1
00:01:00,575 --> 00:01:03,443
اجعلوه قطعا صغيرة

2
00:01:16,880 --> 00:01:18,747
نعمل منذ ساعة

3
00:01:18,961 --> 00:01:20,402
من الافضل ان نجلب "عاهرات" لـ عمله

4
00:01:21,011 --> 00:01:22,930
وهو ما لدينا الان

5
00:01:23,774 --> 00:01:25,521
لقد اتى بنكته

6
00:01:25,873 --> 00:01:27,670
المفترض اننا في الخارج نبيع

7
00:01:27,695 --> 00:01:29,258
لا

8
00:01:29,360 --> 00:01:31,527
لن نبيعه

9
00:01:32,086 --> 00:01:33,295
سنوزعه مجانا

10
00:01:33,398 --> 00:01:35,398
مجانا ؟

11
00:01:35,577 --> 00:01:37,310
هل جننت ؟

12
00:01:37,750 --> 00:01:39,579
كيف سيدفع لنا ؟

13
00:01:39,604 --> 00:01:41,836
(افي) يقول عنه انه
"قمامي"

14
00:01:42,473 --> 00:01:43,693
ورماه ، لماذا بـ رأيكم ؟

15
00:01:43,718 --> 00:01:46,219
لانه لا يعرفه

16
00:01:46,244 --> 00:01:48,789
ولا احد في (لوس انجلس) ايضا يعرفه

17
00:01:49,480 --> 00:01:50,766
ولا يوجد سوق له

18
00:01:51,392 --> 00:01:54,527
لذا سـ ننشيء سوقا له

19
00:01:54,552 --> 00:01:56,429
انه يتحدث عن السوق

20
00:01:56,454 --> 00:01:58,016
وكأنه (داو جونس)

21
00:01:58,041 --> 00:02:00,336
انه نوع مختلف

22
00:02:00,568 --> 00:02:02,468
عندما يتذوقونه مرة سـ يردون
المزيد

23
00:02:02,493 --> 00:02:04,750
وعندها سنبيعه لهم

24
00:02:04,775 --> 00:02:06,841
في (م ل ك بارك) غدا

25
00:02:10,641 --> 00:02:13,132
ستسمح لنا هذه المرة بـ تجربة المنتج

26
00:02:13,404 --> 00:02:16,392
فهو ليس بـ كوكايين وعلينا ان نعرفه

27
00:02:16,417 --> 00:02:17,813
اذا كنا سنبيعه

28
00:02:17,838 --> 00:02:19,071
قولوا لهم انه جيد
وهذا يكفي

29
00:02:20,102 --> 00:02:22,111
لكني اريد ان اعرف كم هو جيد

30
00:02:26,451 --> 00:02:29,044
حسنا -
حقا ؟ -

31
00:02:31,220 --> 00:02:32,419
جربه

32
00:02:34,404 --> 00:02:36,335
ولكنك ان احببته

33
00:02:36,360 --> 00:02:38,394
ستعود لـ ايامك السابقة

34
00:02:38,425 --> 00:02:40,992
تلك الايام قد ولت

35
00:02:41,017 --> 00:02:42,950
برأيك ان هذا سينجح ؟

36
00:02:43,153 --> 00:02:44,748
لا ادري

37
00:02:45,303 --> 00:02:47,269
خطوة واحدة اخيرة

38
00:03:14,853 --> 00:03:16,355
دعني اراه

39
00:03:21,125 --> 00:03:23,133
سحقا

40
00:03:23,241 --> 00:03:25,219
اللعنة

41
00:03:26,277 --> 00:03:27,343
يا رجل

42
00:03:32,561 --> 00:03:34,561
اللعنة

43
00:03:36,868 --> 00:03:38,254
لن اجربه

44
00:03:45,971 --> 00:03:48,097
سـ نجني الكثيير

45
00:03:48,404 --> 00:03:57,027
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>

46
00:04:05,560 --> 00:04:07,426
لا تقلقِ

47
00:04:07,451 --> 00:04:10,252
الكل في (لوس انجلس) يتأخرون

48
00:04:11,454 --> 00:04:15,190
شكرا لقدومك معي -
حقا ؟ -

49
00:04:15,992 --> 00:04:18,007
ايجاد (كريستين) يعني العثور على (جيس)

50
00:04:18,032 --> 00:04:19,128
صحيح

51
00:04:26,446 --> 00:04:28,270
الديك معلومات اخرى عنه او

52
00:04:28,372 --> 00:04:30,506
انك تملكين الاسم فقط

53
00:04:30,608 --> 00:04:33,071
(جيم ستويرت)

54
00:04:35,751 --> 00:04:37,446
ماذا ؟

55
00:04:37,829 --> 00:04:41,193
انه (جيمي ستويرت) ؟

56
00:04:43,940 --> 00:04:45,840
رباه

57
00:04:46,049 --> 00:04:47,720
اتعتقد انها خدعة

58
00:04:47,745 --> 00:04:50,617
لا ادري ، قد تكون صدفة

59
00:04:56,072 --> 00:04:58,038
النقود في منزلك

60
00:04:58,063 --> 00:04:59,447
بقربك

61
00:04:59,472 --> 00:05:02,148
وفي منزل (كنيدي) و منزل (ماكلن)

