1
00:01:11,825 --> 00:01:14,693
اجعلوه قطعا صغيرة

2
00:01:28,130 --> 00:01:29,997
نعمل منذ ساعة

3
00:01:30,211 --> 00:01:31,652
من الافضل ان نجلب "عاهرات" لـ عمله

4
00:01:32,261 --> 00:01:34,180
وهو ما لدينا الان

5
00:01:35,024 --> 00:01:36,771
لقد اتى بنكته

6
00:01:37,123 --> 00:01:38,920
المفترض اننا في الخارج نبيع

7
00:01:38,945 --> 00:01:40,508
لا

8
00:01:40,610 --> 00:01:42,777
لن نبيعه

9
00:01:43,336 --> 00:01:44,545
سنوزعه مجانا

10
00:01:44,648 --> 00:01:46,648
مجانا ؟

11
00:01:46,827 --> 00:01:48,560
هل جننت ؟

12
00:01:49,000 --> 00:01:50,829
كيف سيدفع لنا ؟

13
00:01:50,854 --> 00:01:53,086
(افي) يقول عنه انه
"قمامي"

14
00:01:53,723 --> 00:01:54,943
ورماه ، لماذا بـ رأيكم ؟

15
00:01:54,968 --> 00:01:57,469
لانه لا يعرفه

16
00:01:57,494 --> 00:02:00,039
ولا احد في (لوس انجلس) ايضا يعرفه

17
00:02:00,730 --> 00:02:02,016
ولا يوجد سوق له

18
00:02:02,642 --> 00:02:05,777
لذا سـ ننشيء سوقا له

19
00:02:05,802 --> 00:02:07,679
انه يتحدث عن السوق

20
00:02:07,704 --> 00:02:09,266
وكأنه (داو جونس)

21
00:02:09,291 --> 00:02:11,586
انه نوع مختلف

22
00:02:11,818 --> 00:02:13,718
عندما يتذوقونه مرة سـ يردون
المزيد

23
00:02:13,743 --> 00:02:16,000
وعندها سنبيعه لهم

24
00:02:16,025 --> 00:02:18,091
في (م ل ك بارك) غدا

25
00:02:21,891 --> 00:02:24,382
ستسمح لنا هذه المرة بـ تجربة المنتج

26
00:02:24,654 --> 00:02:27,642
فهو ليس بـ كوكايين وعلينا ان نعرفه

27
00:02:27,667 --> 00:02:29,063
اذا كنا سنبيعه

28
00:02:29,088 --> 00:02:30,321
قولوا لهم انه جيد
وهذا يكفي

29
00:02:31,352 --> 00:02:33,361
لكني اريد ان اعرف كم هو جيد

30
00:02:37,701 --> 00:02:40,294
حسنا -
حقا ؟ -

31
00:02:42,470 --> 00:02:43,669
جربه

32
00:02:45,654 --> 00:02:47,585
ولكنك ان احببته

33
00:02:47,610 --> 00:02:49,644
ستعود لـ ايامك السابقة

34
00:02:49,675 --> 00:02:52,242
تلك الايام قد ولت

35
00:02:52,267 --> 00:02:54,200
برأيك ان هذا سينجح ؟

36
00:02:54,403 --> 00:02:55,998
لا ادري

37
00:02:56,553 --> 00:02:58,519
خطوة واحدة اخيرة

38
00:03:26,103 --> 00:03:27,605
دعني اراه

39
00:03:32,375 --> 00:03:34,383
سحقا

40
00:03:34,491 --> 00:03:36,469
اللعنة

41
00:03:37,527 --> 00:03:38,593
يا رجل

42
00:03:43,811 --> 00:03:45,811
اللعنة

43
00:03:48,118 --> 00:03:49,504
لن اجربه

44
00:03:57,221 --> 00:03:59,347
سـ نجني الكثيير

45
00:03:59,654 --> 00:04:08,277
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>

46
00:04:16,810 --> 00:04:18,676
لا تقلقِ

47
00:04:18,701 --> 00:04:21,502
الكل في (لوس انجلس) يتأخرون

48
00:04:22,704 --> 00:04:26,440
شكرا لقدومك معي -
حقا ؟ -

49
00:04:27,242 --> 00:04:29,257
ايجاد (كريستين) يعني العثور على (جيس)

50
00:04:29,282 --> 00:04:30,378
صحيح

51
00:04:37,696 --> 00:04:39,520
الديك معلومات اخرى عنه او

52
00:04:39,622 --> 00:04:41,756
انك تملكين الاسم فقط

53
00:04:41,858 --> 00:04:44,321
(جيم ستويرت)

54
00:04:47,001 --> 00:04:48,696
ماذا ؟

55
00:04:49,079 --> 00:04:52,443
انه (جيمي ستويرت) ؟

56
00:04:55,190 --> 00:04:57,090
رباه

57
00:04:57,299 --> 00:04:58,970
اتعتقد انها خدعة

58
00:04:58,995 --> 00:05:01,867
لا ادري ، قد تكون صدفة

59
00:05:07,322 --> 00:05:09,288
النقود في منزلك

60
00:05:09,313 --> 00:05:10,697
بقربك

61
00:05:10,722 --> 00:05:13,398
وفي منزل (كنيدي) و منزل (ماكلن)

