﻿1
00:00:01,200 --> 00:00:02,880
"سابقاً في "المادة المظلمة

2
00:00:03,010 --> 00:00:05,090
شيئاً سيء حصل لكِ هناك

3
00:00:05,114 --> 00:00:06,647
لماذا يجب عليكِ العودة حتى ؟

4
00:00:06,682 --> 00:00:08,749
قد لاأملك خيار

5
00:00:08,784 --> 00:00:11,252
أنا أملك شركة تُدعى
(النجم القزم) للتقنية

6
00:00:11,287 --> 00:00:14,522
التي تملكها (ربيكا) التي
.تعرفينها بأسم (بورتس)

7
00:00:14,557 --> 00:00:19,360
أنتِ تعرفين أنها نشأت
هنا في هذه المنشأة

8
00:00:19,395 --> 00:00:23,330
.على الرغم , أن مكونات (ربيكا)
البيلوجي متفوق

9
00:00:23,366 --> 00:00:26,433
يجب أن تُراقب بأستمرار والمحافظة عليها

10
00:00:26,469 --> 00:00:27,801
من قِبل (النانويتس) الخاص بها

11
00:00:56,332 --> 00:00:58,299
كنت أفكر

12
00:00:58,334 --> 00:01:01,735
سيكون من الأفضل أن
نحفظ الأمر بيننا

13
00:01:01,771 --> 00:01:04,572
كانت ليلة واحدة
وكان جميلة

14
00:01:04,607 --> 00:01:06,407
لن أقول أنه لن يحدث مرة أخرى

15
00:01:06,442 --> 00:01:07,753
..لكن لا أعتقد أياً منا يفترض

16
00:01:07,777 --> 00:01:11,412
بالطبع لا

17
00:01:11,447 --> 00:01:12,746
أسمعي , لقد أستمتعت بصحبتكِ

18
00:01:12,782 --> 00:01:14,248
وأنا أستمتعت بصحبتك

19
00:01:14,283 --> 00:01:16,183
دع الأمر على ماهو عليه

20
00:01:16,219 --> 00:01:17,751
..أردت فقط التأكد

21
00:01:17,787 --> 00:01:19,753
هل نستطيع التوقف عن الحديث بالأمر ؟

22
00:01:19,789 --> 00:01:21,522
حسناً

23
00:01:41,844 --> 00:01:44,278
واو , لقد فعلتوها الليلة الماضية
انتما الأثنان

24
00:01:44,313 --> 00:01:47,681
المعذرة -
ماذا ؟ -

25
00:01:47,717 --> 00:01:50,284
لقد مررت بكم وانتم تتلاكمان
في غرفة التدريب

26
00:01:50,319 --> 00:01:52,786
في طريق عودتي لغرفتي
بعد العشاء

27
00:01:52,822 --> 00:01:55,990
صحيح , كنا نتدرب متأخرين

28
00:01:56,025 --> 00:01:59,827
أجل بعدةً السهم والسيوف

29
00:02:08,371 --> 00:02:10,704
يارفاق هل أنتقلتو إلى التصارع

30
00:02:16,045 --> 00:02:18,479
حسناً ,, أمم

31
00:02:18,514 --> 00:02:19,780
لقد أنتهيت

32
00:02:35,865 --> 00:02:37,665
يا (إثنان) أين أنتِ ؟

33
00:03:01,691 --> 00:03:03,257
أحتاج للمساعدة

34
00:03:13,669 --> 00:03:16,236
كيف تشعرين ؟

35
00:03:16,272 --> 00:03:17,971
أنا بخير

36
00:03:18,007 --> 00:03:21,408
لكنكِ لستِ كذلك

37
00:03:21,444 --> 00:03:23,677
عن ماذا تتحدثين ؟

38
00:03:23,713 --> 00:03:25,012
(النانويتس) الخاص بكِ

39
00:03:25,047 --> 00:03:27,181
هناك حالة حرجة من الفشل

40
00:03:27,216 --> 00:03:28,849
ماذا يعني ذلك ؟

41
00:03:28,884 --> 00:03:31,618
.أنا أسفة يا (إثنان)

42
00:03:31,654 --> 00:03:33,153
أنتِ تحتضرين

43
00:03:45,977 --> 00:03:53,477
<font color="#0000ff">@Fahood_qahtany تـــــــــــرجـــــــمــــة </font>
<font color="#ff0000">المادة المظلمة الموسم الثانى الحلقه الـتـاسـعـة
بعنوان : الخروج للقتال</font>

44
00:03:53,501 --> 00:03:56,701
<font face="Snap ITC" color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font face="Showcard Gothic" color="#00ffff">AyMn_Mag</font>

45
00:03:56,879 --> 00:03:58,812
وإذن (النانويتس) الخاص بكِ
قامت بأعطاكِ

46
00:03:58,848 --> 00:04:00,714
قدراتكِ الخاصة

47
00:04:00,750 --> 00:04:04,051
وهي أيضاَ تقدم لي خدمتها
الأساسية وهي الحفاظ على حياتي

48
00:04:04,086 --> 00:04:06,587
لكنها الأن طاقتها تتعطل

49
00:04:06,622 --> 00:04:09,556
على ما يبدو أن الأمر يحدث
منذ فترة قصيرة

50
00:04:09,592 --> 00:04:12,426
تقدم بطيء في ظهور أي عرض

51
00:04:12,461 --> 00:04:14,928
حتى وصل إلى مرحلة حرجة

52
00:04:14,964 --> 00:04:17,564
هذا عندما رأيت ظهور العلامات

53
00:04:17,600 --> 00:04:20,234
إذا تم تعطيلها الواحد تلو الأخر

54
00:04:20,269 --> 00:04:22,736
أعضائي سوف تنهار

55
00:04:22,772 --> 00:04:24,671
ببساطة جسدي لم يُصمم

56
00:04:24,707 --> 00:04:26,173
.للعمل بدونها (النانويتس)

57
00:04:26,208 --> 00:04:28,442
لماذا الآلية لم تستنتج شيئاً , ها ؟

58
00:04:28,477 --> 00:04:30,477
أنتِ تريدين الـ(نانتويس) وهي
.تملك الـ(النانتويس)

59
00:04:30,513 --> 00:04:32,079
لا يعمل الأمر هكذا

60
00:04:32,114 --> 00:04:36,650
نحن نتكلم عن (نانويتس) بتصميم
مختلف تماماً

61
00:04:36,685 --> 00:04:39,787
أسمعوا , حل مشكلتي ليست
على هذه السفينة

62
00:04:39,822 --> 00:04:44,091
إنه هنا

63
00:04:44,126 --> 00:04:46,693
عندما كنت أملك الرابط العصبي
خمسة واجهتني

64
00:04:46,729 --> 00:04:48,128
في واحدة من ذكرياتي

65
00:04:48,164 --> 00:04:50,597
إذ هربت من المختبر
حيث المكان الذي تم أنشائي فيه

66
00:04:50,633 --> 00:04:52,633
وكنا أيضاً في هذا الممر

67
00:04:52,668 --> 00:04:55,636
هذا المبنى كان في الخلفية

68
00:04:55,671 --> 00:04:59,807
إنه مقر لشركة (نجم القزم) للتقنية

69
00:04:59,842 --> 00:05:02,276
إن كان هناك أي أمل لأجلي
هناك حيث سأجده

70
00:05:02,311 --> 00:05:05,045
لذا سوف أذهب لهناك

71
00:05:05,080 --> 00:05:08,715
مهلاً , أنتِ لن تذهبي لأي مكان

72
00:05:08,751 --> 00:05:10,451
قلتيه بنفسكِ

73
00:05:10,486 --> 00:05:12,553
أنتِ ضعيفة , مشوشة

74
00:05:12,588 --> 00:05:14,054
في أحسن الأحوال أنتِ غير نافعة

75
00:05:14,089 --> 00:05:19,593
في أسوأ الأحوال , أنتِ تهددين بالكشف
عن أي فرصة لأصلاح هذا