62
00:05:02,173 --> 00:05:03,478
واخرون

63
00:05:05,814 --> 00:05:08,387
اسفه

64
00:05:08,412 --> 00:05:10,799
احب (جيمي ستويرت) وانت ؟

65
00:05:11,382 --> 00:05:16,018
لا

66
00:05:20,722 --> 00:05:23,292
رباه

67
00:05:24,058 --> 00:05:26,428
اتريدن ان ننتظره
او نذهب

68
00:05:28,784 --> 00:05:31,400
دعنا نذهب

69
00:05:32,856 --> 00:05:34,056
رباه

70
00:05:34,243 --> 00:05:36,005
مرحبا

71
00:05:36,030 --> 00:05:39,832
انك تشبهينها -
هل انت (جيم ستويرت) ؟ -

72
00:05:39,857 --> 00:05:42,555
نعم
في الخشم والوجه

73
00:05:42,980 --> 00:05:44,502
وجوه جميلة

74
00:05:44,527 --> 00:05:47,738
هل تعرف (كريستين) ؟

75
00:05:47,763 --> 00:05:51,130
ليس معرفة عميقة

76
00:05:51,155 --> 00:05:53,088
لقد احتلفنا في ليلة ما

77
00:05:53,267 --> 00:05:56,335
وكانت معنا فتاة اخرى

78
00:05:56,437 --> 00:05:58,571
لديها اشياء اصطناعية

79
00:05:58,596 --> 00:06:01,530
اين احتفلتم ؟ -
في ناد ما -

80
00:06:02,208 --> 00:06:04,942
لا اذكر اسمه بالضبط

81
00:06:05,753 --> 00:06:07,446
سـ اتذكر

82
00:06:07,471 --> 00:06:10,323
ان حصلت على نقود

83
00:06:11,730 --> 00:06:13,375
ماذا ؟

84
00:06:13,610 --> 00:06:15,518
اريده لـ اوكل محامي

85
00:06:15,818 --> 00:06:18,480
وهذا الشيء بالتأكيد سيعيد ذاكرتي

86
00:06:19,722 --> 00:06:23,485
بالتاكيد ان الاف الدولارات ستفعلها

87
00:06:25,389 --> 00:06:27,423
كانت لديها غمازة

88
00:06:27,602 --> 00:06:29,925
واعرف بعض الاشياء عنها

89
00:06:30,494 --> 00:06:32,613
فقط لـ تعرفين اني صادق

90
00:06:34,034 --> 00:06:36,065
لكني

91
00:06:36,090 --> 00:06:38,823
لا املك "الاف" الدولارات

92
00:06:38,848 --> 00:06:40,048
انا املك

93
00:06:42,440 --> 00:06:44,659
لدي المزيد في السيارة

94
00:06:44,804 --> 00:06:46,437
هيا بنا

95
00:06:49,019 --> 00:06:51,213
انك تقدم خدمة لي

96
00:06:51,392 --> 00:06:53,325
فـ ان تمكنت من حل مشكلتي

97
00:06:53,350 --> 00:06:55,250
بالطبع ، انها في الخلف -
سـ اعزف مرة اخرى -

98
00:06:55,275 --> 00:06:57,642
انها نوع من الموسيقى

99
00:06:57,667 --> 00:07:01,409
وانا في المقدمة

100
00:07:01,434 --> 00:07:03,837
انك حقير

101
00:07:04,572 --> 00:07:06,405
اخبرني بـ اسم النادي الان

102
00:07:06,430 --> 00:07:08,712
و الا كسرت يدك

103
00:07:08,737 --> 00:07:10,399
حسنا

104
00:07:10,492 --> 00:07:12,292
انه نادي (قليتر)

105
00:07:14,338 --> 00:07:15,698
اللعنة

106
00:07:27,745 --> 00:07:31,925
حذاء جميل

107
00:07:33,190 --> 00:07:35,124
وهذا بفضلنا

108
00:07:35,226 --> 00:07:36,883
انا من اشتراه له

109
00:07:36,954 --> 00:07:38,427
حذاءه القديم كان سيء

110
00:07:38,529 --> 00:07:43,332
لوسيا دائما انيقة

111
00:07:45,192 --> 00:07:47,633
والدك يسأل عنك

112
00:07:48,139 --> 00:07:49,438
حسنا

113
00:07:49,868 --> 00:07:52,869
لا تتعبيه بالبقاء طويلا

114
00:07:57,691 --> 00:07:59,515
لم ارك منذ ايام

115
00:07:59,790 --> 00:08:00,579
نعم

116
00:08:01,756 --> 00:08:03,456
انشغلت

117
00:08:09,958 --> 00:08:11,858
سـ اعود

118
00:08:40,286 --> 00:08:41,356
مرحبا

119
00:08:44,153 --> 00:08:45,853
لقد اتصلت بك

120
00:08:46,306 --> 00:08:47,672
مالذي حصل

121
00:08:51,180 --> 00:08:52,418
المخيم قد ضرب

122
00:08:54,325 --> 00:08:55,176
متى

123
00:08:55,201 --> 00:08:58,936
صباحا -
وماذا عن (الينا) ؟ -

124
00:08:59,401 --> 00:09:02,268
لا اعلم -
وماذا عن الكوكايين ؟ -

125
00:09:03,092 --> 00:09:05,860
لا اهتم بـ امره الان

126
00:09:06,158 --> 00:09:07,473
اعتذر

127
00:09:08,176 --> 00:09:10,262
سـ استطلع

128
00:09:10,287 --> 00:09:13,088
الامر

129
00:09:13,113 --> 00:09:15,113
سـ اذهب بـ نفسي الى هناك

130
00:09:15,221 --> 00:09:18,055
وانت عليك ان تأتي ايضا

131
00:09:22,161 --> 00:09:23,481
ماذا ؟

132
00:09:24,232 --> 00:09:26,899
وماذا عن نادي (قليتر) ؟

133
00:09:30,169 --> 00:09:31,629
لا تقلق

134
00:09:31,654 --> 00:09:34,247
اذهب انت وانا سـ اتولى الامر

135
00:09:34,272 --> 00:09:37,907
ولن ادعها تصل الى شيء

136
00:09:41,422 --> 00:09:43,708
اعتقد ان التواصل معها فكرة سيء

137
00:09:45,779 --> 00:09:47,378
لكنك كنت محق

138
00:09:50,456 --> 00:09:52,200
كن حذرا هناك

139
00:09:52,225 --> 00:09:54,225
فالمنطقة خطرة

140
00:09:54,527 --> 00:09:57,562
ولا اريدك ان تقتل

141
00:09:59,927 --> 00:10:01,193
سـ اكون حذرا

142
00:10:01,616 --> 00:10:03,349
شكرا

143
00:10:11,404 --> 00:10:13,661
انها كـ
(برنس اند ذا بابر)

144
00:10:13,669 --> 00:10:15,502
اللعناء من الماضي

145
00:10:15,604 --> 00:10:16,803
لكن لا تتوقع اي ثمن

146
00:10:16,912 --> 00:10:19,660
انه ولد ابيض من (ول ستريت)

147
00:10:19,685 --> 00:10:21,518
وقد خدع

148
00:10:21,543 --> 00:10:23,476
من قبل اغنياء بيض اخرين

149
00:10:23,501 --> 00:10:25,833
و (ايدي) اصبح من رجال (ول ستريت)