62
00:05:13,423 --> 00:05:14,728
واخرون

63
00:05:17,064 --> 00:05:19,637
اسفه

64
00:05:19,662 --> 00:05:22,049
احب (جيمي ستويرت) وانت ؟

65
00:05:22,632 --> 00:05:27,268
لا

66
00:05:31,972 --> 00:05:34,542
رباه

67
00:05:35,308 --> 00:05:37,678
اتريدن ان ننتظره
او نذهب

68
00:05:40,034 --> 00:05:42,650
دعنا نذهب

69
00:05:44,106 --> 00:05:45,306
رباه

70
00:05:45,493 --> 00:05:47,255
مرحبا

71
00:05:47,280 --> 00:05:51,082
انك تشبهينها -
هل انت (جيم ستويرت) ؟ -

72
00:05:51,107 --> 00:05:53,805
نعم
في الخشم والوجه

73
00:05:54,230 --> 00:05:55,752
وجوه جميلة

74
00:05:55,777 --> 00:05:58,988
هل تعرف (كريستين) ؟

75
00:05:59,013 --> 00:06:02,380
ليس معرفة عميقة

76
00:06:02,405 --> 00:06:04,338
لقد احتلفنا في ليلة ما

77
00:06:04,517 --> 00:06:07,585
وكانت معنا فتاة اخرى

78
00:06:07,687 --> 00:06:09,821
لديها اشياء اصطناعية

79
00:06:09,846 --> 00:06:12,780
اين احتفلتم ؟ -
في ناد ما -

80
00:06:13,458 --> 00:06:16,192
لا اذكر اسمه بالضبط

81
00:06:17,003 --> 00:06:18,696
سـ اتذكر

82
00:06:18,721 --> 00:06:21,573
ان حصلت على نقود

83
00:06:22,980 --> 00:06:24,625
ماذا ؟

84
00:06:24,860 --> 00:06:26,768
اريده لـ اوكل محامي

85
00:06:27,068 --> 00:06:29,730
وهذا الشيء بالتأكيد سيعيد ذاكرتي

86
00:06:30,972 --> 00:06:34,735
بالتاكيد ان الاف الدولارات ستفعلها

87
00:06:36,639 --> 00:06:38,673
كانت لديها غمازة

88
00:06:38,852 --> 00:06:41,175
واعرف بعض الاشياء عنها

89
00:06:41,744 --> 00:06:43,863
فقط لـ تعرفين اني صادق

90
00:06:45,284 --> 00:06:47,315
لكني

91
00:06:47,340 --> 00:06:50,073
لا املك "الاف" الدولارات

92
00:06:50,098 --> 00:06:51,298
انا املك

93
00:06:53,690 --> 00:06:55,909
لدي المزيد في السيارة

94
00:06:56,054 --> 00:06:57,687
هيا بنا

95
00:07:00,269 --> 00:07:02,463
انك تقدم خدمة لي

96
00:07:02,642 --> 00:07:04,575
فـ ان تمكنت من حل مشكلتي

97
00:07:04,600 --> 00:07:06,500
بالطبع ، انها في الخلف -
سـ اعزف مرة اخرى -

98
00:07:06,525 --> 00:07:08,892
انها نوع من الموسيقى

99
00:07:08,917 --> 00:07:12,659
وانا في المقدمة

100
00:07:12,684 --> 00:07:15,087
انك حقير

101
00:07:15,822 --> 00:07:17,655
اخبرني بـ اسم النادي الان

102
00:07:17,680 --> 00:07:19,962
و الا كسرت يدك

103
00:07:19,987 --> 00:07:21,649
حسنا

104
00:07:21,742 --> 00:07:23,542
انه نادي (قليتر)

105
00:07:25,588 --> 00:07:26,948
اللعنة

106
00:07:38,995 --> 00:07:43,175
حذاء جميل

107
00:07:44,440 --> 00:07:46,374
وهذا بفضلنا

108
00:07:46,476 --> 00:07:48,133
انا من اشتراه له

109
00:07:48,204 --> 00:07:49,677
حذاءه القديم كان سيء

110
00:07:49,779 --> 00:07:54,582
لوسيا دائما انيقة

111
00:07:56,442 --> 00:07:58,883
والدك يسأل عنك

112
00:07:59,389 --> 00:08:00,688
حسنا

113
00:08:01,118 --> 00:08:04,119
لا تتعبيه بالبقاء طويلا

114
00:08:08,941 --> 00:08:10,765
لم ارك منذ ايام

115
00:08:11,040 --> 00:08:11,829
نعم

116
00:08:13,006 --> 00:08:14,706
انشغلت

117
00:08:21,208 --> 00:08:23,108
سـ اعود

118
00:08:55,366 --> 00:08:56,436
مرحبا

119
00:08:59,233 --> 00:09:00,933
لقد اتصلت بك

120
00:09:01,386 --> 00:09:02,752
مالذي حصل

121
00:09:06,260 --> 00:09:07,498
المخيم قد ضرب

122
00:09:09,405 --> 00:09:10,256
متى

123
00:09:10,281 --> 00:09:14,016
صباحا -
وماذا عن (الينا) ؟ -

124
00:09:14,481 --> 00:09:17,348
لا اعلم -
وماذا عن الكوكايين ؟ -

125
00:09:18,172 --> 00:09:20,940
لا اهتم بـ امره الان

126
00:09:21,238 --> 00:09:22,553
اعتذر

127
00:09:23,256 --> 00:09:25,342
سـ استطلع

128
00:09:25,367 --> 00:09:28,168
الامر

129
00:09:28,193 --> 00:09:30,193
سـ اذهب بـ نفسي الى هناك

130
00:09:30,301 --> 00:09:33,135
وانت عليك ان تأتي ايضا

131
00:09:37,241 --> 00:09:38,561
ماذا ؟

132
00:09:39,312 --> 00:09:41,979
وماذا عن نادي (قليتر) ؟

133
00:09:45,249 --> 00:09:46,709
لا تقلق

134
00:09:46,734 --> 00:09:49,327
اذهب انت وانا سـ اتولى الامر

135
00:09:49,352 --> 00:09:52,987
ولن ادعها تصل الى شيء

136
00:09:56,502 --> 00:09:58,788
اعتقد ان التواصل معها فكرة سيء

137
00:10:00,859 --> 00:10:02,458
لكنك كنت محق

138
00:10:05,536 --> 00:10:07,280
كن حذرا هناك

139
00:10:07,305 --> 00:10:09,305
فالمنطقة خطرة

140
00:10:09,607 --> 00:10:12,642
ولا اريدك ان تقتل

141
00:10:15,007 --> 00:10:16,273
سـ اكون حذرا

142
00:10:16,696 --> 00:10:18,429
شكرا

143
00:10:26,484 --> 00:10:28,741
انها كـ
(برنس اند ذا بابر)

144
00:10:28,749 --> 00:10:30,582
اللعناء من الماضي

145
00:10:30,684 --> 00:10:31,883
لكن لا تتوقع اي ثمن

146
00:10:31,992 --> 00:10:34,740
انه ولد ابيض من (ول ستريت)

147
00:10:34,765 --> 00:10:36,598
وقد خدع

148
00:10:36,623 --> 00:10:38,556
من قبل اغنياء بيض اخرين

149
00:10:38,581 --> 00:10:40,913
و (ايدي) اصبح من رجال (ول ستريت)

