﻿1
00:01:19,361 --> 00:01:30,441
[[(وقائع (شانارا]]
[[الحلقة الرابعة - المَبدول]]
[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]
<font color=#ffff00>تعديل التوقيت </font>
<font color=#0080c0>Misfer-1</font>

2
00:02:05,553 --> 00:02:09,021
،إذن، لو فشلت (أمبرلي) بالامتحان
ستقتلها الإلكريس؟

3
00:02:09,023 --> 00:02:12,558
.لو رَزحَت تحت نير مخاوفها، فأجل

4
00:02:12,560 --> 00:02:16,081
وسنفقد أيّ أمل بإنقاذ
.(هذا العالم من (داغدامور

5
00:02:17,221 --> 00:02:19,062
.عظيم. حسنًا إذن

6
00:03:47,745 --> 00:03:49,302
.(انهضي يا (أمبرلي

7
00:03:56,576 --> 00:03:58,554
.انظر، لم أقصد أن أؤذيك

8
00:03:58,556 --> 00:04:01,323
لمَ تكذبين؟ -
.لستُ أكذب -

9
00:04:01,325 --> 00:04:06,829
،إنك لم تحبّيني قط
.بل تكنّين مشاعر له

10
00:04:10,535 --> 00:04:13,235
.(كلماتك لا تكفيني، (أمبرلي

11
00:04:13,471 --> 00:04:21,310
.عليك إثبات تعهُّد التزامك بالمسعَى -
.سأنفّذ أيما يقتضي الأمر -

12
00:04:22,647 --> 00:04:26,448
،اثبتي كلامك
.اقتليني

13
00:04:26,450 --> 00:04:27,150
ماذا؟

14
00:04:27,153 --> 00:04:32,788
،لا وجودَ للرحمة خارج هذه الأسوار
.فالشياطين يتغذّون بالضعف

15
00:04:32,790 --> 00:04:37,293
وأنت؟
.إنك ضعيفة غَريرة

16
00:04:37,528 --> 00:04:41,730
،لو أنك تبتغين النجاة
.عليك أن تُقسّي قلبك

17
00:04:47,772 --> 00:04:49,838
!فاقتليني الآن -
!رجاءً لا تحملني على هذا -

18
00:04:49,840 --> 00:04:52,308
هذا المسعى
!أهمّ من حياة أيٍّ منّا

19
00:04:52,310 --> 00:04:54,977
لا يصحُّ أن تدعي
.عواطفك تعترض طريقك

20
00:04:54,979 --> 00:04:59,882
،والآن انتصبي وقاتليني
.وإلّا تلاقي حتفك مع الجميع

21
00:05:05,289 --> 00:05:07,289
.إنك ضعيفة

22
00:05:14,832 --> 00:05:18,267
أهذه نظرتك الحزينة المعتادة
أم ينبغي لي أن أقلق؟

23
00:05:18,269 --> 00:05:20,502
.إنها تخسر القتال

24
00:05:28,913 --> 00:05:33,983
،نكثت بقَسمك بينما احترق العالم
.إنك أبعد ما يكون عن البطولة

25
00:05:33,985 --> 00:05:36,585
.الإلكريس تعرف الحقيقة

26
00:06:02,613 --> 00:06:05,414
.(مبارك لك يا (أمبرلي

27
00:06:05,416 --> 00:06:09,918
،لقد اجتزتِ الامتحان
.والآن لا تدعي شيئًا يلهيك

28
00:06:10,482 --> 00:06:12,881
.خوفًا كان أو حبًّا

29
00:06:13,965 --> 00:06:16,303
.فمصير العالم مرهون بذلك

30
00:06:20,031 --> 00:06:23,732
أين سحر (نيران القرابين)؟

31
00:08:06,470 --> 00:08:12,941
(لقد اختارت الإلكريسُ (أمبرلي
.لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين

32
00:08:12,943 --> 00:08:23,685
،كما أن الشجرة ائتمنتها على حياتها
.يتعيّن علينا ائتمانها على حيواتنا أيضًا

33
00:08:29,460 --> 00:08:35,697
،يا بُنيّتي
.يؤسفني أن العبءَ يجثُم على كاهليك أنت

34
00:08:39,737 --> 00:08:43,572
،هيا بنا الآن
.يجب ألّا نهدر وقتنا

35
00:09:09,533 --> 00:09:14,568
{\pos(190,230)}إخفاء وجودي عنه
.يستنزف كافّة قُواي

36
00:09:17,608 --> 00:09:22,912
{\pos(190,230)}الإلكريس اختارت أميرة الجان
.لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين

37
00:09:23,080 --> 00:09:26,215
{\pos(190,230)}.لا جدوى من هذا

38
00:09:26,983 --> 00:09:29,881
{\pos(190,230)}.اقتلي الأميرة قبلما ترحل

39
00:09:30,014 --> 00:09:35,709
{\pos(190,230)}.ستموت معها آخر ذرّة أمل للجان

40
00:09:45,703 --> 00:09:47,736
ماذا تكون؟

41
00:10:01,093 --> 00:10:04,149
هذا ما رأيته في رؤياي
.على نافذة زجاجية مزخرفة

42
00:10:11,829 --> 00:10:14,429
أتميّزه؟

43
00:10:15,099 --> 00:10:17,232
ألا يحوي الكتاب خريطة ما؟

44
00:10:17,234 --> 00:10:27,442
،بر الأمان مذكور في الكتاب مرة وحيدة
.حيثُ إنه وراء البَجْدة، في العالم الغابر

