[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 704 PlayResY: 400 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.76 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.760000 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Eclipse] Claymore 24.mkv Video File: [Eclipse] Claymore 24.mkv Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 209 Active Line: 210 Video Position: 3376 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: Title,Hacen Casablanca Light,52,&H00F4FAF5,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: BackGrnd,Hacen Casablanca Light,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: CopyRight,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: OP TL,Hacen Casablanca Light,42,&H000F2891,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,45,178 Style: Ending TL,Hacen Dalal Text,36,&H00655D5F,&H000000FF,&H00D8DDDC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,45,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:51.94,Title,,0,0,0,,{\fad(700,700)\pos(350,325)\fnAdobe Arabic}II{\fn}- الحدّ الحاسم Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:06.15,Default,Rigardo,0,0,0,,و تدبّرت أمر التحكّم بتَينك الساقَين\Nخلال هذه الفترة القصيرة من الزمن؟ Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:08.52,Default,Rigardo,0,0,0,,!يا له من أمر رائع Dialogue: 0,0:00:15.51,0:00:16.47,Default,Easley,0,0,0,,...( ريغاردو ) Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:18.18,Default,Easley,0,0,0,,مات؟ Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:07.33,Default,Helen,0,0,0,,...لقد... فعلتها Dialogue: 0,0:02:08.78,0:02:09.85,Default,Deneve,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:12.62,Default,Miria,0,0,0,,فعلتها؟ Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:19.40,Default,Helen,0,0,0,,!( لقد فعلتها يا ( دِنيف ) و يا ( ميريا Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:21.09,Default,Helen,0,0,0,,!لقد فعلتها ( كلير ) حقًّا Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:25.47,Default,Deneve,0,0,0,,...حقًّا... إنّها تُفاجئنا دائمًا Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:29.30,Default,Helen,0,0,0,,!كلّ شيء على ما يُرام الآن Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:31.70,Default,Helen,0,0,0,,!هذا ليس بالوقت المناسب للنوم Dialogue: 0,0:02:34.49,0:02:35.94,Default,Helen,0,0,0,,!أنتنّ جميعًا Dialogue: 0,0:02:35.94,0:02:38.27,Default,Helen,0,0,0,,لقد تغلّبت ( كلير ) على ذلك\N!الرجل الأسد Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:40.05,Default,all,0,0,0,,!!!حسنًا Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:41.58,Default,all,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:47.01,Default,Miria,0,0,0,,!هذا أمرٌ سيّئ Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:05.77,Default,Easley,0,0,0,,أن تتغلّب على الملك الأسد\N...ذي العنيَين الفضّيتَين Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:07.84,Default,Easley,0,0,0,,لقد أبلت حسنًا بالفعل Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:13.32,Default,Easley,0,0,0,,( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:15.39,Default,Easley,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:31.42,Default,Easley,0,0,0,,يا لها من طفلة مثيرة للمتاعب Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:42.64,Default,Helen,0,0,0,,!كلير )، هذا يكفي ) Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:43.74,Default,Helen,0,0,0,,!اكبحيها Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:49.93,Default,Clare,0,0,0,,...لا أستطيع Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.93,Default,Clare,0,0,0,,...لا تقتربي منّي Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:59.49,Default,Clare,0,0,0,,...هذا الجسد ليس... خاضعًا لسيطرتي بعد الآن Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:00.99,Default,Helen,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:02.86,Default,Clare,0,0,0,,...( هلين ) Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:06.23,Default,Clare,0,0,0,,...لديّ معروف أطلبه منكِ Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:12.10,Default,Clare,0,0,0,,...أريد منكِ أن تقطعي رأسي Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:19.71,Default,Clare,0,0,0,,حالة إيقاظ جسدي قد تخطّت \N...نقطة اللاّعودة Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:23.08,Default,Clare,0,0,0,,...