﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
‫||مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" ||

2
00:00:04,630 --> 00:00:08,090
ما الأمر يا عزيزتي؟ -
لا شيء، لا أجد شيئاً أرغب في أكله -

3
00:00:08,220 --> 00:00:09,640
كل الطعام يسبّب لي الغثيان

4
00:00:09,760 --> 00:00:12,890
هذا الحمل ليس سهلًا
كأكل قطعة حلوى.. الحلوى

5
00:00:14,470 --> 00:00:15,850
لا

6
00:00:16,890 --> 00:00:18,900
أنا آسفة يا عزيزتي -
لا بأس -

7
00:00:19,770 --> 00:00:23,280
ما هذه الرائحة؟
إنها تنبعث من الحمام

8
00:00:24,070 --> 00:00:26,990
يا للهول، إن الحمل فعلًا
يدفع المرأة لتشتهي أموراً غريبة

9
00:00:27,950 --> 00:00:29,410
نعم؟ -
(هذه أنا (فيبي -

10
00:00:29,610 --> 00:00:35,660
اسمع، هناك شيء في الداخل أريده
أكله... ما هذه الرائحة اللذيذة؟

11
00:00:37,000 --> 00:00:40,420
هل هو الشامبو؟ إنه برائحة الجوافة -
هذا مقرف، لا -

12
00:00:41,540 --> 00:00:45,630
انتظري، انتظري
هل هي رائحة شطيرة السجق؟

13
00:00:48,430 --> 00:00:52,300
أجل، أجل، لا أصدق هذا
إن الجنين يرغب في السجق

14
00:00:52,430 --> 00:00:54,720
إن الطفل يرغب في أكل اللحم
لا يمكنني أن آكل اللحم

15
00:00:54,890 --> 00:00:58,940
انتظري، انتظري
ربما هي رائحة الكبيس؟

16
00:01:51,610 --> 00:01:54,410
ماذا تكتبين؟ -
إن (جوشوا) قادم في الغد -

17
00:01:54,530 --> 00:01:56,990
وبما أنني لا أتمتع بالشجاعة
لأطلب منه الخروج معي

18
00:01:57,120 --> 00:01:59,870
سأبيعه معطفاً
وأضع هذه الورقة في الجيب

19
00:02:00,000 --> 00:02:01,620
حقاً؟

20
00:02:01,750 --> 00:02:08,000
جوشوا)، اتصل بي)
إن الرجال مثلك لا تزول موضتهم

21
00:02:09,300 --> 00:02:11,170
ماذا الذي لم تكتبيه؟

22
00:02:13,640 --> 00:02:15,010
مرحباً يا جماعة -
مرحباً -

23
00:02:15,640 --> 00:02:17,060
ماذا كنتما تفعلان؟

24
00:02:17,180 --> 00:02:20,890
ذهبنا لرؤية مجموعة مسكات الأبواب من
"الطراز الفكتوري في متحف "كوبر هيوت

25
00:02:21,060 --> 00:02:22,440
من دوني؟

26
00:02:24,190 --> 00:02:27,440
أجبرنا عمي على الذهاب، لكن
في الواقع تبين أنه مثير جداً للاهتمام

27
00:02:27,570 --> 00:02:30,150
أجل -
كانت مزخرفة جداً وجميلة -

28
00:02:30,280 --> 00:02:32,700
انظروا الى هذه، لا أعرف كيف
(تعمل المتاحف في (إنكلترا

29
00:02:32,820 --> 00:02:34,780
لكن هنا، لا يفترض بنا أخذ المعروضات

30
00:02:36,200 --> 00:02:41,080
اشتريته من متجر الهدايا
لديهم جهاز أمن ضعيف هناك

31
00:02:42,290 --> 00:02:43,870
...هذه مزحة

32
00:02:44,920 --> 00:02:46,290
حسناً

33
00:02:48,840 --> 00:02:50,590
حسناً، علي أن أذهب

34
00:02:50,710 --> 00:02:52,470
أراكم لاحقاً، إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

