[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Akame ga Kill Video File: Akame ga Kill! - 02 [720p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 1 Video Position: 31475 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,20,0 Style: Title1a,FS_Japan,50,&H003E27A8,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,24,178 Style: Title1b,FS_Japan,50,&H00260FAA,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,8,53,53,24,178 Style: Title2,Open Sans Semibold,36,&H004B3471,&H000000FF,&H00FFFAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,53,53,24,0 Style: SignA,Open Sans Semibold,27,&H002E0E95,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,53,33,293,0 Style: Me1,Hacen Dalal Text,35,&H0023128E,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5,2,10,10,10,1 Style: Me2,Hacen Dalal Text,28,&H0023128E,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5,2,10,10,10,1 Style: blank,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: OP Romaji,Berlin Sans FB Demi,22,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1.5,9,10,20,10,1 Style: OP Kanji,Berlin Sans FB Demi,19,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1.5,9,10,35,10,1 Style: OP Arabic,Hacen Freehand,38,&H00F1F1F3,&H00A7B4B6,&H0000009F,&H00C3C3C3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,3,10,20,10,1 Style: ED Romaji,Express,22,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: ED Kanji,Express,16,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: ED Arabic,Hacen Digital Arabia,26,&H00F4F4F6,&H00000000,&H009DAAAD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.11,0:00:05.61,Default,Sayo,0,0,0,,{\fad(150,200)\alpha&H33H&}!نقسم ثلاثتنا على أنه إن متنا، فسنموت معاً Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:08.48,Default,Ieyasu,0,0,0,,{\fad(150,200)\alpha&H33H&}!سننجح في العاصمة ونكسب المال Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.11,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)\alpha&H33H&}!سوف ننقذ قريتنا Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:13.48,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}.هذا ما كنا نقوله Dialogue: 0,0:00:15.19,0:00:18.66,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..أما الآن، فقد صرتُ وحيداً Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:24.58,Default,Tatsumi,0,0,0,,!ماذا تفعلين فجأةً؟ Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:27.63,Default,Leone,0,0,0,,هل قررتَ ما إن كنتَ ستنضم إلينا؟ Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:28.55,Default,Tatsumi,0,0,0,,...لقد أخبرتكِ بأنني Dialogue: 0,0:00:28.91,0:00:31.99,Default,Leone,0,0,0,,.أظن أنك تملك موهبةً في القتل Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:35.18,Default,Tatsumi,0,0,0,,..المعضلة ليست في الموهبة Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:36.89,Default,Tatsumi,0,0,0,,.بل في القتل .. Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.56,Default,Leone,0,0,0,,!بأية حال، سوف أعرّفك على الآخرين اليوم Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:42.96,Default,Tatsumi,0,0,0,,...رقبتي Dialogue: 0,0:01:00.77,0:01:04.84,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf25\kf20}ko{\kf17}ko{\kf14}ro {\kf33}ni {\kf34}ka{\kf27}ku{\kf36}shi{\kf18}te{\kf27}ta {\kf38}o{\kf20}mo{\kf83}i Dialogue: 0,0:01:00.77,0:01:04.84,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf25\kf51}心{\kf33}に{\kf61}隠{\kf36}し{\kf18}て{\kf27}た{\kf58}思{\kf83}い Dialogue: 0,0:01:00.77,0:01:04.84,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}..المشاعر المخفية بداخل قلبي Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.06,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf9\blur0.5\kf31}shi{\kf19}zu{\kf19}ka {\kf31}ni {\kf28}ko{\kf19}to{\kf19}ba {\kf28}de {\kf30}ki{\kf37}za{\kf17}n{\kf104}de Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.06,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf9\kf50}静{\kf19}か{\kf31}に{\kf47}言{\kf19}葉{\kf28}で{\kf67}刻{\kf17}ん{\kf104}で Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.06,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}تصطفّ بكلماتٍ بكل هدوء Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:15.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf32\blur0.5\kf24}fu{\kf15}mi{\kf15}da{\kf35}su {\kf28}te{\kf31}sa{\kf24}gu{\kf26}ri {\kf36}na {\kf28}a{\kf21}su {\kf64}e Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:15.45,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf32\kf24}踏{\kf15}み{\kf15}出{\kf35}す{\kf28}手{\kf55}探{\kf26}り{\kf36}な{\kf28}明{\kf21}日{\kf64}へ Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:15.45,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}إنني أخطو نحو غدٍ مجهول Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:20.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf35\blur0.5\kf21}tsu{\kf15}yo{\kf47}ku {\kf31\kf22}ma{\kf36}yo{\kf45}i {\kf36}na{\kf29}i {\kf20}hi{\kf33}to{\kf15}mi {\kf97}de Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:20.75,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf35\kf36}強{\kf47}く{\kf31\kf58}迷{\kf45}い{\kf36}な{\kf29}い{\kf68}瞳{\kf97}で Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:20.75,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}مع عزمٍ قويٍّ في عينيّ Dialogue: 0,0:01:20.75,0:01:26.09,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf32\blur0.5\kf19}do{\kf48}nna {\kf16}mi{\kf19}ra{\kf16}i {\kf17}de{\kf30}mo {\kf31}u{\kf18}ke{\kf34}to{\kf30}me{\kf18}ru {\kf32}wa{\kf11}ta{\kf38}shi {\kf18}de {\kf31}i{\kf33}ta{\kf14}ku{\kf29}te Dialogue: 0,0:01:20.75,0:01:26.09,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf32\kf19}ど{\kf48}んな{\kf16}未{\kf35}来{\kf17}で{\kf30}も{\kf31}受{\kf18}け{\kf34}止{\kf30}め{\kf18}る{\kf81}私{\kf18}で{\kf31}い{\kf33}た{\kf14}く{\kf29}て Dialogue: 0,0:01:20.75,0:01:26.09,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}أريد أن تكون لي المقدرة على مواجهة أيٍّ كان ما يجلبه المستقبل Dialogue: 0,0:01:26.09,0:01:31.51,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf35\blur0.5\kf29}i{\kf73}ma {\kf61}wa {\kf36}mo{\kf28}u {\kf38}fu{\kf15}ri{\kf32}mu{\kf20}ka{\kf158}na{\kf17}i Dialogue: 0,0:01:26.09,0:01:31.51,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf35\kf102}今{\kf61}は{\kf36}も{\kf28}う{\kf38}振{\kf15}り{\kf32}向{\kf20}か{\kf158}な{\kf17}い Dialogue: 0,0:01:26.09,0:01:31.51,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}لا مجال لي للتراجع بعد الآن Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:37.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf31\blur0.5\kf20}ha{\kf14}shi{\kf13}ru {\kf36}sho{\kf18}u{\kf19}do{\kf13}u {\kf28}ni {\kf20}ma{\kf29}ka{\kf36}se{\kf31}te {\kf19}hi{\kf17}ro{\kf16}ga{\kf32}ru {\kf19}se{\kf32}ka{\kf31}i {\kf46}e Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:37.75,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.5\kf31\kf34}走{\kf13}る{\kf54}衝{\kf32}動{\kf28}に{\kf49}任{\kf36}せ{\kf31}て{\kf0} {\kf36}広{\kf16}が{\kf32}る{\kf19}世{\kf63}界{\kf46}へ Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:37.75,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur2}أعهد بنفسي إلى غرائزي، تاركةً إياها تقودني لاستكشاف العالم Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:42.73,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf16\blur0.5\kf13}ka{\kf16}wa{\kf18}ru {\kf27}u{\kf20}n{\kf34}me{\kf16}i {\kf15}ni {\kf17}ko{\kf33}ta{\kf33}e {\kf47}ga {\kf19\kf16}a{\kf34}ru {\kf24}to {\kf23}shi{\kf13}n{\kf17}ji{\kf47}te Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:42.73,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.5\kf16\kf13}変{\kf16}わ{\kf18}る{\kf47}運{\kf50}命{\kf15}に{\kf50}答{\kf33}え{\kf47}が{\kf19\kf16}あ{\kf34}る{\kf24}と{\kf36}信{\kf17}じ{\kf47}て Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:42.73,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur2}مؤمنةً بأن هنالك إجابةً عن تغيير المصير Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:48.