76
00:05:19,628 --> 00:05:21,628
أنتِ تعرفين , لابأس في أن
تدعي الأخرون يهتمون بكِ

77
00:05:21,664 --> 00:05:22,996
بين الحين والأخر

78
00:05:41,450 --> 00:05:43,984
أجل , لا بأس

79
00:05:44,019 --> 00:05:47,488
لابأس

80
00:05:47,523 --> 00:05:48,789
سنذهب إلى الأرض

81
00:06:11,080 --> 00:06:14,748
أيتها الـ(رازا) هل ترين هذا ؟

82
00:06:14,783 --> 00:06:17,217
واو

83
00:06:17,253 --> 00:06:20,888
هذا هو المصعد الفضائي

84
00:06:20,923 --> 00:06:22,189
إلى أين يؤدي ؟

85
00:06:25,961 --> 00:06:27,761
وفقاً للماسحات الضوئي القصيرة المدى

86
00:06:27,796 --> 00:06:31,598
إنه يقود إلى محطة فضاء قصيرة
في المدار المتزامن مع الأرض

87
00:06:31,634 --> 00:06:33,233
حسناً , نحن في طريقنا للأكتشاف

88
00:06:33,269 --> 00:06:35,402
عُلم ذلك

89
00:06:35,437 --> 00:06:36,904
..حسناً , عندما نركن أنا و (نيكس)

90
00:06:36,939 --> 00:06:38,138
سوف نتفقد المكان

91
00:06:38,173 --> 00:06:39,840
.أنت أبقى في (المكوك) مع (الرابع)

92
00:06:51,787 --> 00:06:54,755
لا تريدين تعلم أي شيئ جديد , أليس كذلك ؟

93
00:06:54,790 --> 00:06:57,090
هل تقترحين أنني أضيع وقتنا ؟

94
00:06:57,126 --> 00:06:58,659
كلا

95
00:06:58,694 --> 00:07:00,260
أعتقد أنه في عقلك سوف تضعين

96
00:07:00,296 --> 00:07:05,065
كل الأعتبارات في أفضل وجهه ممكن

97
00:07:05,100 --> 00:07:07,534
أنتِ تحاولين أعطائي الأمل
تشغلين تفكيري

98
00:07:07,570 --> 00:07:09,570
عن مايحصل في ذلك الكوكب

99
00:07:09,605 --> 00:07:12,739
هذا سيكون سلوك غير نمطي للآلية

100
00:07:12,775 --> 00:07:17,811
ولكنه سيكون سلوك عادي لصديق

101
00:07:17,846 --> 00:07:20,914
أنا أقدر ماتفعليه أنتِ والجميع
من العناية بي

102
00:07:20,950 --> 00:07:23,650
ولكنني لا أستطيع السكوت ولا أفعل شيئاً

103
00:07:23,686 --> 00:07:27,220
أسمعي , أعرف أن منصبي يجعلني عائقة

104
00:07:27,256 --> 00:07:30,824
ولكنني أتسأل إن كان هناك شيئاً
تستطيعين فعله لي

105
00:07:30,859 --> 00:07:32,659
..أتمنى أنني أستطيع أيضاً , لكن

106
00:07:32,695 --> 00:07:34,428
أعرف أنكِ لا تستطيعين حل هذا

107
00:07:34,463 --> 00:07:37,097
لذا كل ما أطلبه هو حل مبدئي

108
00:07:37,132 --> 00:07:39,333
شيئاً يدعني أفعل الكثير بدلاً من جلوسي

109
00:07:39,368 --> 00:07:42,269
في هذه السفينة , في حين الأخرون
يخاطرون بحياتهم من أجلي

110
00:07:42,304 --> 00:07:44,938
لا أعتقد أن الأخرون يعتبرون تلك مشكلة

111
00:07:44,974 --> 00:07:48,408
ربما لا  ,ولكنني متأكدة من هذا

112
00:07:48,444 --> 00:07:50,177
أريد خياراً

113
00:08:05,060 --> 00:08:07,361
قبل فترة قصيرة , أنه كان قريباً من قتلك

114
00:08:07,396 --> 00:08:10,697
على السماح لك بمرافقتنا في هذه المهمة

115
00:08:10,733 --> 00:08:14,201
إن كان هذا رأيك

116
00:08:14,236 --> 00:08:15,880
أنت لم تعتقد أنه سيكون سهلاً
أليس كذلك ؟

117
00:08:15,904 --> 00:08:18,872
بالطبع لا

118
00:08:18,907 --> 00:08:22,876
حجة عملية تستطيع تدبير بقائك على متن السفينة

119
00:08:22,911 --> 00:08:24,811
عملياً بما يكفي لإقناعك ؟

120
00:08:24,847 --> 00:08:28,448
أتفهم لما فعلت ما فعلته

121
00:08:28,484 --> 00:08:32,486
تقسيم الولاءات , أنا متعاطف معك

122
00:08:32,521 --> 00:08:36,823
عالمي على وشك أن يخسر
حرب بين الكواكب

123
00:08:36,859 --> 00:08:40,227
والهزيمة سوف يكلف الأجيال القادمة

124
00:08:40,262 --> 00:08:45,666
وكل ما أستطيع فعله هو
مشاهدة ذلك يحدث

125
00:08:45,701 --> 00:08:50,737
كلا , مكاني مع رفاقي ليس
الجلوس خاملاً في السفينة الفضائية

126
00:08:50,773 --> 00:08:54,841
إذا أنت تفكر بالرحيل حقاً

127
00:08:54,877 --> 00:08:58,245
ليس هناك يوم يمر ولا أعتبره

128
00:08:58,280 --> 00:09:00,547
إذا ما الذي يمنعك ؟

129
00:09:00,582 --> 00:09:03,917
الشعور بالواجب , الولاء لهذا الطاقم

130
00:09:03,952 --> 00:09:06,019
إذاً الصداقة

131
00:09:06,055 --> 00:09:08,422
وفي الحقيقة انه بدون ذاكرتي

132
00:09:08,457 --> 00:09:10,791
.ليس لدي شيئاً لتقديمه لـ (زايرون)

133
00:09:21,737 --> 00:09:24,604
مرحباً

134
00:09:24,640 --> 00:09:26,373
نحن في الردهة , أختبار

135
00:09:26,408 --> 00:09:29,376
<font color="#ff1200">عُلم ذلك</font>

136
00:09:29,411 --> 00:09:31,878
كيف المنظر ؟

137
00:09:31,914 --> 00:09:34,381
الأعين والأذان

138
00:09:34,416 --> 00:09:35,649
دوركِ

139
00:09:42,691 --> 00:09:43,790
مساء الخير

140
00:09:43,826 --> 00:09:45,225
.أنا هنا لرؤية السيد (روك)

141
00:09:45,260 --> 00:09:46,693
بطاقتكِ ؟

142
00:09:58,674 --> 00:10:01,808
لا أسفة , أنتِ لست في النظام

143
00:10:01,844 --> 00:10:03,343
حسناً , لابد أن يكون هناك خطأ

144
00:10:03,378 --> 00:10:05,312
هل يمكنكِ التحقق مجدداً ؟

145
00:10:05,347 --> 00:10:08,115
أنا أقول لكِ , أسمكِ ليس هنا

146
00:10:10,786 --> 00:10:12,586
لقد دخلنا

147
00:10:12,621 --> 00:10:15,722
.لن أرحل حتى أرى السيد (روك)

