان ذلك قبل إيجادها لتلك الجثّة

211
00:16:16,169 --> 00:16:18,171
.إنّنا رِفقة سيّئة

212
00:16:18,379 --> 00:16:21,132
أعرف، لكنّها استيقظت بحجيرة
،السبات كحال الآخرين تمامًا

213
00:16:21,341 --> 00:16:26,554
وذلك يخبرني بأنّها فعلًا أمرًا
.صائبًا، أو خاطئًا لتتواجد هنا

214
00:16:26,763 --> 00:16:28,348
أذلك اقتناعك؟

215
00:16:28,556 --> 00:16:33,311
أو هو ما اقنعتِ به نفسك، كي تُبقيها لوقتٍ
كافٍ لتلُجي تلك الذّكريات بداخل عقلها؟

216
00:16:34,771 --> 00:16:35,396
.انظر

217
00:16:35,605 --> 00:16:36,885
.إنّنا نجتمع بقاعة الطّعام

218
00:16:37,065 --> 00:16:38,149
طلبًا لماذا؟

219
00:16:38,358 --> 00:16:39,984
.لإجاباتٍ

220
00:16:45,406 --> 00:16:49,327
سأستهلّ بطرح بضعة أسئلة بسيطة
.لتأسيس قاعدة للمؤشّرات الحيويّة

221
00:16:49,535 --> 00:16:50,995
.طبعًا

222
00:16:51,204 --> 00:16:54,082
ما اسمك؟ -
.(جايس كورسو) -

223
00:16:54,290 --> 00:16:56,834
أو على الأقلّ فإنّ ذلك
.ما تذكره عنّي المفّات

224
00:16:57,043 --> 00:16:58,503
."وهُنا أُدعَى "الأوّل

225
00:16:58,711 --> 00:17:01,964
،)كنتُ أدعَى (غريفين جونز
."والآن أنا "السّادس

226
00:17:02,173 --> 00:17:03,383
".الثّانية"

227
00:17:03,591 --> 00:17:05,051
."أدعَى "الثّانية

228
00:17:05,259 --> 00:17:06,469
أيُّ يومٍ هذا؟

229
00:17:06,677 --> 00:17:07,678
.لا أدري

230
00:17:07,887 --> 00:17:09,931
.لا أدري، ولا آبه

231
00:17:10,139 --> 00:17:13,309
!إنّه يوم تقديم حلوى الشوكولا بالبروتين

232
00:17:13,518 --> 00:17:14,518
أين أنت؟

233
00:17:14,685 --> 00:17:16,896
.جالسٌ هنا، أخاطبك

234
00:17:17,105 --> 00:17:18,689
.بقاعة الطّعام

235
00:17:18,898 --> 00:17:19,978
وأين ذلك؟

236
00:17:20,108 --> 00:17:21,984
."بهذه السّفينة، الـ"رازا

237
00:17:22,193 --> 00:17:25,780
ألديك أيّ ذكرياتٍ عن حياتك قبل
الخروج من حجيرات السبات منذ 5 أيّام؟

238
00:17:25,988 --> 00:17:26,988
.لا

239
00:17:27,073 --> 00:17:28,073
.لا

240
00:17:28,157 --> 00:17:29,992
.لا
.لا

241
00:17:30,201 --> 00:17:31,201
.لا

242
00:17:31,327 --> 00:17:33,746
ألديك أيّ ذكرياتٍ عن
العبث بحجيرات السّبات؟

243
00:17:33,955 --> 00:17:34,955
.لا

244
00:17:35,081 --> 00:17:36,791
.لا
.لا

245
00:17:36,999 --> 00:17:38,543
.لا

246
00:17:38,751 --> 00:17:42,755
،صراحةً، راودني حلمٌ بشأنه
.لكن فيما عدا ذلك، فلا