35
00:02:53,680 --> 00:03:00,770
حسناً، يبدو أنكما تمضيان وقتاً ممتعاً -
أجل، إنها مذهلة، وهي مسلية جداً -

36
00:03:01,890 --> 00:03:04,690
أتعرفون أمراً؟ عندما أكون معها
أكون أنا مسلياً

37
00:03:06,400 --> 00:03:08,690
حتى أنني تسجلت في صف
تعلم الطيران بالمروحية

38
00:03:10,280 --> 00:03:12,610
سترحل بعد يومين، لست مضطراً للذهاب

39
00:03:13,780 --> 00:03:17,320
يومين؟ لا بد من أنك حزين -
(أجل، عليها أن تعود إلى (لندن -

40
00:03:17,780 --> 00:03:20,370
لكن أتعرفون أمراً؟ حضرت نفسي
لهذا من البداية

41
00:03:20,490 --> 00:03:23,870
كلانا يعرف أننا سنمضي
أسبوعين معاً، هذا كل شيء

42
00:03:24,120 --> 00:03:26,460
اسمع، علاقاتي كلها هكذا

43
00:03:27,670 --> 00:03:31,380
أجل، لكن في حالة (روس)، يدرك
الطرفان أن العلاقة ستنتهي بعد أسبوعين

44
00:03:33,090 --> 00:03:35,220
فيبز)، مرحباً) -
مرحباً -

45
00:03:35,380 --> 00:03:37,260
مرحباً -
أجل، أعرف، أجل -

46
00:03:40,060 --> 00:03:44,020
إن الطفل يشتهي اللحم
حاولت هذا العصر أن أخدعه

47
00:03:44,140 --> 00:03:48,520
حضرت همبرغر من الصويا ليظن
أنه يأكل اللحم، فأصبت بالغثيان

48
00:03:49,400 --> 00:03:56,030
ربما لأن هبرغر الصويا مقرفة -
إن الحمل قاس على المعدة -

49
00:03:56,200 --> 00:03:59,070
لكن على الأقل تتمعين
ببريق النساء الحوامل ذاك

50
00:03:59,280 --> 00:04:02,620
هذا بسبب العرق، إن تقيأت
طوال الصباح، ستتمع أنت به أيضاً

51
00:04:10,960 --> 00:04:12,380
حسناً

52
00:04:12,500 --> 00:04:18,010
هذا هو المعطف الذي كنت تريده -
رائع، رائع، أجل، إنه مريح -

53
00:04:18,130 --> 00:04:21,560
أجل -
يمكننا أن نكشف عن مفاتننا بهذا -

54
00:04:22,680 --> 00:04:26,810
لا، لا، لا، لا يسمحون بأن تضع يديك
في الجيب إلا بعد أن تخرج من المتجر

55
00:04:28,520 --> 00:04:31,230
لماذا؟ -
...حسناً، لأنه -

56
00:04:32,150 --> 00:04:33,610
...نرى الكثير من

57
00:04:36,610 --> 00:04:39,280
إنهم يفسدون الأمر على الجميع -
أعرف ذلك -

58
00:04:39,910 --> 00:04:42,700
لبست هذه الكنزة من الكاشمير
في موعد غرامي ليلة البارحة

59
00:04:43,700 --> 00:04:49,750
أجل، كان أول موعد لي منذ الطلاق -
تهانينا، هل أنت مغرم بها؟ -

60
00:04:51,040 --> 00:04:56,670
لا ،لا، لا، هي لطيفة، لكن هذا
جعلني أعي أنني لست جاهزاً للمواعدة

61
00:05:02,300 --> 00:05:07,100
هذا...مثير للاهتمام -
اسمعي، لحظة، ما كان هذا؟ -

62
00:05:07,230 --> 00:05:11,440
أداةً ضد السرقة -
إذاً، ما هذه؟ -

63
00:05:11,560 --> 00:05:15,320
أنت بحاجة إلى هذه أيضاً، لأنه من
الواضح أن السارق يستطيع أن يمزق هذه