150
00:10:25,858 --> 00:10:28,492
ومن ثم اصبح فقير

151
00:10:28,517 --> 00:10:30,650
وقاموا بمعاملته كـ *اسمر

152
00:10:30,752 --> 00:10:32,134
انه جنون

153
00:10:32,375 --> 00:10:33,897
وبعدها (ايدي) تظاهر

154
00:10:33,922 --> 00:10:35,843
وكأن ليس لديه سيقان ،
والشرطة اتت

155
00:10:35,868 --> 00:10:37,601
وقالوا له
"ماذا تفعل؟"

156
00:10:37,626 --> 00:10:39,426
وهو ...  ـ -
يا رجل لقد كنا معك -

157
00:10:39,528 --> 00:10:41,661
انا و (فرانكلين)
منذ اسبوعين

158
00:10:41,840 --> 00:10:43,834
هل انت متأكد ؟

159
00:10:44,740 --> 00:10:45,742
نعم

160
00:10:45,876 --> 00:10:48,544
سمعت انكم توزعون مخدرات
من نوع جديد

161
00:10:48,716 --> 00:10:50,075
اذهبِ اليه

162
00:10:51,011 --> 00:10:53,111
مهلك ،مهلك

163
00:10:54,543 --> 00:10:56,295
اخبري الجميع

164
00:10:56,356 --> 00:10:58,189
اخبريهم

165
00:10:58,214 --> 00:11:01,826
كم وزعنا ؟ ثلاثين ؟

166
00:11:02,317 --> 00:11:04,457
لا بل عشرة -
حقا ؟ -

167
00:11:04,482 --> 00:11:05,773
لم نوزع ثلاثين

168
00:11:05,798 --> 00:11:07,664
امتأكد ؟

169
00:11:08,809 --> 00:11:09,499
متأكد ؟

170
00:11:09,524 --> 00:11:11,725
ماذا توزعون ؟

171
00:11:12,332 --> 00:11:13,670
شيء مطور وجديد

172
00:11:13,695 --> 00:11:16,496
اعطني اثنين -
سـ تأخذ واحدة فقط -

173
00:11:16,675 --> 00:11:17,856
اعطني اثنين

174
00:11:17,881 --> 00:11:19,395
قلت لك سـ تأخذ واحدة فقط

175
00:11:19,420 --> 00:11:21,520
بـ امكانك ان تدفع 10$ غدا
وتحصل على واحدة

176
00:11:22,818 --> 00:11:23,701
حسنا

177
00:11:23,849 --> 00:11:25,749
اعط هذا الرجل واحدة

178
00:11:25,774 --> 00:11:27,674
حسنا

179
00:11:30,956 --> 00:11:32,556
كيف الحال

180
00:11:32,581 --> 00:11:33,857
لدينا مخدرات جديدة

181
00:11:33,882 --> 00:11:35,592
سنعطيكم عندما يحين دوركم

182
00:11:35,617 --> 00:11:37,650
.....
(ليون)

183
00:11:37,753 --> 00:11:39,452
تعال

184
00:11:39,554 --> 00:11:40,787
ابتعد عني

185
00:11:44,559 --> 00:11:45,792
ابتعد عني

186
00:11:45,894 --> 00:11:47,527
اضربه

187
00:11:47,605 --> 00:11:49,572
انه حذاء جديد

188
00:11:50,197 --> 00:11:52,361
ابتعد عني

189
00:11:52,386 --> 00:11:54,149
هيا ابتعد

190
00:11:54,174 --> 00:11:56,770
انه حذاء جديد

191
00:12:15,342 --> 00:12:17,141
علينا ان نتحدث

192
00:12:19,638 --> 00:12:20,871
عن مستقبل عملنا

193
00:12:20,896 --> 00:12:23,763
انك دائما عجولة

194
00:12:25,751 --> 00:12:29,056
منذ ان كنت صغيرة

195
00:12:30,681 --> 00:12:33,807
اتذكر مرة عندما
كانت امك تعد شطائر

196
00:12:34,502 --> 00:12:36,814
وانت اردت واحدة ،
وهي قالت لك لا

197
00:12:40,048 --> 00:12:42,994
في تلك الليلة وعندما كانت تنظف

198
00:12:44,267 --> 00:12:45,876
خرجت من المطبخ ترتدين

199
00:12:45,901 --> 00:12:49,140
تلك الثياب القذرة

200
00:12:51,017 --> 00:12:53,737
لم ارتد تلك الثياب

201
00:12:53,762 --> 00:12:59,799
وبعدها جردتك من تلك الثياب

202
00:13:00,369 --> 00:13:02,591
واعتطك شطيرتان

203
00:13:08,665 --> 00:13:11,579
سبب تذكري للحادثة

204
00:13:11,604 --> 00:13:15,362
انك قلت ان الشطيرة الثاني لـ اختي

205
00:13:18,536 --> 00:13:20,403
اعرف
انه من الصعب ان تدخل احدهم

206
00:13:20,428 --> 00:13:22,728
بعدما حصل لهذه العائلة

207
00:13:27,963 --> 00:13:31,808
انك ذكية وجامحة

208
00:13:32,198 --> 00:13:34,501
لكن لن تستطيعِ
فعلها لوحدك

209
00:13:35,135 --> 00:13:38,049
تحتاجين الى اشخاص تعتمدين عليهم

210
00:13:38,074 --> 00:13:41,642
وهذا الشي هو الذي سيساعدك

211
00:13:42,510 --> 00:13:45,411
ويحقق طموحك

212
00:14:18,625 --> 00:14:22,784
خذ ذلك الجانب
وانا هذا الجانب

213
00:14:23,830 --> 00:14:25,552
حسنا

214
00:15:13,558 --> 00:15:15,658
مرحبا

215
00:15:16,909 --> 00:15:18,805
هل حصلتٍ على شيء ؟

216
00:15:19,471 --> 00:15:20,707
لا ، وانت ؟

217
00:15:21,237 --> 00:15:22,475
لا

218
00:15:24,613 --> 00:15:25,838
اللعنة

219
00:15:26,477 --> 00:15:28,777
اعتقدت اني سـ اجد
ما يفيدني هنا

220
00:15:29,244 --> 00:15:31,384
انا اسف

221
00:15:31,486 --> 00:15:33,471
اتريدن ان نخرج ؟

222
00:15:44,049 --> 00:15:45,665
لا

223
00:15:46,049 --> 00:15:48,227
لـ نثمل و نرقص

224
00:15:50,064 --> 00:15:52,960
انا لا ارقص -
بربك -

225
00:15:52,985 --> 00:15:54,695
عليك ان تمرح

226
00:15:54,720 --> 00:15:55,819
كما فعل (ستويرت)