247
00:17:42,964 --> 00:17:45,425
أتنوي إيذاء أيٍّ من
ركّاب هذه السّفينة؟

248
00:17:45,633 --> 00:17:46,633
.لا

249
00:17:46,759 --> 00:17:47,510
.لا

250
00:17:47,718 --> 00:17:49,220
.لا
.لا

251
00:17:49,429 --> 00:17:50,930
.ليس بعد

252
00:17:51,139 --> 00:17:53,266
أقمت بتخريب هذه السّفينة بأيّ شكلٍ؟

253
00:17:53,474 --> 00:17:55,059
.لا

254
00:17:55,268 --> 00:17:58,062
أكانتْ أيٌّ من إجاباتك هُنا أكاذيب؟

255
00:17:58,271 --> 00:18:00,106
.لا

256
00:18:00,314 --> 00:18:02,733
.إنّها تقول الحقيقة

257
00:18:02,942 --> 00:18:04,944
.جميعكم كذلك

258
00:18:05,153 --> 00:18:06,571
.لم ننتهِ

259
00:18:09,323 --> 00:18:10,616
.لستُ مهتمًّا

260
00:18:10,825 --> 00:18:12,618
.لكن شكرًا
.جميعنا أجرَيناه

261
00:18:12,827 --> 00:18:14,888
.أحسنتُم -
لماذا، ألديكَ ما تُخفيه؟ -

262
00:18:14,912 --> 00:18:17,915
،كلّا
.أخبرتُكم بكلّ ما أعرفه

263
00:18:18,124 --> 00:18:21,169
.جيّد، فمن المفترض أن يكون هذا سهلًا

264
00:18:22,170 --> 00:18:24,964
.لا أثق بتلك الآليّة

265
00:18:25,173 --> 00:18:26,924
.هذا ليس طلبًا

266
00:18:29,177 --> 00:18:31,512
!هذا سيؤثّر على الاختبار

267
00:18:32,722 --> 00:18:33,824
.حاول الاسترخاء فحسب

268
00:18:33,848 --> 00:18:35,057
جديًا؟

269
00:18:35,266 --> 00:18:37,351
بوجود مُرتَعِش الأصابع ذاك؟

270
00:18:37,560 --> 00:18:41,022
.لو أردَيته، فلعلّك تشوّه النتائج

271
00:18:44,775 --> 00:18:46,569
ما اسمك؟

272
00:18:50,198 --> 00:18:52,038
.لا تزيد الأمر صعوبةً على صعوبةٍ

273
00:18:52,241 --> 00:18:53,321
.لا أحبّ أن يلمسني أحد

274
00:18:53,367 --> 00:18:56,370
أجِب الأسئلة فحسب
.وسننتهي في لمح البصر

275
00:18:57,997 --> 00:18:59,499
ما اسمك؟

276
00:18:59,707 --> 00:19:02,335
من لحظة خروجي من تلك
."الحجيرة، اسمي "الثّالث

277
00:19:02,543 --> 00:19:04,086
أيُّ يومٍ هذا؟

278
00:19:04,295 --> 00:19:05,939
.اليوم التّالي للبارحة والسّابق للغدِ

279
00:19:05,963 --> 00:19:07,715
.هذا سخيف

280
00:19:07,924 --> 00:19:11,427
ألديك أيّ ذكرَى عن
العبث بحجيرات السّبات؟

281
00:19:11,636 --> 00:19:13,054
.طبعًا لا

282
00:19:13,262 --> 00:19:15,640
.ثمّة خطبٌ ما -
!علمتُ -

283
00:19:15,848 --> 00:19:17,558
.إنّي أتبيّن أمرًا مقلقًا

284
00:19:17,767 --> 00:19:18,893
!لستُ أكذب

285
00:19:19,101 --> 00:19:20,228
.ليس بكَ

286
00:19:20,436 --> 00:19:21,771
.بل بالسّفينة

287
00:19:21,979 --> 00:19:26,067
هيكل السّفينة الخارجيّ مغمور
.بتركيزٍ استثنائيّ عالٍ من أشعّة غاما

288
00:19:28,027 --> 00:19:30,363
ألا زلتم تظنّون السّفينة
لم تتعرّض للتّخريب؟

289
00:19:30,571 --> 00:19:31,571
ماذا يعني هذا؟

290
00:19:31,697 --> 00:19:35,493
،بهذا المعدّل الحالي من التعرّض لها
.فالاختراق التامّ سيحدث خلال 3 ساعاتٍ

291
00:19:35,701 --> 00:19:39,622
وبتلك النّقطة، جميع الرّكاب
.سيتعرّضون لجُرعةٍ مميتة من الإشعاع

292
00:19:57,765 --> 00:20:01,060
حسبتُ عملَ الدّروع هو
.حماية الهيكل من الإشعاع

293
00:20:01,269 --> 00:20:02,746
.وذلك هو تحديدًا ما تفعله

294
00:20:02,770 --> 00:20:06,274
لكنّ هذا المعدّل من التعرّض أنهكها
.بما يتعدّى مواصفات التّصميم

295
00:20:06,482 --> 00:20:09,859
اضطررتُ لإعادة توجيه طاقةٍ من
.بعض أنظمة السّفينة الأخرى لأعزّزها

296
00:20:09,944 --> 00:20:11,153
وما المُتسبّب بهذا؟

297
00:20:11,362 --> 00:20:14,991
ثمّة أعدادٌ مهولة من الظّواهر السماويّة
،الكفيلة بإنتاج هذا المعدّل من أشعّة غاما

298
00:20:15,199 --> 00:20:16,867
.وحتّى مسافاتٍ فضائيّة أيضًا

299
00:20:17,076 --> 00:20:21,330
لكن بهذه الحالة، فأظنّ أنّنا
.نتعامل مع (1-أ) لانفجار نجميّ

300
00:20:22,665 --> 00:20:26,335
من سوء الطّالع أنّنا خرجنا - صُدفةً
.من الانتقال الوميضيّ بمدًى مميت

301
00:20:26,544 --> 00:20:29,088
صحيح، أحققتِ، كلّ هذا سوء طالع إذن؟

302
00:20:29,297 --> 00:20:30,537
من المُفتَرض أن أصدّق ذلك؟

303
00:20:30,590 --> 00:20:34,402
أتظنّ مَن خرّب السّفينة وضع وقتًا
لهذا العطب كي يضعنا بهذا الموقع عمدًا؟

304
00:20:34,510 --> 00:20:35,678
.أصبت كَبِد الحقيقة، أجل

305
00:20:35,886 --> 00:20:38,806
حتّى لو أنّها أو أنّه سيعاني
من التّأثيرات كحال الجّميع؟

306
00:20:39,015 --> 00:20:41,559
.إلّا إذا لمْ يكُن هو أو هي بشريًّا

307
00:20:43,227 --> 00:20:45,771
أيّ نوعٍ من التأثيرات نتحدّث عنه هنا؟

308
00:20:45,980 --> 00:20:48,316
.. غثيان، قيء، ارتباك

309
00:20:48,524 --> 00:20:49,350
.حسنٌ

310
00:20:49,358 --> 00:20:51,027
.عدوى، جلد مُتقشّر

311
00:20:51,235 --> 00:20:52,061
.حسنٌ

312
00:20:52,069 --> 00:20:55,281
...نزيف، تلف بالـ -
!أجل، حسنٌ، أفهمك -

313
00:20:55,489 --> 00:20:57,408
.حسنٌ، انتظروا دقيقةً هنا

314
00:20:57,617 --> 00:21:02,705
،لو أنّ هذا انفجار نجميّ، أو أيًا كان
فهو يحدث مُذ وصولنا، صحيح؟