64
00:05:21,200 --> 00:05:22,780
اسمعوا، علينا أن نقيم حفلة الليلة

65
00:05:22,910 --> 00:05:25,660
في الواقع، علينا أن نقيمها خلال
خمس دقائق، لذا فليلغ الجميع مشاريعهم

66
00:05:27,000 --> 00:05:28,460
عمَ تتكلمين؟ -
أجل، ماذا يحصل؟ -

67
00:05:28,580 --> 00:05:33,250
علينا أن نقيم حفلة مفاجأة لوداع
(إيميلي)، لكنها في الواقع لـ(جوشوا)

68
00:05:34,960 --> 00:05:38,840
قال إنه ليس جاهزاً للمواعدة
فاضطررت لدعوته إلى حفلة

69
00:05:38,970 --> 00:05:45,010
إن كنت أريد رؤيته خارج العمل
والآن، خططت للفرصة المناسبة لإغوائه

70
00:05:46,600 --> 00:05:53,810
بقدر ما أرغب في لقاء (جوش) وتحذيره
أنا و(إيميلي) لن نكون هنا

71
00:05:53,940 --> 00:06:00,610
ستأتي أولًا لتودعكم، وبعدها خططت
لأمسية مميزة، لذا آسف، لا حفلة

72
00:06:02,990 --> 00:06:05,660
مرحباً؟ -
مفاجأة -

73
00:06:06,950 --> 00:06:08,450
مفاجأة

74
00:06:10,500 --> 00:06:15,790
لم يقم لي أحد يوماً حفلة مفاجئة -
(كانت فكرة (روس -

75
00:06:17,710 --> 00:06:22,090
أنت لطيف جداً، لقد تفاجأت تماماً

76
00:06:27,060 --> 00:06:28,930
ألم تكوني تعرفين؟

77
00:06:38,440 --> 00:06:41,240
لمَ أنت هنا
إن كان (جوشوا) واقفاً هناك؟

78
00:06:41,360 --> 00:06:44,320
لأنني ألعب دور صعبة المنال

79
00:06:45,570 --> 00:06:47,620
بسرعة، إنه ينظر نحونا
قل شيئاً مضحكاً

80
00:06:48,290 --> 00:06:49,660
مثل ماذا؟

81
00:06:52,160 --> 00:06:53,920
ماذا؟ ما الشيء المضحك؟

82
00:06:55,630 --> 00:07:00,380
قلت "مثل ماذا"؟ -
هذه نكتة تدعو للتفكير -

83
00:07:01,800 --> 00:07:04,590
أتعرف أمراً؟
دور صعبة المنال هذا لا ينجح

84
00:07:05,050 --> 00:07:08,140
أعطني الكرز، حسناً، حسناً

85
00:07:13,810 --> 00:07:15,190
مرحباً -
مرحباً -

86
00:07:15,310 --> 00:07:17,400
أترغب في الكرز؟ -
لا، شكراً -

87
00:07:17,520 --> 00:07:21,650
أتعرف، يمكنني أن أربط واحدة
منها بواسطة لساني وحسب

88
00:07:34,920 --> 00:07:36,830
هل أنت بخير؟

89
00:07:36,960 --> 00:07:38,460
هل أنت على ما يرام؟

90
00:07:43,420 --> 00:07:48,050
من الأفضل أن نرحل قريباً -
لكن الحفلة بدأت الآن -

91
00:07:48,180 --> 00:07:51,890
أجل، لكن علينا أن نذهب إلى فندق "فور
سيزنز" لتناول الشراب خلال 15 دقيقة

92
00:07:52,020 --> 00:07:54,600
وبعدها نذهب إلى
فندق "بلازا" للعشاء

93
00:07:54,730 --> 00:07:57,480
إذاً، لمَ خططت للحفلة في الوقت نفسه؟

94
00:07:58,770 --> 00:08:01,190
لا، لا، لا

95
00:08:02,360 --> 00:08:06,780
في الواقع إن الحفلات المفاجئة
الأميركية قصيرة جداً