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf35\kf18}a{\kf14}no {\kf15}hi {\kf35}se{\kf19}n{\kf20}me{\kf14}i {\kf28}ni{\kf22}e{\kf28}ga{\kf35}i{\kf31}ta {\kf17}ka{\kf16}wa{\kf16}ra{\kf31}na{\kf22}i {\kf31}yu{\kf31}me {\kf51}wa Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:48.02,OP Kanji,,0,0,0,,{\kf35\kf18}あ{\kf14}の{\kf15}日{\kf54}鮮{\kf34}明{\kf28}に{\kf50}描{\kf35}い{\kf31}た{\kf17}変{\kf16}わ{\kf16}ら{\kf31}な{\kf22}い{\kf62}夢{\kf51}は Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:48.02,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}..الحلم ذاته الذي رسمته بوضوح في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:54.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\an7\kf31\blur0.5\kf16}yu{\kf16}re{\kf15}ta {\kf29}ge{\kf20}n{\kf18}ka{\kf14}i {\kf34}mo {\kf18}ka{\kf32}na{\kf31}ra{\kf46}zu {\kf22\kf16}ko{\kf32}e{\kf32}te {\kf16}yu{\kf15}ku {\kf19}ka{\kf118}ra Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:54.20,OP Kanji,,0,0,0,,{\an7\blur0.5\kf31\kf16}揺{\kf16}れ{\kf15}た{\kf49}限{\kf32}界{\kf34}も{\kf81}必{\kf46}ず{\kf22\kf16}超{\kf32}え{\kf32}て{\kf16}ゆ{\kf15}く{\kf19}か{\kf118}ら Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:54.20,OP Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur2}سيعبر حتماً تلك الحدود المرتجفة Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:58.67,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf31\blur0.5\kf14}yu{\kf23}ru{\kf19}gi{\kf13}na{\kf16}i {\kf15}ko{\kf17}e {\kf21}ni {\kf12}shi{\kf43}te {\kf36}to{\kf31}do{\kf21}ke{\kf28}ru {\kf33}ki{\kf48}tto Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:58.67,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf31\kf14}揺{\kf23}る{\kf19}ぎ{\kf13}な{\kf16}い{\kf32}声{\kf21}に{\kf12}し{\kf43}て{\kf67}届{\kf21}け{\kf28}る{\kf33}き{\kf48}っと Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:58.67,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}أؤكد أنني سأحوّله إلى صوتٍ لا يتزعزع ليصل إليك Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:03.71,OP Romaji,,0,0,0,,{\an9\kf6\blur0.5\kf26}i{\kf24}tsu{\kf19}ka {\kf32}ta{\kf23}do{\kf26}ri{\kf31}tsu{\kf32}ku {\kf22}so{\kf27}no {\kf18}to{\kf16}ki {\kf16}ma{\kf148}de Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:03.71,OP Kanji,,0,0,0,,{\an9\blur0.5\kf6\kf26}い{\kf24}つ{\kf19}か{\kf55}辿{\kf26}り{\kf31}着{\kf32}く{\kf22}そ{\kf27}の{\kf34}時{\kf16}ま{\kf148}で Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:03.71,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur2}بحلول الوقت الذي سنصل فيه إلى وجهتنا Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:17.94,Me1,,0,0,0,,{\iclip(287,274,570,288)\pos(428,291)}Miyuki ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:17.94,Me1,,0,0,0,,{\c&Hip(287,274,570,288)&\pos(428,291)\c&H030309&}Miyuki ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:17.94,Me2,,0,0,0,,{\iclip(223,300,542,314)\pos(428,313)}miyuki-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:17.94,Me2,,0,0,0,,{\c&Hip(223,300,542,314)&\pos(428,313)\c&H030309&}miyuki-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:22.63,Title1a,Title,0,0,0,,{\move(430,155,570,155,1500,3500)\blur0.4\fad(1000,1800)\pos(430,155)\iclip(0,186,1000,211)}اقتل السلطة Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:22.63,Title1a,Title,0,0,0,,{\move(430,155,290,155,1500,3500)\blur0.4\fad(1000,1800)\pos(430,155)\c&Hip(0,186,1000,340)&}اقتل السلطة Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:27.33,Default,Sheele,0,0,0,,ألم تقرر بعد أمر انضمامك لنا؟ Dialogue: 0,0:02:27.33,0:02:29.13,Default,Leone,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:32.76,Default,Leone,0,0,0,,شيلي)، هلاّ منحتِه كلماتٍ تبثّ فيه الشجاعة؟) Dialogue: 0,0:02:34.10,0:02:36.59,Default,Sheele,0,0,0,,..بما أنك تعرف موقع مقرّنا الآن Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:39.22,Default,Sheele,0,0,0,,.إن رفضتَ الانضمام فستُقتَل Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:42.18,Default,Tatsumi,0,0,0,,..هذه الكلمات تتسبب في ذرف دموعي Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:44.32,Default,Sheele,0,0,0,,.عليك أن تفكّر بالأمر ملياً Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:47.76,blank,Tatsumi,0,0,0,,{\c&H340dbf&\fs70\fnHacen Tunisia Bold}مئة طريقة Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:47.76,blank,Tatsumi,0,0,0,,{\c&H506a60&\fs50\fnAL-Qairwan}لعلاج البلاهة Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:47.76,Default,Tatsumi,0,0,0,,."مئة طريقة لعلاج البلاهة" Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:50.83,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..إنها حقاً جماعةٌ غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:52.93,Default,Mine,0,0,0,,.(مهلاً يا (ليوني Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:55.82,Default,Mine,0,0,0,,لماذا سمحتِ له بدخول المخبأ؟ Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:57.22,Default,Leone,0,0,0,,.لأنه واحدٌ منّا Dialogue: 0,0:02:57.22,0:02:59.82,Default,Mine,0,0,0,,.أنا لم أعترف به بعد Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:01.66,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}ما.. ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:04.63,Default,Mine,0,0,0,,.مرفوض Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:09.42,Default,Mine,0,0,0,,.لا تبدو قادراً إطلاقاً على القتال معنا نحن المحترفون Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:10.85,Default,Mine,0,0,0,,.حُكماً بالنظر إلى وجهك Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:13.07,Default,Tatsumi,0,0,0,,ماذا تقولين..؟ Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:14.47,Default,Leone,0,0,0,,.لا تبالي Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:16.58,Default,Leone,0,0,0,,.ماين) تعامل الكلّ بهذه الطريقة) Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:21.22,Default,Leone,0,0,0,,.أماكن التدريب هنا تفيد في التخفيف من حدة التوتر Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:25.06,Default,Leone,0,0,0,,..وهناك الشخص الذي يبدو أن رائحة العرق تفوح منه Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:26.01,Default,Leone,0,0,0,,.(إنه (بولات Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:29.35,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..مذهل Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:31.22,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}!يالمظهره الرائع Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.22,Default,Bulat,0,0,0,,.لابد أنك الفتى الذي رأيناه في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:45.59,0:03:46.79,Default,Tatsumi,0,0,0,,كيف تعرفني؟ Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:51.26,Default,Bulat,0,0,0,,.