315
00:21:02,913 --> 00:21:06,792
لذا، فلمَ لا تخبرنا الآنسة
المُتأرّبة بهذا إلّا الآن؟

316
00:21:07,001 --> 00:21:10,504
أعتقد أنّي قد ذكرتُ سلفًا أنّ
.المجسّات الخارجيّة معطّلة

317
00:21:10,713 --> 00:21:14,342
وما لاحظتُ الإشعاع إلّا حالما
.أحدثَ اختراقًا ملحوظًا بالهيكل

318
00:21:14,550 --> 00:21:16,427
لديكِ إجابة لكلّ سؤالٍ، صحيح؟

319
00:21:16,636 --> 00:21:19,388
.أجل، فإنّي مصدر معلوماتيّ ممتاز، شكرًا

320
00:21:19,597 --> 00:21:23,225
.لم يكُن ذلك مديحًا -
.حسنٌ، كفى -

321
00:21:23,434 --> 00:21:26,520
،إنّنا نعرف الوضع إذن
فماذا عسانا نفعل؟

322
00:21:26,729 --> 00:21:28,089
.أمامكم خياران

323
00:21:28,147 --> 00:21:32,485
،أوّلهما، بوسعكم تجاوز إجراءات الأمن
.وبدء قفزة فوريّة للانتقال الوميضيّ

324
00:21:32,693 --> 00:21:33,778
أبوسعنا فعل ذلك؟

325
00:21:33,986 --> 00:21:35,088
.لكنّي لا أنصح بذلك

326
00:21:35,112 --> 00:21:36,280
لمَ لا؟

327
00:21:36,489 --> 00:21:38,366
.تمّ تعطيل النّظام لسببٍ وجيه

328
00:21:38,574 --> 00:21:46,999
لو أوصلنا الاقتران دون معالجة .. العطب، فإنّ الحاسوب
.يتنبّأ بتنامي عدم استقرار مميت بمصفوفة البلازما بنسبة % 73

329
00:21:47,208 --> 00:21:49,960
المعنى؟ -
.ستنفجر السّفينة -

330
00:21:51,420 --> 00:21:54,090
بنسبة 73%؟
.لا أحبّ تلك الاحتمالات

331
00:21:54,298 --> 00:22:00,763
،طبعًا، لو فعلًا تظنّون هذا عملًا تخريبيًا
،فمن الراجح أنّ ما عُبِثَ به هو نظام التّشخيص

332
00:22:00,971 --> 00:22:04,016
وفي تلك الحالة، فلا يوجَد
.ما يعيب الاقتران إطلاقًا

333
00:22:05,559 --> 00:22:07,770
أيودّ أحد أن يخاطر بتلك الاحتمالات؟

334
00:22:13,609 --> 00:22:15,611
.ذكرتِ وجود خيارٍ آخر

335
00:22:22,201 --> 00:22:25,579
.الحاسوب حددّ ما يظنّه الجّزء التّالف

336
00:22:25,788 --> 00:22:28,249
.إنّه مكوّن كهربائي صغير نسبيًا

337
00:22:28,457 --> 00:22:30,209
.كلّ ما علينا هو استبداله

338
00:22:30,418 --> 00:22:31,478
أتودّين أحدنا أن يخرج لهناك؟

339
00:22:31,502 --> 00:22:33,254
بخضم العاصفة الإشعاعيّة المميتة؟

340
00:22:33,462 --> 00:22:35,302
لمَ ننصت حتّى لتلك الآلة؟

341
00:22:35,506 --> 00:22:41,249
.من الجّلي أنّها معطوبة - .سأذهب أنا - وعلى
النّقيض، فإنّها أحيانًا .تكون منطقيّة للغاية

342
00:22:41,846 --> 00:22:43,264
.حظًا طيبًا

343
00:22:44,432 --> 00:22:47,101
.إنّك لستِ منيعة ضدّ أشعّة غاما

344
00:22:47,309 --> 00:22:49,937
البذّات محميّة من أشعّة
.الطّيف المغناطيسي برمّته

345
00:22:50,146 --> 00:22:53,941
،طالما لا أطيل البقاء بالخارج
.فسأكون بخيرٍ

346
00:22:59,405 --> 00:23:01,782
أأنت بخير؟

347
00:23:01,991 --> 00:23:02,942
.أجل

348
00:23:02,950 --> 00:23:05,953
أودّ التّواجد هنا في حال
.احتاجت شيئًا فحسب

349
00:23:16,964 --> 00:23:18,674
.سيكون الأمر على ما يرام

350
00:23:18,883 --> 00:23:20,926
.ستصلّح من حالنا جميعًا

351
00:23:22,219 --> 00:23:24,221
.أعرف

352
00:23:24,430 --> 00:23:30,519
،أخمّن أنّها تجعل الأمر يبدو أكثر سوءًا
.كي نُذهَل جميعًا حالما تهتمّ بالأمر