45
00:10:27,444 --> 00:10:31,813
أجهل شعورهم، لكني نلتُ كفايتي
.من ألفاظ هذا الساحر المبهمة

46
00:10:31,815 --> 00:10:34,650
لا علمَ أدنًى لديك
.عن عالم السحر

47
00:10:34,652 --> 00:10:37,342
...ألانون)، ماذ) -
إن هو إلّا رجل -

48
00:10:38,122 --> 00:10:43,358
،أسفل العباءة والجبهة المحزّزة
.هو العدوّ ذاته الذي لبثنا نقاتله طَوال حياتنا

49
00:10:43,360 --> 00:10:45,727
.لست أنا عدوّكم يا سمو الأمير

50
00:10:46,664 --> 00:10:54,836
إن إرسال فتاة غريرة بالصحراء المقفّرة
...بلا هداية ولا حماية

51
00:10:55,806 --> 00:10:57,606
.لهُو خطة رعناء

52
00:10:57,608 --> 00:11:04,179
،إن الإكريس تكلّمت
.وذلك يقطعُ قول كلّ خطيب

53
00:11:06,617 --> 00:11:10,519
أتذكر الصيف الذي أرسلتني فيه
مع (آين) و(آريون) للحصن في (دراي وُد)؟

54
00:11:10,521 --> 00:11:12,754
.(قابلنا جنيًّا هناك يدعى (رن كاتسن

55
00:11:12,756 --> 00:11:17,859
سرد لنا قصصًا عن مغامراته فيما وراء
.خَفَر الجان الغابرين، داخل البَجدة

56
00:11:18,729 --> 00:11:20,595
.(راسلوا (دراي ود

57
00:11:20,597 --> 00:11:24,566
أود أن يُحضَر
.رن كاتسن) لهناك فورًا)

58
00:11:24,568 --> 00:11:30,739
(كريسبن)، سترافق (أمبرلي)
.و(ويل) و(ألانون) لملاقاته

59
00:11:30,741 --> 00:11:32,974
.ستغادرون مع بزوغ الفجر -
.أمرك يا جلالة الملك -

60
00:11:32,976 --> 00:11:34,776
إياكم أن تتسرّب خطّتنا
.خارج هذه الحجرة

61
00:11:34,778 --> 00:11:39,314
ما زال الخائن الموالي
.لـ (داغدامور) في عُقر دارنا

62
00:11:50,961 --> 00:11:53,562
أمبرلي)، مهلًا)
أأنت كما يرام؟

63
00:11:53,564 --> 00:11:56,965
كدتُ أموت لأنال شرف
.الانطلاق بمسعًى لإنقاذ الأراضي الأربع

64
00:11:56,967 --> 00:12:00,265
أجهل وجهتي، لكن ظنّي يُنبئني
.أنه سيكون مكانًا مترعًا بالشياطين

65
00:12:00,266 --> 00:12:02,070
(لذا كلا، يا (ويل
.لست كما يرام

66
00:12:02,072 --> 00:12:04,940
،من حسن حظك أنني سأرافقك إذن
.يمكنني أن أقتل الشياطين ضجرًا

67
00:12:04,942 --> 00:12:12,648
.ليس هذا وقتًا مناسبًا للمُزاح -
.أيًا كان ما يجري، يمكنك إخباري -

68
00:12:16,520 --> 00:12:20,999
،إني في غُنية عن أن تمسك بيميني
.وعن أن تعرقل عواطفك واجباتنا

69
00:12:39,140 --> 00:12:44,880
،حسنًا، ستنسلّين بداخل القصر
.تجدين النغل وتنتزعين الأحجار

70
00:12:44,882 --> 00:12:48,383
،لو كشفوني
.سأقضي بقيّة حياتي بزنزانة

71
00:12:48,385 --> 00:12:52,238
حقًّا؟ ستُلاقين بلاءً أشدّ
.لو رجعت بخُفّي حُنَين

72
00:12:52,242 --> 00:12:53,042
!هيّا اذهبي

73
00:12:56,260 --> 00:13:00,429
.إياك والتفكير بخداعي

74
00:13:13,737 --> 00:13:17,671
،شكرًا لك لقاء مجيئك
.إنما تحتّم أن أراه مرةً أخيرةً بعد

75
00:13:18,462 --> 00:13:20,528
.طبعًا

76
00:13:21,318 --> 00:13:23,318
(يؤسفني مصابك في (جايس
.(يا (كاتانيا

77
00:13:23,320 --> 00:13:26,021
.ومصابك في كلّ هذا -
.أعرف -

78
00:13:27,558 --> 00:13:30,559
إنما بالكاد أصدق
.أنك ستغادرين مجددًا

79
00:13:30,561 --> 00:13:33,028
فإني نلتُ كفايتي
.من المرارة بفقدانك مرةً

80
00:13:33,030 --> 00:13:35,964
.سوف أعود

81
00:13:40,037 --> 00:13:45,870
ماذا حدث لك بالداخل؟ -
.(رأيت (لورين -

82
00:13:47,359 --> 00:13:50,828
،كان حقيقيًّا جدًا
.إذ تمكّنت من لمسه وشمّه

83
00:13:53,319 --> 00:13:56,976
،أنكَر حبّي له
.ونعتني بالجبانة

84
00:13:57,120 --> 00:14:02,657
.(كلا، ذلك ليس حقًّا يا (أمبرلي
.فقد كان وهمًا اختباريًّا من الإلكريس