هذه المرة الأولى التي تراني فيها هكذا Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:53.54,Default,Bulat,0,0,0,,.أنا ذلك الشخص المدرّع Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.05,Default,Bulat,0,0,0,,.أُدعى (بولات)، تشرفنا Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:00.05,Default,Tatsumi,0,0,0,,.أهلاً بك Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:01.24,Default,Leone,0,0,0,,.إنه شاذ Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:06.30,Default,Bulat,0,0,0,,سيأخذ عني فكرةً سيئة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:08.34,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}!لم ينكر حديثها Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:13.90,Default,Lubbok,0,0,0,,..(ها قد اقترب وقت استحمام الآنسة (ليوني Dialogue: 0,0:04:14.57,0:04:18.03,Default,Lubbok,0,0,0,,!لن يعيقني الخطر في سبيل إلقاء نظرةٍ على ذلك الصدر Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:18.67,Default,Leone,0,0,0,,..إذاً Dialogue: 0,0:04:19.46,0:04:21.26,Default,Leone,0,0,0,,ما رأيك أن أكسر لك اصبعين؟ Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:26.28,Default,Leone,0,0,0,,.(أنت لا تتوب أبداً يا (لوبوك Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:27.95,Default,Lubbok,0,0,0,,...تباً! مازلتُ أستطيع Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:30.06,Default,Leone,0,0,0,,.إذاً سأكسر لك ذراعك الآن Dialogue: 0,0:04:31.32,0:04:33.87,Default,Leone,0,0,0,,.(بالمناسبة، هذا الأحمق هو (لوبوك Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:37.09,Default,Leone,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:39.00,Default,Tatsumi,0,0,0,,.لقد حظيتُ بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:42.47,Default,Leone,0,0,0,,.آن الآن دور الفتاة الجميلة، فأظهر بعض الحماس Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:44.72,Default,Leone,0,0,0,,.(انظر، تلك هي (أكامي Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:45.97,Default,Leone,0,0,0,,ألا تبدو لطيفة؟ Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:49.76,Default,Tatsumi,0,0,0,,!كيف...؟ Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:53.40,Default,Tatsumi,0,0,0,,هل تأكل "الطائر الشرير"؟ Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:54.48,Default,Tatsumi,0,0,0,,قتلته بمفردها؟ Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:57.13,Default,Leone,0,0,0,,.بغض النظر عن مظهرها، فقد ترعرعت في البريّة Dialogue: 0,0:04:57.57,0:04:58.48,Default,Akame,0,0,0,,.(كُلي أنتِ أيضاً يا (ليوني Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:00.53,Default,Leone,0,0,0,,!شكراً Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.44,Default,Akame,0,0,0,,هل قررتَ الانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:08.58,Default,Tatsumi,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:05:08.88,0:05:11.45,Default,Akame,0,0,0,,.إذاً لن أسمح لك بتناول هذا اللحم Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:12.95,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}!لا أريد أصلاً Dialogue: 0,0:05:13.14,0:05:16.17,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..لقد حاولت قتلي مرّتين Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:17.79,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}.إنها لا تروقني Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:21.17,Default,Leone,0,0,0,,.تبدين مستعدة مظهرياً الليلة Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:22.55,Default,Akame,0,0,0,,.لقد عادت الزعيمة Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:24.42,Default,Tatsumi,0,0,0,,الزعيمة؟ Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:27.63,Default,Leone,0,0,0,,!حضرة الزعيمة Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:28.26,Default,Najenda,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:29.44,Default,Leone,0,0,0,,!أهلاً بعودتكِ Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:30.93,Default,Leone,0,0,0,,هل أحضرتِ معكِ أية هدايا؟ Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:32.30,Default,Najenda,0,0,0,,..(قبل هذا يا (ليوني Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:37.48,Default,Najenda,0,0,0,,.يبدو أنكِ قد تجاوزتِ الوقت المحدد لإنجاز عملكِ قبل 3 أيام Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:38.61,Default,Leone,0,0,0,,{\fad(150,200)}!ياللورطة Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:48.00,Default,Najenda,0,0,0,,.ليس من الجيد أن تستمتعي كثيراً بقتال أعداءكِ Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:49.87,Default,Najenda,0,0,0,,.عليكِ أن تتصرفي حيال هذه العادة Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:52.83,Default,Leone,0,0,0,,!فهمت، فأوقفي صوت الصرير المزعج هذا من فضلكِ Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.95,Default,Najenda,0,0,0,,عموماً، من هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:58.06,Default,Leone,0,0,0,,!أيتها الزعيمة، إن موهبته فريدة Dialogue: 0,0:05:58.06,0:05:59.46,Default,Tatsumi,0,0,0,,!قلتُ لكِ أوقفي هذا Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:01.00,Default,Najenda,0,0,0,,أيُرجى منه خيراً؟ Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:03.21,Default,Leone,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:08.84,Default,Leone,0,0,0,,.على أية حال، لا ضير من المحاولة Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:09.57,Default,Leone,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:10.60,Default,Tatsumi,0,0,0,,!أتظنينه دواماً جزئياً؟ Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:14.35,Default,Najenda,0,0,0,,.أكامي)، اجمعي الآخرين) Dialogue: 0,0:06:14.86,0:06:17.81,Default,Najenda,0,0,0,,.أريد منكم تقريراً مفصلاً عن هذا الفتى Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:20.92,Default,Najenda,0,0,0,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:22.69,Default,Najenda,0,0,0,,.أتفهم وضعك Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:23.94,Default,Najenda,0,0,0,,.(تاتسومي) Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:25.90,Default,Najenda,0,0,0,,أترغب بالانضمام إلى "الغارة الليلية"؟ Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:28.37,Default,Tatsumi,0,0,0,,إن رفضتُ فسألقى حتفي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:29.92,Default,Najenda,0,0,0,,.كلا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:32.73,Default,Najenda,0,0,0,,.لكن هذا لا يعني أننا سنطلق سراحك Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:35.91,Default,Najenda,0,0,0,,.بل سنقوم بتوظيفك في ورشتنا Dialogue: 0,0:06:36.16,0:06:38.65,Default,Najenda,0,0,0,,.بأية حال، لن تُقتَل إن رفضت Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:41.30,Default,Najenda,0,0,0,,مع علمك بهذا، ما قولك؟ Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:43.63,Default,Tatsumi,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:47.10,Default,Tatsumi,0,0,0,,،كان يُفتَرض بي الذهاب إلى العاصمة Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:50.22,Default,Tatsumi,0,0,0,,.وأن أصنع لنفسي اسماً هناك، كي أنقذ قريتي من عوز الفقر Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:52.14,Default,Tatsumi,0,0,0,,...لكن هذه العاصمة Dialogue: 0,0:06:52.14,0:06:53.01,Default,Bulat,0,0,0,,.(تاتسومي) Dialogue: 0,0:06:54.02,0:06:57.86,Default,Bulat,0,0,0,,.هذه البلاد تعاني من السلب والفقر لأنها قائمةٌ على الرشوة Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:01.04,Default,Bulat,0,0,0,,ألا تريد وضع حلٍّ للمشكلة من جذورها؟ Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:02.80,Default,Bulat,0,0,0,,!بصفتك رجلاً Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:06.40,Default,Najenda,0,0,0,,.بولات) في الأساس كان جندياً امبراطورياً ماهراً) Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:10.27,Default,Najenda,0,0,0,,.لكن بعد أن اكتشف أمر الفساد، صار واحداً منّا Dialogue: 0,0:07:11.19,0:07:15.42,Default,Bulat,0,0,0,,.عملنا هو أن نُمحي الشر في العاصمة Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:19.04,Default,Bulat,0,0,0,,.هذا أفضل بكثير من العمل تحت الذلّ والمهانة Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:20.75,Default,Tatsumi,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:25.48,Default,Tatsumi,0,0,0,,.قتل الأشرار وحسب لن يغيّر هذا العالم Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:26.43,Default,Tatsumi,0,0,0,,..وبهذا Dialogue: 0,0:07:26.43,0:07:29.31,Default,Tatsumi,0,0,0,,.المناطق الأخرى كقريتي لن تنجو Dialogue: 0,0:07:29.31,0:07:30.45,Default,Najenda,0,0,0,,.أرى ذلك Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:33.33,Default,Najenda,0,0,0,,.إذاً فأنت تلائم "غارة الليل" بشكلٍ مثاليّ Dialogue: 0,0:07:33.33,0:07:35.18,Default,Tatsumi,0,0,0,,لماذا تظنين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:35.56,0:07:40.74,Default,Najenda,0,0,0,,.بعيداً في جنوب العاصمة يوجد مخيّمٌ لجيشٍ ثوْري، قواتٌ لمكافحة الامبراطورية Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:42.35,Default,Tatsumi,0,0,0,,جيشٌ ثوْري؟ Dialogue: 0,0:07:43.01,0:07:47.39,Default,Najenda,0,0,0,,.بدأ هذا الجيش الثوْري بعددٍ ضئيل، لكنه ازداد حتى أصبح منظمةً ضخمة Dialogue: 0,0:07:48.29,0:07:51.91,Default,Najenda,0,0,0,,،وقد احتاجوا لإنشاء مجموعةٍ تتولى أمر العمليات السرية Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:54.82,Default,Najenda,0,0,0,,.كالاغتيال وجمع المعلومات Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:57.57,Default,Najenda,0,0,0,,."هذه المجموعة هي نحن، "الغارة الليلة Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:01.27,Default,Najenda,0,0,0,,.حتى الآن بالكاد أبَدنا رؤوس العاصمة Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:04.30,Default,Najenda,0,0,0,,..عندما نهبّ بشنّ غارتنا، سنستغل الفوضى المترتبة على ذلك Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:08.25,Default,Najenda,0,0,0,,.في الوصول إلى مصدر الفساد وهو رئيس الوزراء، وسنقتله بأيدينا هذه Dialogue: 0,0:08:08.81,0:08:10.72,Default,Tatsumi,0,0,0,,...تقتلونه بأيديكم هذه Dialogue: 0,0:08:11.01,0:08:14.14,Default,Najenda,0,0,0,,.حين تحلّ تلك اللحظة، فستتغير هذه البلاد Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:20.59,Default,Tatsumi,0,0,0,,وهل ستقوم هذه البلاد الجديدة بمعاملة شعبها بودّ؟ Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:21.85,Default,Najenda,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:24.02,Default,Tatsumi,0,0,0,,!هكذا إذاً.. عظيم Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:28.73,Default,Tatsumi,0,0,0,,.إذاً فعمليات الاغتيال التي تقومون بها عبارةٌ عن إيجاد الأشرار والتخلص من قذارتهم Dialogue: 0,0:08:29.13,0:08:31.87,Default,Tatsumi,0,0,0,,!بعبارةٍ أخرى، أنتم مغتالون في سبيل العدالة Dialogue: 0,0:08:34.33,0:08:35.75,Default,Tatsumi,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:35.75,0:08:37.16,Default,Tatsumi,0,0,0,,ما المضحك في كلامي؟ Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:39.21,Default,Leone,0,0,0,,.(تاتسومي) Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:43.12,Default,Leone,0,0,0,,.أياً كان وصفك، فنحن نرتكب جرائم قتل هنا Dialogue: 0,0:08:43.40,0:08:46.00,Default,Sheele,0,0,0,,.لا وجود للعدالة في الموضوع Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:51.01,Default,Bulat,0,0,0,,.كلٌّ منّا هنا قد يُعدَم في أية لحظة جزاءً على أفعاله Dialogue: 0,0:08:51.01,0:08:53.36,Default,Mine,0,0,0,,.يالسذاجته Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:56.14,Default,Mine,0,0,0,,.حتى بعد مرور قرنٍ كامل، لن يكون أهلاً بالانضمام إلينا Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:57.36,Default,Tatsumi,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:08:58.66,0:08:59.58,Default,Tatsumi,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:00.37,0:09:02.71,Default,Najenda,0,0,0,,.لكلٍّ منّا سببٌ يدعوه إلى القتال Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:04.85,Default,Najenda,0,0,0,,.وقد تأهّبنا لذلك Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:07.59,Default,Najenda,0,0,0,,أتملك العزم ذاته؟ Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:10.82,Default,Tatsumi,0,0,0,,سأحصل على مقابلٍ لذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:11.83,Default,Najenda,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:11.83,0:09:15.32,Default,Najenda,0,0,0,,.إن أبليتَ حسناً، أؤكد لك أنك ستكون قادراً على إنقاذ قريتك Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:16.91,Default,Tatsumi,0,0,0,,!إذاً سأفعلها Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:18.58,Default,Tatsumi,0,0,0,,!"اسمحي لي بالانضمام إلى "الغارة الليلية Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:21.70,Default,Mine,0,0,0,,.قد لن تكون قادراً على العودة إلى قريتك Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:22.67,Default,Tatsumi,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:25.36,Default,Tatsumi,0,0,0,,.طالما سيحظى الجميع هناك بالسعادة Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:28.38,Default,Najenda,0,0,0,,.حُسِمَ الأمر إذاً Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.42,Default,Najenda,0,0,0,,.أهلاً بك في حياة المجازر Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:31.88,Default,Najenda,0,0,0,,.(يا (تاتسومي Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:34.64,Default,Najenda,0,0,0,,.وسيُؤجَّل الاجتماع هذه الليلة Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:35.82,Default,Najenda,0,0,0,,.(أكامي) Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.91,Default,Najenda,0,0,0,,.(ستكونين المسؤولة عن تدريب (تاتسومي Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:42.51,Default,Najenda,0,0,0,,.إن صار عبئاً عليكِ، فلكِ الحرية في قتله Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:43.35,Default,Akame,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:44.77,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}ماذا تعني بـ"مفهوم"؟ Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.90,Default,Leone,0,0,0,,!اعمل جاهداً كي لا تخسر حياتك Dialogue: 0,0:09:49.31,0:09:52.26,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}هل سأتعاون مع هذه؟ Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:57.70,Default,Sayo,0,0,0,,{\fad(150,200)\alpha&H33H&}،فلنتعلم أقصى ما يمكننا من المهارات Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:59.78,Default,Sayo,0,0,0,,{\fad(150,200)\alpha&H33H&}.حتى ترتفع رتبتنا العسكرية Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:04.70,Default,Ieyasu,0,0,0,,{\fad(150,200)\alpha&H33H&}.إن كنّا على دراية بأمر الطعام، سنقدر على تجنب نقص المؤن Dialogue: 0,0:10:05.33,0:10:06.35,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..(سايو) Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:07.45,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..(إياسو) Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:10.24,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}.