150
00:10:40,938 --> 00:10:43,572
ومن ثم اصبح فقير

151
00:10:43,597 --> 00:10:45,730
وقاموا بمعاملته كـ *اسمر

152
00:10:45,832 --> 00:10:47,214
انه جنون

153
00:10:47,455 --> 00:10:48,977
وبعدها (ايدي) تظاهر

154
00:10:49,002 --> 00:10:50,923
وكأن ليس لديه سيقان ،
والشرطة اتت

155
00:10:50,948 --> 00:10:52,681
وقالوا له
"ماذا تفعل؟"

156
00:10:52,706 --> 00:10:54,506
وهو ...  ـ -
يا رجل لقد كنا معك -

157
00:10:54,608 --> 00:10:56,741
انا و (فرانكلين)
منذ اسبوعين

158
00:10:56,920 --> 00:10:58,914
هل انت متأكد ؟

159
00:10:59,820 --> 00:11:00,822
نعم

160
00:11:00,956 --> 00:11:03,624
سمعت انكم توزعون مخدرات
من نوع جديد

161
00:11:03,796 --> 00:11:05,155
اذهبِ اليه

162
00:11:06,091 --> 00:11:08,191
مهلك ،مهلك

163
00:11:09,623 --> 00:11:11,375
اخبري الجميع

164
00:11:11,436 --> 00:11:13,269
اخبريهم

165
00:11:13,294 --> 00:11:16,906
كم وزعنا ؟ ثلاثين ؟

166
00:11:17,397 --> 00:11:19,537
لا بل عشرة -
حقا ؟ -

167
00:11:19,562 --> 00:11:20,853
لم نوزع ثلاثين

168
00:11:20,878 --> 00:11:22,744
امتأكد ؟

169
00:11:23,889 --> 00:11:24,579
متأكد ؟

170
00:11:24,604 --> 00:11:26,805
ماذا توزعون ؟

171
00:11:27,412 --> 00:11:28,750
شيء مطور وجديد

172
00:11:28,775 --> 00:11:31,576
اعطني اثنين -
سـ تأخذ واحدة فقط -

173
00:11:31,755 --> 00:11:32,936
اعطني اثنين

174
00:11:32,961 --> 00:11:34,475
قلت لك سـ تأخذ واحدة فقط

175
00:11:34,500 --> 00:11:36,600
بـ امكانك ان تدفع 10$ غدا
وتحصل على واحدة

176
00:11:37,898 --> 00:11:38,781
حسنا

177
00:11:38,929 --> 00:11:40,829
اعط هذا الرجل واحدة

178
00:11:40,854 --> 00:11:42,754
حسنا

179
00:11:46,036 --> 00:11:47,636
كيف الحال

180
00:11:47,661 --> 00:11:48,937
لدينا مخدرات جديدة

181
00:11:48,962 --> 00:11:50,672
سنعطيكم عندما يحين دوركم

182
00:11:50,697 --> 00:11:52,730
.....
(ليون)

183
00:11:52,833 --> 00:11:54,532
تعال

184
00:11:54,634 --> 00:11:55,867
ابتعد عني

185
00:11:59,639 --> 00:12:00,872
ابتعد عني

186
00:12:00,974 --> 00:12:02,607
اضربه

187
00:12:02,685 --> 00:12:04,652
انه حذاء جديد

188
00:12:05,277 --> 00:12:07,441
ابتعد عني

189
00:12:07,466 --> 00:12:09,229
هيا ابتعد

190
00:12:09,254 --> 00:12:11,850
انه حذاء جديد

191
00:12:30,422 --> 00:12:32,221
علينا ان نتحدث

192
00:12:34,718 --> 00:12:35,951
عن مستقبل عملنا

193
00:12:35,976 --> 00:12:38,843
انك دائما عجولة

194
00:12:40,831 --> 00:12:44,136
منذ ان كنت صغيرة

195
00:12:45,761 --> 00:12:48,887
اتذكر مرة عندما
كانت امك تعد شطائر

196
00:12:49,582 --> 00:12:51,894
وانت اردت واحدة ،
وهي قالت لك لا

197
00:12:55,128 --> 00:12:58,074
في تلك الليلة وعندما كانت تنظف

198
00:12:59,347 --> 00:13:00,956
خرجت من المطبخ ترتدين

199
00:13:00,981 --> 00:13:04,220
تلك الثياب القذرة

200
00:13:06,097 --> 00:13:08,817
لم ارتد تلك الثياب

201
00:13:08,842 --> 00:13:14,879
وبعدها جردتك من تلك الثياب

202
00:13:15,449 --> 00:13:17,671
واعتطك شطيرتان

203
00:13:23,745 --> 00:13:26,659
سبب تذكري للحادثة

204
00:13:26,684 --> 00:13:30,442
انك قلت ان الشطيرة الثاني لـ اختي

205
00:13:33,616 --> 00:13:35,483
اعرف
انه من الصعب ان تدخل احدهم

206
00:13:35,508 --> 00:13:37,808
بعدما حصل لهذه العائلة

207
00:13:43,043 --> 00:13:46,888
انك ذكية وجامحة

208
00:13:47,278 --> 00:13:49,581
لكن لن تستطيعِ
فعلها لوحدك

209
00:13:50,215 --> 00:13:53,129
تحتاجين الى اشخاص تعتمدين عليهم

210
00:13:53,154 --> 00:13:56,722
وهذا الشي هو الذي سيساعدك

211
00:13:57,590 --> 00:14:00,491
ويحقق طموحك

212
00:14:33,705 --> 00:14:37,864
خذ ذلك الجانب
وانا هذا الجانب

213
00:14:38,910 --> 00:14:40,632
حسنا

214
00:15:28,638 --> 00:15:30,738
مرحبا

215
00:15:31,989 --> 00:15:33,885
هل حصلتٍ على شيء ؟

216
00:15:34,551 --> 00:15:35,787
لا ، وانت ؟

217
00:15:36,317 --> 00:15:37,555
لا

218
00:15:39,693 --> 00:15:40,918
اللعنة

219
00:15:41,557 --> 00:15:43,857
اعتقدت اني سـ اجد
ما يفيدني هنا

220
00:15:44,324 --> 00:15:46,464
انا اسف

221
00:15:46,566 --> 00:15:48,551
اتريدن ان نخرج ؟

222
00:15:59,129 --> 00:16:00,745
لا

223
00:16:01,129 --> 00:16:03,307
لـ نثمل و نرقص

224
00:16:05,144 --> 00:16:08,040
انا لا ارقص -
بربك -

225
00:16:08,065 --> 00:16:09,775
عليك ان تمرح

226
00:16:09,800 --> 00:16:10,899
كما فعل (ستويرت)