96
00:08:06,910 --> 00:08:10,580
نقول عادةً "مفاجأة" وبعدها يا للهول
لقد تفاجأت، ثم إلى اللقاء

97
00:08:12,910 --> 00:08:15,660
لكن يا (روس)، أنا أمضي وقتاً ممتعاً

98
00:08:15,790 --> 00:08:19,420
شقيقتك كانت تخبرني كيف
كنت تتنكر كالسيدات العجز

99
00:08:19,540 --> 00:08:21,710
وتقيم حفلات شرب شاي وهمية

100
00:08:25,300 --> 00:08:27,880
هل قالت (مونيكا) هذا حقاً؟ -
أجل -

101
00:08:29,890 --> 00:08:33,680
ماذا ستضع فوق هذا؟ -
القليل من السجق -

102
00:08:33,810 --> 00:08:35,680
رائع، أجل

103
00:08:37,020 --> 00:08:40,810
وماذا ستضع فوق السجق؟ -
البسطرما -

104
00:08:41,310 --> 00:08:46,360
رائع، أنت عبقري

105
00:08:49,530 --> 00:08:50,910
أيمكن لأحد أن يساعدني بهذا السحاب

106
00:08:51,030 --> 00:08:54,910
أجل -
إلى فوق -

107
00:08:58,040 --> 00:09:01,630
لقد بدلت ملابسك -
أجل... أريد فستاني جالب الحظ -

108
00:09:01,880 --> 00:09:04,880
والحظ يعني الكشف عن المفاتن؟ -
يعني كذلك بالنسبة إلي -

109
00:09:16,810 --> 00:09:20,520
انظروا إليه، هو وسيم جداً
أريد أن أتوجه إليه وأضمه وأقبله

110
00:09:21,020 --> 00:09:23,190
كيف يمكنني أن أقبله من
دون أن يعرف أنني معجبة به

111
00:09:23,610 --> 00:09:26,480
اسمعي، أعرف كيف تستطيعين إغواءه
اخلعي ثيابك

112
00:09:28,320 --> 00:09:30,410
ماذا؟ -
"كان هناك مشهد في فيلم "فوتلوس -

113
00:09:30,530 --> 00:09:34,160
"راشدانس" -
أجل، أجل، مع تلك الفتاة السمكرية؟ -

114
00:09:34,280 --> 00:09:35,660
إنها هي لحّامة

115
00:09:37,580 --> 00:09:45,050
هل كنت في الفيلم أم...؟ بأي حال
إنها تخلعها من تحت القميص

116
00:09:45,170 --> 00:09:48,920
وتخرجها من الكم
هذا مشوّق جداً وراق جداً

117
00:09:53,510 --> 00:09:55,930
إن أردت تقبيله يمكنك استعمال غصن
شجر الهدال

118
00:09:56,060 --> 00:09:57,890
نحن لسنا في عيد الميلاد -
أو يمكنك غزل قنينة -

119
00:09:58,020 --> 00:09:59,560
هو ليس في الحادية عشرة من العمر

120
00:10:02,770 --> 00:10:05,570
أشكركم جداً على هذا
هذا لطف منكم

121
00:10:05,690 --> 00:10:08,690
ماذا؟ هل أنتما راحلان؟ -
أجل، علينا أن نذهب إلى مكان ما -

122
00:10:09,360 --> 00:10:12,820
أجل، أظن أنني سأرحل أيضاً -
لا، يا شباب، لا يمكنكم الرحيل بعد -

123
00:10:12,950 --> 00:10:17,200
عليكم أن تبقوا هنا
لقد خططتنا لمفاجآت بعد

124
00:10:17,870 --> 00:10:19,250
أي "مفاجآت"؟

125
00:10:19,540 --> 00:10:24,040
لعبة غزل القنينة تكون بهذا الشكل
"اغزل القنينة، إن أشارت إلى "غنتر