إنني ممتنٌّ لمعرفتي بطريقة الطهي Dialogue: 0,0:10:10.24,0:10:12.00,Default,Mine,0,0,0,,ألم تنتهي من إملاء صحني الثاني؟ Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:13.02,Default,Bulak,0,0,0,,!وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:13.02,0:10:13.80,Default,Lubbok,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:14.96,Default,Sheele,0,0,0,,!من فضلك Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:17.26,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}!يبدو أنني هنا من أجل الطهي فقط Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:18.97,Default,Tatsumi,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:21.68,Default,Tatsumi,0,0,0,,!يُفترض بي أن أكون مغتالاً، وها أنا أطهو هنا يوماً بعد يوم Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:22.84,Default,Akame,0,0,0,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:25.39,Default,Akame,0,0,0,,.فأنا المسؤولة عن الطعام هنا Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:28.73,Default,Tatsumi,0,0,0,,ولأنكِ المسؤولة عن الطعام تقومين بتناول كل شيء؟ Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:30.02,Default,Akame,0,0,0,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:32.68,Default,Tatsumi,0,0,0,,.هذا غير مُقنعٍ بتاتاً Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:36.44,Default,Mine,0,0,0,,.هذا الرداء يناسب المبتدئين أمثالك Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:37.69,Default,Tatsumi,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:38.98,Default,Bulat,0,0,0,,!(مرحباً (تاتسومي Dialogue: 0,0:10:38.98,0:10:39.95,Default,Tatsumi,0,0,0,,.(بولات) Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:41.11,Default,Tatsumi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:42.58,Default,Tatsumi,0,0,0,,أذاهبون إلى مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:10:42.58,0:10:44.91,Default,Bulat,0,0,0,,.أجل، لدينا مهمةٌ طارئة Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:45.76,Default,Tatsumi,0,0,0,,مهمة؟ Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:46.41,Default,Tatsumi,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:47.98,Default,Mine,0,0,0,,!على المبتدئين البقاء في المنزل Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:50.42,Default,Mine,0,0,0,,!استمرّ بتقطيع هذا الخيار أو أياً كان Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:54.05,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}لماذا تعبث معي بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:55.74,Default,Mine,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:58.25,0:10:59.59,Default,Tatsumi,0,0,0,,.المكان جميلٌ هنا Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:02.36,Default,Akame,0,0,0,,.اليوم سنصطاد فريستنا من هذه البحيرة Dialogue: 0,0:11:09.29,0:11:10.79,Default,Akame,0,0,0,,ممَّا أنت مذعور؟ Dialogue: 0,0:11:15.12,0:11:17.75,Default,Tatsumi,0,0,0,,أترتدين ملابس السباحة..؟ Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:19.17,Default,Akame,0,0,0,,."هدفنا هو سمك "كوغا Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:20.70,Default,Akame,0,0,0,,.وهذا أفضل موقعٍ لتواجده Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:23.91,Default,Tatsumi,0,0,0,,أليست تلك الأسماك الغامضة، اليقظة والنادرة؟ Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:36.00,Default,Tatsumi,0,0,0,,!صيدٌ رهيب Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:42.78,Default,Akame,0,0,0,,.اغطس لعمق البحيرة وأخفِ وجودك Dialogue: 0,0:11:42.78,0:11:45.24,Default,Akame,0,0,0,,.وفي اللحظة التي تقترب فيها الفريسة، اهجم عليها Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:47.14,Default,Akame,0,0,0,,.حرصك هو سبيلك إلى النجاح Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:48.77,Default,Akame,0,0,0,,أتقدر على فعلها؟ Dialogue: 0,0:11:49.82,0:11:51.08,Default,Tatsumi,0,0,0,,!أنا لها Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:52.94,Default,Najenda,0,0,0,,..إذاً Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.95,Default,Najenda,0,0,0,,.في النهاية اصطاد (تاكومي) سمكتيْن فقط Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:59.72,Default,Leone,0,0,0,,."!سمعتك وأنت ترمي بثيابك صارخاً: "أنا لها Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.03,Default,Akame,0,0,0,,.لا يزال ساذجاً Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:02.92,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..تباً Dialogue: 0,0:12:02.92,0:12:06.03,Default,Tatsumi,0,0,0,,..لا أعلم أبداً فيما تفكّر Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:07.37,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}!إنها حقاً لا تروقني Dialogue: 0,0:12:07.59,0:12:10.03,Default,Najenda,0,0,0,,.حسناً يا (ليوني)، فلنصغِ لما لديكِ Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:10.87,Default,Leone,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:12:11.13,0:12:15.39,Default,Leone,0,0,0,,،الهدف هذه المرة هو عملاق ضمن شرطة الامبراطورية\N.و(جمال)، تاجر النفط Dialogue: 0,0:12:15.39,0:12:16.92,Default,Leone,0,0,0,,..استناداً على كلام عميلتنا Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:22.68,Default,Woman,0,0,0,,.جمال) تاجر النفط كان يدفع للعملاق مقداراً كبيراً من الرشوة) Dialogue: 0,0:12:23.07,0:12:26.42,Default,Woman,0,0,0,,،وفي كل مرةٍ يرتكب فيها (جمال) جريمة Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:29.64,Default,Woman,0,0,0,,.يختلق العملاق الأكاذيب كي تُلبَّس التهمة بشخصٍ آخر Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:34.31,Default,Woman,0,0,0,,.خطيبي أيضاً تلبّس بتهمةٍ ظلماً وحُكِمَ عليه بالموت Dialogue: 0,0:12:35.19,0:12:36.40,Default,Woman,0,0,0,,...من فضلكم Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:38.48,Default,Woman,0,0,0,,!من فضلكم امحوا هذا الظلم Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:39.87,Default,Leone,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:42.74,Default,Leone,0,0,0,,.سأُرسلهما إلى الجحيم Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:46.34,Default,Woman,0,0,0,,!شكراً جزيلاً.. شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:52.08,Default,Leone,0,0,0,,.وهذه أُجرتنا Dialogue: 0,0:12:52.08,0:12:53.62,Default,Tatsumi,0,0,0,,.إنه مبلغٌ كبير Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:55.79,Default,Leone,0,0,0,,...شعرتُ بألمها Dialogue: 0,0:12:56.48,0:12:58.71,Default,Leone,0,0,0,,.يبدو أنها باعت جسدها عدة مراتٍ كي تكسب هذا المبلغ Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:00.94,Default,Tatsumi,0,0,0,,..لا يمكن Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:02.14,Default,Najenda,0,0,0,,هل تحققتِ من الوضع؟ Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:04.62,Default,Leone,0,0,0,,.لقد تحققتُ من كل شيءٍ بعينيّ وأُذنيّ Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:05.80,Default,Leone,0,0,0,,.إنهما مذنبان Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:08.18,Default,Najenda,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:10.46,Default,Najenda,0,0,0,,.الغارة الليلية" تقبل بهذه القضية" Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:14.24,Default,Najenda,0,0,0,,.لن نكون في حاجةٍ إلى قمامةٍ كريهة في البلاد الجديدة Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:16.15,Default,Najenda,0,0,0,,.فلنُسلّط عليهم عقاباً إلهياً Dialogue: 0,0:13:16.74,0:13:19.43,Default,Leone,0,0,0,,.التاجر (جمال) أمره يسير Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:21.53,Default,Leone,0,0,0,,.