148
00:10:21,296 --> 00:10:22,796
حسناً

149
00:10:26,535 --> 00:10:27,901
هل ترين هذا ؟

150
00:10:31,540 --> 00:10:34,107
أجل , مسح شبكة العين

151
00:10:34,143 --> 00:10:36,843
إنه لن يكون سهل التحطيم والأقتحام

152
00:10:47,222 --> 00:10:49,623
إذا كيف نستطيع الدخول من هنا ؟

153
00:10:49,658 --> 00:10:52,192
إنها ليست مجهزة مع إمكانيات الإلتحام

154
00:10:52,227 --> 00:10:54,895
أو أي شيء من شأنه
أن يسمح للوصول

155
00:10:54,930 --> 00:10:56,296
إنها عالية الحماية

156
00:10:56,331 --> 00:10:58,231
لا توجد طريقة ممكنة للدخول إلى المحطة

157
00:10:58,267 --> 00:10:59,800
حتى في المدار

158
00:10:59,835 --> 00:11:01,246
مما يعني أن الطريقة الوحيدة
هي عن طريق

159
00:11:01,270 --> 00:11:02,569
مصعد الفضاء

160
00:11:02,604 --> 00:11:04,104
و كيف لنا أن نصل إلى المصعد ؟

161
00:11:06,942 --> 00:11:09,743
ستركب المصعد معه
.(إريك ويفر)

162
00:11:09,778 --> 00:11:11,089
وفقاً لقاعدة بيانات الشركة

163
00:11:11,113 --> 00:11:14,080
إنه كان مع قسم البحث والتطوير
لمدة تزيد عن عشر سنوات

164
00:11:14,116 --> 00:11:16,082
مما يعني أنه ربما كان هناك في المحطة

165
00:11:16,118 --> 00:11:17,851
عندما هربت

166
00:11:17,886 --> 00:11:19,697
حسناً , ربما ليس علينا أن نصل
إلى محطة الفضاء

167
00:11:19,721 --> 00:11:22,255
في النهاية , إن كان يحمل
أجوبة التي نبحث عنها

168
00:11:22,291 --> 00:11:24,758
في حال لم يملكها
سوف أبحث عن طريقة

169
00:11:24,793 --> 00:11:27,961
للتحايل على (شبكة العين) التابع
لشركة (النجم قزم) التقنية

170
00:11:27,996 --> 00:11:29,596
كيف ستخترعين ذلك ؟

171
00:11:29,631 --> 00:11:31,198
بإستخدام إصلاح المستوصف

172
00:11:31,233 --> 00:11:33,800
وترميم التكنولوجيا بالتزامن

173
00:11:33,836 --> 00:11:35,635
مع بعض الأجهزة الأجرامية
الغير مشروعة

174
00:11:35,671 --> 00:11:38,104
لقد صنفته في غرفة المخزن

175
00:11:38,140 --> 00:11:40,807
أريد أن أرى تلك القائمة

176
00:11:40,843 --> 00:11:42,275
(الخامسة) حصلت على تردد العنوان

177
00:11:42,311 --> 00:11:43,844
.سوف ننزل بـ (المكوك)

178
00:11:43,879 --> 00:11:45,812
أنتِ في حالة لا تسمح لكِ
أن تأتي معنا

179
00:11:45,848 --> 00:11:47,180
وأنتِ وافقتي

180
00:11:47,216 --> 00:11:50,116
وضعي تغير , مؤقتاً

181
00:11:50,152 --> 00:11:51,818
الآلية أكتشفت الطريقة لتعزيز

182
00:11:51,854 --> 00:11:53,119
الطاقة في الـ(نانويتس) الخاص بي

183
00:11:53,155 --> 00:11:55,655
خلال 24 ساعة  , أنا في أقصى طاقتي

184
00:11:55,691 --> 00:11:56,990
أنا أقوى من أي وقت مضى

185
00:11:57,025 --> 00:11:59,693
وماذا سيحدث بعد أنتهاء 24 ساعة ؟

186
00:11:59,728 --> 00:12:03,730
الـ(نانويتس) الخاص بها
سوف يتوقف تماماً

187
00:12:03,765 --> 00:12:05,632
وسيكون موتها في الحال

188
00:12:05,667 --> 00:12:08,668
لماذا قد تفعلين ذلك ؟

189
00:12:08,704 --> 00:12:13,139
لإنني لن أموت
بموت بطيء

190
00:12:13,175 --> 00:12:15,675
إن كنتُ سأخرج
سوف أخرج للقتال

191
00:12:23,245 --> 00:12:25,692
طبخ ورقص

192
00:12:41,757 --> 00:12:43,157
هل أستطيع مساعدتك ؟

193
00:12:43,192 --> 00:12:44,525
سلطة المجرة

194
00:12:44,560 --> 00:12:46,226
.الملازم (كال فاريك)

195
00:12:46,262 --> 00:12:48,362
.أود التحدث إلى (إريك ويفر)

196
00:12:48,397 --> 00:12:50,030
نعم , اها , معك

197
00:12:50,066 --> 00:12:52,266
أها , ماالأمر ؟

198
00:12:52,301 --> 00:12:55,002
أحتاج إلى 20 دقيقة من وقت فحسب

199
00:12:55,037 --> 00:12:57,137
هل على الأقل أعرف
لماذا أستجوب ؟

200
00:12:57,173 --> 00:12:59,506
سيدي , بأمكاننا التحدث هنا
أو في المحطة

201
00:12:59,542 --> 00:13:01,008
خيارك

202
00:13:01,043 --> 00:13:02,609
حسناً , أنتظر

203
00:13:05,681 --> 00:13:08,916
تفضل

204
00:13:08,951 --> 00:13:10,150
مرحباً

205
00:13:10,186 --> 00:13:11,351
اووه , مالذي يحدث

206
00:13:11,387 --> 00:13:12,786
مالذي تريدونه يارفاق ؟

207
00:13:18,360 --> 00:13:20,194
(ريبيكا)

208
00:13:20,229 --> 00:13:23,330
أنت جزء من الفريق الذي أنشأني
أليس كذلك ؟

209
00:13:23,365 --> 00:13:25,999
أجل -
لكنك لست خائفاً -

210
00:13:26,035 --> 00:13:28,194
لما لا ؟

211
00:13:29,538 --> 00:13:32,873
لانكِ تجنبتني

212
00:13:32,908 --> 00:13:34,508
ليلة هروبكِ

213
00:13:38,814 --> 00:13:41,648
كنتِ أول نموذج ناجح لنا

214
00:13:41,684 --> 00:13:46,620
الهندسة البيلوجية البشرية
القادر على الأكتفاء الذاتي

215
00:13:46,655 --> 00:13:49,056
وإحساسها

216
00:13:49,091 --> 00:13:51,325
أنتِ تعرضتِ لمجموعة من الأختبارات

217
00:13:51,360 --> 00:13:54,061
تهدف إلى تقييم حدودكِ

218
00:13:54,096 --> 00:13:59,066
لإجبار الـ(نانويتس) الخاص بكِ
بالردً , ومن ثم الهجوم عليهم