126
00:10:24,250 --> 00:10:28,130
يجب علي أن أقبل (غنتر)، حسناً

127
00:10:30,130 --> 00:10:32,430
من يريد البدء؟ -
أنا سأبدأ -

128
00:10:32,550 --> 00:10:34,970
حسناً، انظروا -
إيميلي) رائع) -

129
00:10:38,310 --> 00:10:39,980
(أهلًا بك في (أميركا

130
00:10:44,940 --> 00:10:46,310
حسناً

131
00:10:49,860 --> 00:10:52,450
مرتين على التوالي
عليكما استعمال اللسان الآن

132
00:10:58,200 --> 00:10:59,950
حسناً -
(إيميلي)، (إميلي) -

133
00:11:05,710 --> 00:11:09,960
هذا يكفي؟ دعوا شخصاً آخر يلعب

134
00:11:12,170 --> 00:11:14,630
إن لم ترغب باللعب
لمَ أتيت إلى الحفلة؟

135
00:11:16,970 --> 00:11:18,430
!حان دوري

136
00:11:22,680 --> 00:11:25,060
!انظروا إلى هذا، يا للهول

137
00:11:29,400 --> 00:11:32,150
يا للهول، لقد ركل الطفل -
رائع -

138
00:11:32,280 --> 00:11:34,780
لا بأس، لا بأس
إن ركل مرة، سيركل مرة ثانية

139
00:11:38,950 --> 00:11:42,580
حسناً، فليتذكر الجميع أين كان جالساً

140
00:11:52,550 --> 00:11:54,300
كانت هناك حشرة

141
00:11:57,010 --> 00:11:58,600
لا يهم كم أشتهيه

142
00:11:58,720 --> 00:12:02,270
أتعرف لما لن آكل اللحم؟
لأنها جريمة، جريمة بدم بارد

143
00:12:03,350 --> 00:12:04,730
حسناً

144
00:12:10,110 --> 00:12:12,030
ثمة (فيبي) على شطيرتي

145
00:12:14,280 --> 00:12:17,410
فيبي)، ماذا تفعلين؟) -
لا أستطيع تمالك نفسي -

146
00:12:18,280 --> 00:12:20,910
أنا بحاجة إلى لحم
الطفل بحاجة إلى اللحم

147
00:12:21,700 --> 00:12:26,290
اسمعي، عندما تواعدين أحداً ولا تريدين
أن تخونيه إلا مع شخص وسيم جداً

148
00:12:29,880 --> 00:12:34,050
أجل، تماماً -
حسناً، القصة نفسها تنطبق هنا -

149
00:12:34,170 --> 00:12:39,800
إن كنت سترتكبين خطأ
ارتكبيه بشكل صحيح

150
00:12:46,520 --> 00:12:49,440
أتشعرين بحال أفضل الآن؟ -
أجل، لكن بأي ثمن؟ -

151
00:12:51,190 --> 00:12:53,070
ستة أشهر إضافية وثلاثة
وجبات في النهار

152
00:12:53,190 --> 00:12:57,110
يمكنني أن آكل مليون بقرة

153
00:12:59,070 --> 00:13:02,990
اسمعي، ماذا لو عدلت الأمور لك
فيما يختص باللحم

154
00:13:03,120 --> 00:13:05,580
ماذا؟ أجل -
أنا آكل الكثير من اللحم صحيح؟ -

155
00:13:05,870 --> 00:13:11,290
لكن لنفترض أنني سأكف عن تناوله إلى
أن يولد الطفل، لن تموت حيوانات إضافية

156
00:13:11,420 --> 00:13:16,970
أنت ستأكلين حيواناتي وحسب -
جوي)، ستفعل هذا من أجلي) -

157
00:13:17,090 --> 00:13:23,050
بالتأكيد، يمكنني أن أكون نباتياً
لا لحم في الشراب، أليس كذلك؟