لا يُمكنني أن أعود إلى حالتي بعد الآن Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:26.87,Default,Helen,0,0,0,,...عـ-عمّ تتحدّثين Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:31.74,Default,Clare,0,0,0,,سأستخدم آخر ما بقي لي من قوّة\N...لمنع سيفي من التحرّك Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:36.51,Default,Clare,0,0,0,,...أريد منكِ أن تقطعي رأسي في أثناء ذلك Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:39.93,Default,Jeane,0,0,0,,...( كــلير ) Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:41.72,Default,Clare,0,0,0,,...سامحيني Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:44.69,Default,Clare,0,0,0,,...لمنحكِ دورًا فظيعًا كهذا Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:46.07,Default,Helen,0,0,0,,!!!سُحقًا لكِ Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:49.67,Default,Helen,0,0,0,,من ذا الذي قال أنّكِ قد يقظتِ كليًّا؟ Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:51.77,Default,Clare,0,0,0,,...( رجاءً يا ( هلين Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:54.28,Default,Clare,0,0,0,,...لم يتبقَّ أيّ وقت Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:55.48,Default,Helen,0,0,0,,!لا أستطيع Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:58.29,Default,Helen,0,0,0,,!لا تتخلّي عن نفسكِ هكذا Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:04.64,Default,Clare,0,0,0,,أدرك تمام الإدراك أنّني لا أستطيع\N...العودة إلى حالتي بعد الآن Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:12.56,Default,Helen,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:29.00,Default,Priscilla,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:01.54,Default,Priscilla,0,0,0,,!أبي؟ Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:09.51,Default,Irene,0,0,0,," !لا تغترّي كثيرًا " {from ep 7} Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:13.58,Default,Irene,0,0,0,,من دون دعمنا، لكان رأسُكِ "\N" على الأرض الآن Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:16.25,Default,Irene,0,0,0,," ...أطلِقي كلّ قواكِ فحسب " Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:18.89,Default,Irene,0,0,0,,و فكِّري فحسب بطريقة "\N" ( لهزم ( تِريسا Dialogue: 0,0:07:27.01,0:07:27.96,Default,Prisicilla,0,0,0,,تِريسا )؟ ) Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:32.13,Default,Prisicilla,0,0,0,,...من... أنا Dialogue: 0,0:07:43.43,0:07:44.58,Default,Teresa,0,0,0,," ...حسنًا إذًا " Dialogue: 0,0:07:50.25,0:07:53.57,Default,Priscilla,0,0,0,," ...كان أبي طيّبًا للغاية "{edited from ep 8} Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:57.26,Default,Priscilla,0,0,0,," ...و أحببتُه كثيرًا " Dialogue: 0,0:07:57.71,0:07:59.39,Default,Priscilla,0,0,0,," ...لقد اِلتهم " Dialogue: 0,0:08:00.65,0:08:03.36,Default,Priscilla,0,0,0,," ...أمامي مُباشرة " Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:08.24,Default,Priscilla,0,0,0,," !لقد اِلتهم أحشاء الجميع " Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:12.30,Default,Priscilla,0,0,0,," لهذا السبب قتلتُه " Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:15.01,Default,Priscilla,0,0,0,," ،حين كان يلتهم أختي " Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:19.88,Default,Priscilla,0,0,0,," !!!انسللتُ من خلفه و قطعتُ رأسه " Dialogue: 0,0:08:21.66,0:08:23.22,Default,Priscilla,0,0,0,," ...لا... لا يُمكنُني العودة " Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:25.91,Default,Priscilla,0,0,0,," ...أنقِذيني " Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:28.46,Default,Priscilla,0,0,0,," ...أترجّاكِ " Dialogue: 0,0:08:28.79,0:08:35.70,Default,Teresa,0,0,0,,الأمر الوحيد الذي بوسعي فعله هو "\N" ( قطع رأسكِ قبل أن تتحوّلي إلى ( يوما Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:41.66,Default,Priscilla,0,0,0,,...لا... لستُ أنا Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:43.54,Default,Priscilla,0,0,0,,!تلك لم تكُن أنا Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:50.58,Default,Priscilla,0,0,0,," ...ماذا " Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:55.08,Default,Priscilla,0,0,0,," ...لم تكُن هناك حاجة إلى كبح هذا " Dialogue: 0,0:08:56.07,0:09:01.29,Default,Priscilla,0,0,0,,لم أكُن أدري أنّه سينتابُني "\N" ...هذا الشعور الرائع Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:11.61,Default,Priscilla,0,0,0,,...