219
00:13:59,101 --> 00:14:02,603
لقد تخطيتِ جميع التوقعات

220
00:14:02,638 --> 00:14:06,140
للأسف هذا شجع فريقنا البحث

221
00:14:06,175 --> 00:14:09,076
لدفعك أكثر

222
00:14:09,111 --> 00:14:12,279
لم يكن من السهل المشاهدة

223
00:14:12,314 --> 00:14:14,114
كان تعذيباً بالنسبة لكِ

224
00:14:19,021 --> 00:14:23,624
كنتُ عضو صغير في
فريق البحث

225
00:14:23,659 --> 00:14:26,460
تم تكليفي في واجبي الرئيسي

226
00:14:26,495 --> 00:14:30,430
واحدة منها هي إطعامكِ

227
00:14:30,466 --> 00:14:34,535
كانت نتائج غير مقصودة

228
00:14:34,570 --> 00:14:38,172
التي سمحت لنا للترابط

229
00:14:38,207 --> 00:14:40,874
الذي بدوره أدى إلى أرسالي

230
00:14:40,910 --> 00:14:46,180
بالحصول على مهمة أخرى
وهي تعليمكِ

231
00:14:46,215 --> 00:14:47,714
لقد تعلمتي

232
00:14:47,750 --> 00:14:51,318
لقد نمتِ أكثر ذكاءً

233
00:14:51,353 --> 00:14:55,822
ومن دون علمنا أصبحتِ أكثر خطراً

234
00:15:05,935 --> 00:15:09,603
لم نرى قدوم ذلك

235
00:15:09,638 --> 00:15:15,375
عندما تمكنتِ من كسر الأصفاد
كنت فعًالة بشكل وحشي

236
00:15:18,180 --> 00:15:20,814
كان الأمر كأنكِ تثبتي
نفسكِ أمامهم

237
00:15:20,849 --> 00:15:24,117
للمرة الأخيرة , الأختبار الأخير

238
00:15:26,956 --> 00:15:30,791
قتلتيهم جميعهم

239
00:15:30,826 --> 00:15:34,261
فريق البحث , الفنيين

240
00:15:34,296 --> 00:15:39,766
أفراد الأمن , كل من كان في تلك المحطة

241
00:15:39,802 --> 00:15:42,169
بأستثنائي

242
00:15:42,204 --> 00:15:46,873
صحيح , ماقاله (إليكس) عن فقدانكِ ذاكرتكِ

243
00:15:46,909 --> 00:15:49,042
ماذا أيضاً قاله لك (روك) ؟

244
00:15:49,078 --> 00:15:51,945
أن لديكِ أصدقاء الأن
معاونون خطيرون

245
00:15:51,981 --> 00:15:55,549
وأنكِ ستعودين

246
00:15:55,584 --> 00:15:56,950
أنتِ تعرفين عن الـ(نانويتس) الخاص بكِ

247
00:15:56,986 --> 00:15:59,386
هذا سبب وجودكِ هنا , أليس كذلك ؟

248
00:15:59,421 --> 00:16:01,888
لم يكن حتى بعد أشهر من هروبكِ

249
00:16:01,924 --> 00:16:03,501
أننا أكتشفنا الجيل الأول

250
00:16:03,525 --> 00:16:04,992
كانت آليات النانو معيبة

251
00:16:05,027 --> 00:16:06,893
كانوا ينزفون في كمية متناهية في الصغر

252
00:16:06,929 --> 00:16:09,162
مع مرور الوقت كمية من الطاقة

253
00:16:09,198 --> 00:16:11,231
وذلك عندما أدركنا عاجلاً أو آجل

254
00:16:11,267 --> 00:16:14,601
إنهم جميعهم سوف يتدهورون او يتعطلون

255
00:16:14,637 --> 00:16:16,503
لكنك أصلحت العطل أليس كذلك ؟

256
00:16:16,538 --> 00:16:18,071
أجل

257
00:16:18,107 --> 00:16:20,407
أجل قمت بتحسين التصميم الداخلي
وجعلناه تمام

258
00:16:20,442 --> 00:16:23,076
.يوجد نسخة ولدت (مكتفية ذاتياً)

259
00:16:23,112 --> 00:16:25,178
أين هي ؟

260
00:16:25,214 --> 00:16:27,748
إنه في مختبر البحث
فوق في محطة الفضاء

261
00:16:27,783 --> 00:16:28,582
تمام

262
00:16:28,699 --> 00:16:31,129
سوف تأخذني إليه
وسوف نجلبهم

263
00:16:31,153 --> 00:16:33,253
لا , اوو لا

264
00:16:33,289 --> 00:16:35,589
سوف تنكشفين قبل أن تذهبي لأي مكان

265
00:16:35,624 --> 00:16:37,291
بالقرب من تلك المصاعد

266
00:16:37,326 --> 00:16:38,759
إذن أنا سأذهب

267
00:16:38,794 --> 00:16:40,594
أستطيع التعامل مع الأمر لوحدي

268
00:16:40,629 --> 00:16:42,262
لا

269
00:16:42,298 --> 00:16:44,498
سوف تذهبون معاً

270
00:16:44,533 --> 00:16:46,767
أرجوكما

271
00:16:46,802 --> 00:16:49,636
حسناً

272
00:16:49,672 --> 00:16:51,538
طيب

273
00:16:51,573 --> 00:16:54,041
اوو , لن تستطيعوا الذهاب لهناك
دون تجاوز شبكة العين

274
00:16:54,076 --> 00:16:56,777
وتحتاجون إلى هوية

275
00:16:56,812 --> 00:16:58,056
أجل , نريدك أن تجري مكالمة

276
00:16:58,080 --> 00:16:59,413
مع بعض من عملائك

277
00:16:59,448 --> 00:17:01,782
أمسكهم وهم في طريقهم للمنزل
عائدون من العمل

278
00:17:01,817 --> 00:17:04,251
عملائي

279
00:17:04,286 --> 00:17:07,788
لا , لا أستطيع

280
00:17:07,823 --> 00:17:10,757
لا أريد

281
00:17:10,793 --> 00:17:12,426
ليس لديكً خيار يا صاحبي

282
00:17:15,998 --> 00:17:18,165
مرحباً -
أدخلوا -

283
00:17:18,200 --> 00:17:20,067
حسناً , قبضة الكاري كانت مقفلة

284
00:17:20,102 --> 00:17:23,103
لذلك كان علينا أن نأخذها
من بيت الخناجر الطائرة بدلاً من ذلك

285
00:17:23,138 --> 00:17:24,471
اتمنى أنهم بخير

286
00:17:28,811 --> 00:17:30,344
ماهذا بحق الجحيم يا (إريك) ؟
ماهذا ؟

287
00:17:30,379 --> 00:17:32,145
لم يملك خياراً

288
00:17:32,181 --> 00:17:33,680
مهلاً .. أنتِ

289
00:17:33,716 --> 00:17:35,282
.او ياإلهي . أنتِ (ريبيكا)