أما العملاق فسيكون خصماً صعباً Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:23.86,Default,Leone,0,0,0,,.العملاق الشيطان Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:26.77,Default,Leone,0,0,0,,.إنه مبارزٌ ذو درجةٍ عالية من المهارة، حتى أن المجرمين يخشونه Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:32.04,Default,Leone,0,0,0,,.إنه محاطٌ عادةً بالخدم، ويندر وجوده بمفرده Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:34.47,Default,Leone,0,0,0,,.إضافةً إلى أنه شديد الحذر Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:37.38,Default,Leone,0,0,0,,.عندما يقبل بالرشوة فهو يدعو (جمال) إلى غرفته Dialogue: 0,0:13:37.77,0:13:41.25,Default,Leone,0,0,0,,.وعندما يكون خارج العمل، يشرب في الشارع الرئيسي Dialogue: 0,0:13:42.01,0:13:45.18,Default,Tatsumi,0,0,0,,.يبدو أن الوقت الأنسب للهجوم عليه عندما يكون خارج العمل Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:48.40,Default,Najenda,0,0,0,,.لكن الشرطة متشددة في المنطقة المحيطة بالقصر Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:51.11,Default,Najenda,0,0,0,,.(سيكون الأمر خطراً على شخصٍ مألوفٌ وجهه بين العامة مثل (أكامي Dialogue: 0,0:13:51.60,0:13:52.39,Default,Leone,0,0,0,,!حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:13:52.93,0:13:55.07,Default,Leone,0,0,0,,!أنا لستُ على أيٍّ من إعلانات المطلوبين Dialogue: 0,0:13:55.07,0:13:56.19,Default,Najenda,0,0,0,,أتقدرين على فعلها؟ Dialogue: 0,0:13:56.19,0:13:58.40,Default,Leone,0,0,0,,!طالما زادت قوة العدوّ، زاد حماسي للقاءه Dialogue: 0,0:13:58.91,0:14:01.32,Default,Akame,0,0,0,,لمَ لا ننتظر (ماين) والآخرين؟ Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:04.66,Default,Tatsumi,0,0,0,,لكننا لا نعلم موعد عودتهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:08.30,Default,Tatsumi,0,0,0,,!في هذه الحالة، فلنقم بالأمر بأنفسنا Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:11.88,Default,Najenda,0,0,0,,أتقول أنك ستنال من العملاق؟ Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:13.78,Default,Leone,0,0,0,,،كلماتك خطيرة Dialogue: 0,0:14:13.78,0:14:16.89,Default,Leone,0,0,0,,!فلتتحمّل مسؤوليتها Dialogue: 0,0:14:17.86,0:14:19.90,Default,Akame,0,0,0,,.الأمر محالٌ عليه الآن Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:22.27,Default,Tatsumi,0,0,0,,.أنا أيضاً ماهرٌ باستعمال السيف Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:24.89,Default,Akame,0,0,0,,.ما أقوله هو أنك لن تكون قادراً على القتل Dialogue: 0,0:14:26.52,0:14:27.84,Default,Tatsumi,0,0,0,,...لكنني خضتُ التجربة Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:31.76,Default,Akame,0,0,0,,.لقد لوّحتَ بسيفك سخطاً آنذاك Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:35.60,Default,Akame,0,0,0,,أتقول أنك قادرٌ على القتل دون تردد في أيّ وقت؟ Dialogue: 0,0:14:36.49,0:14:38.39,Default,Tatsumi,0,0,0,,...أثناء جلوسنا هنا Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:41.83,Default,Tatsumi,0,0,0,,يُلَبَّس آخرون بالتُّهم ظلماً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:43.69,Default,Tatsumi,0,0,0,,!إن كان الأمر هكذا، فسأفعلها Dialogue: 0,0:14:44.28,0:14:46.94,Default,Tatsumi,0,0,0,,..يُسلَب الناس من أحبابهم لأسباب سخيفة Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:49.57,Default,Tatsumi,0,0,0,,!لا أريد لأحدٍ آخر أن يذوق هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:50.01,0:14:50.99,Default,Najenda,0,0,0,,.حُسِمَ الأمر Dialogue: 0,0:14:51.39,0:14:53.12,Default,Najenda,0,0,0,,..تاتسومي)، تحقيقاً لعزمك) Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:54.83,Default,Najenda,0,0,0,,.أنهِ أمر العملاق Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:56.50,Default,Leone,0,0,0,,!(أحسنتَ قولاً يا (تاتسومي Dialogue: 0,0:14:56.50,0:14:57.78,Default,Leone,0,0,0,,!أبديتَ موقفاً رائعاً Dialogue: 0,0:14:58.71,0:15:01.41,Default,Najenda,0,0,0,,.ليوني) و(أكامي)، تولّيا أمر تاجر النفط) Dialogue: 0,0:15:01.41,0:15:02.60,Default,Leone,0,0,0,,!أمركِ Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:03.98,Default,Akame,0,0,0,,.عُلِم Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:06.44,Default,Tatsumi,0,0,0,,ما رأيكِ يا (أكامي)؟ Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:08.85,Default,Tatsumi,0,0,0,,!عندما أتّخذ موقفاً، فإني أكون حاسماً تجاهه Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:13.45,Default,Akame,0,0,0,,،إن أنهيتَ مهمتك وسلّمتَ تقريرك\N.فستُعتبر عضواً رسمياً Dialogue: 0,0:15:14.07,0:15:16.18,Default,Akame,0,0,0,,..وليكن بعلمك أن الغطرسة وحدها ستُودي بك Dialogue: 0,0:15:16.18,0:15:17.39,Default,Akame,0,0,0,,.إلى الموت Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:22.67,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}!..بئساً Dialogue: 0,0:15:22.67,0:15:24.32,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}.سأنجح مهما كلّف الثمن Dialogue: 0,0:15:24.32,0:15:26.09,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}!وسأكسب احترامهم Dialogue: 0,0:15:29.39,0:15:31.28,Default,Leone,0,0,0,,.هذا هو الشارع الرئيسي Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:33.75,Default,Leone,0,0,0,,لقد حفظتَ الخريطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:33.75,0:15:35.24,Default,Tatsumi,0,0,0,,.أجل، أعلم Dialogue: 0,0:15:36.75,0:15:39.66,Default,Akame,0,0,0,,{\fad(150,200)\alpha&H33H&}.وليكن بعلمك أن الغطرسة وحدها ستُودي بك إلى الموت Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:46.55,Default,Leone,0,0,0,,..(تاتسومي)، بشأن ماضي (أكامي) Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:48.94,Default,Leone,0,0,0,,،عندما كانت (أكامي) طفلة Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:51.51,Default,,0,0,0,,.قامت العاصمة بشراءها هي وأختها Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:55.30,Default,Leone,0,0,0,,،هي والأطفال الذي مرّوا بنفس الوضع Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:59.11,Default,Leone,0,0,0,,.أُجبِروا على دخول برنامج تدريبي للاغتيال وتدريبهم على القتل Dialogue: 0,0:15:59.11,0:16:01.52,Default,Leone,0,0,0,,.وقد نجت من تلك التجربة المريعة Dialogue: 0,0:16:04.09,0:16:10.07,Default,Leone,0,0,0,,.لقد بَرَزت كمغتالة بمقدورها تنفيذ أوامر العاصمة بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:16:10.51,0:16:14.80,Default,Leone,0,0,0,,.لكن مع استمرار (أكامي) بإنجاز مهماتها، بدأت تشعر بظلم العاصمة Dialogue: 0,0:16:14.80,0:16:21.37,Default,Leone,0,0,0,,كان هدفها آنذاك هو زعيمتنا، وانتهى الأمر بإقناعها بالتخلي عن عملها\N.والانضمام إلى الجيش الثوْري الذي يقاتل صدقاً من أجل الشعب Dialogue: 0,0:16:23.98,0:16:28.21,Default,Leone,0,0,0,,.لكن في ذلك الوقت كان أغلب رفاقها الذين تربّوا معها قد لقوا حتفهم Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:30.76,Default,Leone,0,0,0,,.أنا واثقة أنك تفهم Dialogue: 0,0:16:31.43,0:16:35.55,Default,Tatsumi,0,0,0,,.أنتِ تقولين بأنني مُغترٌّ جداً بنفسي أمام قاتلة محترفة Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:41.21,Default,Leone,0,0,0,,.عموماً، إن نجحتَ اليوم فسوف تفهم Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:48.36,Default,Gamal,0,0,0,,.هذا الحمّام أشعرني بالانتعاش Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:50.92,Default,Gamal,0,0,0,,.ربما سأطلب جلسةً أخرى Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:53.49,Default,Leone,0,0,0,,!(سأمنحك جلسةً أخرى يا (جمال Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:59.17,Default,Leone,0,0,0,,.