85
00:14:02,659 --> 00:14:05,507
.أدري، لكنه كان مصيبًا

86
00:14:07,065 --> 00:14:12,552
(فإني لم أحبّ (لورين
.كما أن الجُبن استبدّ بي

87
00:14:14,838 --> 00:14:16,268
.هذه حالنا جميعًا

88
00:14:18,674 --> 00:14:24,045
...(حضرة القائد (تلتون -
.ثمة مشكلة بالحَرَم -

89
00:14:36,059 --> 00:14:36,691
.(وينت)

90
00:14:36,693 --> 00:14:39,361
.علينا إعادة (أمبرلي) للقصر

91
00:14:39,363 --> 00:14:43,465
!لنذهب

92
00:14:53,143 --> 00:14:56,545
باندن)؟) -
ماذا تفعل بالخارج هنا؟ -

93
00:14:58,658 --> 00:15:00,835
.ودِدت أن أتأمّل السماء

94
00:15:01,443 --> 00:15:05,020
،في مطالع الصِبا
(كنت أحلم بالوفود إلى (أربرلون

95
00:15:05,022 --> 00:15:06,531
.ورؤية القصر الملكيّ

96
00:15:08,081 --> 00:15:11,703
...وبعد أن جئتُ -
.مرادك الوحيد هو العودة للوطن -

97
00:15:12,345 --> 00:15:13,554
.لا وطن لي

98
00:15:21,405 --> 00:15:22,704
،لو تركتني أطيّب رُسغَيك

99
00:15:22,706 --> 00:15:26,041
.سيندملان أسرع -
!إياك ولمسي -

100
00:15:26,777 --> 00:15:30,812
أيعتريك مكروهٌ
حين يلمسك الناس؟

101
00:15:33,071 --> 00:15:38,087
.أرى أمورًا -
أيّة أمور؟ -

102
00:15:38,986 --> 00:15:41,119
.أرى ميتتهم

103
00:15:43,060 --> 00:15:45,160
أذلك ما قصدته بشأن (أمبرلي)؟

104
00:15:45,162 --> 00:15:50,532
،قبلما تدخل الإلكريس
.أنذرتَني بوقوع مكروه ما لم أصحبها

105
00:15:56,173 --> 00:16:00,108
(حينما لمست (أمبرلي
هل رأيت شيئًا مماثلًا لهذا؟

106
00:16:03,126 --> 00:16:06,928
.أجل، هذا الرمز

107
00:16:08,185 --> 00:16:11,587
.كان منقوشًا بالحجرة التي ماتتا فيها -
ماتَتا؟ -

108
00:16:12,155 --> 00:16:14,046
أتقصد (أمبرلي) و(ألانون)؟ -
.كلا -

109
00:16:14,925 --> 00:16:16,499
.أمبرلي) وفتاة أخرى)

110
00:16:17,137 --> 00:16:19,003
.بشريّة

111
00:16:56,728 --> 00:16:59,496
.مرحبًا، يا قصيرَ الصيوان

112
00:17:00,270 --> 00:17:02,703
.أَوحشني غيابُك

113
00:17:16,777 --> 00:17:19,245
وردتني برقيّة من قائد
.(القلعة في (دراي وُد

114
00:17:19,629 --> 00:17:20,762
.(تم استدعاء (رن كاتسن

115
00:17:20,764 --> 00:17:24,160
.سيصل لهناك خلال أقلّ من يومين -
.(شكرًا لك يا (آريون -

116
00:17:24,704 --> 00:17:26,534
.بلّغ (ألانون) بذلك رجاءً

117
00:17:31,583 --> 00:17:35,520
...حيال ما قلتُه باكرًا، فأنا -
.أجل، كنت أفكّر بذلك -

118
00:17:36,801 --> 00:17:38,808
.وإني توصّلت لقرار

119
00:17:40,893 --> 00:17:47,364
،حتى لو هزمنا هذا القطيع الشيطانيّ
.فلن أنزل عن العرش

120
00:17:49,106 --> 00:17:53,121
،لو أن ببلائنا عبرةً تُعتبَر
.فهو عدم استعدادك لأن تُكَلّل ملكًا

121
00:17:56,251 --> 00:18:01,444
،إني أعتذر منك فيما قلته سابقًا
لكن رجاءً يا أبتِ، لا تجعل زلّتي تبدّد

122
00:18:01,446 --> 00:18:02,979
...إنجازاتي -
إنجازاتك؟ -

123
00:18:02,981 --> 00:18:04,024
ما عساها تكون؟

124
00:18:05,417 --> 00:18:11,154
.إني أستحقّ للعرش -
.لا أحدَ يستحقّ للعرش -

125
00:18:12,179 --> 00:18:15,296
،أخوك الأصغر كان يعي ذلك
فلماذا لا تعيه؟

126
00:18:19,031 --> 00:18:25,351
تصعُب مجاراة روح أخّ أصغر
.تزيد أثْرتها عندك بمضيّ السنين

127
00:18:25,490 --> 00:18:27,789
.إني عاقد القلب على قراري

128
00:18:31,510 --> 00:18:33,677
.لدينا مشكلة

129
00:18:39,585 --> 00:18:43,220
أمهلك خمس ثوان لا أكثر
.قبلما أستغيث بالحراس

130
00:18:43,222 --> 00:18:45,989
.رجاءً لا تفعل -
.اعطيني سببًا وجيهًا يُثنيني -

131
00:18:45,991 --> 00:18:51,628
،سيفالو)، رآك تستخدم الأحجار)
.وقد بعث بي لهنا لأسرقهم