290
00:17:35,317 --> 00:17:38,952
أرجوكِ لا تقتلينا -
أجلسوا -

291
00:17:38,987 --> 00:17:42,589
لن أقوم بقتلكما
فقط أريد منكما المساعدة

292
00:17:42,624 --> 00:17:44,424
نريد منكم شبكة العين التابعة لكم

293
00:17:44,460 --> 00:17:45,659
أوه ياإلهي

294
00:17:58,507 --> 00:18:00,151
كان عليً تحذيركم أنه
بدلاً من المساعدة

295
00:18:00,175 --> 00:18:03,310
لتهدئة أعصاب شخص
وتعمل القهوة بمثابة منشط

296
00:18:03,345 --> 00:18:06,546
إنها ليست قهوة
بل شوكولاته ساخنة

297
00:18:06,582 --> 00:18:09,082
إلتقطته في أخر وقوف لنا في محطة

298
00:18:13,188 --> 00:18:15,222
شوكولاته ساخنة ؟

299
00:18:15,257 --> 00:18:17,157
أممم

300
00:18:17,192 --> 00:18:19,126
هل كنتِ تعرفين أنني
أمتلك أكثر من 20 مليون

301
00:18:19,161 --> 00:18:20,560
من تذوق الطعام ؟

302
00:18:20,596 --> 00:18:23,997
أوو , هل تريدين رشفة ؟

303
00:18:24,032 --> 00:18:25,198
حسناً

304
00:18:30,272 --> 00:18:31,605
مثيراً

305
00:18:38,347 --> 00:18:41,248
ستة تقارير كان لها علاقة
مع قائد العلماء

306
00:18:41,283 --> 00:18:44,484
إنه بقي واثقاً في أحتمال نجاحهم

307
00:18:48,624 --> 00:18:52,025
أنتِ قلقة

308
00:18:52,060 --> 00:18:54,461
بالطبع أني قلقة

309
00:18:54,496 --> 00:18:58,865
في الماضي , كان تقريباً لا تُقهر

310
00:18:58,901 --> 00:19:00,801
أعني , رأيتها تعود من الموت

311
00:19:00,836 --> 00:19:02,869
في ذلك الوقت كانت
قد قذفت في غرفة الضغط

312
00:19:02,905 --> 00:19:07,040
لكن كان ذلك بفضل الـ(نانويتس) الخاص بها

313
00:19:07,075 --> 00:19:10,877
والأن بدلاً من أنقاذ حياتها

314
00:19:10,913 --> 00:19:12,212
سوف يتسببون بمقتلها

315
00:19:12,247 --> 00:19:14,114
لا , لايستطيعون

316
00:19:14,149 --> 00:19:16,950
لن تجعل ذلك يحصل

317
00:19:16,985 --> 00:19:20,554
مايجعل (إثنان) مميزة
ليس الـ(نانويتس)الخاص بها

318
00:19:20,589 --> 00:19:22,622
بل القوة الإرادية التي تملكها

319
00:19:22,658 --> 00:19:27,127
قدراتها هي لمواجهة الصعائب
ولا تستسلم

320
00:19:27,162 --> 00:19:29,229
شكراً

321
00:19:29,264 --> 00:19:31,598
أشعر بالتحسن قليلاً

322
00:19:44,146 --> 00:19:45,612
سوف تكون بخير

323
00:20:00,362 --> 00:20:01,661
أثبت

324
00:20:04,533 --> 00:20:06,299
حسناً , من مستعد ؟

325
00:20:11,206 --> 00:20:13,173
كيف يعمل هذا بالضبط ؟

326
00:20:13,208 --> 00:20:15,108
وفقاً , للآلية , أن شبكة العين

327
00:20:15,143 --> 00:20:16,810
التخطيط , هو فريد من نوعه

328
00:20:16,845 --> 00:20:19,145
أستخدم هذا القالب الطباعي
على الهلام العضوي

329
00:20:19,181 --> 00:20:21,281
والذي يكون الحقن تحت قرنية العين

330
00:20:21,316 --> 00:20:22,649
هل تمزحين معي ؟

331
00:20:22,684 --> 00:20:26,286
أنا أعرف هذا رائع جداً

332
00:20:26,321 --> 00:20:27,732
المركب في النهاية سوف يتعطل

333
00:20:27,756 --> 00:20:29,256
وسوف يتم أمتصاصه من قِبل جسمك

334
00:20:32,327 --> 00:20:34,895
حسناً , لنقم به

335
00:20:34,930 --> 00:20:37,631
لا تطرف عينك

336
00:20:37,666 --> 00:20:39,566
هذا رائع -
ألا يمكنك أن تسكت -

337
00:20:39,601 --> 00:20:40,867
أنا أسف

338
00:20:42,404 --> 00:20:45,405
<font color="#ffff00">وفيما البعض يشير
إلى خطأ جسيم</font>

339
00:20:45,440 --> 00:20:48,475
<font color="#ffff00">وقوات من جمهورية (بي واي أر) قد أستعادت</font>

340
00:20:48,510 --> 00:20:50,777
<font color="#ffff00">قطاع (إنريس) أخرى رغم ذلك</font>

341
00:20:50,812 --> 00:20:54,414
<font color="#ffff00">إنصار عسكري حاسم في
.حربهم ضد (زايرون)</font>

342
00:20:54,449 --> 00:20:57,417
<font color="#ffff00">الأمبراطور (هيرو إيشيدا) وصف
الحال بأن فقدان</font>

343
00:20:57,452 --> 00:21:01,087
<font color="#ffff00">المنطقة بمثابة نكسة مؤقتة
لكن مصادر داخل القصر</font>

344
00:21:01,123 --> 00:21:04,858
<font color="#ffff00">كشف عن الديوان الملكي
أنها تعاني من الأرتباك والشك الذاتي</font>

345
00:21:04,893 --> 00:21:08,094
<font color="#ffff00">تم إعدام أثنان من الجنرالات
الأكثر متابعة لأخبار</font>

346
00:21:08,130 --> 00:21:10,597
<font color="#ffff00">الهزيمة ليصل إلى 12 العدد الأجمالي</font>

347
00:21:10,632 --> 00:21:13,533
<font color="#ffff00">من كبار المسؤولين الذين دفعوا الثمن النهائي</font>

348
00:21:13,569 --> 00:21:15,435
<font color="#ffff00">.لإلى ما أسمته أمبراطورية (زايرون)</font>

349
00:21:15,470 --> 00:21:17,904
<font color="#ffff00">."فشل الروح"</font>

350
00:21:30,485 --> 00:21:32,786
تحسباً , أن كنت تفكر
أن تمد لأي أحد بمعلومات

351
00:21:32,821 --> 00:21:36,022
.تذكر أصدقائك مازالوا متسكعون مع (ريبيكا)

352
00:21:43,265 --> 00:21:44,364
مرحباً

353
00:22:11,126 --> 00:22:12,092
بالله عليك

354
00:22:12,127 --> 00:22:13,493
! أنت

355
00:22:21,403 --> 00:22:23,803
أبدأ مجدداً

356
00:22:23,839 --> 00:22:25,171
حسناً

357
00:22:36,551 --> 00:22:38,518
لقد أصبحت مزعجة منذ
أن حدثناها

358
00:22:38,553 --> 00:22:41,087
أجل , التكنولوجيا , ها

359
00:23:23,865 --> 00:23:25,165
وكم ستحتاج هي ؟

360
00:23:25,200 --> 00:23:26,778
حقنة واحدة ستسلم أكثر من اللازم

361
00:23:26,802 --> 00:23:28,935
من الـ(نانويتس) الجيل الثاني
للقيام بهذه المهمة

362
00:23:28,970 --> 00:23:30,214
سيقومون بالتكاثر
سيقومون بالتفرق

363
00:23:30,238 --> 00:23:32,038
من خلال مجرى الدم في ثواني

364
00:23:32,074 --> 00:23:34,307
..فقط كن في الجهة الآمنة

365
00:23:41,650 --> 00:23:46,386
أيها السادة , مرحباً بكم في
(النجم قزم) للتقنية

366
00:23:46,421 --> 00:23:48,321
كنت أتوقع قدومك

367
00:23:54,307 --> 00:23:56,738
إن كنت ستحبسنا
أحتاج إلى وسادة

368
00:23:56,762 --> 00:23:58,628
يمكن ترتيب ذلك

369
00:23:58,664 --> 00:24:02,799
ولكن أولاً , أريد أن أعرف
أين أستطيع أيجادها

370
00:24:02,835 --> 00:24:05,502
من ؟

371
00:24:05,537 --> 00:24:06,970
أين (ريبيكا) ؟

372
00:24:07,006 --> 00:24:09,373
 هي ليست معنا -
كلا -

373
00:24:09,408 --> 00:24:11,975
لا , هي بعيدة عن هذا المكان

374
00:24:15,914 --> 00:24:18,015
هل هي تشعر بالقليل من المرض ؟

375
00:24:22,021 --> 00:24:24,855
بالطبع . الـ(نانويتس) الخاص بها يتعطل

376
00:24:24,890 --> 00:24:27,224
وهذا فقط مجرد مسألة وقت

377
00:24:27,259 --> 00:24:30,994
سوف تموت ببطىء

378
00:24:31,030 --> 00:24:35,065
وسوف تموت بفضاعة بدون هذا

379
00:24:38,904 --> 00:24:40,704
... (إريك)

