[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 400 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.76 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.760000 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Eclipse] Claymore 25.mkv Video File: [Eclipse] Claymore 25.mkv Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 214 Active Line: 215 Video Position: 4851 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: Title,Hacen Casablanca Light,52,&H00F4FAF5,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: BackGrnd,Hacen Casablanca Light,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: CopyRight,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: OP TL,Hacen Casablanca Light,42,&H000F2891,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,45,178 Style: Ending TL,Hacen Dalal Text,36,&H00655D5F,&H000000FF,&H00D8DDDC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,45,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:46.76,Title,,0,0,0,,{\fad(1000,700)\pos(350,325)}لصالح من Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:21.78,Default,Priscilla,0,0,0,,...بطريقة ما Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.46,Default,Priscilla,0,0,0,,...لم ينتبني هذا الشعور الرائع Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:27.97,Default,Priscilla,0,0,0,,...منذ أمد طويل Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:01.75,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:01:02.09,0:01:04.57,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:14.93,Default,Priscilla,0,0,0,,إنّ الأمر مختلف عن آنذاك Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:16.65,Default,Priscilla,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:01:20.53,0:01:23.34,Default,Priscilla,0,0,0,,لا أخشى أمثالكِ Dialogue: 0,0:01:24.67,0:01:26.90,Default,Priscilla,0,0,0,,...أمثالكِ Dialogue: 0,0:01:31.33,0:01:32.98,Default,Priscilla,0,0,0,,!أمثالكِ Dialogue: 0,0:02:49.15,0:02:51.07,Default,Priscilla,0,0,0,,سأقتلكِ Dialogue: 0,0:02:51.53,0:02:53.20,Default,Priscilla,0,0,0,,...لقتلكِ أبي و أمّي Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:54.57,Default,Priscilla,0,0,0,,...و الجميع Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:56.69,Default,Priscilla,0,0,0,,...على ذلك النحو Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:13.64,Default,Priscilla,0,0,0,,...يجب أن أقتل... الخائنة Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.10,Default,Priscilla,0,0,0,,...( و الـ ( يوما Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:25.29,Default,Easley,0,0,0,,يبدو أن ( بريسيلا ) قد عادت إلى حالتها السابقة\Nمن الفترة التي قابلتُها فيها أوّل مرّة Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:31.07,Default,Easley,0,0,0,,...و لكنّ تلك الـ ( كلايمور ) المُوقَظة جُزئيًا Dialogue: 0,0:03:31.74,0:03:34.46,Default,Easley,0,0,0,,...قوّتها غريبة Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:44.76,Default,Easley,0,0,0,,فهمتُ Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:47.97,Default,Easley,0,0,0,,تقوم المُنظّمة بالكثير من الأمور الذكية Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:49.83,Default,Easley,0,0,0,,أمرٌ مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:52.98,Default,Easley,0,0,0,,سأتفرّج على هذا الأمر بانتباه إذًا Dialogue: 0,0:03:55.22,0:03:56.65,Default,Clare,0,0,0,,...( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:03:57.36,0:03:58.78,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ فقط Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:07.77,Default,Helen,0,0,0,,...اللّعنة Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:10.11,Default,Helen,0,0,0,,لقد نَمت قوى ( كلير ) أكثر للتوّ Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:12.74,Default,Helen,0,0,0,,بريسيلا )؟ ) Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:15.66,Default,Helen,0,0,0,,،لقد سمعتُ عنها\Nو لكن لِمَ ظهرت الآن؟ Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:18.32,Default,Deneve,0,0,0,," إنّها من قتلت " ( تِريسا ) ذات الابتسامة الباهتة Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:20.77,Default,Deneve,0,0,0,,ما كنتُ لأتفاجأ بنجاتها طوال هذه المدّة Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:21.94,Default,Deneve,0,0,0,,...الأمر الأهمّ Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:25.54,Default,Deneve,0,0,0,,هو لماذا اهتمام ( كلير ) مُركَّز \N...( على ( بريسيلا Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:28.89,Default,Deneve,0,0,0,,كانت ( كلير ) مُستعدّة لإنهاء حياتها Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:32.64,Default,Deneve,0,0,0,,لا بدّ أنّه أمر هام لها\Nلتُغيّر رأيها Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:36.65,Default,Deneve,0,0,0,,أوتعلمين شيئًا يا ( ميريا )؟ Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:40.79,Default,Helen,0,0,0,,ميريا )؟ ) Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:45.81,Default,Miria,0,0,0,,...كان شيئًا صادفتُه Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:47.40,Default,Miria,0,0,0,,حين كنتُ أتحرّى حيال المُنظّمة Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:54.66,Default,Miria,0,0,0,,ألم تُفكِّرا قطّ في أنّه من الغريب أنّ\N...لـ ( كلير ) الرُتبة الدنيا الرقم 47 Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:58.91,Default,Miria,0,0,0,,و لكن أحيانًا تنقلب قوّتها إلى ما هو أعظم؟ Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:01.27,Default,Helen,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:03.41,Default,Deneve,0,0,0,,جال بفكري أنّ قوّتها غير مستقرة للغاية Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:05.96,Default,Miria,0,0,0,,ثمّة سبب لذلك Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:09.42,Default,Miria,0,0,0,,( إنّ ( كلير ) ليست نصف ( يوما\Nو نصف بشرية مثلنا Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:14.73,Default,Miria,0,0,0,,،( ما زُرِع بجسدها ليس دم و لحم ( يوما Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:16.13,Default,Miria,0,0,0,,بل دم مُحاربة أخرى و لحمها Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.67,Default,Miria,0,0,0,,...كان اسم تلك المُحاربة Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:32.81,Default,Miria,0,0,0,," ...تِريسا ) ذات الابتسامة الباهتة ) " Dialogue: 0,0:05:37.93,0:05:39.26,Default,Helen,0,0,0,,...إنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:05:39.26,0:05:40.63,Default,Deneve,0,0,0,,أحدث شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:43.92,Default,Miria,0,0,0,,يبدو أنّ ( كلير ) قامت بذلك عن طوع Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:50.24,Default,Miria,0,0,0,,( لا بدّ أنّه كان لها رابطة وطيدة بـ ( تِريسا Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:55.15,Default,Miria,0,0,0,,من الواضح، أنّ المُنظّمة ما كانت\Nلتقوم بهذا الأمر بدافع التعاطف Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:57.69,Default,Miria,0,0,0,,لقد كانت تجربة جديدة لهم Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:02.10,Default,Miria,0,0,0,,لتَبيّن إمكانيّة خلق مُحاربة\N( من مُحاربة أخرى بدلاً من ( يوما Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:06.36,Default,Helen,0,0,0,,!أولئك الحثالة Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:08.50,Default,Helen,0,0,0,,يبدو هذا تمامًا مثل أمر\Nقد تُقدم عليه المُنظّمة Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:10.22,Default,Deneve,0,0,0,,...