353
00:23:30,728 --> 00:23:33,314
.لا أظنّ الأناسي الآليّة تعمل هكذا

354
00:23:33,522 --> 00:23:38,861
أعلم أنّ ذلك ليس مُفترضًا، لكن لنواجه
.الحقيقة، إنّ آليّتنا مُختلفة بعض الشّيء

355
00:23:39,069 --> 00:23:41,739
.أعرف

356
00:23:41,947 --> 00:23:43,491
.لذلك السبّب أستلطفها

357
00:23:43,699 --> 00:23:46,076
.إنّها مشابهة لبقيّتنا

358
00:23:49,997 --> 00:23:51,165
.لنختبر أجهزة اتّصالك

359
00:23:51,373 --> 00:23:52,373
أتسمعيني؟

360
00:23:52,416 --> 00:23:53,501
.بوضوحٍ وعُلُوّ

361
00:23:53,709 --> 00:23:55,044
.تمّت معادلة ضغط البذّة

362
00:23:55,252 --> 00:23:56,837
.انطلق غاز الأكسجين

363
00:23:57,046 --> 00:23:58,047
.حظًا طيبًا

364
00:23:58,255 --> 00:23:59,715
.لا أحتاجه

365
00:23:59,924 --> 00:24:01,342
.حظًا طيبًا على أيّ حالٍ

366
00:24:01,550 --> 00:24:03,177
.كلّا، أقصد الأكسجين

367
00:24:03,385 --> 00:24:04,804
.لا أحتاجه

368
00:24:06,555 --> 00:24:10,267
إنّنا نستنزف طاقةً من الأنظمة
.الأخرى لتعزيز الدّروع

369
00:24:10,476 --> 00:24:11,894
.يُفضّل أن أسرع

370
00:24:28,118 --> 00:24:29,620
.جاري التّنفيس عن غرفة معادلة الضّغط

371
00:24:33,082 --> 00:24:37,545
ينبغي أن تعلموا أنّي استخدمتُ رابطتي
.العصبيّة لإنشاء برنامج تجاوز

372
00:24:37,753 --> 00:24:41,257
يُمكن الولوج له من
.لوجة الملاحة بالقمرة

373
00:24:43,759 --> 00:24:45,135
.لن يكون ذلك ضروريًا

374
00:24:45,344 --> 00:24:48,764
،فعّلوا التّجاوز ببساطةٍ
،ثمّ بعد لحظاتٍ معدودة

375
00:24:48,973 --> 00:24:52,142
حالما يكتمل، فلسوف ينفّذ
.قفزةً للانتقال الوميضيّ فوريًا

376
00:24:52,351 --> 00:24:53,477
.لن نحتاجه

377
00:24:53,686 --> 00:24:55,187
.آمل فعلًا أنّك محقّة

378
00:24:55,396 --> 00:24:58,649
لكن لو سارت الأمور على منحًى خاطيء
.بالخارج، فسيكون التّجاوز فرصتكم الوحيدة

379
00:24:58,858 --> 00:25:01,986
،ما عليك إلّا العودة سالمةً
.فلن نتمكّن من إنجاز هذا بدونك

380
00:25:02,194 --> 00:25:04,738
.حقيقةً، يمكنكم

381
00:25:13,914 --> 00:25:15,332
.جاري فتح الباب الخارجيّ

382
00:25:20,838 --> 00:25:25,676
جهاز الاقتران الخارجيّ موجود بسلسلةٍ من
.الخنادق على بعد 50 مترًا من هذا الموقع

383
00:25:25,885 --> 00:25:28,596
ينبغي ألّا أستغرق سوى
.بضعة دقائق للوصول لهناك

384
00:25:31,265 --> 00:25:32,683
.ثمّة خطبٌ ما

385
00:25:44,028 --> 00:25:45,321
!أيّ هراء كان ذلك؟

386
00:25:45,529 --> 00:25:47,573
.أغلقي الباب وعودي للدّاخل

387
00:25:48,741 --> 00:25:52,870
،إنّه تفريغ للكهرباء السّاكنة
.تأثير جانبيّ للغمر الإشعاعيّ

388
00:25:53,078 --> 00:25:57,958
حينما يكون تراكم الأيونات السّالبة أكثر من مُقدرة
.الهيكل على امتصاصه، فإنّها تتفرّغ على نحوٍ متقطّع

389
00:25:58,167 --> 00:26:00,586
هل ستحميكِ بذّتك من
الكهرباء لو صُعقتِ؟

390
00:26:00,794 --> 00:26:03,589
.أشكّ بذلك للغاية
.لكن لا داعٍ للقلق

391
00:26:03,797 --> 00:26:08,008
.فيبدو أنّها توقّفت - .حاليًا -
متَى ستكون التّالية؟ - .لا أدري -

392
00:26:08,594 --> 00:26:11,889
إنّما سيتوجّب عليّ إنجاز
.عملي بأقصى سرعةٍ

393
00:26:17,186 --> 00:26:19,355
.جاري تفعيل الحذاء المغناطيسيّ

394
00:26:43,337 --> 00:26:44,713
.مرحبًا

395
00:26:44,922 --> 00:26:45,673
.إنّها بالخارج

396
00:26:45,881 --> 00:26:47,341
.لا بأس حتّى الآن

397
00:26:56,433 --> 00:26:59,186
أيّة علامةٍ لتفريغٍ
كهرومغناطيسيّ بالخارج؟

398
00:26:59,395 --> 00:27:00,980
.كلّا

399
00:27:11,740 --> 00:27:13,742
.جاري الهبوط لقناة الولوج

400
00:27:16,495 --> 00:27:20,457
جهاز التحكّم بجهاز الاقتران يجب
.أن يكون بالقرب من أسفل المُنحَدر