132
00:18:51,630 --> 00:18:53,697
<i>.سببًا وجيهًا </i>قلتُ

133
00:18:53,899 --> 00:18:55,599
.ويل)، سيقتلني ما لم أفعل)

134
00:18:55,601 --> 00:18:59,769
أحقًّا تتوقّعين مني تصديق
أن أباك سيقتلك؟

135
00:18:59,771 --> 00:19:04,507
،سيفالو) ليس أبي)
.إني مِلك يمينه لا أكثر

136
00:19:04,509 --> 00:19:07,811
.لقد ابتاعني في سنّ الحداثة

137
00:19:07,813 --> 00:19:13,683
،ولبثتُ أتعلّم كيف أسرق نهارًا
.وكيف أدرَأُ رجاله ليلًا

138
00:19:14,186 --> 00:19:25,161
.لذا فأجل... لن يترفّع عن قتلي -
.آسف، لا أحد يستحقّ ذلك -

139
00:19:25,831 --> 00:19:31,501
.لكني أعجز عن إعطائك العقيق -
.انظر، لا حاجةَ لي بالعقيق -

140
00:19:31,503 --> 00:19:34,170
.إنما أريد مساعدتك

141
00:19:35,507 --> 00:19:44,714
،أريد أن أهرب من براثنه
.أريد حياة جديدة، مثلك تمامًا

142
00:19:45,951 --> 00:19:51,721
!ما أقصر حياتي الجديدة
.فأنا بأغوارٍ لا آلفها

143
00:19:51,723 --> 00:19:56,226
،لكن ما فعلتَه عند المخيّم
.مجابهتك لذلك الشيطان

144
00:19:56,228 --> 00:20:00,997
لم أرَ أحدًا يفعل أمرًا
.بهذه الشجاعة قط

145
00:20:06,038 --> 00:20:09,706
!ما أسعَد الأميرة بالظَفَر بك

146
00:20:10,842 --> 00:20:16,813
،أنا و(أمبرلي) لسنا مرتبطَين
.بل إنها لا تريد أيّة علاقة بي

147
00:20:16,815 --> 00:20:18,114
...بالواقع

148
00:20:18,116 --> 00:20:21,284
،إذا كنت أنا مع أحد مثلك

149
00:20:21,286 --> 00:20:23,887
.فلن أفلته أبدًا

150
00:20:30,370 --> 00:20:35,699
،محاولة حذقة
...لكني لن أنخدع بخدع الرحّا

151
00:20:43,342 --> 00:20:50,747
،أعي لماذا لا تأتمنني
.لكني أعتذر منك

152
00:21:02,027 --> 00:21:03,994
.اعتذارك مقبول

153
00:21:19,277 --> 00:21:21,745
قُتل (وينت) على يدّ
(أحد شياطين (داغدامور

154
00:21:21,747 --> 00:21:25,248
ربّما هو أيضًا من قتل الأصفياء
.(وأفشَى موقعنا في (ونغهوف

155
00:21:25,250 --> 00:21:28,685
لكنّه في أثري أنا، صحيح؟

156
00:21:28,887 --> 00:21:31,755
أنت العائق الوحيد
.بين (داغدامور) وحرّيته

157
00:21:31,757 --> 00:21:34,624
إذن يجب أن نغادر
إلى (دراي وُد) الليلة

158
00:21:34,626 --> 00:21:36,726
.في سِتر الظلام -
.كلا -

159
00:21:36,728 --> 00:21:38,995
نعجز عن الرحيل إلّا
.حين نجد الشيطان وندمّره

160
00:21:38,997 --> 00:21:41,898
وإلّا سيظلّ يخبر
.داغدامور) بتحرّكاتك)

161
00:21:41,900 --> 00:21:47,303
وإذا أتى لمهاجمتي، فما العمل حينها؟ -
،ما لبثِ داخل القصر -

162
00:21:47,305 --> 00:21:51,975
سنحميك أنا
.و(ويل) طوال الوقت

163
00:21:56,882 --> 00:22:00,316
بذِكر (ويل)، أين هو تحديدًا؟

164
00:22:02,087 --> 00:22:05,655
.لن أدعوك بقصير الصيوان مجددًا

165
00:22:17,969 --> 00:22:20,370
!عذرًا

166
00:22:28,046 --> 00:22:31,081
أأنت كما يرام؟

167
00:22:32,717 --> 00:22:36,886
.ستموتين -
عذرًا؟ -

168
00:22:36,888 --> 00:22:40,690
،لا تصعدي للطابق العلويّ
!ليس آمنًا. إنك لا تفهمين

169
00:22:40,692 --> 00:22:42,425
!عليك الإنصات لي

170
00:22:43,462 --> 00:22:45,228
!أنصتي لي

171
00:22:50,902 --> 00:22:54,237
ما الأمر؟ -
إرتريا)؟) -

172
00:23:00,745 --> 00:23:03,279
!مهلًا، إياك والصعود

173
00:23:09,187 --> 00:23:11,754
!أوقف تلك الرحّالة

174
00:23:19,297 --> 00:23:22,899
.(لا مجالَ للهرب يا (إرتريا

175
00:23:39,084 --> 00:23:41,317
.لا تدعيها تهرب

176
00:24:09,948 --> 00:24:13,483
،ارتداء العباءة حذق أيتها الرحّالة
.لكن حذاءيك وَشَيا بك

177
00:24:38,139 --> 00:24:41,373
.(عمل ممتاز، أيتها القائد (تلتون -
.شكرًا لك يا مولاي -