هكذا هو الحال Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:14.62,Default,Deneve,0,0,0,,( إنّ ( كلير ) تسعى خلف ( بريسيلا\Nمن أجل الانتقام Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:16.35,Default,Miria,0,0,0,,الأمر كذلك على الأرجح Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:20.31,Default,Miria,0,0,0,,،لكن في الحالة التي عليها ( كلير ) الآن Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:24.09,Default,Miria,0,0,0,,فهي ستيقظ كليًّا قبل أن تنتهي المعركة Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:28.01,Default,Miria,0,0,0,,،و حتّى إن تيقظ Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:29.90,Default,Miria,0,0,0,,ليس ثمّة ما يضمن أنّها ستتمكّن\N( من التغلّب على ( بريسيلا Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:33.34,Default,Miria,0,0,0,,!يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:06:37.19,0:06:38.73,Default,Helen,0,0,0,,!لا بدّ أنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:06:39.24,0:06:42.74,Default,Helen,0,0,0,,أنا من قبلتُ أمر قتلكِ و أنتِ بشرية Dialogue: 0,0:06:43.14,0:06:45.22,Default,Helen,0,0,0,,!لن أدعكِ تيقظين Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:48.82,Default,Helen,0,0,0,,!( حريّ بكِ ألاّ تفعلي ذلك يا ( كلير Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:17.08,Default,Raki,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:26.91,Default,Jeane,0,0,0,,يبدو أنّ ( ميريا ) و الأخرتَين قد تركن لنا\Nإرشادات عن الطريق Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:45.61,Default,Raki,0,0,0,,هل لي بسؤال؟ Dialogue: 0,0:07:49.37,0:07:51.98,Default,Raki,0,0,0,,لِمَ تأبهين بأمر ( كلير ) كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:55.52,Default,Jeane,0,0,0,,لقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:07:58.60,0:08:01.66,Default,Jeane,0,0,0,,،حين أوشكتُ أن أصبح كائنة غير بشرية Dialogue: 0,0:08:02.43,0:08:04.59,Default,Jeane,0,0,0,,( أنقذتني ( كلير Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:11.00,Default,Jeane,0,0,0,,سأعيد إلى ( كلير ) الحياة التي أنقذتها Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:12.70,Default,Jeane,0,0,0,,هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:16.21,Default,Raki,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:19.11,Default,Raki,0,0,0,,لقد أنقذتني ( كلير ) أنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:20.17,0:08:24.21,Default,Raki,0,0,0,,( و لهذا السبب أردتُ إنقاذ ( كلير Dialogue: 0,0:08:25.64,0:08:26.72,Default,Raki,0,0,0,,...( إنقاذ ( كلير Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:35.18,Default,Jeane,0,0,0,,،أن تُقاتل في سبيل شيء ما Dialogue: 0,0:08:35.51,0:08:37.66,Default,Jeane,0,0,0,,...أن تُقاتل في سبيل شخص ما Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:39.53,Default,Jeane,0,0,0,,...هذا الأمر ينطبق على ( كلير ) أيضًا Dialogue: 0,0:08:42.82,0:08:46.03,Default,Jeane,0,0,0,,( الكائنة المُوقَظة التي تُقاتلها ( كلير\N...في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:08:46.03,0:08:48.91,Default,Jeane,0,0,0,,سلبت ( كلير ) أمرًا عزيزًا عليها Dialogue: 0,0:08:49.71,0:08:54.02,Default,Jeane,0,0,0,,و لكن ثمّة تلك الأرواح المُرتبِطة\Nبـ ( كلير ) أيضًا Dialogue: 0,0:08:56.24,0:08:57.24,Default,Raki,0,0,0,,...( إنّ ( كلير Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.64,Default,Jeane,0,0,0,," ...من أجل الذين فقدتِهم " Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:04.81,Default,Jeane,0,0,0,," و من أجل الذين لا تُريدين فقدانهم " Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.69,Default,Jeane,0,0,0,,( هذه كلمات ( كلير Dialogue: 0,0:09:09.51,0:09:12.37,Default,Jeane,0,0,0,,لرُبّما هذه هي الطريقة\Nالتي يحيا وفقها الجميع Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:18.43,Default,Raki,0,0,0,,كلير )... لن تتحوّل إلى ( يوما )، صحيح؟ ) Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:21.22,Default,Jeane,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:36.40,Default,Priscilla,0,0,0,,يا للغرابة Dialogue: 0,0:09:37.69,0:09:40.12,Default,Priscilla,0,0,0,,أكنتِ على هذا القدر من الضعف؟ Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:46.52,Default,Priscilla,0,0,0,,حقًّا، أحدث شيء لكِ؟ Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:49.09,Default,Priscilla,0,0,0,,يا ( تِريسا )؟ Dialogue: 0,0:09:50.17,0:09:52.03,Default,Clare,0,0,0,,...( تِر...يسا ) Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:03.51,Default,Clare,0,0,0,,!!!( تِريسا ) Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:07.02,Default,Priscilla,0,0,0,,يا للعجب Dialogue: 0,0:10:07.78,0:10:10.99,Default,Clare,0,0,0,,!لا تجرُئي على التفوّه بهذا الاسم Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:14.52,Default,Priscilla,0,0,0,,...إنّها غلطتكِ Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:19.69,Default,Priscilla,0,0,0,,...( أبي و أمّي و أخي و ( إيرين Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:23.61,Default,Priscilla,0,0,0,,...ألحقتِ بهم مثل تلك الأشياء الفظيعة Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:29.47,Default,Priscilla,0,0,0,,( هذه غلطتكِ يا ( تِريسا Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:33.08,Default,Clare,0,0,0,,...قلتُ لكِ... لا تتفوّهي بهذا الاسم Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:15.29,Default,Priscilla,0,0,0,,...إنّها... النهاية Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:20.42,Default,Clare,0,0,0,,...أنتِ... أنتِ Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:30.81,Default,Priscilla,0,0,0,,لِمَ خشيتُكِ؟ Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:36.77,Default,Priscilla,0,0,0,,بوسعي قتلكِ بسهولة بالغة Dialogue: 0,0:11:42.15,0:11:45.30,Default,Priscilla,0,0,0,,( الوداع يا ( تِريسا Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:55.83,Default,Priscilla,0,0,0,,...هذا مُؤلم Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:14.45,Default,Helen,0,0,0,,!( كلير ) Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:16.25,Default,Helen,0,0,0,,أنتِ ما تزالين أنتِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:16.80,0:12:19.08,Default,Helen,0,0,0,,!لن أسامحكِ لو مُتِّ بالفعل Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:22.09,Default,Clare,0,0,0,,...( هلين ) Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:23.94,Default,Clare,0,0,0,,...جميعكنّ Dialogue: 0,0:12:31.89,0:12:32.96,Default,Deneve,0,0,0,,فهمتُ Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:34.33,Default,Deneve,0,0,0,,( إذًا فهذه هي ( بريسيلا Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:37.33,Default,Miria,0,0,0,,...أن تكون بهذه القوّة الجبّارة Dialogue: 0,0:12:37.70,0:12:38.71,Default,Priscilla,0,0,0,,يا للعجب Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:40.63,Default,Priscilla,0,0,0,,تحيّاتي يا أيّتها السيّدات Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:43.60,Default,Priscilla,0,0,0,,لا أعرف وجوهكنّ Dialogue: 0,0:12:43.60,0:12:47.34,Default,Priscilla,0,0,0,,أأنتُنّ جميعًا مُحاربات جديدات؟ Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:51.84,Default,Priscilla,0,0,0,,( أنا الرقم 2، ( بريسيلا Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:53.05,Default,Helen,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:53.74,0:12:55.25,Default,Helen,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:12:55.89,0:12:59.09,Default,Miria,0,0,0,,يبدو أن ذكرياتها مُتوقِّفة عند فترة\Nسبقت حالة إيقاظها Dialogue: 0,0:12:59.91,0:13:03.08,Default,Miria,0,0,0,,كلاّ، بل يجب أن أقول أنّها في الواقع مُضطربة Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:07.14,Default,Miria,0,0,0,,هلين )، ( دِنيف )، طوِّقاها من كلا الجانبَين ) Dialogue: 0,0:13:07.67,0:13:09.64,Default,Miria,0,0,0,,و أنا سأتولّى أمرها من الأمام Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:10.57,Default,Helen,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:12.20,Default,Clare,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:13.50,Default,Clare,0,0,0,,--الأمر صعب للغاية Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:27.02,Default,Priscilla,0,0,0,,أجميعكنّ تُرِدن قتلي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:28.01,Default,Miria,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:32.76,Default,Priscilla,0,0,0,,،( أنتُنّ حليفات الـ ( يوما\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:35.33,Default,Helen,0,0,0,,!!!( أنتِ هي الـ ( يوما Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:37.56,Default,Priscilla,0,0,0,,لِمَ تُنادينني ( يوما )؟ Dialogue: 0,0:13:48.57,0:13:49.57,Default,Miria,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:13:55.91,0:13:58.01,Default,Deneve,0,0,0,,!أتفادت الأمر في ظلّ تلك الظروف؟ Dialogue: 0,0:13:58.41,0:14:00.65,Default,Helen,0,0,0,,كلّ الثناء للوحش اللّعينة Dialogue: 0,0:14:01.50,0:14:03.15,Default,Miria,0,0,0,,!لا تتهاونا Dialogue: 0,0:14:04.10,0:14:07.59,Default,Priscilla,0,0,0,,،أنتُنّ الوحوش Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:10.65,Default,Priscilla,0,0,0,,اقتراف مثل ذلك الأمر الشنيع Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:14.60,Default,Priscilla,0,0,0,,قتلُ أبي و أمّي و الجميع Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:19.84,Default,Priscilla,0,0,0,,لقد اِلتهمتُ بعض الأحشاء فقط Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:22.95,Default,Priscilla,0,0,0,,( أنا لستُ بـ ( يوما Dialogue: 0,0:14:25.73,0:14:29.18,Default,Priscilla,0,0,0,,...( لذا... الـ ( يوما Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:30.72,Default,Priscilla,0,0,0,,...و الجميع Dialogue: 0,0:14:32.02,0:14:39.06,Default,Priscilla,0,0,0,,!!!سأقتلكنّ جميعًا Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:45.06,Default,Miria,0,0,0,,...ما... هذا Dialogue: 0,0:15:02.66,0:15:03.95,Default,Jeane,0,0,0,,...هذه القوّة Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:08.91,Default,Raki,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:10.95,Default,Jeane,0,0,0,,تشبّث بي Dialogue: 0,0:15:11.90,0:15:14.25,Default,Raki,0,0,0,,!لكنّ جراحكِ ستنفتح مُجدّدًا Dialogue: 0,0:15:14.25,0:15:15.23,Default,Jeane,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:15:16.26,0:15:19.53,Default,Jeane,0,0,0,,لقد كنتُ أتجدّد ببطء طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:24.23,Default,Jeane,0,0,0,,،( أنت تُريد إنقاذ ( كلير\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:36.65,Default,Jeane,0,0,0,,أنا بحاجة فحسب إلى الذهاب\Nإلى حيث ( كلير ) موجودة Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:38.32,Default,Jeane,0,0,0,,...إن يسعني الصمود حتّى ذلك الحين Dialogue: 0,0:15:45.35,0:15:46.21,Default,Raki,0,0,0,,...( كلير ) Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:03.05,Default,Miria,0,0,0,,...لا يُعقل Dialogue: 0,0:16:04.64,0:16:05.62,Default,Helen,0,0,0,,...أنتِ تمزحين Dialogue: 0,0:16:06.91,0:16:10.11,Default,Deneve,0,0,0,,ألمّا تيقظ كليًّا؟ Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:18.97,Default,Easley,0,0,0,,إنّكِ الفُضلى في نهاية المطاف\N...( يا ( بريسيلا Dialogue: 0,0:16:19.51,0:16:20.96,Default,Easley,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:43.38,Default,Priscilla,0,0,0,,سأقتلكنّ Dialogue: 0,0:16:43.38,0:16:45.34,Default,Priscilla,0,0,0,,جميعًا Dialogue: 0,0:17:13.14,0:17:15.01,Default,Priscilla,0,0,0,,...