380
00:24:44,376 --> 00:24:49,679
أشعر بخيبة أمل لا تصدق فيك

381
00:24:49,715 --> 00:24:54,684
كنت دائماً تكنً لها تلك العاطفة الغير صحية

382
00:24:54,720 --> 00:24:56,686
لم يكن لديه خياراً

383
00:24:56,722 --> 00:24:58,021
كلنا لدينا فرص

384
00:24:58,057 --> 00:25:01,391
في هذه الحالة أما مساعدتنا أو الموت

385
00:25:01,427 --> 00:25:03,727
هل هذا صحيح يا (إريك) ؟

386
00:25:03,762 --> 00:25:06,663
كنت تخاف على حياتك ؟

387
00:25:09,835 --> 00:25:13,003
أجل , كنت خائفاً

388
00:25:13,038 --> 00:25:17,240
أسف

389
00:25:17,276 --> 00:25:21,144
لا بأس , أنت , مهلاً ,مهلاً

390
00:25:21,180 --> 00:25:26,716
ليس عاراً أن ترغب في العيش

391
00:25:26,752 --> 00:25:30,353
لا بأس

392
00:25:30,389 --> 00:25:31,955
أخرجوه

393
00:25:51,219 --> 00:25:53,288
ربما كان عليً صياغة ذلك بشكل مختلف

394
00:25:53,312 --> 00:25:54,544
يأبن العاهرة

395
00:25:54,580 --> 00:25:58,782
حتى لو كان مشاركاً رغم أنفه

396
00:25:58,817 --> 00:26:01,184
أي قدوة أكون لما أدع الموظفين الأخرين

397
00:26:01,220 --> 00:26:04,054
إن تركته يخرج من هنا ؟

398
00:26:04,089 --> 00:26:10,193
الولاء هو جزء مهم في عملي

399
00:26:10,229 --> 00:26:13,130
أووه , سوف أستمتع بقتلك

400
00:26:13,165 --> 00:26:14,965
إذن هل تعرف ماذا ؟

401
00:26:15,000 --> 00:26:17,200
لا أعتقد أنني سوف أعطيك تلك الوسادة

402
00:26:25,344 --> 00:26:27,010
كان عليً الذهاب

403
00:26:27,045 --> 00:26:29,813
لا , التعرف على الوجه سوف
يقبضون عليكِ بثواني

404
00:26:29,848 --> 00:26:32,249
أنتِ ذو أولوية عالية هناك

405
00:26:32,284 --> 00:26:33,328
لقد ذهبوا من فترة طويلة

406
00:26:33,352 --> 00:26:35,485
لكان وجب علينا سماع خبر عودتهم الأن

407
00:26:35,521 --> 00:26:37,687
سوف أعود إلى السفينة

408
00:26:39,691 --> 00:26:41,191
كم تبقى لها من الوقت ؟

409
00:26:41,226 --> 00:26:42,425
لا أعرف

410
00:26:42,461 --> 00:26:43,927
قالت لديها 24 ساعة

411
00:26:43,962 --> 00:26:45,862
ولكن إن لم نجد الطريقة لإصلاح هذا عاجلاً

412
00:26:48,967 --> 00:26:51,468
أنت , لنذهب

413
00:27:01,813 --> 00:27:02,857
لقد تأخروا

414
00:27:02,881 --> 00:27:04,281
شيئاً ما حصل لهم

415
00:27:04,316 --> 00:27:05,949
إذن لنذهب ونأخذهم

416
00:27:05,984 --> 00:27:07,495
لا توجد طريقة لأي شخص يستطيع المرور

417
00:27:07,519 --> 00:27:08,785
من نقطة التفتيش تلك

418
00:27:08,820 --> 00:27:09,998
إذا تم الأمساك بهم
فذلك المكان

419
00:27:10,022 --> 00:27:11,855
تم تأمين المكان الأن

420
00:27:11,890 --> 00:27:13,134
إذن لن نستخدم المصعد

421
00:27:13,158 --> 00:27:14,491
سوف نجد طريقة أخرى

422
00:27:14,526 --> 00:27:16,493
ليس هناك طريقة أخرى

423
00:27:16,528 --> 00:27:19,062
في الحقيقة , قد توجد طريقة

424
00:27:19,097 --> 00:27:23,700
تم تأكيد مسحي السابق بأنه
لا يوجد نقاط الدخول

425
00:27:23,735 --> 00:27:27,704
مع ذلك , هذا القسم تم
تصميمه كمنطقة حظيرة

426
00:27:27,739 --> 00:27:30,974
وبالتالي , تم أقفال المحطة حتى ينتهي من أستكماله

427
00:27:31,009 --> 00:27:33,677
إنها كبيرة بما يكفي
.لإستيعاب الـ(المكوك)

428
00:27:33,712 --> 00:27:36,346
كيف ذلك سيساعدنا ؟
ليس لدينا نقطة دخول

429
00:27:36,381 --> 00:27:39,883
لا تحتاجين لواحدة

430
00:27:39,918 --> 00:27:41,685
.سنستخدم القرص (الوميضي)

431
00:27:41,720 --> 00:27:44,788
.يمكنني تهيئته إلى محرك الـ (المكوك)

432
00:27:44,823 --> 00:27:47,457
سنقوم بزيارة مفاجئة

433
00:27:57,970 --> 00:28:00,937
.أريدك أن تخبرني أي أجد (ريبيكا)

434
00:28:00,973 --> 00:28:04,374
لكي تفعل ماذا  ؟
تساعدها ؟

435
00:28:04,409 --> 00:28:06,676
الأن أستطيع أنقاذها

436
00:28:06,712 --> 00:28:09,379
ولكن أريدك أن تدعني

437
00:28:09,414 --> 00:28:14,317
مع فائق أحترامي
أذهب للجحيم

438
00:28:18,590 --> 00:28:19,823
ضعوا الأصفاد عليه

439
00:28:34,006 --> 00:28:36,873
في حال أن لم احصل على
فرصة لقول ذلك

440
00:28:36,908 --> 00:28:38,575
شكراً لكم

441
00:28:43,949 --> 00:28:46,016
أيتها الآلية نحن مستعدون

442
00:28:46,051 --> 00:28:47,851
أراكم قريباً

443
00:29:01,800 --> 00:29:03,400
ماهذا بحق الجحيم ؟

444
00:29:29,198 --> 00:29:31,099
لقد نجح

445
00:29:31,134 --> 00:29:34,035
أيتها (الرازا) لقد دخلنا

446
00:29:34,071 --> 00:29:35,904
(الثالث) و (السادس) في مكان ما
على هذه المحطة

447
00:29:35,939 --> 00:29:37,072
أريدكم أن تبحثوا عنهم

448
00:29:37,107 --> 00:29:38,707
.سأذهب للعثور على الـ(نانويتس)