158
00:13:24,260 --> 00:13:25,680
حسناً، ما زال بإمكاننا أن نتناول العشاء

159
00:13:25,810 --> 00:13:28,310
إن تغاضينا عن المقبلات
وطلبنا الحساب مباشرةً

160
00:13:32,860 --> 00:13:35,730
لا يمكننا أن نرحل الآن
رايتشيل) ستقوم بعرض)

161
00:13:38,320 --> 00:13:44,780
يا للهول، هل فقدت صوابك؟ -
لا، لا، لا، أنا أخيراً أفكر في وضوح -

162
00:13:46,240 --> 00:13:48,290
فستاني جالب الحظ لم يكن ناجحاً

163
00:13:48,460 --> 00:13:51,830
لكن لأربع سنوات
هذا الزي لم يفشل يوماً

164
00:13:51,960 --> 00:13:54,290
(رايتشيل)، (رايشتيل)
...انتظري، لا يمكنني

165
00:13:55,340 --> 00:13:57,300
في الواقع، أريد أن أعرف ما سيحصل

166
00:14:00,260 --> 00:14:01,640
مرحباً -
مرحباً -

167
00:14:01,760 --> 00:14:04,970
زي جميل -
أجل -

168
00:14:05,100 --> 00:14:10,060
(أردت أن أودع (إيميلي
على الطريقة الأميركية

169
00:14:10,190 --> 00:14:16,730
حسناً، جاهزون

170
00:14:17,320 --> 00:14:18,990
"قولوا "إي -
"إي" -

171
00:14:19,110 --> 00:14:20,900
"قولوا "أم -
"أم" -

172
00:14:21,030 --> 00:14:22,450
"قولوا "آي -
"آي" -

173
00:14:22,570 --> 00:14:24,030
"قولوا "أل -
"أل" -

174
00:14:24,160 --> 00:14:25,950
"قولوا "واي -
"واي" -

175
00:14:26,080 --> 00:14:33,120
علام ستحصلون؟
(إيميلي)، (إيميلي)

176
00:14:35,500 --> 00:14:38,880
!حسناً، إليكم المشجعة

177
00:14:40,590 --> 00:14:41,970
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير، أنا بخير -

178
00:14:42,090 --> 00:14:43,970
أظن أن سنيّ اهتز، ليس بالأمر
المهم، لديّ طبيب أسنان

179
00:14:44,590 --> 00:14:46,930
سأضع بعض الثلج عليه، عفواً

180
00:14:49,600 --> 00:14:52,350
ماذا أفعل الآن؟ ماذا أفعل الآن؟ -
أظن أن أمرك انتهى -

181
00:14:54,020 --> 00:14:56,230
حسناً، حان وقت خلع ثيابك

182
00:14:59,650 --> 00:15:04,950
كان هذا رائعاً
لكن علي الرحيل

183
00:15:05,450 --> 00:15:08,200
اخلعي ثيابك

184
00:15:11,960 --> 00:15:14,620
حسناً، تعال، دعني أحضر لك معطفك -
حسناً -

185
00:15:17,040 --> 00:15:18,840
راتشيل) حبيبتي)

186
00:15:22,300 --> 00:15:26,550
كان هذا مسلياً جداً -
أجل، مسلياً جداً -

187
00:15:31,560 --> 00:15:38,650
أتعرف، هذه الثياب تزعجني

188
00:15:40,440 --> 00:15:47,410
هذه كانت غرفة نومي، أجل
الكثير من الذكريات هنا، الكثير منها

189
00:15:48,240 --> 00:15:50,660
لو تكلمت هذه الجدران
أتعرف ماذا كانت ستقول؟

190
00:15:50,790 --> 00:15:52,160
أتريد سماع بعض الذكريات؟

191
00:15:59,420 --> 00:16:03,170
هل تحتاجين إلى المساعدة؟ -
لا، لا، أنا أسيطر على الوضع -