227
00:16:10,924 --> 00:16:13,991
ام انك متأثر بصوته فقط

228
00:16:16,090 --> 00:16:18,807
ايها الساقي
اريد شرابا

229
00:16:18,832 --> 00:16:21,858
ماذا تريد ؟

230
00:16:21,883 --> 00:16:23,590
اريد (تكيلا)

231
00:16:23,615 --> 00:16:24,622
اليك ما تريد

232
00:16:38,553 --> 00:16:40,662
اريد كأسا اخر

233
00:16:54,829 --> 00:16:56,128
بسعرها الاولي

234
00:16:56,492 --> 00:16:58,899
لن نبيعها الى المكسيكين او
الى البيض

235
00:16:58,967 --> 00:17:01,701
بل سـ نبيعها هنا

236
00:17:01,726 --> 00:17:03,242
مقابل سعر مرتفع

237
00:17:04,559 --> 00:17:07,327
وهذا سيحل مشكلتك مع (ييو)

238
00:17:08,886 --> 00:17:10,752
كم سيكون السعر

239
00:17:10,777 --> 00:17:11,943
انه مرتفع

240
00:17:12,703 --> 00:17:14,825
الواحدة منه

241
00:17:14,968 --> 00:17:16,954
بـ 50

242
00:17:17,921 --> 00:17:20,930
لكن ان انشئنا سوقا
ستكون لدينا ثروة

243
00:17:21,922 --> 00:17:24,633
مئة الف للـ كيل الواحد -
نعم -

244
00:17:25,461 --> 00:17:27,727
سيدمنونه الناس

245
00:17:28,240 --> 00:17:29,626
جربيه

246
00:17:29,651 --> 00:17:31,451
لا

247
00:17:31,587 --> 00:17:34,588
لن اجربها

248
00:17:34,613 --> 00:17:38,712
ما اعلمه ، انها ستنتشر

249
00:17:39,244 --> 00:17:40,813
وحينها

250
00:17:41,953 --> 00:17:44,587
سنجني الكثير من الاموال

251
00:17:50,423 --> 00:17:52,922
حسنا
سنرى

252
00:17:52,947 --> 00:17:54,954
ما سيحصل

253
00:17:55,658 --> 00:17:59,158
شكرا

254
00:17:59,470 --> 00:18:01,761
الى اللقاء

255
00:18:01,786 --> 00:18:04,620
اذا انتشرت على حسب ما تقول

256
00:18:04,799 --> 00:18:06,065
فـ ستحدث ضجة

257
00:18:06,455 --> 00:18:08,986
هل فكرت بماذا ستخبر امك حينها ؟

258
00:18:09,322 --> 00:18:11,037
اني افكر بهذا الشيء

259
00:18:11,486 --> 00:18:12,905
استمر بالتفكير

260
00:18:18,947 --> 00:18:21,681
(فرانكلين) سيفعلها
سواء معنا او مع غيرنا

261
00:18:21,860 --> 00:18:23,993
ومن الافضل له اننا معه

262
00:18:24,018 --> 00:18:26,719
اتحاولين حماية الولد ؟

263
00:18:27,056 --> 00:18:28,821
حياتنا مستقرة ، اليس كذلك ؟

264
00:18:28,846 --> 00:18:30,613
اللعنة

265
00:18:31,651 --> 00:18:32,983
نعم

266
00:18:33,866 --> 00:18:35,866
لكن الاستقرار
ليس كافيا ، صح ؟

267
00:18:39,921 --> 00:18:43,790
عندما كنت صغيرة

268
00:18:43,915 --> 00:18:47,206
لم يكن لدينا تلفاز
بل مذياع

269
00:18:47,231 --> 00:18:49,075
كبير وبه مشغل

270
00:18:49,254 --> 00:18:52,989
وكانت محطة
(WLS)

271
00:18:53,192 --> 00:18:55,613
في كل انحاء (شيكاقو)

272
00:18:56,254 --> 00:18:59,942
وكانوا في ليلة الاحد
يبثون حفلا موسيقيا مباشر

273
00:19:00,825 --> 00:19:04,727
وكنت اتخيل كيف تلبس النساء
في تلك الليلة

274
00:19:04,752 --> 00:19:07,887
واتخيل الرجال في بدلاتهم

275
00:19:08,489 --> 00:19:13,973
اريد ان اعيش تلك اللحظات
يا عزيزي

276
00:19:15,113 --> 00:19:18,147
تبدين كـ طفلة الان

277
00:19:18,653 --> 00:19:20,773
ربما

278
00:19:20,798 --> 00:19:22,665
لكن الامول الكثيرة

279
00:19:22,844 --> 00:19:25,911
هي ما نريدها

280
00:19:31,489 --> 00:19:33,686
نعم

281
00:19:33,711 --> 00:19:34,977
نعم

282
00:19:35,140 --> 00:19:37,340
نعم

283
00:19:37,936 --> 00:19:40,535
لا،لا

284
00:19:46,924 --> 00:19:49,792
ماذا تفعل هنا ؟

285
00:19:50,302 --> 00:19:52,014
اتمشى فقط

286
00:19:52,202 --> 00:19:54,322
خذه يا (بيدرو)