401
00:27:32,177 --> 00:27:34,179
.لقد انتقلنا لتوّنا لوضع الإنارة الطّارئة

402
00:27:47,359 --> 00:27:49,028
.جاري الولوج للوحة التحكّم

403
00:28:11,383 --> 00:28:13,218
.تُمكنني رؤية جهازيّ الاقتران

404
00:28:15,679 --> 00:28:18,599
.لقد ميّزتُ المكوّن الكهربيّ التّالف

405
00:28:18,807 --> 00:28:20,225
.جارية إزالتُه الآن

406
00:28:42,706 --> 00:28:44,917
.حسنٌ، ها نحنُ أولاء

407
00:28:57,554 --> 00:28:59,264
.لقد نجحتْ

408
00:28:59,473 --> 00:29:01,350
.جهازيّ الاقتران فُعِّلا فوريًا

409
00:29:01,558 --> 00:29:02,935
!!مرحَى

410
00:29:03,143 --> 00:29:05,353
ينبغي أن ننتقل الآن
.وميضيًا بلا أيّة صعوباتٍ

411
00:29:11,235 --> 00:29:12,903
.جاري إغلاق لوحة الولوج

412
00:29:25,332 --> 00:29:26,810
أيّتها الآليّة، يلزم أن
!ترجعي في أدْراجك حالًا

413
00:29:26,834 --> 00:29:28,710
يلزم أن تعودي لغرفة
.معادلة الضّغط حالًا

414
00:29:28,919 --> 00:29:30,546
.فات الأوان

415
00:29:37,886 --> 00:29:38,628
!لقد صُعقتْ

416
00:29:38,637 --> 00:29:41,640
.أيّتها الآلية، أقبلي، رُدّي رجاءً

417
00:29:42,933 --> 00:29:44,351
أيّتها الآليّة، أأنت معي؟

418
00:29:45,978 --> 00:29:47,479
!أيّتها الآلية أجيبيني

419
00:29:54,653 --> 00:29:56,029
حسنٌ، ماذا تودّون أن تفعلوا؟

420
00:29:56,238 --> 00:29:57,465
.يلزم أن نخرج ونُعيدها

421
00:29:57,489 --> 00:29:59,676
مهلًا، مهلًا، مهلًا، إنّ الوقت
يداهمنا هنا، أتذكر؟

422
00:29:59,700 --> 00:30:01,201
.قالت أنّ أمامَنا 3 ساعاتٍ

423
00:30:01,410 --> 00:30:02,804
.قالت أنّنا ربّما نملك 3 ساعاتٍ

424
00:30:02,828 --> 00:30:04,013
.وكان ذلك منذ أكثر من ساعتَين

425
00:30:04,037 --> 00:30:07,457
!لقد حلّت المشكلة، لنقفز الآن

426
00:30:07,666 --> 00:30:09,310
ماذا سيحدث لو قفزنا بينما هي هناك؟

427
00:30:09,334 --> 00:30:11,396
ستُمزّق من فوق الهيكل
.خلال أقل من ثوانٍ

428
00:30:11,420 --> 00:30:12,504
.لقد أنقذت حيواتنا

429
00:30:12,513 --> 00:30:13,372
.أجل، فعلتْ

430
00:30:13,380 --> 00:30:16,717
.فدعونا لا نعكّر صفوَها بالتسبّب بمقتلنا

431
00:30:16,925 --> 00:30:18,218
.لا زال أمامنا وقتٌ

432
00:30:18,427 --> 00:30:20,095
.لنخرج ونصطحبها

433
00:30:20,304 --> 00:30:22,389
.إني في طريقي

434
00:30:22,598 --> 00:30:24,433
حقًا؟
!أجل

435
00:30:35,152 --> 00:30:37,145
.هذا خاطيء، وتعرف ذلك -
أحقًا؟ -

436
00:30:37,154 --> 00:30:38,794
المُخاطرة بحيواتنا لأجل جهازٍ؟

437
00:30:38,989 --> 00:30:40,866
.جهاز قيّم -
.طبعًا -

438
00:30:41,074 --> 00:30:43,577
.لكنّه قابل للاستبدال، على نقيض حيواتنا

439
00:30:48,707 --> 00:30:50,852
يبدو أنّنا نملك المكوّنات
.لتجهيز بذّتين أُخرتَين

440
00:30:50,876 --> 00:30:53,837
.أمّا البقيّة فهي قطع غيار -
.سأذهب أنا -

441
00:30:54,046 --> 00:30:55,214
.وأنا أيضًا

442
00:30:55,422 --> 00:30:58,133
متى سيحدث التّفريغ الكرومغناطيسيّ
التالي، كالذّي أصاب الإنسانة الآليّة؟

443
00:30:58,342 --> 00:31:00,262
.كان ثمّة 45 دقيقة تفصل بين آخر اثنَين

444
00:31:00,302 --> 00:31:02,488
لكن ذلك لا ينفي
.حدوثَ آخرٍ بوقتٍ أبكَر

445
00:31:02,512 --> 00:31:04,681
أظنّنا لن نتلكّع بالأرجاء
.مستمتعَين بالمنظر إذن

446
00:31:07,434 --> 00:31:08,685
أيّ هراء هذا؟

447
00:31:08,894 --> 00:31:10,938
.محرّك الانتقال الوميضيّ يهمّ بالتّفعيل

448
00:31:11,980 --> 00:31:13,065
.أيّها السّافلان

449
00:31:13,273 --> 00:31:15,691
أيّتها الثالث، أيّ هراء ذاك الذي تفعله؟ -
.أنقذ حياتك -