أمامك فتاتان في وقتٍ واحد، يالك من كلبٍ محظوظ Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:03.82,Default,Leone,0,0,0,,..والآن Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:06.73,Default,Leone,0,0,0,,أتساءل ما حال (تاكومي) مع الهدف الآخر؟ Dialogue: 0,0:17:08.74,0:17:11.76,Default,Ogre,0,0,0,,.بعد ذلك الاستجواب المُشدّد، تأتي للشرب فعاليته Dialogue: 0,0:17:12.01,0:17:13.51,Default,Tatsumi,0,0,0,,عذراً.. سيدي العملاق؟ Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:18.07,Default,Tatsumi,0,0,0,,.هنالك أمرٌ أودّ منك سماعه Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:19.76,Default,Ogre,0,0,0,,.ما الأمر؟ تكلم Dialogue: 0,0:17:21.06,0:17:22.84,Default,Tatsumi,0,0,0,,..لا أستطيع الحديث في مكانٍ مُكتظ Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:30.21,Default,Ogre,0,0,0,,{\fad(150,200)}.لا أشعر بحضور أحدٍ آخر Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:31.63,Default,Ogre,0,0,0,,!أيها الصغير Dialogue: 0,0:17:31.63,0:17:33.04,Default,Ogre,0,0,0,,.لا بأس بهذا المكان Dialogue: 0,0:17:33.04,0:17:34.40,Default,Tatsumi,0,0,0,,..أجل، حاضر Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:37.22,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..(سايو).. (إياسو) Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:38.66,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}.امنحاني القوة Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:41.34,Default,Tatsumi,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:17:41.34,0:17:43.57,Default,Tatsumi,0,0,0,,!قُم بتجنيدي ضمن الجيش الامبراطوري من فضلك Dialogue: 0,0:17:43.57,0:17:46.54,Default,Tatsumi,0,0,0,,!أحتاج إلى كسب المال كي أرسله إلى قريتي Dialogue: 0,0:17:48.35,0:17:50.67,Default,Ogre,0,0,0,,.توقعتُ أن تقول شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:52.88,Default,Ogre,0,0,0,,!قُم بطلب تقديمٍ عاديّ أيها المغفل Dialogue: 0,0:17:53.62,0:17:54.51,Default,Tatsumi,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:57.80,Default,Tatsumi,0,0,0,,.مع فترة الركود هذه، فإن معدّل القبول يعتمد على تنافسيةٍ شديدة Dialogue: 0,0:17:57.80,0:17:59.72,Default,Ogre,0,0,0,,.ما بيدي حيلة Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:07.81,Default,Ogre,0,0,0,,!فأنت لا تملك ما يكفي من القوة Dialogue: 0,0:18:10.43,0:18:11.32,Default,Ogre,0,0,0,,{\fad(150,200)}!يالهذه السرعة Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:14.11,Default,Ogre,0,0,0,,{\fad(150,200)}.وقوةٌ لا تعرف الخوف Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:17.76,Default,Ogre,0,0,0,,{\fad(150,200)}..أيُعقَل وجود شخصٍ يفرض تحدّيه عليّ هكذا Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:22.54,Default,Tatsumi,0,0,0,,!نجحت Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:27.33,Default,Akame,0,0,0,,{\fad(150,200)\alpha&H33H&}،إن أنهيتَ مهمتك وسلّمتَ تقريرك\N.فستُعتبر عضواً رسمياً Dialogue: 0,0:18:27.64,0:18:29.31,Default,Tatsumi,0,0,0,,.تذكرت Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:31.11,Default,Tatsumi,0,0,0,,.عليّ أن أُسلّم تقريري على الفور Dialogue: 0,0:18:38.64,0:18:40.28,Default,Ogre,0,0,0,,...أتظنني Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:41.77,Default,Ogre,0,0,0,,..أنا العملاق العظيم Dialogue: 0,0:18:41.77,0:18:45.34,Default,Ogre,0,0,0,,!قد أُهزَم من قِبَل شخصٍ تافهٍ مثلك؟ .. Dialogue: 0,0:18:46.90,0:18:52.44,Default,Ogre,0,0,0,,أُراهن على أنك فردٌ من تلك المنظمة التي تعارض السلطات\Nوالمدعوة بـ"الغارة الليلية"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:56.01,Default,Ogre,0,0,0,,.مخاوف شخصٍ ضعيفٍ لا تهم Dialogue: 0,0:18:56.01,0:18:58.66,Default,Ogre,0,0,0,,.في هذه المدينة، البقاء للأقوى Dialogue: 0,0:18:58.96,0:19:01.17,Default,Ogre,0,0,0,,!أنا من يفرض مصير الآخرين Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:03.42,Default,Ogre,0,0,0,,!ولن أتسامح مع من يحكمني Dialogue: 0,0:19:04.90,0:19:07.13,Default,Tatsumi,0,0,0,,!يكفي كلاماً فارغاً Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:18.05,Default,Ogre,0,0,0,,من هو عميلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:21.88,Default,Ogre,0,0,0,,.إن كان الأمر حدث مؤخراً، فلابد أنها خطيبة ذلك الرجل الذي تخلصتُ منه Dialogue: 0,0:19:22.68,0:19:24.44,Default,Ogre,0,0,0,,هل أنا على صواب؟ Dialogue: 0,0:19:24.44,0:19:28.36,Default,Ogre,0,0,0,,.كان عليّ التخلص منها هي الأخرى معه Dialogue: 0,0:19:28.36,0:19:31.31,Default,Ogre,0,0,0,,.لا بأس، فلن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً الآن Dialogue: 0,0:19:31.54,0:19:34.10,Default,Ogre,0,0,0,,.أولاً سأعثر على تلك المرأة Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:37.08,Default,Ogre,0,0,0,,،وسأُلبّس عائلتها بأكملها بتُهمة Dialogue: 0,0:19:37.08,0:19:40.20,Default,Ogre,0,0,0,,.وأقتلهم واحداً تلو الآخر أمام عينيها Dialogue: 0,0:19:40.46,0:19:42.91,Default,Ogre,0,0,0,,!بعد أن أنتهي منك طبعاً Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:47.49,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}.هؤلاء الأشخاص مثلهم تماماً Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:52.77,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}.يستغلون القوة التي يحصلون عليها بتولّي السلطة في تحقيق مآربهم الشخصية Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:55.38,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..أشخاص كالقمامة أمثالك Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:57.38,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}..سوف Dialogue: 0,0:19:58.66,0:20:00.00,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(150,200)}!أمحيهم من الوجود Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:16.77,Default,Najenda,0,0,0,,.أُثني عليك نجاحك في محو الهدف Dialogue: 0,0:20:16.77,0:20:17.71,Default,Najenda,0,0,0,,.أحسنتَ عملاً Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:19.92,Default,Tatsumi,0,0,0,,ما رأيكِ الآن يا (أكامي)؟ Dialogue: 0,0:20:19.92,0:20:21.57,Default,Tatsumi,0,0,0,,.لقد سّلمتُ تقريري وأنجزتُ المهمة Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:23.99,Default,Tatsumi,0,0,0,,.فعلتُ ذلك دون تلقّي خدشٍ واحد Dialogue: 0,0:20:23.99,0:20:25.83,Default,Tatsumi,0,0,0,,!هيا، أسمعيني قبولكِ بي Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:29.72,Default,Tatsumi,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:30.67,Default,Tatsumi,0,0,0,,!ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:20:30.67,0:20:32.08,Default,Akame,0,0,0,,.ليوني)، أيتها الزعيمة، أمسكا به) Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:34.13,Default,Tatsumi,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:20:34.41,0:20:35.85,Default,Tatsumi,0,0,0,,ما الأمر؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.43,0:20:42.50,Default,Akame,0,0,0,,.حمداً لله Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:51.35,Default,Akame,0,0,0,,أحد الأصدقاء مات بسبب كبرياءه الذي منعه من تسليم\N.تقريره وهو مصاب، وكانت إصابته مسمومة Dialogue: 0,0:20:51.95,0:20:54.06,Default,Akame,0,0,0,,.أنا مسرورةٌ لعدم إصابتك Dialogue: 0,0:20:54.40,0:20:56.88,Default,Akame,0,0,0,,.للمهمات الأولى معدّل وفياتٍ مرتفع Dialogue: 0,0:20:57.34,0:20:58.32,Default,Akame,0,0,0,,!أحسنتَ صنعاً Dialogue: 0,0:21:03.34,0:21:07.34,Default,Leone,0,0,0,,.أكامي) كانت صارمة معك لأنها لم ترد لك أن تلقى حتفك) Dialogue: 0,0:21:07.89,0:21:10.08,Default,Najenda,0,0,0,,.الطهي هو وسيلة التواصل بين الجميع Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:12.68,Default,Najenda,0,0,0,,.