287
00:19:54,347 --> 00:19:56,831
سـ اكلمك لاحقا

288
00:19:59,804 --> 00:20:02,270
لـ دعوتك لو عرفت انك هنا

289
00:20:02,884 --> 00:20:04,505
هل سبق وركبت الخيل ليلا ؟

290
00:20:05,442 --> 00:20:07,063
لم اركب مطلقا

291
00:20:07,447 --> 00:20:09,215
ابدا ؟ -
ابدا -

292
00:20:09,334 --> 00:20:11,067
كيف لك ان تكون مكيسكيا

293
00:20:13,968 --> 00:20:15,968
الم يصطحبك والدك يوما ؟

294
00:20:16,554 --> 00:20:18,554
لا

295
00:20:23,147 --> 00:20:25,047
هل اباك موجود ؟

296
00:20:25,376 --> 00:20:27,477
لا

297
00:20:28,251 --> 00:20:30,251
ماذا عن امك ؟

298
00:20:30,626 --> 00:20:32,626
لقد ماتت

299
00:20:33,868 --> 00:20:35,834
ماذا حصل لها

300
00:20:37,636 --> 00:20:39,302
قتلت

301
00:20:40,450 --> 00:20:42,450
عندما كنت شابا

302
00:20:44,028 --> 00:20:45,327
متأسف

303
00:20:47,046 --> 00:20:49,378
الديك اقارب ؟

304
00:20:50,998 --> 00:20:53,866
لا

305
00:20:54,513 --> 00:20:56,513
اني وحيد

306
00:20:59,482 --> 00:21:01,482
للاسف

307
00:21:03,905 --> 00:21:06,772
اننا معك

308
00:21:09,192 --> 00:21:11,093
اعتقد انك بحاجة لدروس
في الركوب

309
00:21:16,023 --> 00:21:17,676
لعين

310
00:21:43,885 --> 00:21:45,951
مرحبا

311
00:21:46,130 --> 00:21:48,130
استطيع مساعدتك -
شكرا -

312
00:21:48,155 --> 00:21:50,022
اني استطيع مساعدتك

313
00:21:51,940 --> 00:21:53,907
لا ....   ـ

314
00:21:53,995 --> 00:21:56,896
تبحثين عن (كريستن) صح ؟ -
ماذا ؟ -

315
00:21:56,998 --> 00:21:59,732
انك تبحثين عن (كريستين) -
نعم -

316
00:21:59,834 --> 00:22:01,901
لنتكلم عن الموضوع

317
00:22:10,905 --> 00:22:12,972
كانت تعمل هنا

318
00:22:13,191 --> 00:22:15,157
وكنا بدأنا لتونا في الحصص

319
00:22:15,182 --> 00:22:17,370
وكانت شريكتي -
اية حصص ؟ -

320
00:22:17,395 --> 00:22:20,830
حصص الرقص

321
00:22:20,932 --> 00:22:22,198
كنت اتسائل ...      ـ

322
00:22:22,223 --> 00:22:24,857
اذا كنتم تتسكعون في تلك الليلة

323
00:22:24,882 --> 00:22:26,836
انا كنت في العمل

324
00:22:26,861 --> 00:22:29,167
لكنها كانت تحتفل

325
00:22:29,192 --> 00:22:31,040
كانت تحاول ان تنسى ماحصل لها
بسبب (نيت)