227
00:15:55,844 --> 00:15:58,911
ام انك متأثر بصوته فقط

228
00:16:01,010 --> 00:16:03,727
ايها الساقي
اريد شرابا

229
00:16:03,752 --> 00:16:06,778
ماذا تريد ؟

230
00:16:06,803 --> 00:16:08,510
اريد (تكيلا)

231
00:16:08,535 --> 00:16:09,542
اليك ما تريد

232
00:16:23,473 --> 00:16:25,582
اريد كأسا اخر

233
00:16:36,149 --> 00:16:37,448
بسعرها الاولي

234
00:16:37,812 --> 00:16:40,219
لن نبيعها الى المكسيكين او
الى البيض

235
00:16:40,287 --> 00:16:43,021
بل سـ نبيعها هنا

236
00:16:43,046 --> 00:16:44,562
مقابل سعر مرتفع

237
00:16:45,879 --> 00:16:48,647
وهذا سيحل مشكلتك مع (ييو)

238
00:16:50,206 --> 00:16:52,072
كم سيكون السعر

239
00:16:52,097 --> 00:16:53,263
انه مرتفع

240
00:16:54,023 --> 00:16:56,145
الواحدة منه

241
00:16:56,288 --> 00:16:58,274
بـ 50

242
00:16:59,241 --> 00:17:02,250
لكن ان انشئنا سوقا
ستكون لدينا ثروة

243
00:17:03,242 --> 00:17:05,953
مئة الف للـ كيل الواحد -
نعم -

244
00:17:06,781 --> 00:17:09,047
سيدمنونه الناس

245
00:17:09,560 --> 00:17:10,946
جربيه

246
00:17:10,971 --> 00:17:12,771
لا

247
00:17:12,907 --> 00:17:15,908
لن اجربها

248
00:17:15,933 --> 00:17:20,032
ما اعلمه ، انها ستنتشر

249
00:17:20,564 --> 00:17:22,133
وحينها

250
00:17:23,273 --> 00:17:25,907
سنجني الكثير من الاموال

251
00:17:31,743 --> 00:17:34,242
حسنا
سنرى

252
00:17:34,267 --> 00:17:36,274
ما سيحصل

253
00:17:36,978 --> 00:17:40,478
شكرا

254
00:17:40,790 --> 00:17:43,081
الى اللقاء

255
00:17:43,106 --> 00:17:45,940
اذا انتشرت على حسب ما تقول

256
00:17:46,119 --> 00:17:47,385
فـ ستحدث ضجة

257
00:17:47,775 --> 00:17:50,306
هل فكرت بماذا ستخبر امك حينها ؟

258
00:17:50,642 --> 00:17:52,357
اني افكر بهذا الشيء

259
00:17:52,806 --> 00:17:54,225
استمر بالتفكير

260
00:18:00,267 --> 00:18:03,001
(فرانكلين) سيفعلها
سواء معنا او مع غيرنا

261
00:18:03,180 --> 00:18:05,313
ومن الافضل له اننا معه

262
00:18:05,338 --> 00:18:08,039
اتحاولين حماية الولد ؟

263
00:18:08,376 --> 00:18:10,141
حياتنا مستقرة ، اليس كذلك ؟

264
00:18:10,166 --> 00:18:11,933
اللعنة

265
00:18:12,971 --> 00:18:14,303
نعم

266
00:18:15,186 --> 00:18:17,186
لكن الاستقرار
ليس كافيا ، صح ؟

267
00:18:21,241 --> 00:18:25,110
عندما كنت صغيرة

268
00:18:25,235 --> 00:18:28,526
لم يكن لدينا تلفاز
بل مذياع

269
00:18:28,551 --> 00:18:30,395
كبير وبه مشغل

270
00:18:30,574 --> 00:18:34,309
وكانت محطة
(WLS)

271
00:18:34,512 --> 00:18:36,933
في كل انحاء (شيكاقو)

272
00:18:37,574 --> 00:18:41,262
وكانوا في ليلة الاحد
يبثون حفلا موسيقيا مباشر

273
00:18:42,145 --> 00:18:46,047
وكنت اتخيل كيف تلبس النساء
في تلك الليلة

274
00:18:46,072 --> 00:18:49,207
واتخيل الرجال في بدلاتهم

275
00:18:49,809 --> 00:18:55,293
اريد ان اعيش تلك اللحظات
يا عزيزي

276
00:18:56,433 --> 00:18:59,467
تبدين كـ طفلة الان

277
00:18:59,973 --> 00:19:02,093
ربما

278
00:19:02,118 --> 00:19:03,985
لكن الامول الكثيرة

279
00:19:04,164 --> 00:19:07,231
هي ما نريدها

280
00:19:12,809 --> 00:19:15,006
نعم

281
00:19:15,031 --> 00:19:16,297
نعم

282
00:19:16,460 --> 00:19:18,660
نعم

283
00:19:19,256 --> 00:19:21,855
لا،لا

284
00:19:28,244 --> 00:19:31,112
ماذا تفعل هنا ؟

285
00:19:31,622 --> 00:19:33,334
اتمشى فقط

286
00:19:33,522 --> 00:19:35,642
خذه يا (بيدرو)