178
00:24:41,375 --> 00:24:43,375
(الأمير (أندر
.أعانني في القبض عليها

179
00:24:43,377 --> 00:24:48,147
،لو كنت تقصدين بالإعانة أنه بُرّحَ ضربًا
.فأجل، لقد أعان إعانةً جمّة

180
00:24:48,149 --> 00:24:50,382
،أيتها الرحّالة
ما اسمك؟

181
00:24:50,384 --> 00:24:53,285
أيهمُّ؟
.إنكم تروننا بعينٍ واحدة، على كلّ حال

182
00:24:53,287 --> 00:24:58,290
.خاطبي الملك باحترام مستحقّ -
.ليس ملكي، أيها الجنيّ -

183
00:24:58,292 --> 00:25:00,959
.(اسمها (إرتريا

184
00:25:02,163 --> 00:25:05,464
،قابلتها في الطريق
.وقد حاولت أن تسرقني

185
00:25:06,200 --> 00:25:12,504
،ستُتّهمين باغتيال البستانيّ الملكيّ
.(ومحاولة اغتيال الأميرة (أمبرلي

186
00:25:12,506 --> 00:25:16,642
أتفهمين؟ -
.أأنت مجنون؟ لم أقتل أحدًا -

187
00:25:16,644 --> 00:25:19,912
(علاوةً عليّ أنا و(ألانون
.كان هناك شاهِدا عِيان آخران

188
00:25:19,914 --> 00:25:24,283
،إنني اقترفت جرائم عدّة
.لكنني لست قاتلة

189
00:25:24,285 --> 00:25:29,354
فماذا تفعلين في (أربرلون) إذن؟ -
.أتت لتسرق عقيق الجان -

190
00:25:29,356 --> 00:25:33,225
لكنني لا أستبعد عنها
.أيّ جُرم بهذه المرحلة

191
00:25:34,628 --> 00:25:41,600
،محكمة مؤلّفة من أعضاء الجان ستحدّد مصيرك
.فلو ثبُت جرمك، ستُعاقبين بالموت

192
00:25:41,602 --> 00:25:45,721
.خذوها إلى زنزانتها -
.أمبرلي)، رجاءً! لم أقترف هذا) -

193
00:25:46,707 --> 00:25:50,307
!لم أفعل هذا! كلا

194
00:25:54,926 --> 00:25:59,748
،أحتاج إلى أن أخاطبها
.إنه أمر ضروريّ

195
00:25:59,954 --> 00:26:02,454
.أمهلك ثلاثين ثانية

196
00:26:02,656 --> 00:26:04,289
أين هم؟ -
...ويل)، أنا لم) -

197
00:26:04,291 --> 00:26:06,218
!العقيق يا (إرتريا)، فورًا

198
00:26:07,843 --> 00:26:09,030
.في الجيب الأيمن

199
00:26:12,700 --> 00:26:14,666
ألم تكتفي بالكذب والسرقة؟

200
00:26:14,668 --> 00:26:17,569
تحتّم أن تضيفي القتل
.إلى قائمة إنجازاتك

201
00:26:17,571 --> 00:26:22,358
،كلا، فحينما رأتني (أمبرلي) فررتُ
.لكني لم أحاول اغتيالها

202
00:26:22,383 --> 00:26:25,210
،وفّري إفكك
.أصابَت (أمبرلي) في شأنك منذ البدء

203
00:26:25,212 --> 00:26:27,746
.إنك لا تحفلين إلّا بنفسك

204
00:26:29,416 --> 00:26:30,349
.(فكّر بأبعاد الأمر يا (ويل

205
00:26:30,351 --> 00:26:36,054
(لمَ عساي أجيء لهنا خصيصًا لأقتل (أمبرلي
في حين أنْ سنحَت لي مليون فرصة بالغابة؟

206
00:26:36,423 --> 00:26:39,291
وما نفعي من قتلها بالمقام الأول؟

207
00:26:39,293 --> 00:26:44,730
،لو أنه ثمة مَن يحاول اغتيالها
.فإنه ما زال طليقًا

208
00:26:44,732 --> 00:26:46,732
!انتهت المُهلة

209
00:27:14,522 --> 00:27:16,745
.سيف أبي

210
00:27:19,975 --> 00:27:27,339
حُرم الجان من ملك عظيم
.حين فقدناه لمَنايا الموت

211
00:27:29,677 --> 00:27:32,711
.عسى أن يحميك في رحلتك

212
00:27:36,717 --> 00:27:40,373
.إني أفتقده بمضيّ كل يوم -
.وأنا أيضًا -

213
00:27:40,719 --> 00:27:41,987
.والآن أكثر من ذي قبل

214
00:27:53,300 --> 00:27:59,271
،إنك تذكّرينني به كثيرًا
.فقد كان مثلك تمامًا

215
00:27:59,273 --> 00:28:08,113
،عنيد لكن إيثاريّ
.وبلغ من الشجاعة منتهاها

216
00:28:13,354 --> 00:28:17,656
.(إنك أصفَى أصفياء (أربرلون

217
00:28:24,345 --> 00:28:27,012
.فلتعودي إلينا

218
00:28:28,325 --> 00:28:29,522
.سأعود

219
00:28:35,630 --> 00:28:37,107
أثمة ما يزعجك؟

220
00:28:37,132 --> 00:28:39,992
لا أفهم ما المانع من رحيلنا فورًا
.بمَ أن القاتلة مُعتقَلة