الشبح Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:20.98,Default,Priscilla,0,0,0,,،أسمعتِ بالمقولة، " مُغفّلٌ يُحاول الحُكم على كلّ شيء \N" وفق الأمر الوحيد الذي يعرفه Dialogue: 0,0:17:29.99,0:17:32.31,Default,Priscilla,0,0,0,,يا له من سيف يبعث الحنين إلى الماضي Dialogue: 0,0:17:35.78,0:17:36.60,Default,Deneve,0,0,0,,!( هلين ) Dialogue: 0,0:17:45.54,0:17:46.68,Default,Miria,0,0,0,,!( دِنيف ) Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:48.55,Default,Miria,0,0,0,,!انتبها Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:55.15,Default,Helen,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:04.59,Default,Miria,0,0,0,,!!!( هلين ) Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:16.71,Default,Miria,0,0,0,,...هذه هي قوّة الكائنة المُوقَظة Dialogue: 0,0:18:17.29,0:18:19.11,Default,Miria,0,0,0,,..." التي قتلت " ( تِريسا ) ذات الابتسامة الباهتة Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:35.73,Default,Easley,0,0,0,,هذا على الأرجح الحدّ الأقصى الذي بوسع\Nالـ ( كلايمور ) اللاّتي هزمن ( ريغاردو ) بلوغه Dialogue: 0,0:18:52.01,0:18:54.35,Default,Clare,0,0,0,,...ما الذي أفعله Dialogue: 0,0:18:55.85,0:18:57.30,Default,Clare,0,0,0,,...جالسة هنا بلا حراك Dialogue: 0,0:19:04.25,0:19:06.59,Default,Clare,0,0,0,,...لا أستطيع إنقاذ رفيقاتي Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:22.94,Default,Clare,0,0,0,,...( تِريسا ) Dialogue: 0,0:19:25.57,0:19:27.76,Default,Clare,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:32.62,Default,Teresa,0,0,0,," ( كلير ) " Dialogue: 0,0:19:33.18,0:19:34.85,Default,Teresa,0,0,0,," ما رأيكِ بهذا يا ( كلير )؟ " Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:49.23,Default,Clare,0,0,0,,!( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:54.21,Default,Clare,0,0,0,,...اُقتُلي Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:56.24,Default,Clare,0,0,0,,...( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:01.36,Default,Clare,0,0,0,,لهذا السبب أصبحتُ مُحاربة Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:07.07,Default,Clare,0,0,0,,...( إن لم أتمكّن من قتل ( بريسيلا Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:10.52,Default,Clare,0,0,0,,!فكلّ شيء سيكون بلا معنى Dialogue: 0,0:20:16.13,0:20:17.16,Default,Clare,0,0,0,,...( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:23.53,Default,Clare,0,0,0,,...( بريسيلا ) Dialogue: 0,0:20:27.68,0:20:30.56,Default,Clare,0,0,0,,...( اُقتُلي ( بريسيلا Dialogue: 0,0:20:32.34,0:20:34.22,Default,Clare,0,0,0,,...أنا بحاجة إلى القوّة لتحقيق هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:34.73,0:20:37.87,Default,Clare,0,0,0,,...المزيد... من القوّة Dialogue: 0,0:20:39.22,0:20:41.23,Default,Clare,0,0,0,,!!!القوّة Dialogue: 0,0:20:52.37,0:20:54.95,Default,Miria,0,0,0,,...كلير )... أنتِ ) Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:01.34,Default,Raki,0,0,0,,!( كلير ) Dialogue: 0,0:21:03.91,0:21:05.18,Default,Clare,0,0,0,,...اُقتُلي Dialogue: 0,0:21:09.31,0:21:10.15,Default,Clare,0,0,0,,...اُقتُلي Dialogue: 0,0:21:15.40,0:21:16.85,Default,Priscilla,0,0,0,,...( يوما ) Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:19.10,Default,Clare,0,0,0,,...اُقتُلي Dialogue: 0,0:21:21.44,0:21:24.07,Default,Raki,0,0,0,,!!!( كلير ) Dialogue: 0,0:22:42.20,0:22:43.92,BackGrnd,Clare,0,0,0,,،عند أفق بعيد Dialogue: 0,0:22:43.92,0:22:45.54,BackGrnd,Clare,0,0,0,,...فجرٌ بعيد Dialogue: 0,0:22:45.92,0:22:47.36,BackGrnd,Clare,0,0,0,,مشاعر مُختلطة Dialogue: 0,0:22:48.71,0:22:51.21,Title,,0,0,0,,{\fs30\pos(350,202)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.71,0:22:51.21,Title,,0,0,0,,{\pos(354,353)}إلى الخليفات Dialogue: 0,0:22:48.71,0:22:51.21,CopyRight,,0,0,0,,{\pos(350,33)}Lord47 ترجمة