449
00:29:38,742 --> 00:29:40,575
هل تعرفين أين تقع ؟

450
00:29:40,611 --> 00:29:43,078
أعرف ماذا ,أعرف أين ,وأعرف كيف

451
00:29:43,113 --> 00:29:45,180
عملاء (إيريك) سيكونون سعداء للمساعدة

452
00:29:56,493 --> 00:29:58,927
هل أنت بخير ؟

453
00:29:58,962 --> 00:30:00,495
أجل

454
00:30:00,530 --> 00:30:02,063
شكراً

455
00:30:02,099 --> 00:30:03,932
هيا  , على مهلك

456
00:30:03,967 --> 00:30:05,267
لا بأس

457
00:30:10,107 --> 00:30:11,973
ماذا فعلوا بك ؟

458
00:30:12,009 --> 00:30:14,075
حاولوا إقناعي للتكلم

459
00:30:14,111 --> 00:30:17,846
لم أكن في مزاج

460
00:30:17,881 --> 00:30:19,492
لابأس , حسناً , عليً أن أجد حلً لهذا

461
00:30:19,516 --> 00:30:20,782
حسناً

462
00:30:20,817 --> 00:30:22,161
ساعتان على أنتهاء الوقت
ونحن لن نكون ذو فائدة

463
00:30:22,185 --> 00:30:23,185
لها ببقائنا هنا

464
00:30:23,220 --> 00:30:25,287
لا,لا

465
00:30:25,322 --> 00:30:26,454
حسناً

466
00:30:45,242 --> 00:30:49,210
ليست موجودة بعد الأن

467
00:30:49,246 --> 00:30:52,280
أنتِ تتفهمين أنني لا أستطيع
أعطائكِ أياه , صحيح ؟

468
00:30:52,316 --> 00:30:58,320
كنتِ تمثلين الفشل المهني بالنسبة
.لي يا (ريبيكا)

469
00:30:58,355 --> 00:31:01,222
وأن تركتكِ تتجولين

470
00:31:01,258 --> 00:31:04,826
سوف تظهريني بمظهر السوء

471
00:31:04,861 --> 00:31:07,062
وأنا أكرهه المظهر السوء

472
00:31:07,097 --> 00:31:08,563
أين هو ؟

473
00:31:08,598 --> 00:31:10,465
لم يعد مهماً

474
00:31:10,500 --> 00:31:13,435
وقتكِ ينفذ

475
00:31:19,142 --> 00:31:22,077
الدرع الشخصي , واحدة من الروائع

476
00:31:22,112 --> 00:31:24,112
التقنيات التي طورتها
.شركة (النجم قزم)

477
00:31:24,147 --> 00:31:26,181
في دائرة البحوث والتطوير

478
00:31:26,216 --> 00:31:29,017
مثل مجال التخميد
أعتدت أن أنفي

479
00:31:29,052 --> 00:31:30,952
الـ(نانويتس) الخاص بكِ في
أخر لقاء بيننا

480
00:31:30,987 --> 00:31:34,055
وبمقدوري فعله مجدداً
لكن ظننت

481
00:31:34,091 --> 00:31:38,693
ماالفرصة الرائعة لإثبات
نوذجي الجديد ؟

482
00:31:38,729 --> 00:31:40,562
هل تريدين مقابلة شخصكِ الجديد ؟

483
00:31:57,080 --> 00:32:00,048
أسرع , أقوى , ويمتلك

484
00:32:00,083 --> 00:32:04,452
نسخة مطورة من الـ(نانويتس) الذي بداخلك

485
00:32:04,488 --> 00:32:08,923
أووه , والأفضل من هذا كله
أنه يكنً بالولاء المطلق

486
00:32:25,976 --> 00:32:27,242
هل أنتما قادمان ؟

487
00:32:27,277 --> 00:32:28,510
دعنا نذهب

488
00:32:28,545 --> 00:32:29,677
هيا

489
00:33:53,663 --> 00:33:56,030
أود أن أرى الـ(نانويتس) الخاص به
يصلح ذلك

490
00:33:56,066 --> 00:33:58,700
مهلاً مهلاً , على مهلكِ

491
00:33:58,735 --> 00:34:01,736
أمسكت بكِ

492
00:34:01,771 --> 00:34:03,538
الـ (نانويتس) ؟

493
00:34:03,573 --> 00:34:05,640
لقد أخذهم

494
00:34:05,675 --> 00:34:06,641
لقد فات الأوان

495
00:34:06,676 --> 00:34:07,742
لا لا

496
00:34:07,777 --> 00:34:09,043
أنتِ , مهلاً

497
00:34:09,079 --> 00:34:11,913
.مهلاً , لا, يا(إثنان) يا(إثنان)

498
00:34:11,948 --> 00:34:15,049
لا ,لا ,لا, لا

499
00:34:15,085 --> 00:34:16,085
لا

500
00:34:35,205 --> 00:34:36,871
مالذي تبحث عنه ؟

501
00:34:41,711 --> 00:34:43,177
مالذي تفعله ؟

502
00:34:43,213 --> 00:34:44,879
سحب الدماء

503
00:34:48,084 --> 00:34:52,220
أعثر على أسرع طريقة لأدخله في مجرى دمها

504
00:34:52,255 --> 00:34:54,589
النماذج بالفعل لديها
الـ(نانويتس) الجيل الثاني

505
00:34:54,624 --> 00:34:57,358
طبقاً بما قاله (إريك)
نحتاج فقط إلى عينة بسيطة

506
00:34:57,394 --> 00:34:58,793
لتبدأ العملية

507
00:35:08,004 --> 00:35:10,305
! مهلاً

508
00:35:10,340 --> 00:35:13,308
أنتِ , أهلاً
مرحباً بعودتكِ

509
00:35:28,758 --> 00:35:30,858
إذن هل ستكونين بخير ؟

510
00:35:30,894 --> 00:35:32,393
جميعنا سنكون بخير

511
00:36:00,032 --> 00:36:01,833
الـ(نانويتس) الجديدة لديها تكاثر

512
00:36:01,869 --> 00:36:03,735
ومتكاملة في جميع أنحاء النظام الخاص بكِ

513
00:36:03,771 --> 00:36:05,170
والقديمة منها ؟

514
00:36:05,205 --> 00:36:07,672
إنهم خاملون
وفي حالة من الأضمحلال

515
00:36:07,708 --> 00:36:10,075
.سوف تكونين بخير يا(إثنان)

516
00:36:10,110 --> 00:36:11,977
أشعر بالأرتياح

517
00:36:16,116 --> 00:36:18,083
مرحباً

518
00:36:18,118 --> 00:36:19,084
كيف تشعرين ؟

519
00:36:19,119 --> 00:36:20,752
الكثير من التحسن , الفضل يعود لك

520
00:36:20,788 --> 00:36:22,187
وكل من على متن هذه السفينة

521
00:36:22,222 --> 00:36:23,688
حسناً , كما قالت (الخامسة) نحن عائلة

522
00:36:23,724 --> 00:36:25,791
نهتم ببعضنا البعض , صحيح ؟

523
00:36:25,826 --> 00:36:27,526
صحيح

524
00:36:27,561 --> 00:36:29,060
صحيح

525
00:36:31,598 --> 00:36:35,534
.أسمعي , أريد التحدث معكِ بشأن (الثالث)