221
00:28:41,124 --> 00:28:42,896
.لست واثقًا أن ذلك صحيح

222
00:28:42,921 --> 00:28:44,816
أراني غير منذهلة
.لكونك تنحاز للرحّالة

223
00:28:44,818 --> 00:28:48,984
،لا أثْرةَ لـ (إرتريا) عندي
.لكنها ما أتتْ إلّا للعقيق

224
00:28:49,085 --> 00:28:52,324
كيف تمكّنت
من سرقة العقيق أصلًا؟

225
00:28:53,527 --> 00:28:59,865
،هاجمتني في حجرتي
.تقاتلنا، ثم صرعتني

226
00:28:59,867 --> 00:29:02,901
،إذن أسحب اتّهامي
.الآن أراها آهِلة للثقة

227
00:29:02,903 --> 00:29:05,704
انظري، كان بإمكانها قتلنا
.بالغابة أو بمخيّم الرحّالة

228
00:29:05,706 --> 00:29:10,175
فلمَ تجيء لهنا خصيصًا لقتلنا إذن؟ -
.لربّما هي مولعة بالحبكات الدراميّة -

229
00:29:10,177 --> 00:29:13,145
،لكن ذلك غير ذي بالٍ
.لأنني و(ألانون) رأيناها بأمّ عيوننا

230
00:29:13,147 --> 00:29:15,747
لكن عيوننا
.ليست منيعة على التضليل

231
00:29:15,749 --> 00:29:19,551
ذلك تعبير كهنوتيّ فحواه
.أن تعيدي النظر بالأمر

232
00:29:19,553 --> 00:29:23,922
(أدري أنك تكرهين (إرتريا
.لكن لا يصحّ أن تدعي عواطفك تحدّ بصيرتك

233
00:29:24,391 --> 00:29:26,725
(لو أنك تشكّ بأن (إرتريا
ليست الفاعلة، فلماذا لم تخبرها؟

234
00:29:26,727 --> 00:29:30,896
للسبب ذاته الذي جعلك
.تخفي عنها أنك ضاجعت الرحّالة

235
00:29:30,898 --> 00:29:32,397
.إنه لا يخدم مسعانا

236
00:29:32,399 --> 00:29:37,836
.حقًّا عليك التوقّف عن قراءة أفكاري -
.ثمة شيطان قويّ بالقصر -

237
00:29:37,838 --> 00:29:41,273
.حتى الآن، نجح في إخفاء نفسه عنّي

238
00:29:41,275 --> 00:29:45,577
لو تمكّنا من إقناعه
...بأننا قلّلنا حذرنا

239
00:29:45,579 --> 00:29:48,914
.فربما يهاجم مجددًا -
.وهذه المرة، سنكون مستعدّين -

240
00:29:48,916 --> 00:29:52,617
لكننا ما زلنا نجهل
.مظهر هذا الشيطان

241
00:29:53,487 --> 00:29:57,389
.مهلًا، ربما بوسع (باندن) مساعدتنا -
الغلام؟ كيف؟ -

242
00:29:57,391 --> 00:30:01,426
أخبرني أنه
.كلّما يملسْ أحدًا يرَ ميتته

243
00:30:02,796 --> 00:30:08,567
.إنه راءٍ -
!هذه هبة ما أشدّها قوّة وخطورة -

244
00:30:08,569 --> 00:30:13,405
أتظن أن بإمكانه رؤية
آخر لحظات شخص ما؟

245
00:30:15,576 --> 00:30:20,479
لمَ أحضرتني لهنا؟ -
.ويل) أخبرني بشأن هبتك) -

246
00:30:20,481 --> 00:30:23,281
.رؤية الموت ليست هبة

247
00:30:23,283 --> 00:30:26,985
(إنك راءٍ يا (باندن
.رؤيتك لا تقتصر على الموت

248
00:30:26,987 --> 00:30:28,653
.إنك ترى الإمكانات

249
00:30:28,655 --> 00:30:33,792
،والداك لم يفهما ذلك
.لكني أتفهّم

250
00:30:33,794 --> 00:30:36,595
.فإن معلّمي (بريمين) كان رائيًا

251
00:30:36,597 --> 00:30:42,501
كنتُ شاهدًا بينما يعبر
.أفاريز النور والظلام المحفوفة بالمخاطر

252
00:30:42,503 --> 00:30:45,804
!(ألانون) -
.حاولتُ إيقافها -

253
00:30:45,806 --> 00:30:48,373
.رجاءً، دع الأصفياء يرقدون بسلام

254
00:30:48,375 --> 00:30:52,277
،خُطتي تقتضي إنقاذ الإلكريس
.ولن يحلّ سلام إلا حين أستتمّها

255
00:30:52,279 --> 00:30:58,283
،لورين) تعهّد بحماية الشجرة)
.فدعيه يساعدنا

256
00:31:11,431 --> 00:31:17,402
،جلّ ما نحتاج هي لحظاته الأخيرة
.فتّش عن وجه القاتل

257
00:31:53,006 --> 00:31:56,575
ماذا رأيت؟

258
00:32:00,085 --> 00:32:01,951
.كانت هي الفاعلة

259
00:32:01,953 --> 00:32:04,254
.أنت قتلتِه -
ماذا؟ -

260
00:32:04,256 --> 00:32:09,125
،كان معها سكّين
.ولها عينان فضيّتان

261
00:32:11,063 --> 00:32:14,164
.ما رأيتَه لم يكن الأميرة

262
00:32:15,233 --> 00:32:17,901
.بل كان مَبدولًا

263
00:32:26,663 --> 00:32:32,834
،إن المبدول شيطان غابر
.وهو متحوّل ينتحل أيّة هيئة يبتغيها