450
00:31:15,734 --> 00:31:17,152
.يمكنك إظهار الامتنان لاحقًا

451
00:31:22,699 --> 00:31:23,492
لمَ لمْ نقفز؟

452
00:31:23,700 --> 00:31:26,453
،هذه ليست بداية الانتقال الوميضيّ العاديّة
.وإنّما هي تقنيّة تجاوزٍ ابتكرتها الآليّة

453
00:31:26,662 --> 00:31:27,902
.حالما تكتمل، سنقفز

454
00:31:28,038 --> 00:31:29,238
.ستستغرق بضعة دقائق فحسب

455
00:31:29,289 --> 00:31:30,707
.حسنٌ

456
00:31:41,343 --> 00:31:43,220
.إنّنا محجوبون بالخارج

457
00:31:43,428 --> 00:31:44,930
.دعيني أحاول

458
00:31:45,931 --> 00:31:46,682
.افتحا هذا الباب

459
00:31:46,890 --> 00:31:47,975
.لن أكرّر الطّلب

460
00:31:48,183 --> 00:31:50,852
.فسأجيبُك مرّة واحدة إذن، كلّا

461
00:31:51,061 --> 00:31:52,271
.هذا ليس قراركما

462
00:31:52,479 --> 00:31:54,207
كانتْ هذه الخطّة
.التي اتّفقنا عليها جميعًا

463
00:31:54,231 --> 00:31:56,525
.لهذا السّبب ابتكرت الآليّة تقنيّة التّجاوز

464
00:31:56,733 --> 00:31:59,236
،لو اتّخذت الأمور مجرًى خاطئًا
.فكنّا سنقفز جميعًا

465
00:31:59,444 --> 00:32:02,114
.ولقد اتّخذت الأمور مجرًى خاطئًا -
.بوسعنا إنقاذها -

466
00:32:02,322 --> 00:32:03,949
.تبدين عاطفيّة للغاية

467
00:32:04,157 --> 00:32:09,496
لمَ لا تهدأين وسنناقش الأمر
حالما نبلغ محطّة الفضاء؟

468
00:32:09,705 --> 00:32:11,123
!أظنّني تمكّنتُ منه

469
00:32:12,124 --> 00:32:14,001
مستعدّان؟ -
.أجل -

470
00:32:23,093 --> 00:32:24,094
.أو الآن

471
00:32:24,303 --> 00:32:26,972
.تُمكننا مناقشة هذا الآن

472
00:32:29,641 --> 00:32:31,685
.إنّنا نزيدكم أسلحةً -
كيف عساك تعرف؟ -

473
00:32:31,893 --> 00:32:34,187
.هي والصّغير في مَرماي، وأنت في مرماه

474
00:32:39,693 --> 00:32:41,570
،"لا تقلقوا بشأن "الثالث
."استهدفوا "الرّابع

475
00:32:41,778 --> 00:32:42,778
ماذا؟

476
00:32:42,904 --> 00:32:43,488
لمَ؟

477
00:32:43,697 --> 00:32:45,449
.سلاحَاه ليسا مُذخّرَين

478
00:32:45,657 --> 00:32:48,035
.لَغوٌ فارغٌ

479
00:32:48,243 --> 00:32:51,663
كنتُ قلقة حيال نظرتك إليّ
.مُذ أخبرتكم بشأن أحلامي

480
00:32:51,872 --> 00:32:54,583
.لذا تسلّلتُ إلى غرفتك وأفرغتُ طلقاتك

481
00:32:54,791 --> 00:32:56,251
.مُحاولة لطيفة

482
00:32:56,460 --> 00:33:00,130
،لكنّي أبقي غرفتي مُغلقة
.ولمْ يعبث أحد بلوحة مفاتيحي