فنّ الاغتيال يُدَرّس باصطياد الفريسة Dialogue: 0,0:21:13.17,0:21:16.92,Default,Najenda,0,0,0,,ألم تدرك أن ذلك كله كان جزءاً من تدريبك؟ Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.00,Default,Akame,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:21.03,Default,Tatsumi,0,0,0,,.(أنا آسف يا (أكاني Dialogue: 0,0:21:21.39,0:21:23.27,Default,Tatsumi,0,0,0,,.لقد أسأتُ الفهم Dialogue: 0,0:21:23.83,0:21:24.68,Default,Akame,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:28.22,Default,Akame,0,0,0,,.(فقط استمرّ بعودتك سالماً دائماً يا (تاتسومي Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:31.68,Default,Tatsumi,0,0,0,,.(أجل، ومن الآن فصاعداً فلنعمل معاً يا (أكامي Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:36.52,Default,Leone,0,0,0,,وماذا تعملان معاً دون ثياب؟ Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:38.97,Default,Tatsumi,0,0,0,,!أنتنّ من قام بتجريدي من ثيابي Dialogue: 0,0:21:38.97,0:21:39.82,Default,Najenda,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:21:39.82,0:21:42.82,Default,Najenda,0,0,0,,.(تدريبك التالي سيكون على يد (ماين\N.فبالتوفيق Dialogue: 0,0:21:43.69,0:21:46.07,Default,Leone,0,0,0,,يأتيك أمرٌ تلو الآخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:47.62,0:21:49.47,Default,Tatsumi,0,0,0,,{\fad(0,500)}!مع تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:53.83,Default,Mine,0,0,0,,..أصابتني قشعريرة للتوّ Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k1\blur3\k31}u{\k106}tsu{\k34}ro {\k76}na {\k59\k71}me {\k23}wo {\k49}shi{\k81}te Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3\k1\k137}虚{\k34}ろ{\k76}な{\k59\k71}目{\k23}を{\k49}し{\k81}て Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:11.76,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3}..ما الذي تريد إخباري به Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k10\blur3\k39}na{\k19}ni {\k38}wo {\k43}tsu{\k35}ta{\k34}e{\k19}ta{\k49}i {\k57}no Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3\k10\k58}何{\k38}を{\k78}伝{\k34}え{\k19}た{\k49}い{\k57}の Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.19,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3}مع هاتيْن العينين الفارغتيْن؟ Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur3\k32}u{\k24}ka{\k34}n{\k47}de {\k54}wa {\k76\k39}ki{\k22}e{\k35}te {\k46}yu{\k54}ku {\k49\k33}a{\k35}na{\k34}ta {\k30}no {\k85}za{\k23\k62}n{\k49}zo{\k37}u Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3\k6\k32}浮{\k24}か{\k34}ん{\k47}で{\k54}は{\k76\k39}消{\k22}え{\k35}て{\k46}ゆ{\k54}く{\k49} {\k33}あ{\k35}な{\k34}た{\k30}の{\k170}残{\k86}像 Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:26.35,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3}لا تنفك صورتك تظهر حتى تختفي مجدداً Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k8\blur3\k20}hi{\k20}ki{\k16}to{\k15}me{\k21}na{\k46}i{\k43}de {\k25}so{\k34}no {\k15}ya{\k20}sa{\k22}shi{\k29}sa{\k19}tte {\k19}do{\k39}u{\k73}se Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3\k8\k20}引{\k20}き{\k16}止{\k15}め{\k21}な{\k46}い{\k43}で{\k0} {\k25}そ{\k34}の{\k35}優{\k22}し{\k29}さ{\k19}って{\k19}ど{\k39}う{\k73}せ Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:33.24,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3}من فضلك لا تستمر بلطفك نحوي Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k1\blur3\k27}mu{\k121}se{\k22}ki{\k54}ni{\k26}n {\k25}yo {\k76}shi{\k23}tte{\k71}ru Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3\k1\k27}無{\k143}責{\k80}任{\k25}よ{\k76}知{\k23}って{\k71}る Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:37.70,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3}أعلم أنك لستَ مسؤولاً عن ذلك Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\k44\blur3}tsu{\k21}gu{\k20}na{\k16}kya {\k14}a{\k13}ta{\k55}shi {\k45}wa {\k54\k15}i{\k22}ki{\k29}ru {\k24}i{\k29}mi {\k47}mo {\k38}na{\k34}i Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\blur3\k65}償{\k20}な{\k16}きゃ{\k14}あ{\k13}た{\k55}し{\k45}は{\k54} {\k15}生{\k22}き{\k29}る{\k24}意{\k29}味{\k47}も{\k38}な{\k34}い Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.03,ED Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur3\fad(200,450)}ما لم أُكفّر عن ذنوبي، فما من سببٍ يدعوني للعيش Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\k10\blur3\k25}i{\k95}sso {\k30\k33}ko{\k54}wa{\k17}shi {\k51}te {\k158}yo Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an7\blur3\k10\k25}一{\k95}層{\k30\k87}壊{\k17}し{\k51}て{\k158}よ Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.76,ED Arabic,,0,0,0,,{\an1\blur3\fad(200,450)}بل قد تُدمّر كل شيء Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur3\k19}i{\k25}to{\k58}shi{\k37}sa {\k33}de {\k18}ko{\k48}ko{\k38}ro {\k32}wa {\k31}mo{\k34}ro{\k35}ku {\k58}na{\k42}ri Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3\k6\k44}愛{\k58}し{\k37}さ{\k33}で{\k104}心{\k32}は{\k65}脆{\k35}く{\k58}な{\k42}り Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.99,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3}الحُب سيُضعِف قلبي Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k8\blur3\k13}ni{\k25}gi{\k25}ri{\k52}tsu{\k34}bu{\k33}se{\k48}ru {\k19\k36}ho{\k37}do {\k31}ya{\k61}sa{\k42}shi{\k20}ku{\k58}te Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3\k8\k38}握{\k25}り{\k52}つ{\k34}ぶ{\k33}せ{\k48}る{\k19\k73}程{\k92}優{\k42}し{\k20}く{\k58}て Dialogue: 0,0:22:55.99,0:23:01.46,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3}ويزيد من رقّته لدرجة أن أتمكن من سحقه بسهولة Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\k6\blur3\k15}da{\k36}re {\k19}ni {\k45}mo {\k37}mi{\k31}se {\k18}ta {\k50}ko{\k36}to {\k36}na{\k29}i {\k36}yo{\k26}wa {\k60}sa {\k86}ga {\k31\k36}hi{\k30}to{\k39}tsu {\k31}da{\k69}ke {\k33\k66}ko{\k24}bo{\k16}re {\k67}ta Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3\k6\k51}誰{\k19}に{\k45}も{\k37}見{\k31}せ{\k18}た{\k50}こ{\k36}と{\k36}な{\k29}い{\k62}弱{\k60}さ{\k86}が{\k31\k66}一{\k39}つ{\k31}だ{\k69}け{\k33\k90}零{\k16}れ{\k67}た Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:11.77,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,450)\blur3}لم يسبق لي أن أطلعتُ أحداً على أيٍّ من نقاط ضعفي حتى الآن Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\k8\blur3\k38}do{\k21}nna {\k20}i{\k33}ta{\k20}mi {\k46}mo {\k37}ga{\k40}ma{\k15}n {\k43}de{\k34}ki{\k38}ta {\k17}no {\k78}yo Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\blur3\k8\k38}ど{\k21}んな{\k53}痛{\k20}み{\k46}も{\k37}我{\k55}慢{\k43}で{\k34}き{\k38}た{\k17}の{\k78}よ Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:17.96,ED Arabic,,0,0,0,,{\an3\fad(200,450)\blur3}لطالما كنتُ قادرة على تحمّل أيّ ألم Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\k20\blur3\k20}shi{\k15}ri{\k20}ta{\k32}ku {\k38}na{\k33}n{\k33}ka {\k33}na{\k74}ka{\k279}tta Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(200,450)\an9\blur3\k20\k20}知{\k15}り{\k20}た{\k32}く{\k38}な{\k33}ん{\k33}か{\k33}な{\k74}か{\k279}った Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.93,ED Arabic,,0,0,0,,{\an3\fad(200,450)\blur3}ولم أشأ أن أعرف هذا الشعور Dialogue: 0,0:23:35.03,0:23:39.97,Title1b,Title,0,0,0,,{\fad(500,0)\iclip(0,180,1000,211)\pos(430,151)}اقتل همومك Dialogue: 0,0:23:35.03,0:23:39.97,Title1b,Title,0,0,0,,{\fad(500,0)\clip(0,180,1000,340)\c&H000000&\pos(430,151)}اقتل همومك Dialogue: 0,0:23:39.97,0:23:41.97,Title2,,0,0,0,,