264
00:32:32,836 --> 00:32:36,771
ذلك يفسّر كيف
.تمكّن من الاختباء بالقصر

265
00:32:37,841 --> 00:32:40,775
.(ذلك المخلوق قتل (لورين

266
00:32:42,192 --> 00:32:45,793
،الإلكريس كانت تحاول إنذاري
.بينما هربتُ

267
00:32:46,630 --> 00:32:51,800
،ما لم تهربي
.لكنتِ ميّتة الآن ولكان أملنا تبدّد

268
00:32:53,971 --> 00:33:01,276
،الشيطان يجهل أننا ندرك وجوده
.يمكن أن نستغلّ ذلك لصالحنا

269
00:33:01,278 --> 00:33:03,011
.المبدول يريدني أنا

270
00:33:03,013 --> 00:33:06,882
.لذلك ما يزال هنا -
لو أنك تضعين باعتبارك -

271
00:33:06,884 --> 00:33:11,286
،تقديم نفسك طُعمًا
.فأعيدي النظر

272
00:33:12,222 --> 00:33:16,391
ما رأيكم أن نستخدم شبيهًا زائفًا؟
.أحدًا ليس في وفاضه ما يخسر

273
00:33:16,393 --> 00:33:22,664
.إرتريا) لن تساعدنا أبدًا) -
.ستساعدنا لو عاد عليها بالنفع -

274
00:33:25,435 --> 00:33:29,237
.جيّد، اذهب لإقناعها الآن

275
00:33:35,078 --> 00:33:36,177
!(ويل)

276
00:33:36,179 --> 00:33:42,817
البشريّة التي رأيتها برُؤياي
.مع (أمبرلي) كانت الرحّالة

277
00:33:53,363 --> 00:33:58,133
أأتيتما للشماتة؟ -
.ربما هناك سبيل لتنالي حريّتك -

278
00:33:58,135 --> 00:34:01,970
،إذن تبيّنتما أنني لم أكن المعتدية عليك
.أحسنتما

279
00:34:01,972 --> 00:34:05,173
نحتاج مساعدتك
.للقبض على القاتل الحقيقيّ

280
00:34:05,175 --> 00:34:07,309
.وهو شيطان

281
00:34:09,913 --> 00:34:15,183
.وتودّان استخدامي طُعمًا -
.إمّا ذلك أو مواجهة محكمة الجان -

282
00:34:15,185 --> 00:34:18,920
،وقبلما تدّعين البراءة والتذلُّل
دعينا لا ننسى أنك اقتحمت القصر

283
00:34:18,922 --> 00:34:22,824
(وهاجمت (ويل
.وسرقت عقيق الجان

284
00:34:22,826 --> 00:34:28,797
هاجمت"؟"
أذلك ما أخبرك؟

285
00:34:29,132 --> 00:34:32,367
.التفاصيل ليست مهمّة -
قال إنك اقتحمت حجرته -

286
00:34:32,369 --> 00:34:34,903
،فقاتَلك
.لكنك صرعتِه

287
00:34:34,905 --> 00:34:38,106
.تلك طريقة لوصف الحدث

288
00:34:38,308 --> 00:34:43,478
لكن يحري أن تعرفي أن القتال
.كان متبادَلًا ودام لحوالَي ساعة

289
00:34:46,783 --> 00:34:49,851
.قال إنكما لستما مرتبطَين

290
00:34:54,291 --> 00:34:56,925
.وإنه أصاب كبد الحقيقة

291
00:34:56,927 --> 00:34:59,260
هل ستساعديننا أم لا؟

292
00:35:05,802 --> 00:35:08,336
،ستكونين آمنة هنا
.يا سموّ الاميرة

293
00:35:13,199 --> 00:35:17,325
ما العمل الآن؟ -
.ننتظر -

294
00:35:22,052 --> 00:35:26,321
بدَت الأميرة
.غير مسرورة لسماع علاقتنا

295
00:35:27,050 --> 00:35:29,550
.لا علاقةَ بيني وبينك

296
00:35:31,962 --> 00:35:35,631
!عجبًا! ما أنبلك شابًا -
ماذا تقصدين بذلك؟ -

297
00:35:35,633 --> 00:35:39,834
تُراوِد الفتاةَ عن نفسها ثم تتركها؟ -
أنا؟ أنا راوَدتك؟ -

298
00:35:39,836 --> 00:35:40,802
.أجل -
...ذلك -

299
00:35:40,804 --> 00:35:43,271
...ذلك
.إنك حتمًا تمازحينني

300
00:35:43,273 --> 00:35:50,345
.كلا، إنني أقول للأعور أعور بعينه -
.إن ندمي على فِعلتنا بلغ أقصاه فعليًّا -

301
00:35:52,082 --> 00:35:58,553
،إذن أظن أن حظّك أخطأك الآن
.لأن الأميرة لن ترتضي شابًّا ملوّثًا بعبق الرحّالة

302
00:36:03,120 --> 00:36:06,828
أحد الدوريّات وجدت جثمان
.جنديّ مخبوءً بقرب السور الشماليّ

303
00:36:06,830 --> 00:36:09,431
.إنه ميّت منذ عدة أيام

304
00:36:09,633 --> 00:36:14,536
،لو أن المبدول مختبئ بين الجنود
.فربما يعرف أننا نستخدم شبيهًا زائفًا