483
00:33:00,339 --> 00:33:03,050
.ولجتُ عبر فتحة التّهوية

484
00:33:03,258 --> 00:33:04,676
.إنّك تُراوغين

485
00:33:24,696 --> 00:33:25,322
.لا

486
00:33:25,530 --> 00:33:26,740
.تراجعا خلف اللّوحة

487
00:33:26,948 --> 00:33:27,657
!تحرّكا

488
00:33:27,866 --> 00:33:30,118
.أيّتها الشقيّة، كان ذلك اختراقًا للخصوصيّة

489
00:33:30,327 --> 00:33:32,454
.سأبقى هنا وأراقب هذَين

490
00:33:32,662 --> 00:33:34,414
.أمّا أنتما فاذهبا وارتديا بذّتَيكما

491
00:33:37,751 --> 00:33:39,544
.ويحري أن تعجّلا بذلك

492
00:33:40,545 --> 00:33:42,672
.ارفعا أيديكما

493
00:33:42,881 --> 00:33:44,466
!نفّذا كلامي

494
00:33:44,674 --> 00:33:46,301
أهذا حقًا ضروريّ؟

495
00:34:02,776 --> 00:34:04,528
.جاري تعطيل حذائها المغناطيسيّ

496
00:34:05,946 --> 00:34:07,447
.حسنٌ، لنذهب

497
00:34:18,375 --> 00:34:21,002
.حسنٌ، إنّنا ندنو من غرفة الضّغط

498
00:34:23,213 --> 00:34:25,841
!يفضّل أن تعجّلا -
.أجل -

499
00:34:32,848 --> 00:34:34,808
!إنّنا بالدّاخل، اقفزي للانتقال

500
00:34:52,325 --> 00:34:53,325
ما الخطب؟

501
00:34:53,368 --> 00:34:54,786
.إنّه لا يتنفّس

502
00:34:56,329 --> 00:34:57,689
.سأعيد تفعيل الآليّة

503
00:34:57,873 --> 00:34:59,541
!ستعرف ما يجب فعله

504
00:34:59,749 --> 00:35:01,168
ياإلهى

505
00:35:02,961 --> 00:35:04,021
.قلبُه لا ينبض

506
00:35:04,045 --> 00:35:05,464
!توقّف قلبُه

507
00:35:11,178 --> 00:35:12,846
.إنّها لا تستيقظ

508
00:35:13,054 --> 00:35:14,473
لماذا لا تستيقظ؟

509
00:35:31,823 --> 00:35:33,241
.لا يصحّ الاستسلام

510
00:35:34,826 --> 00:35:36,244
.فات الأوان

511
00:35:43,877 --> 00:35:45,295
.تراجعا رجاءً

512
00:36:04,856 --> 00:36:06,274
أأنت بخيرٍ؟

513
00:36:14,032 --> 00:36:15,033
كيف فعلتِ ذلك؟

514
00:36:15,242 --> 00:36:19,412
لقد فرّغتُ شحنة الكهرباء السّاكنة
.التّي امتصّتها خلاياي وخزّنتها

515
00:36:19,621 --> 00:36:20,830
.. لقد كانتْ

516
00:36:21,039 --> 00:36:22,457
.مُشبعة للغاية

517
00:36:25,710 --> 00:36:28,463
.خاطرتُما بحياتيكما لإنقاذ حياتي

518
00:36:28,672 --> 00:36:30,465
.لا أفهم

519
00:36:30,674 --> 00:36:32,551
.لفعلتِ المثل لخاطرنا

520
00:36:33,718 --> 00:36:35,136
.في الحقيقة، إنّي فعلتُ

521
00:36:38,765 --> 00:36:40,267
.شكرًا إذن

522
00:36:40,475 --> 00:36:41,475
.عفوًا

523
00:36:43,937 --> 00:36:46,606
هل سبق وخرّبت هذه
.السّفينة بأيّة طريقةٍ؟    - لا -

524
00:36:46,815 --> 00:36:49,317
أتنوي إيذاء أيٍّ من
ركّاب هذه السّفينة؟

525
00:36:49,526 --> 00:36:50,819
.لا

526
00:36:51,027 --> 00:36:53,655
أكانتْ أيٌّ من إجاباتك هُنا أكاذيب؟

527
00:36:53,863 --> 00:36:55,282
.لا

528
00:36:56,992 --> 00:36:58,660
.إنّه يقول الحقيقة

529
00:36:58,868 --> 00:37:00,287
.طبعًا أقول الحقيقة

530
00:37:01,830 --> 00:37:02,247
.أيّتها الغبيّة

531
00:37:02,455 --> 00:37:04,624
.. لكن لو أنّ الجميع يقولون الحقيقة

532
00:37:04,833 --> 00:37:07,794
.فإنّ الفاعل محَى ذكرياته أيضًا

533
00:37:08,003 --> 00:37:10,505
لمَ عسَى أيّ أحد أن يفعل ذلك؟

534
00:37:10,714 --> 00:37:12,394
.علّه كان حادثًا

535
00:37:12,507 --> 00:37:15,594
.التّرميز كان بسيطًا، وربّما مُستعجَل

536
00:37:15,802 --> 00:37:18,138
ربّما لمْ يكن المحو العقليّ
.المُشترك هو المقصود

537
00:37:18,346 --> 00:37:19,973
ما معنى هذا إذن؟

538
00:37:20,181 --> 00:37:23,685
يعني أنّ إيجاد الفاعل
.قد يكون ضربًا من المُحال

539
00:37:27,647 --> 00:37:29,274
إذن، هل نمضي قُدُمًا؟

540
00:37:31,151 --> 00:37:32,777
.نمضي قدمًا

541
00:37:57,802 --> 00:37:59,471
.يومٌ جنونيّ للغاية

542
00:37:59,679 --> 00:38:01,598
.لا أذكر يومًا مُغايرًا

543
00:38:03,642 --> 00:38:07,228
ماذا ستتصرّفين حيال مُتمرّدينا إذن؟

544
00:38:07,437 --> 00:38:11,316
.الحقيقة أنّهما لم يضمرا لنا أيّ شرٍّ

545
00:38:11,524 --> 00:38:15,445
شعرنا أنّ إنقاذ الآليّة جديرٌ
.بالمخاطرة، أمّا هما فلم يفعلا

546
00:38:16,696 --> 00:38:18,114
ماذا عن العمل التخريبيّ؟

547
00:38:21,159 --> 00:38:24,496
.الأليّة حلّلت الجزء الذي استبدلته

548
00:38:24,704 --> 00:38:26,331
.اتّضح أنّه كان تالفًا فعلًا

549
00:38:26,539 --> 00:38:28,375
.لم يكُن هناك تخريب

550
00:38:39,260 --> 00:38:40,679
.ثبّتني

551
00:38:57,153 --> 00:38:58,863
.لي فترةٌ أفكّر

552
00:38:59,072 --> 00:39:00,912
لمَ عسى الفاعل يستهدف ذكرياتنا؟

553
00:39:00,990 --> 00:39:02,951
ماذا كانت غايته؟

554
00:39:03,159 --> 00:39:08,081
.الخامسة" تظنّ السّبب أنّا كنّا خطيرين" -
أجل، لكن خطيرون بأيّ شكلٍ؟ -