أردتُ... إنقاذ أختي فحسب Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:13.41,Default,Priscilla,0,0,0,,...و الانتقام لأبي Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:33.59,Default,Priscilla,0,0,0,,{\t(50,600,\fs56)}!!!كـــلاّ Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:47.52,Default,Priscilla,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:50.69,Default,Priscilla,0,0,0,,...إنّها Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:53.68,Default,Priscilla,0,0,0,,إنّها غلطتها Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:03.59,Default,Helen,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:05.81,Default,Clare,0,0,0,,...( أترجّاكِ يا ( هلين Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:11.89,Default,Clare,0,0,0,,دعيني أرحل في حين ما يزال\N...لديّ وعي بشرية Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:18.89,Default,Clare,0,0,0,,...( راكي ) Dialogue: 0,0:10:19.43,0:10:21.27,Default,Clare,0,0,0,,...لم أستطِع الإيفاء بوعدي Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:25.74,Default,Clare,0,0,0,,...أقلّ شيء، أردتُ أن أراك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:37.40,Default,Jeane,0,0,0,,...( كــلير ) Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:44.98,Default,Helen,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:47.12,Default,Helen,0,0,0,,!كيف تجرُئين على جعلي أقوم بهذا الأمر Dialogue: 0,0:10:48.26,0:10:49.06,Default,Helen,0,0,0,,...أيّتها Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:51.85,Default,Helen,0,0,0,,!لن أسامحكِ على هذا أبدًا Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:55.73,Default,Clare,0,0,0,,...( آسفة... يا ( هلين Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:01.44,Default,Jeane,0,0,0,,...( كلاّ... يا ( هلين Dialogue: 0,0:11:01.97,0:11:03.23,Default,Helen,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:13.69,Default,Deneve,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:20.02,Default,Clare,0,0,0,,...هـ-هذه Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:39.76,Default,Clare,0,0,0,,...لا يُعقل Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:44.02,Default,Priscilla,0,0,0,,لِمَ ما تزالين حيّة؟ Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:50.23,Default,Priscilla,0,0,0,,لقد حرصتُ على قتلكِ وقتها Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:53.02,Default,Priscilla,0,0,0,,لن أسمح بهذا الأمر Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:55.69,Default,Priscilla,0,0,0,,لقد أدرتِ ظهركِ للمنظّمة Dialogue: 0,0:11:56.75,0:12:00.07,Default,Priscilla,0,0,0,,لقد جعلتِني أعاني هكذا Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:08.56,Default,Clare,0,0,0,,ليس ثمّة خطأ Dialogue: 0,0:12:09.23,0:12:10.48,Default,Clare,0,0,0,,إنّها هي Dialogue: 0,0:12:10.86,0:12:14.16,Default,Priscilla,0,0,0,,لذا سأقتُلكِ مُجدّدًا Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:15.77,Default,Priscilla,0,0,0,,مثل تلك المرّة Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:22.97,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:25.01,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:28.74,Default,Clare,0,0,0,,!!!لن أسامحكِ Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:43.78,Default,Helen,0,0,0,,!!!( كلير ) Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:05.81,Default,Rubel,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:09.53,Default,Galatea,0,0,0,,...لِمَ أنت Dialogue: 0,0:13:11.34,0:13:13.03,Default,Rubel,0,0,0,,إنّها ظروفنا Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:15.37,Default,Rubel,0,0,0,,فنحن نفتقر للمصادر الآن Dialogue: 0,0:13:16.22,0:13:18.21,Default,Rubel,0,0,0,,أنا قلق حيال أمر فرقة الحملة أيضًا Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:20.59,Default,Rubel,0,0,0,,توجّهي إلى الأراضي الشمالية Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:25.88,Default,Rubel,0,0,0,,مع ذلك، مهمّتكِ تبقى الاستطلاع Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:30.95,Default,Rubel,0,0,0,,أيّ شيء آخر سنعتبره خيانة للمنظّمة Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:34.21,Default,Galatea,0,0,0,,يبدو أنّها قد يقظت Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:37.86,Default,Galatea,0,0,0,,أنت تعلم مَن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:43.75,Default,Rubel,0,0,0,,الشخص الوحيد القادر على إدراك\N...