287
00:19:35,667 --> 00:19:38,151
سـ اكلمك لاحقا

288
00:19:41,124 --> 00:19:43,590
لـ دعوتك لو عرفت انك هنا

289
00:19:44,204 --> 00:19:45,825
هل سبق وركبت الخيل ليلا ؟

290
00:19:46,762 --> 00:19:48,383
لم اركب مطلقا

291
00:19:48,767 --> 00:19:50,535
ابدا ؟ -
ابدا -

292
00:19:50,654 --> 00:19:52,387
كيف لك ان تكون مكيسكيا

293
00:19:55,288 --> 00:19:57,288
الم يصطحبك والدك يوما ؟

294
00:19:57,874 --> 00:19:59,874
لا

295
00:20:04,467 --> 00:20:06,367
هل اباك موجود ؟

296
00:20:06,696 --> 00:20:08,797
لا

297
00:20:09,571 --> 00:20:11,571
ماذا عن امك ؟

298
00:20:11,946 --> 00:20:13,946
لقد ماتت

299
00:20:15,188 --> 00:20:17,154
ماذا حصل لها

300
00:20:18,956 --> 00:20:20,622
قتلت

301
00:20:21,770 --> 00:20:23,770
عندما كنت شابا

302
00:20:25,348 --> 00:20:26,647
متأسف

303
00:20:28,366 --> 00:20:30,698
الديك اقارب ؟

304
00:20:32,318 --> 00:20:35,186
لا

305
00:20:35,833 --> 00:20:37,833
اني وحيد

306
00:20:40,802 --> 00:20:42,802
للاسف

307
00:20:45,225 --> 00:20:48,092
اننا معك

308
00:20:50,512 --> 00:20:52,413
اعتقد انك بحاجة لدروس
في الركوب

309
00:20:57,343 --> 00:20:58,996
لعين

310
00:21:25,205 --> 00:21:27,271
مرحبا

311
00:21:27,450 --> 00:21:29,450
استطيع مساعدتك -
شكرا -

312
00:21:29,475 --> 00:21:31,342
اني استطيع مساعدتك

313
00:21:33,260 --> 00:21:35,227
لا ....   ـ

314
00:21:35,315 --> 00:21:38,216
تبحثين عن (كريستن) صح ؟ -
ماذا ؟ -

315
00:21:38,318 --> 00:21:41,052
انك تبحثين عن (كريستين) -
نعم -

316
00:21:41,154 --> 00:21:43,221
لنتكلم عن الموضوع

317
00:21:52,225 --> 00:21:54,292
كانت تعمل هنا

318
00:21:54,511 --> 00:21:56,477
وكنا بدأنا لتونا في الحصص

319
00:21:56,502 --> 00:21:58,690
وكانت شريكتي -
اية حصص ؟ -

320
00:21:58,715 --> 00:22:02,150
حصص الرقص

321
00:22:02,252 --> 00:22:03,518
كنت اتسائل ...      ـ

322
00:22:03,543 --> 00:22:06,177
اذا كنتم تتسكعون في تلك الليلة

323
00:22:06,202 --> 00:22:08,156
انا كنت في العمل

324
00:22:08,181 --> 00:22:10,487
لكنها كانت تحتفل

325
00:22:10,512 --> 00:22:12,360
كانت تحاول ان تنسى ماحصل لها
بسبب (نيت)