555
00:39:08,707 --> 00:39:11,459
بقدر ما لاحظتُ، فإنّا خطيرون
.بكلّ ما تحمله الكلمة من معنى

556
00:39:11,668 --> 00:39:14,713
.. كلّا، أعرف ذلك، وإنّما أقصد

557
00:39:14,921 --> 00:39:16,923
.جميعُنا مستهدَفون مقابل جوائز ماليّة

558
00:39:17,132 --> 00:39:22,387
،فلو أراد أحدٌ أن يأسرنا، أن يُخضعنا
فما هي الطّريقة المُثلى لفعل ذلك؟

559
00:39:22,595 --> 00:39:24,889
لا بدّ أنّ هناك طرق أسهل
.من محو ذكرياتنا

560
00:39:25,098 --> 00:39:28,768
ماذا لو كان مُبتغاه الحقيقيّ
هو استهداف بعضَها فحسب؟

561
00:39:32,605 --> 00:39:34,649
مبتغاه"؟"

562
00:39:34,858 --> 00:39:37,402
،انظري، علّنا فقدنا ذكرياتنا

563
00:39:37,610 --> 00:39:41,322
لكنّي أظنّه لا عيبَ في قوْل
.أنّنا لم نفقد شخصيّاتنا

564
00:39:41,531 --> 00:39:45,618
وثمّة شخصٌ وحيد على هذه السّفينة
."لمْ يتردّد في الاعتناء بـ"الأوّل

565
00:39:47,287 --> 00:39:48,705
فإنّي أعتني بك إذن؟

566
00:39:48,913 --> 00:39:50,832
.تعرفين مقصدي

567
00:39:51,040 --> 00:39:53,835
.شخصٌ يودّ بيع السّفينة
.شخصٌ لا يبالي للفريق

568
00:39:54,043 --> 00:39:59,758
أتفهّم حاجتك لفهم وضعنا برمّته، لكن
.عليك أن تتقبّل حقيقة أنّنا قد لا نتبيّن قطّ

569
00:39:59,966 --> 00:40:02,969
وتوجيه الاتّهامات
.لنْ يعود علينا بالخير

570
00:40:03,178 --> 00:40:06,014
.يُفضّل أن تشغل بالك بمساعٍ أفضل

571
00:40:16,191 --> 00:40:17,609
.آسف

572
00:40:20,862 --> 00:40:22,572
.. ينبغي أن

573
00:40:22,781 --> 00:40:24,783
.. السّادسة" أرادتني أن"

574
00:40:29,037 --> 00:40:30,663
.طاب مساؤك

575
00:41:25,760 --> 00:41:30,473
،مساءٌ خيّر على الجّميع
.إليكم تقريركم من القمرة

576
00:41:30,682 --> 00:41:34,310
.محركات السفينة تعمل بمعاملٍ مقبول

577
00:41:36,896 --> 00:41:42,944
بمعدّل سفرنا الحالي، فمن المفترض أن نصل
.لمحطة الفضاء في حوالي 11 ساعة و23 دقيقة

578
00:41:43,152 --> 00:41:49,576
برمجتُ مُنبّهًا موقظًا للطّاقم لضمان استعدادكم
.جميعًا بحلول وقت هبوطنا بالمحطّة

579
00:41:49,784 --> 00:41:53,997
إفطار الغد سيتألّف من حِزم بروتين
،مُهدرجة، بنكهة اللحم المُقدّد والبيض

580
00:41:54,205 --> 00:41:55,623
.وأيضًا عصير البرتقال

581
00:41:55,832 --> 00:41:59,002
!أنتِ، كفاكِ لغوًا

582
00:42:04,799 --> 00:42:05,508
.طاب مساؤكم

583
00:42:05,717 --> 00:42:07,093
!طاب مساؤك

584
00:42:15,268 --> 00:42:17,228
."إنّي أبحث عن سفينةٍ تُدعى الـ"رازا

585
00:42:17,437 --> 00:42:19,355
.سمعتُ أنها ربّما مرّت من هنا منذ فترةٍ

586
00:42:19,564 --> 00:42:22,191
.سفنٌ عدّة تمرّ من هنا

587
00:42:22,400 --> 00:42:24,068
.هذه السّفينة خاصّة

588
00:42:24,277 --> 00:42:27,655
.لي فترةٌ أحاول اللّحاق بها حتّى الآن

589
00:42:27,864 --> 00:42:31,743
.لديّ أعمال غير مُنتهية مع أحد ركّابها

590
00:42:31,951 --> 00:42:33,828
.لكَ حرّية الاستقصاء بالأرجاء

591
00:42:34,037 --> 00:42:37,248
،لو أنّك جعلتَ الأمر يستحقّ عنائي
.فبوسعي الاستقصاء بالأرجاء نيابةً عنك

592
00:42:37,457 --> 00:42:39,959
ما اسمُك؟

593
00:42:40,168 --> 00:42:41,419
.(كورسو)

594
00:42:41,628 --> 00:42:44,047
.(اسمي (جايس كورسو

595
00:42:44,071 --> 00:42:47,571
Arsany Khalaf   ترجمة وتَعديل

596
00:42:47,595 --> 00:42:53,595
<font face="Snap ITC" color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font face="Showcard Gothic" color="#00ffff">AyMn_Mag</font>