526
00:36:35,569 --> 00:36:36,868
ماذا عنه ؟

527
00:36:36,904 --> 00:36:39,004
إنه ليس على سجيته

528
00:37:01,962 --> 00:37:04,229
مرحباً

529
00:37:04,264 --> 00:37:05,797
ماذا تفعل بالأسفل هنا ؟

530
00:37:21,615 --> 00:37:23,215
لنصطحبه إلى المستوصف

531
00:37:32,793 --> 00:37:34,860
مالذي يجري هنا بحق الجحيم ؟

532
00:37:34,895 --> 00:37:36,862
أخبرنا أنت

533
00:37:36,897 --> 00:37:40,765
ماذا فعل بك (روك) ؟

534
00:37:40,801 --> 00:37:45,437
لا أعلم عن ماذا تتحدثين

535
00:37:45,472 --> 00:37:47,873
مالذي قاله لكِ ؟

536
00:37:47,908 --> 00:37:48,940
لقد خاننا من قبل

537
00:37:48,976 --> 00:37:50,742
لا يمكن أن تثقي به

538
00:37:50,777 --> 00:37:52,477
لست من أقلق بشأنه

539
00:37:52,513 --> 00:37:53,745
غريب

540
00:37:53,780 --> 00:37:55,747
على الرغم من أنه مستيقظ
فأن جهازه العصبي نشيط

541
00:37:55,782 --> 00:37:59,885
بتوافقه مع النوم الكهرومغناطيسي

542
00:37:59,920 --> 00:38:03,955
.شيئاً حصل لك في مختبر (روك)

543
00:38:03,991 --> 00:38:08,793
لن أدعك تخرج حتى أعرف
مالذي يجري

544
00:38:19,439 --> 00:38:20,872
ألغي الدرع

545
00:38:36,723 --> 00:38:38,690
وأنتِ لا تملكين أي معرفة
عن ماذا يحدث له ؟

546
00:38:38,725 --> 00:38:42,594
لا , ولكن الأجوبة هي العودة إلى تلك المحطة الفضائية

547
00:38:42,629 --> 00:38:44,029
لقد قامت (الآلية) بتحديد المسار

548
00:38:44,064 --> 00:38:45,697
سوف نعود

549
00:38:45,732 --> 00:38:47,210
حتى ذلك الحين , لن أخذ أي فرصة

550
00:38:47,234 --> 00:38:50,802
سوف يبقى في كبسولة النجاة
حتى نجد حلاً لهذا

551
00:38:50,837 --> 00:38:52,037
ماهذا بحق الجحيم ؟

552
00:38:52,072 --> 00:38:53,872
كان يجب عليه أن يكون فاقداً للوعي

553
00:38:53,907 --> 00:38:56,741
على مايبدوا أنه كذلك

554
00:39:05,619 --> 00:39:07,552
ساعدوني لنحرك هذا
بداخل الممر

555
00:39:07,588 --> 00:39:09,754
هيا بنا

556
00:39:09,790 --> 00:39:12,591
لقد أكملت عمل تجاوز
لباب الضغط الهوائي الخارجي

557
00:39:12,626 --> 00:39:14,225
جيد , (الرابع) و(السادس) أنتم معي

558
00:39:14,261 --> 00:39:15,894
وبقيتكم أذهبوا خلف الحاجز

559
00:39:15,929 --> 00:39:18,964
أياً كان ما بداخله
فهو يحاول الهروب

560
00:39:18,999 --> 00:39:20,899
عندما أقوم بفتح الكبسولة
أنتم يارفاق أسحبوه بعناية

561
00:39:20,934 --> 00:39:21,934
مفهوم ؟ -
أجل -

562
00:39:21,969 --> 00:39:23,835
3 .. 2..

563
00:39:34,114 --> 00:39:35,780
أطلقوه

564
00:39:38,819 --> 00:39:40,852
حسناً

565
00:39:48,996 --> 00:39:51,029
ماهذا الذي ظهر على سفينتنا بحق الجحيم ؟

566
00:40:09,021 --> 00:40:11,923
تبدين .. بخير

567
00:40:11,958 --> 00:40:13,925
أجل

568
00:40:13,960 --> 00:40:15,845
إذا هل هذا يعني أنكِ ستكونين بخير ؟

569
00:40:15,870 --> 00:40:17,398
أجل

570
00:40:18,324 --> 00:40:19,823
رائع

571
00:40:20,133 --> 00:40:21,766
لقد نجحنا

572
00:40:21,801 --> 00:40:23,134
مهلاً

573
00:40:23,169 --> 00:40:25,937
مالذي أفعله هنا بحق الجحيم ؟

574
00:40:25,972 --> 00:40:29,607
مالذي تتذكره ؟

575
00:40:29,642 --> 00:40:32,643
... أمم

576
00:40:32,679 --> 00:40:36,247
أتذكر أننا ذهبنا إلى المحطة الفضائية

577
00:40:36,282 --> 00:40:40,251
أتذكر (روك) ذاك السافل
.يقتل (إيريك)

578
00:40:40,286 --> 00:40:43,263
أتذكر أنه تم أخذي إلى المختبر

579
00:40:43,767 --> 00:40:46,060
..وتم ربطي , وثم

580
00:40:48,081 --> 00:40:49,770
لا شيء

581
00:40:52,165 --> 00:40:54,899
نشاط دماغه طبيعي

582
00:40:54,934 --> 00:40:56,334
ماذا ؟

583
00:40:56,369 --> 00:40:58,860
يظهر أنه عاد إلى سجيته مجدداً

584
00:41:03,777 --> 00:41:05,476
سجيتي القديمة ؟

585
00:41:05,512 --> 00:41:06,744
مالذي حصل لي ؟

586
00:41:06,780 --> 00:41:08,146
لا أعرف , ولكنني سأخبرك

587
00:41:08,181 --> 00:41:10,681
ما أعرفه لاحقاً ونحن نحتسي الشراب

588
00:41:10,717 --> 00:41:12,550
غير معهود على مايبدو

589
00:41:12,585 --> 00:41:14,519
تباً للشراب , أريد أن أعرف الأن

590
00:41:14,554 --> 00:41:16,387
ثق بي ,سوف تحتاج إلى ذلك الشراب

591
00:41:16,423 --> 00:41:17,889
أثق بك , هل أنت جاد ؟

592
00:41:17,934 --> 00:41:19,734
إن لم يكن من أجله
...كنت

593
00:41:19,759 --> 00:41:21,059
أووه , بالله عليكم

594
00:41:21,094 --> 00:41:23,895
هل أنقذ حياتي مجدداً ؟

595
00:41:27,734 --> 00:41:30,068
أنه فقط أصبح نوعاً من قديماً
أليس كذلك ؟

596
00:41:30,103 --> 00:41:32,570
لي ولك كلانا

597
00:41:32,605 --> 00:41:34,739
هذه التجربة تذكرني  بـ

598
00:41:34,774 --> 00:41:36,218
أجتياجاتي للطاقة

599
00:41:37,744 --> 00:41:40,538
إي شخص يحتاجني
سوف أكون في منصتي للشحن

600
00:41:46,742 --> 00:41:47,875
تصبح على خير

601
00:41:53,469 --> 00:41:55,736
أعتقد أن يفعل ذلك عن قصد منه الأن

602
00:41:58,860 --> 00:42:00,419
أنتِ

603
00:42:02,644 --> 00:42:04,951
مالذي يجري في عقلكِ ؟

604
00:42:05,647 --> 00:42:06,756
(روك)

605
00:42:07,749 --> 00:42:09,451
أووه , سوف نتمكن منه في المرة القادمة

606
00:42:10,519 --> 00:42:13,432
إنه ليس أنتقام ما أبحث عنه
أنه أجوبة

607
00:42:13,896 --> 00:42:16,064
مالذي يجري بحق الجحيم في تلك المحطة الفضائية؟

608
00:42:37,088 --> 00:42:40,588
<font color="#0000ff">@Fahood_qahtany تـــــــــــرجـــــــمــــة</font>

609
00:42:40,612 --> 00:42:45,612
<font face="Snap ITC" color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font face="Showcard Gothic" color="#00ffff">AyMn_Mag</font>