326
00:22:12,385 --> 00:22:13,536
الحقير

327
00:22:13,561 --> 00:22:15,419
ماذا حصل ؟
هل ذهبت لوحدها ؟

328
00:22:15,444 --> 00:22:18,433
لا ، بل التقت
ببعض الشباب وذهبت معهم

329
00:22:18,458 --> 00:22:20,128
اي شباب ؟

330
00:22:20,537 --> 00:22:22,370
لا علم احدهم

331
00:22:22,395 --> 00:22:25,019
ينظم الحفلة

332
00:22:25,298 --> 00:22:27,131
اما الاخر

333
00:22:27,156 --> 00:22:30,355
فقد كان مثير

334
00:22:30,380 --> 00:22:32,180
من هم ؟

335
00:22:32,205 --> 00:22:33,404
الديك اسمائهم او اي شيء

336
00:22:33,429 --> 00:22:35,283
لا ، ارادوا اقامة حفلة

337
00:22:35,308 --> 00:22:37,385
و طلبوا مني القدوم

338
00:22:37,410 --> 00:22:39,277
لكني لم اذهب -
اين اقاموا الحفلة ؟ -

339
00:22:39,302 --> 00:22:42,293
العنوان ؟ -
او تعلمين

340
00:22:42,318 --> 00:22:43,747
ربما قد دونته

341
00:22:43,778 --> 00:22:45,593
ربما

342
00:22:45,618 --> 00:22:47,418
دعيني ارى ...    ـ

343
00:22:47,597 --> 00:22:49,464
انها كارثة

344
00:22:49,489 --> 00:22:51,122
ماذا هناك ؟

345
00:22:51,301 --> 00:22:53,134
لا لا

346
00:22:53,159 --> 00:22:55,159
لا اعلم

347
00:22:57,330 --> 00:23:00,131
ذلك الشاب غريب

348
00:23:00,156 --> 00:23:02,682
اسفه ، ربما اني لم اكتبه

349
00:23:02,707 --> 00:23:04,235
رباه

350
00:23:04,414 --> 00:23:06,690
لقد وجدته

351
00:23:06,715 --> 00:23:08,072
وجدتيه ؟ -
نعم -

352
00:23:08,174 --> 00:23:09,206
شكرا لك

353
00:23:09,231 --> 00:23:10,676
رباه

354
00:23:10,700 --> 00:23:12,136
اني لا ادون هذه الامور

355
00:23:12,137 --> 00:23:13,398
هلا اعطيتني اياها ؟

356
00:23:13,423 --> 00:23:15,123
لم افعلها من قبل

357
00:23:15,148 --> 00:23:17,148
شكرا لك -
اتمنى ان تجديها -

358
00:23:17,250 --> 00:23:19,016
لقد كانت تؤدي جيدا في الحصص

359
00:23:19,118 --> 00:23:20,384
شكرا لك

360
00:23:20,409 --> 00:23:22,064
شكرا لك

361
00:23:22,089 --> 00:23:23,377
شكرا لك

362
00:23:23,402 --> 00:23:24,626
سـ اذهب للحمام

363
00:23:24,651 --> 00:23:26,534
دقيقتان والتقي بك

364
00:23:26,559 --> 00:23:27,696
حسنا

365
00:23:28,736 --> 00:23:30,494
لا تتأخر

366
00:23:44,884 --> 00:23:48,031
اهلا ، اني (مكدانلد)
واريدك ان ....   ـ

367
00:23:55,970 --> 00:23:57,498
لا ادري مالوقت بالتحديد ،
لكن افعليها

368
00:23:57,523 --> 00:23:59,390
ارجوك

369
00:23:59,782 --> 00:24:01,158
شكرا

370
00:24:04,430 --> 00:24:09,236
المعذرة

371
00:24:10,204 --> 00:24:13,481
اريد هذه المشروبات

372
00:24:46,572 --> 00:24:51,075
ماذا فعلت

373
00:24:54,426 --> 00:24:56,159
ابتعد

374
00:24:56,184 --> 00:25:00,085
حسنا

375
00:25:00,420 --> 00:25:05,166
هل انت بخير

376
00:25:17,175 --> 00:25:19,175
هذه كانت توضع في الشرفة

377
00:25:21,957 --> 00:25:24,175
لقد كنت تحبين اللعب هنا

378
00:25:24,354 --> 00:25:26,320
لقد فعل اباك

379
00:25:26,345 --> 00:25:27,378
كل هذا

380
00:25:28,597 --> 00:25:30,201
انها تشعره بالساعدة

381
00:25:30,226 --> 00:25:32,226
بل تشعره بالسلام

382
00:25:32,251 --> 00:25:33,317
انت من تسعدينه

383
00:25:33,894 --> 00:25:36,574
اليس كذلك ؟
ماذا عنك هل انت سعيدة ؟

384
00:25:36,598 --> 00:25:37,456
بالطبع

385
00:25:37,457 --> 00:25:41,125
لذا عليك ان تتكلمي

386
00:25:41,156 --> 00:25:44,455
عن رايك بالعمل

387
00:25:46,963 --> 00:25:49,143
لا افهم ما تقصده

388
00:25:49,168 --> 00:25:51,335
انك طموحة

389
00:25:51,437 --> 00:25:53,504
واعرف ان لديك افكار

390
00:25:53,761 --> 00:25:56,207
بخصوص التغييرات التي
تريدنها

391
00:25:57,324 --> 00:26:00,258
وكيف تنظرين الى المستقبل

392
00:26:05,080 --> 00:26:07,747
(بيدرو) من اخبرك ؟

393
00:26:08,910 --> 00:26:10,743
بالطبع

394
00:26:32,106 --> 00:26:34,006
مالذي يجري ؟

395
00:26:34,031 --> 00:26:37,165
عليك ان تغادر المنزل
الذي نقيم به

396
00:26:37,550 --> 00:26:38,987
اصبح لديك مال

397
00:26:39,012 --> 00:26:41,128
فـ ابحث لك عن منزل

398
00:26:41,426 --> 00:26:43,259
حسنا

399
00:27:02,819 --> 00:27:05,487
لقد تمكنت منه

400
00:27:07,470 --> 00:27:10,525
انه هناك

401
00:27:10,550 --> 00:27:12,071
سحقا ...  ـ

402
00:27:12,096 --> 00:27:13,499
و هلا اعطيتني العدة الطبية

403
00:27:13,524 --> 00:27:14,805
عندما تنتهين

404
00:27:14,830 --> 00:27:17,531
انها هناك -
حسنا -

405
00:27:51,752 --> 00:27:54,486
هاك -
شكرا -

406
00:27:56,640 --> 00:28:00,301
اريد ماء

407
00:28:15,270 --> 00:28:17,237
هل هذا ابن اختك ؟

408
00:28:21,951 --> 00:28:25,018
لا

409
00:28:25,558 --> 00:28:29,660
انت متزوج ؟ -
منفصل -

410
00:28:29,763 --> 00:28:31,462
منذ متى

411
00:28:31,487 --> 00:28:33,254
اسف لكن
لا اريد ان اتكلم عنه

412
00:28:33,279 --> 00:28:37,181
اسفه ، كان علي ان
لا اسأل

413
00:28:40,673 --> 00:28:42,373
حسنا

414
00:28:42,475 --> 00:28:44,409
هل ستكون على ما يرام ؟

415
00:28:44,434 --> 00:28:46,500
اعتقد ذلك

416
00:28:46,679 --> 00:28:48,613
حسنا

417
00:28:49,324 --> 00:28:52,350
اشكرك على ما فعلته

418
00:28:52,375 --> 00:28:54,208
سـ اذهب

419
00:28:54,233 --> 00:28:56,464
الي اين تذهبين ؟ -
ماذا تقصد ؟ -

420
00:28:56,489 --> 00:28:59,357
لقد شربنا الكثير

421
00:28:59,382 --> 00:29:01,603
ومن الافضل لك ان تبقي هنا

422
00:29:01,628 --> 00:29:04,328
سـ انام على الاريكة -
سـ اذهب الى ذلك المنزل (ريد) -

423
00:29:04,431 --> 00:29:05,673
انها الساعة الواحدة

424
00:29:05,698 --> 00:29:07,568
لا اهتم

425
00:29:07,593 --> 00:29:08,943
لقد قالت انهم
كانوا يحتفلون متأخرين

426
00:29:08,968 --> 00:29:10,272
حسنا

427
00:29:10,297 --> 00:29:11,772
سـ اغير ثيابي بسرعة

428
00:29:11,797 --> 00:29:13,797
لا ، من الافضل ان تستريح

429
00:29:13,822 --> 00:29:17,217
اننا معا في هذه المشكلة

430
00:29:19,379 --> 00:29:20,578
حسنا

431
00:29:24,009 --> 00:29:26,009
اسرع

432
00:29:40,567 --> 00:29:43,301
كيف جرى الامر

433
00:29:43,403 --> 00:29:45,139
اخبرتك

434
00:29:45,247 --> 00:29:47,356
احدهم رفع سكينا

435
00:29:47,381 --> 00:29:49,139
دمائه تغطي حذائي

436
00:29:49,164 --> 00:29:50,330
اللعنة

437
00:29:50,677 --> 00:29:53,478
انت بخير ؟ -
نعم -

438
00:29:54,279 --> 00:29:56,458
لكنك سـ تدفع
لي ثمن الحذاء

439
00:29:56,483 --> 00:29:59,550
بالطبع

440
00:29:59,803 --> 00:30:03,221
سـ اعطيك 50 سنت وستذهب الى المتجر
لتشتري

441
00:30:03,246 --> 00:30:04,826
اللعنة عليك

442
00:30:04,851 --> 00:30:06,428
ان امك من تدفع لك طوال حياتك

443
00:30:06,453 --> 00:30:08,536
لكني مسؤول عن نفسي -
اتتكلم بجد ؟ -

444
00:30:08,561 --> 00:30:09,740
نعم

445
00:30:09,765 --> 00:30:12,025
واريد ان تدفع لي اموال اضافية

446
00:30:12,050 --> 00:30:13,282
لـلـ خطورة

447
00:30:13,766 --> 00:30:15,566
انه عدل يا (فرانكلين)