305
00:36:14,538 --> 00:36:17,939
!(علينا أن نحذّر (أمبرلي

306
00:36:23,547 --> 00:36:26,481
!افتحوا الأبواب! افتحوا

307
00:36:28,351 --> 00:36:32,620
أمبرلي)، أأنت على ما يرام؟) -
أنا كما يرام، لماذا؟ -

308
00:36:32,622 --> 00:36:38,093
.لستِ آمنة هنا -
.لا بأس بمروره -

309
00:36:39,229 --> 00:36:41,029
ماذا يجري؟
لماذا لست برفقة (إرتريا)؟

310
00:36:41,031 --> 00:36:44,866
!لأنني أبتغيك أنت

311
00:36:55,345 --> 00:36:56,295
!(أمبرلي)

312
00:36:56,320 --> 00:36:58,428
!مكانك -
!أخفضا أسلحتكما -

313
00:37:16,931 --> 00:37:19,531
احرق الشيطان
.وضَع رماده هنا

314
00:37:19,207 --> 00:37:21,107
.أمرك، سيدي

315
00:37:22,043 --> 00:37:25,545
،لو أننا فرغنا هنا
.فسآخذ أمتعتي وأرحل

316
00:37:25,547 --> 00:37:28,515
.أخشى النقيض
(حضرة القائد (تلتون

317
00:37:28,517 --> 00:37:31,050
.اصحبي السجينة لزنزانتها -
ماذا تفعلين؟ -

318
00:37:31,052 --> 00:37:35,555
.لا أعقد اتّفاقات مع الرحّالة -
.عرفتُ أن جنيّة ساقطة لن تبرّ بوعدها -

319
00:37:35,557 --> 00:37:36,489
.أطلقي سراحها

320
00:37:36,491 --> 00:37:42,095
،إن هذا الهزل بلغ أقصاه
.عليك أن تطلعينا على ما تعرفين يا سمو الأميرة

321
00:37:43,101 --> 00:37:44,233
...(أمبرلي)

322
00:37:44,666 --> 00:37:47,233
.إنك رأيت (إرتريا) في رؤياك

323
00:37:48,203 --> 00:37:50,470
عمّاذا تتحدث؟

324
00:37:50,472 --> 00:37:53,706
،أخبرني (داندن) أنه حين لمسك
.رآك أنت و(إرتريا) معًا

325
00:37:53,708 --> 00:37:56,543
لكني أخمّن أنك
.تعرف ذلك سلفًا يا قارئَ العقول

326
00:37:56,545 --> 00:38:00,079
.أمَلتُ بأن تخبريني بإرادتك

327
00:38:02,217 --> 00:38:06,619
،أجل، رأيتُها برؤياي
.لكني لم أعرف معنى ذلك

328
00:38:06,621 --> 00:38:10,256
،حسبت أنه ربما هو إنذار
.وحينما أتت وهاجمتني، أيقنتُ

329
00:38:10,258 --> 00:38:15,628
،عليك البدء بائتمان الإلكريس
.وإلّا فإن ثلاثتكم لن تبلغوا بر الأمان

330
00:38:15,630 --> 00:38:17,063
ثلاثتنا؟

331
00:38:17,065 --> 00:38:20,133
،إننا جنيّ، أميرة، رحّالة، وكاهن
.نحن أربعة

332
00:38:20,135 --> 00:38:22,268
.لم يكن (ألانون) برؤياي

333
00:38:22,270 --> 00:38:26,239
،لو أرسل (داغدامور) مزيدًا من الشياطين
.يتعيّن أن نكون هنا على أُهبة الاستعداد

334
00:38:26,241 --> 00:38:33,112
لذلك عليكم أنتم الثلاثة
.أن تسافروا لبرّ الأمان معًا

335
00:38:53,768 --> 00:38:57,337
أتميّزين ذلك؟ -
.اذهبي للجحيم -

336
00:38:57,339 --> 00:39:00,206
.ربما نذهب لهناك قريبًا

337
00:39:00,208 --> 00:39:02,742
نذهب"؟"
.لن أصحبك إلى أيّ مكان

338
00:39:02,744 --> 00:39:05,011
رغم رغبتي الشديدة
،برؤيتك تتعفّنين بتلك الزنزانة

339
00:39:05,012 --> 00:39:07,747
فإن الإلكريس تقول
.إنك جزء من المسعى

340
00:39:07,749 --> 00:39:12,252
ماذا تكون الإلكريس بحقّ السماء؟ -
.العاشق المتيّم سيخبرك -

341
00:39:13,321 --> 00:39:18,191
.نعجز عن إتمام مسعانا بدونك -
.(إنك سليل (شانارا) يا (ويل -

342
00:39:18,193 --> 00:39:19,092
.إياك ونسيان ذلك

343
00:39:19,094 --> 00:39:26,132
،حينما تتعلّم كيف تُطلق قوّة عقيق الجان
.فلن يصمُد أمامك أيّ شيطان

344
00:39:26,134 --> 00:39:30,270
،أجل
.ليست الشياطين هي ما يقلقني

345
00:39:35,277 --> 00:39:40,146
،أجهل شعورك
.لكن يعتريني شعور رائع حيال هذه الخطة

346
00:39:40,148 --> 00:39:43,016
!فلننطلق

347
00:39:59,134 --> 00:40:01,571
،لا تقلقي
.أبوك آتٍ

348
00:40:25,402 --> 00:40:32,215
[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/ShannaraChroniclesInArabic
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/PureSubtitles
<font color=#ffff00>تعديل التوقيت </font>
<font color=#0080c0>Misfer-1</font>