هذا الأمر... هو أنتِ Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:53.56,Default,Easley,0,0,0,,هل استعادت ( بريسيلا) ذكرياتها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:58.48,Default,Easley,0,0,0,,الكثير من الأمور تحدث اليوم Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:01.76,Default,Easley,0,0,0,,حسنٌ جدًا Dialogue: 0,0:14:02.41,0:14:03.60,Default,Easley,0,0,0,,بوسعك الذهاب الآن Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:18.32,Default,Easley,0,0,0,,لا داعي للقتال Dialogue: 0,0:14:18.97,0:14:22.03,Default,Easley,0,0,0,,لقد استمتعتُ بالأمر تمام الاستمتاع بالفعل Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:25.74,Default,Easley,0,0,0,,لا داعي لهدر حياتنا Dialogue: 0,0:14:26.25,0:14:29.22,Default,Easley,0,0,0,,لِمَ لا نتفرّج على الأمر من على\Nجانب الحياد لفترة أطول قليلاً؟ Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:38.60,Default,Miria,0,0,0,,( لقد وليّتُ ( سينثيا ) و ( تابيثا\Nمسؤولية مُعالجة رفيقاتنا Dialogue: 0,0:14:39.24,0:14:40.17,Default,Helen,0,0,0,,أين ( كلير )؟ Dialogue: 0,0:14:41.39,0:14:43.74,Default,Miria,0,0,0,,بوسعنا البحث عن الـ ( يوكي ) خاصتها فقط Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:48.69,Default,Miria,0,0,0,,،سيكون عملاً صعبًا\Nو لكن ما من سبيل آخر Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:53.18,Default,Helen,0,0,0,,أتظنّين أنّ بوسعنا مُجاراة ( كلير )؟ Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:57.48,Default,Miria,0,0,0,,و إن قلتُ أنّه سيكون أمرًا صعبًا؟ Dialogue: 0,0:14:57.72,0:14:58.92,Default,Helen,0,0,0,,!لا يُمكنني تركها هناك Dialogue: 0,0:14:58.92,0:15:01.23,Default,Helen,0,0,0,,!سأجد ( كلير ) مهما يتطلّب الأمر Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:08.79,Default,Miria,0,0,0,,يبدو أنّ هذا ما يجول ببالها هي أيضًا Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:19.74,Default,Deneve,0,0,0,,سيفُ صديقة هو جيّد كفاية\Nليكون شاهد قبر Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:22.93,Default,Deneve,0,0,0,,( أيّتها القائدة ( أُندين Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:28.46,Default,Deneve,0,0,0,,آسفة، و لكنّني سآخذ سيفكِ معي Dialogue: 0,0:15:34.39,0:15:35.73,Default,Helen,0,0,0,,هذا سيفك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:48.66,0:15:50.00,Default,Miria,0,0,0,,هلين )، سنذهب ) Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:54.79,Default,Helen,0,0,0,,لا تلحق بنا بعد الآن Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:10.08,Default,Helen,0,0,0,,أواثقة أنتِ أنّ الطريق من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:11.35,Default,Miria,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:11.83,0:16:12.91,Default,Miria,0,0,0,,حسبما أظنّ Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:14.30,Default,Helen,0,0,0,,اللّعنة Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:16.35,Default,Helen,0,0,0,,!( كلير ) Dialogue: 0,0:16:17.36,0:16:19.56,Default,Miria,0,0,0,,لقد عمّت الـ ( يوكي ) خاصتها كامل المكان Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:21.67,Default,Miria,0,0,0,,أبسبب العاصفة الثلجية؟ Dialogue: 0,0:16:21.67,0:16:23.63,Default,Miria,0,0,0,,...أم لآنّها قد سبق و Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:26.51,Default,Deneve,0,0,0,,...تلك Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:31.31,Default,Miria,0,0,0,,!( الرقم 3، ( غالاتيا Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:38.42,Default,Galatea,0,0,0,,لا أظنّكنّ قادرات على إنجاز هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:39.05,0:16:40.87,Default,Deneve,0,0,0,,إبقاؤنا تحت المراقبة؟ Dialogue: 0,0:16:41.73,0:16:43.15,Default,Galatea,0,0,0,,و ماذا إن كنتُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:49.49,Default,Helen,0,0,0,,( للآسف، سنذهب لإيجاد ( كلير\N!أيّ يكُن الأمر Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:57.94,Default,Galatea,0,0,0,,إذًا فأنتنّ حقًّا تنوين على الهلاك هنا؟ Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:09.51,Default,Galatea,0,0,0,,استغلِلن الوقت بفعالية أكبر Dialogue: 0,0:17:15.96,0:17:18.80,Default,Galatea,0,0,0,,فهي ليست بالخصم الذي\Nيُمكن هزمه بسهولة Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:22.94,Default,Miria,0,0,0,,...( غالاتيا ) Dialogue: 0,0:17:26.93,0:17:28.38,Default,Helen,0,0,0,,أأنتِ واثقة؟ Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:33.56,Default,Galatea,0,0,0,,( قياس قوّة شخص ما انطلاقًا من الـ (يوكي\Nخاصته هو أمرٌ بوسعي أنا فقط القيام به Dialogue: 0,0:17:34.18,0:17:35.93,Default,Galatea,0,0,0,,أأنا مُحقّة يا ( ميريا )؟ Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:39.48,Default,Miria,0,0,0,,أبوسع ( كلير ) أن تهزمها؟ Dialogue: 0,0:17:39.71,0:17:41.42,Default,Galatea,0,0,0,,و من يدري؟ Dialogue: 0,0:17:41.42,0:17:44.18,Default,Galatea,0,0,0,,مع أنّها ستكون معركة صعبة\Nمن دون شك Dialogue: 0,0:17:44.18,0:17:45.24,Default,Helen,0,0,0,,!مَن؟ Dialogue: 0,0:17:45.24,0:17:46.97,Default,Helen,0,0,0,,!مَن خصمها؟ Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:50.19,Default,Galatea,0,0,0,,( اسمها ( بريسيلا Dialogue: 0,0:17:51.42,0:17:53.82,Default,Galatea,0,0,0,,المرأة التي قتلت المحُاربة\N...التي مُجِّدَت ذات مرّة Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:57.73,Default,Galatea,0,0,0,,،على أنّها أقوى رقم 1 على مرّ التاريخ\N" تِريسا ) ذات الابتسامة الباهتة ) " Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:00.05,Default,Miria,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:01.76,Default,Galatea,0,0,0,,أسرِعن Dialogue: 0,0:18:02.15,0:18:03.97,Default,Galatea,0,0,0,,إن أردتنّ إنقاذها Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:09.27,Default,Miria,0,0,0,,غالاتيا )، نحن مدينات لكِ ) Dialogue: 0,0:18:09.71,0:18:10.60,Default,Miria,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:20.76,Default,Jeane,0,0,0,,،إن لم يكُن شعورًا مهمًّا Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:22.53,Default,Jeane,0,0,0,,فلا تبكِ في المقام الأوّل Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:26.64,Default,Jeane,0,0,0,,( إن لم تُسرِع، فستموت ( كلير Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:29.31,Default,Jeane,0,0,0,,هذا الأمر، على الأقلّ، صحيح Dialogue: 0,0:18:31.14,0:18:33.02,Default,Raki,0,0,0,,...في نهاية المطاف، أنا Dialogue: 0,0:18:33.79,0:18:35.27,Default,Raki,0,0,0,,...أكتفي بالقول فحسب Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:39.26,Default,Raki,0,0,0,,...لقد أنقذتني مرّات عديدة Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:42.37,Default,Raki,0,0,0,,...لقد أعزّتني مرّات كثيرة Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:44.93,Default,Raki,0,0,0,,...و مع ذلك لم أتمكّن من فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:47.76,Default,Raki,0,0,0,,...كنتُ خائفًا Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:51.50,Default,Raki,0,0,0,,كلّ ما وسعني هو التفكير في \N...أن أنجو أنا فقط Dialogue: 0,0:18:53.14,0:18:54.65,Default,Raki,0,0,0,,...لم أرِد أن أموت Dialogue: 0,0:18:56.60,0:18:58.02,Default,Raki,0,0,0,,...أنا أسوأ النّاس Dialogue: 0,0:19:00.62,0:19:01.94,Default,Jeane,0,0,0,,و ما الخطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:05.11,0:19:06.63,Default,Jeane,0,0,0,,أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:19:06.63,0:19:09.00,Default,Jeane,0,0,0,,مهما يحدث Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:12.00,Default,Raki,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:16.64,Default,Jeane,0,0,0,,( لأنّني أريد إنقاذ ( كلير Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:40.56,Default,Raki,0,0,0,,...أنا... أنا Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:48.71,Default,Raki,0,0,0,,!!!انتظري Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:20.60,Default,Helen,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:24.82,Default,Helen,0,0,0,,!لا تموتي قبل أن نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:08.32,Default,Easley,0,0,0,,اسمحي لي بأن أشهد المُنتصرة\N( في هذا القتال يا ( بريسيلا Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:12.64,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:15.92,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:21.04,Default,Clare,0,0,0,,...لن... أسامحكِ أبدًا Dialogue: 0,0:21:25.48,0:21:29.43,Default,Clare,0,0,0,,{\t(100,500,\fs58)}!!!( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:22:42.30,0:22:43.98,BackGrnd,Clare,0,0,0,,،العيش في الماضي Dialogue: 0,0:22:43.98,0:22:45.08,BackGrnd,Clare,0,0,0,,و الموت في الماضي Dialogue: 0,0:22:45.79,0:22:47.43,BackGrnd,Clare,0,0,0,,الابتسامة الرائعة Dialogue: 0,0:22:48.71,0:22:51.24,Title,,0,0,0,,{\fs30\pos(350,202)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.71,0:22:51.24,Title,,0,0,0,,{\pos(354,353)}لصالح من Dialogue: 0,0:22:48.71,0:22:51.24,CopyRight,,0,0,0,,{\pos(350,33)}Lord47 ترجمة