448
00:30:15,668 --> 00:30:17,545
نجازف بـ ارواحنا في
هذا الشيء

449
00:30:17,570 --> 00:30:19,233
اتريد التكلم عن
المجازفة بـ الارواح

450
00:30:19,258 --> 00:30:21,186
كدت اموت مرتين
منذ ان بدأت هذا الشيء

451
00:30:21,211 --> 00:30:22,343
انك مليء بـ الاعذار

452
00:30:22,368 --> 00:30:24,209
لكنك في الحقيقة لا شيء

453
00:30:24,234 --> 00:30:27,422
لقد طعنت مرة واحد

454
00:30:27,447 --> 00:30:30,515
اما انا
فقد تعرضت للضرب ، والسرقة ...   ـ

455
00:30:30,694 --> 00:30:32,186
اتريد اموال للخطورة

456
00:30:32,211 --> 00:30:33,410
ماذا عني ؟

457
00:30:33,897 --> 00:30:35,463
او تعلم

458
00:30:36,115 --> 00:30:38,356
اتريد مال ؟ خذ بعضا منه

459
00:30:38,458 --> 00:30:40,358
ان قتلت من اجلك

460
00:30:40,437 --> 00:30:42,437
ابتعد -
لكنك الان اصبحت ملكا ؟ -

461
00:30:42,462 --> 00:30:43,771
هل ستتدخل في كل اموري ؟

462
00:30:43,796 --> 00:30:45,463
قلت لك ابتعد

463
00:30:47,490 --> 00:30:49,444
ما خطبكم

464
00:30:49,469 --> 00:30:51,369
ماذا تفعلون ؟! ـ

465
00:30:51,394 --> 00:30:52,526
بربكم

466
00:30:52,551 --> 00:30:54,547
اعطني ما تدينه لي

467
00:30:54,572 --> 00:30:56,638
ابتعد عني

468
00:30:56,709 --> 00:30:59,577
اللعنة عليك

469
00:30:59,616 --> 00:31:04,529
اهدؤوا

470
00:31:04,617 --> 00:31:06,771
هيا

471
00:31:06,796 --> 00:31:08,830
اهدؤوا

472
00:31:09,489 --> 00:31:12,654
تتصرفون وكأنكم عاهرات

473
00:31:13,459 --> 00:31:16,594
امورنا بخير

474
00:31:16,596 --> 00:31:19,330
لو لم تخفقوا

475
00:31:19,362 --> 00:31:21,229
هل علي ان اكلمكم كـ الاطفال

476
00:31:21,254 --> 00:31:23,060
(ليون) الرجل صاحب الخطط

477
00:31:23,085 --> 00:31:23,854
اللعنة عليك

478
00:31:26,997 --> 00:31:32,353
بربك يا (ليون)

479
00:31:43,745 --> 00:31:45,712
الحي هاديء

480
00:31:54,059 --> 00:31:55,892
فقط افعل ..  ـ

481
00:31:59,083 --> 00:32:01,317
امن احد هنا ؟

482
00:32:08,381 --> 00:32:10,381
مرحبا -

483
00:32:10,406 --> 00:32:11,572
ماذا ؟

484
00:32:15,465 --> 00:32:16,764
عظيم

485
00:32:16,866 --> 00:32:18,499
سنتجاوز القانون

486
00:32:18,524 --> 00:32:20,221
اذا  لا تأتي

487
00:32:20,246 --> 00:32:23,948
لا ،اريد نهاية مميزة ليومي

488
00:32:24,407 --> 00:32:26,441
اتمنى انهم لا يملكون كلبا

489
00:32:26,466 --> 00:32:27,979
معذرة ؟!    ـ

490
00:32:28,004 --> 00:32:29,644
ماذا تفعلون ؟

491
00:32:29,669 --> 00:32:32,436
اسفه ، هل المنزل لك ؟

492
00:32:32,467 --> 00:32:34,869
نعم وهو ممتلكات خاصة

493
00:32:35,174 --> 00:32:38,865
اسفه

494
00:32:39,301 --> 00:32:41,367
اني ابحث عن اختي

495
00:32:41,392 --> 00:32:44,260
اختفت منذ اسابيع
واحدهم قال لي

496
00:32:44,285 --> 00:32:46,152
انها اتت الى حفلة في هذا المنزل

497
00:32:46,177 --> 00:32:48,010
في الليلة التي اختفت فيها

498
00:32:48,046 --> 00:32:50,013
حفلة هنا ؟

499
00:32:50,107 --> 00:32:52,734
حفلات اعياد الميلاد

500
00:32:52,759 --> 00:32:54,506
التي تقام هنا فقط

501
00:32:55,561 --> 00:32:57,628
لدي صورة

502
00:32:59,409 --> 00:33:01,904
هل تعرفينها

503
00:33:03,044 --> 00:33:06,532
لا ، انا اسفة

504
00:33:06,557 --> 00:33:10,259
اريدكم ان تغادروا او
سـ اتصل بـ الشرطة

505
00:33:10,284 --> 00:33:11,983
حسنا

506
00:33:12,311 --> 00:33:14,245
بالطبع

507
00:33:14,424 --> 00:33:16,842
اعتذر عن الازعاج

508
00:33:16,867 --> 00:33:19,178
ان تذكرتي اي شيء

509
00:33:19,378 --> 00:33:20,378
فـ ان اسمي (ريد تومسن)

510
00:33:20,687 --> 00:33:23,521
انه في السجل -
بالطبع سيد (تومسن)

511
00:33:24,045 --> 00:33:26,045
تمثيلك رائع

512
00:33:27,053 --> 00:33:28,453
اشكرك

513
00:33:45,784 --> 00:33:48,512
اني مشتاقة اليها

514
00:33:53,553 --> 00:33:55,463
حصص رقص ؟ ماذا كان يدور
بـ رأسها

515
00:33:55,488 --> 00:33:58,456
هل تريد ان تنضم الى
Barnum & Bailey?