192
00:16:05,090 --> 00:16:07,340
...لا يبدو ذلك، هذا

193
00:16:14,020 --> 00:16:15,560
انس الأمر

194
00:16:19,190 --> 00:16:21,820
لم يكن يفترض بالأمور أن تجري هكذا

195
00:16:22,400 --> 00:16:24,190
ماذا كان يفترض أن يحصل؟

196
00:16:25,990 --> 00:16:27,950
أيمكنك ألا تنظر إلي عندما أقول هذا؟

197
00:16:32,120 --> 00:16:38,580
ظننت أنني إن جئت بك
الى هنا، يمكنني إغواؤك

198
00:16:45,380 --> 00:16:51,390
أنا لا أرتدي البزات إلى العمل
وقد اشتريت ستة منها منك

199
00:16:52,390 --> 00:16:55,180
أنا آسفة، ظننت أنك بحاجة إليها

200
00:16:55,640 --> 00:17:00,900
لا ،لا، لا قصدت أنني كنت
أعود لأنني رغبت في رؤيتك

201
00:17:01,570 --> 00:17:04,150
لماذا؟ -
لأنك تعجبينني -

202
00:17:05,110 --> 00:17:08,200
أنت معجب بي؟ -
أجل -

203
00:17:08,660 --> 00:17:16,040
أنت فتاة جميلة وذكية وراقية، الكثير
مما أقوله ليس مبنياً على ما رأيته الليلة

204
00:17:18,750 --> 00:17:20,330
لكنك معجب بي؟ -
أجل -

205
00:17:20,460 --> 00:17:21,840
يا للهول، أنا لا أصدق هذا

206
00:17:21,960 --> 00:17:24,800
كل هذا الوقت كنت أنا معجبة
بك وأنت معجب بي؟

207
00:17:26,420 --> 00:17:27,800
...لكن -
لا، لا، لا تقل لكن -

208
00:17:28,430 --> 00:17:32,390
كلمة لكن لا تكون جيدة أبداً، فلنبق على
"عبارة "أنا معجبة بك وأنت معجب بي

209
00:17:33,890 --> 00:17:37,770
...حسناً، مع ذلك -
"لا، "مع ذلك" تشبه "لكن -

210
00:17:40,480 --> 00:17:48,820
لقد انتهى زواجي، وأنا فعلًا لست
جاهزاً للدخول في علاقة بعد

211
00:17:50,200 --> 00:17:52,030
لكن...؟

212
00:17:53,990 --> 00:17:57,290
أنا آسف، لكنني بحاجة
إلى القليل من الوقت

213
00:18:01,500 --> 00:18:02,880
حسناً

214
00:18:07,260 --> 00:18:09,510
ها أنت، كنت أبحث عنك

215
00:18:09,630 --> 00:18:12,970
(لقد رحل (جوشوا
لذا يمكنك أنت و(أيميلي) الرحيل

216
00:18:13,180 --> 00:18:17,560
لا بأس، ما زالت في الداخل
تستمتع بحفلتها المزيفة

217
00:18:17,680 --> 00:18:21,980
وقد فات الأوان لنقوم
بأي من الأشياء التي خططت لها

218
00:18:22,850 --> 00:18:26,980
روس)، أنا آسفة)
لقد أفسدت سهرتك تماماً

219
00:18:28,070 --> 00:18:29,440
أجل

220
00:18:30,860 --> 00:18:34,370
إن كان هذا يساعدك
لقد تصرفت كغبية

221
00:18:36,370 --> 00:18:37,870
هذا يساعدني قليلًا

222
00:18:39,370 --> 00:18:42,330
هل هناك مكان على الدرجة
لفاشلة مثيرة للشفقة؟

223
00:18:42,460 --> 00:18:43,830
أجل، اجلسي

224
00:18:50,800 --> 00:18:57,390
أنا آسفة جداً -
لا بأس، إنها مجرد علاقة لأسبوعين -