326
00:22:31,065 --> 00:22:32,216
الحقير

327
00:22:32,241 --> 00:22:34,099
ماذا حصل ؟
هل ذهبت لوحدها ؟

328
00:22:34,124 --> 00:22:37,113
لا ، بل التقت
ببعض الشباب وذهبت معهم

329
00:22:37,138 --> 00:22:38,808
اي شباب ؟

330
00:22:39,217 --> 00:22:41,050
لا علم احدهم

331
00:22:41,075 --> 00:22:43,699
ينظم الحفلة

332
00:22:43,978 --> 00:22:45,811
اما الاخر

333
00:22:45,836 --> 00:22:49,035
فقد كان مثير

334
00:22:49,060 --> 00:22:50,860
من هم ؟

335
00:22:50,885 --> 00:22:52,084
الديك اسمائهم او اي شيء

336
00:22:52,109 --> 00:22:53,963
لا ، ارادوا اقامة حفلة

337
00:22:53,988 --> 00:22:56,065
و طلبوا مني القدوم

338
00:22:56,090 --> 00:22:57,957
لكني لم اذهب -
اين اقاموا الحفلة ؟ -

339
00:22:57,982 --> 00:23:00,973
العنوان ؟ -
او تعلمين

340
00:23:00,998 --> 00:23:02,427
ربما قد دونته

341
00:23:02,458 --> 00:23:04,273
ربما

342
00:23:04,298 --> 00:23:06,098
دعيني ارى ...    ـ

343
00:23:06,277 --> 00:23:08,144
انها كارثة

344
00:23:08,169 --> 00:23:09,802
ماذا هناك ؟

345
00:23:09,981 --> 00:23:11,814
لا لا

346
00:23:11,839 --> 00:23:13,839
لا اعلم

347
00:23:16,010 --> 00:23:18,811
ذلك الشاب غريب

348
00:23:18,836 --> 00:23:21,362
اسفه ، ربما اني لم اكتبه

349
00:23:21,387 --> 00:23:22,915
رباه

350
00:23:23,094 --> 00:23:25,370
لقد وجدته

351
00:23:25,395 --> 00:23:26,752
وجدتيه ؟ -
نعم -

352
00:23:26,854 --> 00:23:27,886
شكرا لك

353
00:23:27,911 --> 00:23:29,356
رباه

354
00:23:29,380 --> 00:23:30,816
اني لا ادون هذه الامور

355
00:23:30,817 --> 00:23:32,078
هلا اعطيتني اياها ؟

356
00:23:32,103 --> 00:23:33,803
لم افعلها من قبل

357
00:23:33,828 --> 00:23:35,828
شكرا لك -
اتمنى ان تجديها -

358
00:23:35,930 --> 00:23:37,696
لقد كانت تؤدي جيدا في الحصص

359
00:23:37,798 --> 00:23:39,064
شكرا لك

360
00:23:39,089 --> 00:23:40,744
شكرا لك

361
00:23:40,769 --> 00:23:42,057
شكرا لك

362
00:23:42,082 --> 00:23:43,306
سـ اذهب للحمام

363
00:23:43,331 --> 00:23:45,214
دقيقتان والتقي بك

364
00:23:45,239 --> 00:23:46,376
حسنا

365
00:23:47,416 --> 00:23:49,174
لا تتأخر

366
00:24:03,564 --> 00:24:06,711
اهلا ، اني (مكدانلد)
واريدك ان ....   ـ

367
00:24:14,650 --> 00:24:16,178
لا ادري مالوقت بالتحديد ،
لكن افعليها

368
00:24:16,203 --> 00:24:18,070
ارجوك

369
00:24:18,462 --> 00:24:19,838
شكرا

370
00:24:23,110 --> 00:24:27,916
المعذرة

371
00:24:28,884 --> 00:24:32,161
اريد هذه المشروبات

372
00:25:05,252 --> 00:25:09,755
ماذا فعلت

373
00:25:13,106 --> 00:25:14,839
ابتعد

374
00:25:14,864 --> 00:25:18,765
حسنا

375
00:25:19,100 --> 00:25:23,846
هل انت بخير

376
00:25:35,855 --> 00:25:37,855
هذه كانت توضع في الشرفة

377
00:25:40,637 --> 00:25:42,855
لقد كنت تحبين اللعب هنا

378
00:25:43,034 --> 00:25:45,000
لقد فعل اباك

379
00:25:45,025 --> 00:25:46,058
كل هذا

380
00:25:47,277 --> 00:25:48,881
انها تشعره بالساعدة

381
00:25:48,906 --> 00:25:50,906
بل تشعره بالسلام

382
00:25:50,931 --> 00:25:51,997
انت من تسعدينه

383
00:25:52,574 --> 00:25:55,254
اليس كذلك ؟
ماذا عنك هل انت سعيدة ؟

384
00:25:55,278 --> 00:25:56,136
بالطبع

385
00:25:56,137 --> 00:25:59,805
لذا عليك ان تتكلمي

386
00:25:59,836 --> 00:26:03,135
عن رايك بالعمل

387
00:26:05,643 --> 00:26:07,823
لا افهم ما تقصده

388
00:26:07,848 --> 00:26:10,015
انك طموحة

389
00:26:10,117 --> 00:26:12,184
واعرف ان لديك افكار

390
00:26:12,441 --> 00:26:14,887
بخصوص التغييرات التي
تريدنها

391
00:26:16,004 --> 00:26:18,938
وكيف تنظرين الى المستقبل

392
00:26:23,760 --> 00:26:26,427
(بيدرو) من اخبرك ؟

393
00:26:27,590 --> 00:26:29,423
بالطبع

394
00:26:54,326 --> 00:26:56,226
مالذي يجري ؟

395
00:26:56,251 --> 00:26:59,385
عليك ان تغادر المنزل
الذي نقيم به

396
00:26:59,770 --> 00:27:01,207
اصبح لديك مال

397
00:27:01,232 --> 00:27:03,348
فـ ابحث لك عن منزل

398
00:27:03,646 --> 00:27:05,479
حسنا

399
00:27:25,039 --> 00:27:27,707
لقد تمكنت منه

400
00:27:29,690 --> 00:27:32,745
انه هناك

401
00:27:32,770 --> 00:27:34,291
سحقا ...  ـ

402
00:27:34,316 --> 00:27:35,719
و هلا اعطيتني العدة الطبية

403
00:27:35,744 --> 00:27:37,025
عندما تنتهين

404
00:27:37,050 --> 00:27:39,751
انها هناك -
حسنا -

405
00:28:13,972 --> 00:28:16,706
هاك -
شكرا -

406
00:28:18,860 --> 00:28:22,521
اريد ماء

407
00:28:37,490 --> 00:28:39,457
هل هذا ابن اختك ؟

408
00:28:44,171 --> 00:28:47,238
لا

409
00:28:47,778 --> 00:28:51,880
انت متزوج ؟ -
منفصل -

410
00:28:51,983 --> 00:28:53,682
منذ متى

411
00:28:53,707 --> 00:28:55,474
اسف لكن
لا اريد ان اتكلم عنه

412
00:28:55,499 --> 00:28:59,401
اسفه ، كان علي ان
لا اسأل

413
00:29:02,893 --> 00:29:04,593
حسنا

414
00:29:04,695 --> 00:29:06,629
هل ستكون على ما يرام ؟

415
00:29:06,654 --> 00:29:08,720
اعتقد ذلك

416
00:29:08,899 --> 00:29:10,833
حسنا

417
00:29:11,544 --> 00:29:14,570
اشكرك على ما فعلته

418
00:29:14,595 --> 00:29:16,428
سـ اذهب

419
00:29:16,453 --> 00:29:18,684
الي اين تذهبين ؟ -
ماذا تقصد ؟ -

420
00:29:18,709 --> 00:29:21,577
لقد شربنا الكثير

421
00:29:21,602 --> 00:29:23,823
ومن الافضل لك ان تبقي هنا

422
00:29:23,848 --> 00:29:26,548
سـ انام على الاريكة -
سـ اذهب الى ذلك المنزل (ريد) -

423
00:29:26,651 --> 00:29:27,893
انها الساعة الواحدة

424
00:29:27,918 --> 00:29:29,788
لا اهتم

425
00:29:29,813 --> 00:29:31,163
لقد قالت انهم
كانوا يحتفلون متأخرين

426
00:29:31,188 --> 00:29:32,492
حسنا

427
00:29:32,517 --> 00:29:33,992
سـ اغير ثيابي بسرعة

428
00:29:34,017 --> 00:29:36,017
لا ، من الافضل ان تستريح

429
00:29:36,042 --> 00:29:39,437
اننا معا في هذه المشكلة

430
00:29:41,599 --> 00:29:42,798
حسنا

431
00:29:46,229 --> 00:29:48,229
اسرع

432
00:30:02,787 --> 00:30:05,521
كيف جرى الامر

433
00:30:05,623 --> 00:30:07,359
اخبرتك

434
00:30:07,467 --> 00:30:09,576
احدهم رفع سكينا

435
00:30:09,601 --> 00:30:11,359
دمائه تغطي حذائي

436
00:30:11,384 --> 00:30:12,550
اللعنة

437
00:30:12,897 --> 00:30:15,698
انت بخير ؟ -
نعم -

438
00:30:16,499 --> 00:30:18,678
لكنك سـ تدفع
لي ثمن الحذاء

439
00:30:18,703 --> 00:30:21,770
بالطبع

440
00:30:22,023 --> 00:30:25,441
سـ اعطيك 50 سنت وستذهب الى المتجر
لتشتري

441
00:30:25,466 --> 00:30:27,046
اللعنة عليك

442
00:30:27,071 --> 00:30:28,648
ان امك من تدفع لك طوال حياتك

443
00:30:28,673 --> 00:30:30,756
لكني مسؤول عن نفسي -
اتتكلم بجد ؟ -

444
00:30:30,781 --> 00:30:31,960
نعم

445
00:30:31,985 --> 00:30:34,245
واريد ان تدفع لي اموال اضافية

446
00:30:34,270 --> 00:30:35,502
لـلـ خطورة

447
00:30:35,986 --> 00:30:37,786
انه عدل يا (فرانكلين)