516
00:34:02,130 --> 00:34:04,808
بدأت
لا افهم تصرفاتها

517
00:34:26,022 --> 00:34:27,535
هل انت على ما يرام ؟

518
00:34:32,584 --> 00:34:36,193
عالمنا ليس عظيما بعد الان ، صح ؟

519
00:34:36,334 --> 00:34:38,710
اشعر وكأن حيوان صغير في
عقلي

520
00:34:38,812 --> 00:34:41,574
من الافضل لك ان تغادر
العمل

521
00:34:41,599 --> 00:34:44,005
نعم

522
00:34:44,810 --> 00:34:46,908
اي اخبار عن (ليون) ؟

523
00:34:47,564 --> 00:34:48,833
لا

524
00:34:49,689 --> 00:34:51,689
لا تقلق سـ يعود

525
00:34:51,776 --> 00:34:54,744
انه دائما هكذا

526
00:34:55,091 --> 00:34:58,686
كما في المرة السابقة

527
00:34:58,865 --> 00:35:01,866
دائما ما يعود
ويعترف بـ خطأه

528
00:35:01,891 --> 00:35:04,959
يأكل فطيرة ؟

529
00:35:05,061 --> 00:35:10,832
يعترف بـ خطأه

530
00:35:12,846 --> 00:35:13,878
انك لاتعرف شيء

531
00:35:26,711 --> 00:35:28,711
اتعتقد انهم هنا من اجلنا ؟

532
00:35:29,857 --> 00:35:32,787
نعم

533
00:35:34,794 --> 00:35:36,827
وقت الفطور
ايها السيدات والسادة

534
00:35:37,625 --> 00:35:39,099
من اولا ؟

535
00:35:40,474 --> 00:35:42,741
على مهلك

536
00:35:44,170 --> 00:35:46,170
انتبهن

537
00:35:54,029 --> 00:35:55,718
انك لعين

538
00:35:58,178 --> 00:36:01,015
كيف تأتي الى هنا
بعدما ذهبت الى اباك

539
00:36:07,145 --> 00:36:08,771
انظر لهذا المكان

540
00:36:13,599 --> 00:36:16,490
لقد عملتم بجد

541
00:36:21,365 --> 00:36:24,912
لا اعلم ان كنت
سـ افعل مثله

542
00:36:28,482 --> 00:36:29,693
لكنه يبدو جيدا

543
00:36:32,626 --> 00:36:34,693
ايوجد احد هنا ؟

544
00:36:36,773 --> 00:36:37,973
(قوستافو) ؟

545
00:36:40,628 --> 00:36:42,628
لا اعلم اين هو

546
00:36:45,982 --> 00:36:47,796
هل اخبرتيه بنقاشنا ؟

547
00:36:52,635 --> 00:36:54,395
لانه اذا كذبت علي مرة اخرى ...   ـ

548
00:36:54,420 --> 00:36:56,623
انه لا يعرف شيء

549
00:36:59,039 --> 00:37:00,238
جيد

550
00:37:04,687 --> 00:37:07,654
لنتكلم اذا

551
00:37:30,974 --> 00:37:33,941
(سينت) هل انت موجود ؟

552
00:37:34,925 --> 00:37:36,955
اني المخطئ بـ الامس

553
00:37:37,229 --> 00:37:39,995
افتح الباب ان كنت هنا

554
00:37:47,386 --> 00:37:49,590
هيا

555
00:37:53,573 --> 00:37:55,573
لننسى ما حدث

556
00:37:56,988 --> 00:37:58,943
هيا

557
00:38:01,214 --> 00:38:02,780
اول مرة مجانا

558
00:38:02,805 --> 00:38:04,639
اما الان فهو عمل

559
00:38:04,741 --> 00:38:10,050
هذا ليس بشيء جيد

560
00:38:10,075 --> 00:38:12,251
ادفعِ 10$ او لن تحصلي عليها

561
00:38:12,276 --> 00:38:14,142
سـ اعطيك حبوب افطار مجانا للابد

562
00:38:14,167 --> 00:38:14,959
حبوب افطار ؟

563
00:38:15,085 --> 00:38:18,690
برأيك كيف حصلت على هذا القوام  ؟

564
00:38:18,816 --> 00:38:19,932
انهي اعملك يا رجل

565
00:38:19,957 --> 00:38:21,833
سـ اذهب

566
00:38:21,858 --> 00:38:24,081
حسنا -
سـ اعود بعد 20 دقيقة -

567
00:38:24,106 --> 00:38:26,667
ما قلته لم تسمع

568
00:38:26,692 --> 00:38:28,592
عندما انهي عملي سـ ادفع لك الضعف

569
00:38:28,694 --> 00:38:30,090
اذهبي من هنا

570
00:38:30,874 --> 00:38:32,473
لسنا بـ
"جمعية تعاونية"

571
00:38:34,677 --> 00:38:36,644
مالاخبار

572
00:38:37,754 --> 00:38:40,167
شكرا لك

573
00:39:29,489 --> 00:39:31,689
(ليون)

574
00:39:33,270 --> 00:39:34,525
(ليون)

575
00:39:37,609 --> 00:39:39,476
لقد فاجئني

576
00:39:53,020 --> 00:39:55,890
سـ اتصل بـ الاسعاف

577
00:39:55,915 --> 00:39:58,449
انتظر

578
00:40:04,758 --> 00:40:09,661
اريد اسعافا
صديقي مصاب

579
00:40:10,520 --> 00:40:15,156
- 1127 West 56th.

580
00:40:15,785 --> 00:40:17,845
انهم في طريقهم الى هنا

581
00:40:17,870 --> 00:40:19,570
ستكون بخير

582
00:40:19,672 --> 00:40:20,804
المخدرات

583
00:40:20,984 --> 00:40:22,683
المخدرات

584
00:40:22,708 --> 00:40:28,075
المخدرات

585
00:40:29,615 --> 00:40:33,651
اللعنة

586
00:40:49,535 --> 00:40:52,736
سـ اتولى امرها

587
00:40:58,811 --> 00:41:01,545
اللعنة

588
00:41:18,631 --> 00:41:21,599
اني قادم

589
00:41:21,701 --> 00:41:23,500
اني قادم

590
00:41:25,905 --> 00:41:28,472
لقد رتبت الامور

591
00:41:31,400 --> 00:41:35,283
انهم في الطريق

592
00:41:35,815 --> 00:41:39,791
انهم في الطريق

593
00:41:39,980 --> 00:41:43,815
لن تموت

594
00:41:43,840 --> 00:41:45,540
حسنا

595
00:41:45,565 --> 00:41:47,365
لن تموت

596
00:41:47,593 --> 00:42:26,218
ترجمة شريف منذر
@sharifUTD
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>