225
00:18:57,640 --> 00:18:59,520
لكنني لم أشأ أن تنتهي بهذه الطريقة

226
00:19:00,100 --> 00:19:02,100
أو ربما لم تكن ترغب
في أن تنتهي أصلًا؟

227
00:19:03,600 --> 00:19:07,150
ماذا تعنين؟ -
يبدو أنك معجب بها جداً -

228
00:19:10,320 --> 00:19:15,030
أجل، صحيح
لكن ماذا يمكنني أن أفعل؟

229
00:19:15,160 --> 00:19:19,870
اتفقنا على أن العلاقة
ستكون لأسبوعين فقط، بدون التزام

230
00:19:22,000 --> 00:19:28,210
روس)؟ أمضت تلك الفتاة الليلة)
بأكملها تتحدث إلى أصدقائك

231
00:19:29,380 --> 00:19:34,090
وتطلب سماع قصص عنك
(وتنظر إلى ألبوم صور (مونيكا

232
00:19:35,050 --> 00:19:37,680
لا أحد يفعل هذا
إن كان في علاقة لأسبوعين

233
00:19:38,600 --> 00:19:40,520
أتظنين ذلك؟ -
أجل -

234
00:19:41,470 --> 00:19:45,730
لديك أربعة عشر ساعة
قبل أن تذهب إلى المطار

235
00:19:46,520 --> 00:19:51,780
وأنت جالس هنا في الردهة مع مشجعة
في الثامنة والعشرين، شفتها متورمة

236
00:19:55,740 --> 00:19:57,490
أجل، أنت محقة -
أجل -

237
00:20:02,910 --> 00:20:10,800
شكراً، أي ألبوم صور كان؟

238
00:20:11,460 --> 00:20:14,220
لا أعرف، كنت أنت فيه
مع مجموعة من الأولاد المهق

239
00:20:17,510 --> 00:20:23,310
يا للهول، لم يكونوا كذلك
!(هذا كان في مخيم الكمبيوتر! (رايتش

240
00:20:26,850 --> 00:20:28,230
مرحباً -
مرحباً -

241
00:20:28,360 --> 00:20:31,150
أنت فاشل مثير للشفقة، صحيح؟ -
أجل -

242
00:20:32,610 --> 00:20:33,990
اجلس

243
00:20:40,160 --> 00:20:43,790
مرحباً -
يا للهول، (جوشوا)؟ -

244
00:20:44,660 --> 00:20:49,630
اسمعي، كل تلك الأشياء
التي قلتها عن عدم جهوزيتي؟

245
00:20:49,750 --> 00:20:52,250
هي ليست صحيحة؟ -
لا، كلها صحيحة -

246
00:20:55,050 --> 00:21:01,470
...لكن -
"أحب هذه الـ"لكن -

247
00:21:12,070 --> 00:21:14,650
أترغب في الدخول لتناول القهوة؟ -
أجل -

248
00:21:14,780 --> 00:21:16,360
حسناً

249
00:21:22,870 --> 00:21:24,870
!ينجح كل مرة

250
00:21:30,170 --> 00:21:32,170
ماذا لديك هنا؟ -
البسطرما -

251
00:21:33,090 --> 00:21:34,500
!رائع

252
00:21:36,590 --> 00:21:39,300
أتعرفين ما يناسب هذا؟ -
لحم البقر؟ -

253
00:21:40,930 --> 00:21:43,430
كنت سأقول السجق
لكن هذا أفضل بكثير

254
00:21:44,680 --> 00:21:46,770
ما رأيك بالقليل من الحبش المدخّن؟ -
حسناً -

255
00:21:49,440 --> 00:21:55,440
يا للهول... متى سيولد الطفل؟ -
بعد ستة أشهر -

256
00:21:56,650 --> 00:22:00,910
اسمعي، إن نفقت بقرة طبيعياً
يمكنني تناولها، صحيح؟

257
00:22:01,280 --> 00:22:03,410
ليس إن وصلت إليها قبلك