448
00:30:37,888 --> 00:30:39,765
نجازف بـ ارواحنا في
هذا الشيء

449
00:30:39,790 --> 00:30:41,453
اتريد التكلم عن
المجازفة بـ الارواح

450
00:30:41,478 --> 00:30:43,406
كدت اموت مرتين
منذ ان بدأت هذا الشيء

451
00:30:43,431 --> 00:30:44,563
انك مليء بـ الاعذار

452
00:30:44,588 --> 00:30:46,429
لكنك في الحقيقة لا شيء

453
00:30:46,454 --> 00:30:49,642
لقد طعنت مرة واحد

454
00:30:49,667 --> 00:30:52,735
اما انا
فقد تعرضت للضرب ، والسرقة ...   ـ

455
00:30:52,914 --> 00:30:54,406
اتريد اموال للخطورة

456
00:30:54,431 --> 00:30:55,630
ماذا عني ؟

457
00:30:56,117 --> 00:30:57,683
او تعلم

458
00:30:58,335 --> 00:31:00,576
اتريد مال ؟ خذ بعضا منه

459
00:31:00,678 --> 00:31:02,578
ان قتلت من اجلك

460
00:31:02,657 --> 00:31:04,657
ابتعد -
لكنك الان اصبحت ملكا ؟ -

461
00:31:04,682 --> 00:31:05,991
هل ستتدخل في كل اموري ؟

462
00:31:06,016 --> 00:31:07,683
قلت لك ابتعد

463
00:31:09,710 --> 00:31:11,664
ما خطبكم

464
00:31:11,689 --> 00:31:13,589
ماذا تفعلون ؟! ـ

465
00:31:13,614 --> 00:31:14,746
بربكم

466
00:31:14,771 --> 00:31:16,767
اعطني ما تدينه لي

467
00:31:16,792 --> 00:31:18,858
ابتعد عني

468
00:31:18,929 --> 00:31:21,797
اللعنة عليك

469
00:31:21,836 --> 00:31:26,749
اهدؤوا

470
00:31:26,837 --> 00:31:28,991
هيا

471
00:31:29,016 --> 00:31:31,050
اهدؤوا

472
00:31:31,709 --> 00:31:34,874
تتصرفون وكأنكم عاهرات

473
00:31:35,679 --> 00:31:38,814
امورنا بخير

474
00:31:38,816 --> 00:31:41,550
لو لم تخفقوا

475
00:31:41,582 --> 00:31:43,449
هل علي ان اكلمكم كـ الاطفال

476
00:31:43,474 --> 00:31:45,280
(ليون) الرجل صاحب الخطط

477
00:31:45,305 --> 00:31:46,074
اللعنة عليك

478
00:31:49,217 --> 00:31:54,573
بربك يا (ليون)

479
00:32:05,965 --> 00:32:07,932
الحي هاديء

480
00:32:16,279 --> 00:32:18,112
فقط افعل ..  ـ

481
00:32:21,303 --> 00:32:23,537
امن احد هنا ؟

482
00:32:30,601 --> 00:32:32,601
مرحبا -

483
00:32:32,626 --> 00:32:33,792
ماذا ؟

484
00:32:37,685 --> 00:32:38,984
عظيم

485
00:32:39,086 --> 00:32:40,719
سنتجاوز القانون

486
00:32:40,744 --> 00:32:42,441
اذا  لا تأتي

487
00:32:42,466 --> 00:32:46,168
لا ،اريد نهاية مميزة ليومي

488
00:32:46,627 --> 00:32:48,661
اتمنى انهم لا يملكون كلبا

489
00:32:48,686 --> 00:32:50,199
معذرة ؟!    ـ

490
00:32:50,224 --> 00:32:51,864
ماذا تفعلون ؟

491
00:32:51,889 --> 00:32:54,656
اسفه ، هل المنزل لك ؟

492
00:32:54,687 --> 00:32:57,089
نعم وهو ممتلكات خاصة

493
00:32:57,394 --> 00:33:01,085
اسفه

494
00:33:01,521 --> 00:33:03,587
اني ابحث عن اختي

495
00:33:03,612 --> 00:33:06,480
اختفت منذ اسابيع
واحدهم قال لي

496
00:33:06,505 --> 00:33:08,372
انها اتت الى حفلة في هذا المنزل

497
00:33:08,397 --> 00:33:10,230
في الليلة التي اختفت فيها

498
00:33:10,266 --> 00:33:12,233
حفلة هنا ؟

499
00:33:12,327 --> 00:33:14,954
حفلات اعياد الميلاد

500
00:33:14,979 --> 00:33:16,726
التي تقام هنا فقط

501
00:33:17,781 --> 00:33:19,848
لدي صورة

502
00:33:21,629 --> 00:33:24,124
هل تعرفينها

503
00:33:25,264 --> 00:33:28,752
لا ، انا اسفة

504
00:33:28,777 --> 00:33:32,479
اريدكم ان تغادروا او
سـ اتصل بـ الشرطة

505
00:33:32,504 --> 00:33:34,203
حسنا

506
00:33:34,531 --> 00:33:36,465
بالطبع

507
00:33:36,644 --> 00:33:39,062
اعتذر عن الازعاج

508
00:33:39,087 --> 00:33:41,398
ان تذكرتي اي شيء

509
00:33:41,598 --> 00:33:42,598
فـ ان اسمي (ريد تومسن)

510
00:33:42,907 --> 00:33:45,741
انه في السجل -
بالطبع سيد (تومسن)

511
00:33:46,265 --> 00:33:48,265
تمثيلك رائع

512
00:33:49,273 --> 00:33:50,673
اشكرك

513
00:34:08,004 --> 00:34:10,732
اني مشتاقة اليها

514
00:34:15,773 --> 00:34:17,683
حصص رقص ؟ ماذا كان يدور
بـ رأسها

515
00:34:17,708 --> 00:34:20,676
هل تريد ان تنضم الى
Barnum & Bailey?

516
00:34:24,350 --> 00:34:27,028
بدأت
لا افهم تصرفاتها

517
00:34:53,242 --> 00:34:54,755
هل انت على ما يرام ؟

518
00:34:59,804 --> 00:35:03,413
عالمنا ليس عظيما بعد الان ، صح ؟

519
00:35:03,554 --> 00:35:05,930
اشعر وكأن حيوان صغير في
عقلي

520
00:35:06,032 --> 00:35:08,794
من الافضل لك ان تغادر
العمل

521
00:35:08,819 --> 00:35:11,225
نعم

522
00:35:12,030 --> 00:35:14,128
اي اخبار عن (ليون) ؟

523
00:35:14,784 --> 00:35:16,053
لا

524
00:35:16,909 --> 00:35:18,909
لا تقلق سـ يعود

525
00:35:18,996 --> 00:35:21,964
انه دائما هكذا

526
00:35:22,311 --> 00:35:25,906
كما في المرة السابقة

527
00:35:26,085 --> 00:35:29,086
دائما ما يعود
ويعترف بـ خطأه

528
00:35:29,111 --> 00:35:32,179
يأكل فطيرة ؟

529
00:35:32,281 --> 00:35:38,052
يعترف بـ خطأه

530
00:35:40,066 --> 00:35:41,098
انك لاتعرف شيء

531
00:35:53,931 --> 00:35:55,931
اتعتقد انهم هنا من اجلنا ؟

532
00:35:57,077 --> 00:36:00,007
نعم

533
00:36:02,014 --> 00:36:04,047
وقت الفطور
ايها السيدات والسادة

534
00:36:04,845 --> 00:36:06,319
من اولا ؟

535
00:36:07,694 --> 00:36:09,961
على مهلك

536
00:36:11,390 --> 00:36:13,390
انتبهن

537
00:36:21,249 --> 00:36:22,938
انك لعين

538
00:36:25,398 --> 00:36:28,235
كيف تأتي الى هنا
بعدما ذهبت الى اباك

539
00:36:34,365 --> 00:36:35,991
انظر لهذا المكان

540
00:36:40,819 --> 00:36:43,710
لقد عملتم بجد

541
00:36:48,585 --> 00:36:52,132
لا اعلم ان كنت
سـ افعل مثله

542
00:36:55,702 --> 00:36:56,913
لكنه يبدو جيدا

543
00:36:59,846 --> 00:37:01,913
ايوجد احد هنا ؟

544
00:37:03,993 --> 00:37:05,193
(قوستافو) ؟

545
00:37:07,848 --> 00:37:09,848
لا اعلم اين هو

546
00:37:13,202 --> 00:37:15,016
هل اخبرتيه بنقاشنا ؟

547
00:37:19,855 --> 00:37:21,615
لانه اذا كذبت علي مرة اخرى ...   ـ

548
00:37:21,640 --> 00:37:23,843
انه لا يعرف شيء

549
00:37:26,259 --> 00:37:27,458
جيد

550
00:37:31,907 --> 00:37:34,874
لنتكلم اذا

551
00:37:58,194 --> 00:38:01,161
(سينت) هل انت موجود ؟

552
00:38:02,145 --> 00:38:04,175
اني المخطئ بـ الامس

553
00:38:04,449 --> 00:38:07,215
افتح الباب ان كنت هنا

554
00:38:14,606 --> 00:38:16,810
هيا

555
00:38:20,793 --> 00:38:22,793
لننسى ما حدث

556
00:38:24,208 --> 00:38:26,163
هيا

557
00:38:28,434 --> 00:38:30,000
اول مرة مجانا

558
00:38:30,025 --> 00:38:31,859
اما الان فهو عمل

559
00:38:31,961 --> 00:38:37,270
هذا ليس بشيء جيد

560
00:38:37,295 --> 00:38:39,471
ادفعِ 10$ او لن تحصلي عليها

561
00:38:39,496 --> 00:38:41,362
سـ اعطيك حبوب افطار مجانا للابد

562
00:38:41,387 --> 00:38:42,179
حبوب افطار ؟

563
00:38:42,305 --> 00:38:45,910
برأيك كيف حصلت على هذا القوام  ؟

564
00:38:46,036 --> 00:38:47,152
انهي اعملك يا رجل

565
00:38:47,177 --> 00:38:49,053
سـ اذهب

566
00:38:49,078 --> 00:38:51,301
حسنا -
سـ اعود بعد 20 دقيقة -

567
00:38:51,326 --> 00:38:53,887
ما قلته لم تسمع

568
00:38:53,912 --> 00:38:55,812
عندما انهي عملي سـ ادفع لك الضعف

569
00:38:55,914 --> 00:38:57,310
اذهبي من هنا

570
00:38:58,094 --> 00:38:59,693
لسنا بـ
"جمعية تعاونية"

571
00:39:01,897 --> 00:39:03,864
مالاخبار

572
00:39:04,974 --> 00:39:07,387
شكرا لك

573
00:39:56,709 --> 00:39:58,909
(ليون)

574
00:40:00,490 --> 00:40:01,745
(ليون)

575
00:40:04,829 --> 00:40:06,696
لقد فاجئني

576
00:40:20,240 --> 00:40:23,110
سـ اتصل بـ الاسعاف

577
00:40:23,135 --> 00:40:25,669
انتظر

578
00:40:31,978 --> 00:40:36,881
اريد اسعافا
صديقي مصاب

579
00:40:37,740 --> 00:40:42,376
- 1127 West 56th.

580
00:40:43,005 --> 00:40:45,065
انهم في طريقهم الى هنا

581
00:40:45,090 --> 00:40:46,790
ستكون بخير

582
00:40:46,892 --> 00:40:48,024
المخدرات

583
00:40:48,204 --> 00:40:49,903
المخدرات

584
00:40:49,928 --> 00:40:55,295
المخدرات

585
00:40:56,835 --> 00:41:00,871
اللعنة

586
00:41:16,755 --> 00:41:19,956
سـ اتولى امرها

587
00:41:26,031 --> 00:41:28,765
اللعنة

588
00:41:45,851 --> 00:41:48,819
اني قادم

589
00:41:48,921 --> 00:41:50,720
اني قادم

590
00:41:53,125 --> 00:41:55,692
لقد رتبت الامور

591
00:41:58,620 --> 00:42:02,503
انهم في الطريق

592
00:42:03,035 --> 00:42:07,011
انهم في الطريق

593
00:42:07,200 --> 00:42:11,035
لن تموت

594
00:42:11,060 --> 00:42:12,760
حسنا

595
00:42:12,785 --> 00:42:14,585
لن تموت

596
00:42:14,813 --> 00:42:53,438
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>

