[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Ballroom Scroll Position: 318 Active Line: 322 Video Position: 34651 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: signs,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Hacen Trarza,55,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,95,110,1 Style: title,Poplar Std,50,&H00000000,&H000000FF,&H000066FF,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: OP,GE Flow,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002515A2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,1,20,20,20,1 Style: ED,Bahij Koufiya,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H0071330D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,40,40,20,1 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00131314,&H000000FF,&H00D8D8D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Default - italic,Bahij Nassim,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,25,1 Style: ep title - Next,Hacen Trarza,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,95,110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:17.37,Note,,0,0,0,,قاعة كأس تينبي Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:19.87,Note,,0,0,0,,غرفة انتظار الرياضيين Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:22.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:25.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس حقًا بارتدائي لهذا؟ Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:28.86,Default,,0,0,0,,{\be1}المعطف المذيل القديم سيعيق طريقك فحسب، لذا لا بأس Dialogue: 0,0:00:29.65,0:00:33.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عدلته ليلائم جسدك وطولك Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.22,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أنه من طراز قديم Dialogue: 0,0:00:36.22,0:00:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}عمره أكثر من 10 أعوام Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:39.99,Default,,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫10أعوام... Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:43.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كم عمرك يا سينغوكو؟ Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:46.20,Default,,0,0,0,,{\be1}23 Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:48.52,Default,,0,0,0,,{\be1}رقم مشاركتك نفسه Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:49.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم أخبرك بذلك؟ Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.55,Default,,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫23! إنه أصغر مما ظننت! Dialogue: 0,0:00:57.09,0:00:59.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الجروح على عنقك؟ Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:02.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أسأت الاستعمال فحسب Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:06.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا لأن الجميع Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:12.40,Default,,0,0,0,,{\be1}يملكون مؤخرات أعناق نظيفة Dialogue: 0,0:01:13.53,0:01:16.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أريد فقدان النقاط بسبب مظهري Dialogue: 0,0:01:19.99,0:01:22.70,Default,,0,0,0,,{\be1}يملك طريقته الخاصة في التعامل مع الأمور إذن؟ Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:26.50,Default,,0,0,0,,{\be1}تاتارا، يبدو معطفك المذيّل رائعًا للغاية Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:29.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماكو Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:32.84,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا.. هل ارتديتِ فستانك؟ Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أيهما أفضل برأيك؟ Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيهما يعجبك يا ماكو Dialogue: 0,0:01:45.98,0:01:47.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!تاتارا Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:50.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأصفر إذن Dialogue: 0,0:01:57.78,0:01:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:02:14.07,0:02:15.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!قل شيئًا Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:17.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هاناوكا؟ Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:32.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ تحدق بشريكتي؟ Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:33.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاجو؟ Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:36.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:40.51,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو شيزوكو فاتنة Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:42.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما هو متوقع من زوجتي المستقبلية Dialogue: 0,0:02:42.99,0:02:44.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!زوجتك؟ Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:46.83,Default,,0,0,0,,{\be1}وماكو أشبه بلوح مسطح Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:52.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاجو Dialogue: 0,0:02:53.34,0:02:56.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!آمل أنك لم تنسَ أمر مواجهتنا Dialogue: 0,0:02:56.92,0:02:59.36,Default,,0,0,0,,{\be1}-ستنفصل عن هاناوكا إن فزنا Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:00.82,Default,,0,0,0,,{\be1}مواجهة؟ Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:04.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تبقيا معًا رسميًا؟ Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:07.06,Default,,0,0,0,,{\be1}الطيور على أشكالها تقع Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:14.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الفتى Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:18.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يملك أدنى فكرة عن مشاعر ماكو Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:21.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:25.53,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أننا سنفوز بهذه المنافسة ونبقيكما معًا Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:28.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن أخسر أبدًا Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:31.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمام شخص مثله Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:36.88,OP,,0,0,0,,{\be1}أجل، ثانية واحدة حتى تلامس الأيدي Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.84,OP,,0,0,0,,{\be1}ثانيتان وأتفقد إصبعي، 3 ثوان وأمسك يدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:46.68,OP,,0,0,0,,{\be1}تسير الساعة والأجزاء تدور Dialogue: 0,0:03:46.81,0:03:50.14,OP,,0,0,0,,{\be1}قدم واحد ثابت ويواصل التحرك Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:55.02,OP,,0,0,0,,{\be1}شيء غريب.. لا أتذكر كيف أتنفس Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:57.40,OP,,0,0,0,,{\be1}مع كل يوم يمضي متقلبًا Dialogue: 0,0:03:57.61,0:04:00.28,OP,,0,0,0,,{\be1}القلب الأكثر حيوية لا يغني Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:03.91,OP,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ أتحتاج علامات شخص متحين للفرص؟ Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:08.04,OP,,0,0,0,,{\be1}بعض الأحيان لا تحتاج لفهم الموقف Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:10.54,OP,,0,0,0,,{\be1}!إيقاع واحد، مديح، وأشعل النار Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:14.38,OP,,0,0,0,,{\be1}استخدام الخدع لحدث مثير كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:18.55,OP,,0,0,0,,{\be1}إن كنت ستضحك فسأخرج Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:21.22,OP,,0,0,0,,{\be1}زين تغير قلب صاف الآن Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:26.72,OP,,0,0,0,,{\be1}ثم يمكنك الذهاب لأي مكان.. ما زال الباب مفتوحًا Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:28.26,OP,,0,0,0,,{\be1}اذهب واستعرض Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:31.60,OP,,0,0,0,,{\be1}أخرجني.. بعد أن أمسك يدك Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:34.94,OP,,0,0,0,,{\be1}لنرِ الجميع إيقاعنا المفاجئ Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:38.57,OP,,0,0,0,,{\be1}طريقة رقصك مع العالم Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:42.53,OP,,0,0,0,,{\be1}إنه جيد.. أريدك أن تريني القليل عبر الزمن Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:45.91,OP,,0,0,0,,{\be1}أخرجني.. 110% من التعاطف Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:49.41,OP,,0,0,0,,{\be1}إنه سر ربطناه Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:52.87,OP,,0,0,0,,{\be1}لأراك بهذا القرب Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.38,OP,,0,0,0,,{\be1}قد أكون الوحيد منذ فجر التاريخ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:56.88,0:04:58.25,OP,,0,0,0,,{\be1}ثانية حتى الالتقاء Dialogue: 0,0:04:58.38,0:05:02.42,OP,,0,0,0,,{\be1}ثانيتان وأتفقد إصبعي، 3 ثوان وأمسك يدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:07.20,Note,,0,0,0,,كأس تينبي Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:12.45,ep title,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}كأس تينبي Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.20,Default,,0,0,0,,{\be1}قَسَمُ الرياضيين Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:11.20,Default,,0,0,0,,{\be1}نتعهد نحن الرياضيون بالتحلي بالأخلاق الرياضية Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:17.04,Default,,0,0,0,,{\be1}وبذل جهودنا اليومية لخوض منافسة عادلة Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:19.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أدرك أنه راقص بارع Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:23.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن، إن خسرتُ Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:39.82,Default,,0,0,0,,{\be1}تأخر مضيفنا وحكمنا هاناغيشي تينبي حاليًا Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ولهذا سأقدم رسالته نيابة عنه Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:50.10,Default,,0,0,0,,{\be1}"أنا متشوق لأرى الأداء الجميل والحي لجميع المشاركين" Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:58.08,Default,,0,0,0,,{\be1}الجولة المؤهلة الأولى، الوالتز.. الذروة الأولى Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:00.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أين ذهبت ماكو؟ Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:03.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سيحين دوركما في الذروة الثالثة Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:09.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك 11 ثنائيًا في ذروتكما Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:13.53,Default,,0,0,0,,{\be1}وقت الرقص المحدد لكما هو دقيقة و40 ثانية Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:18.98,Note,,0,0,0,,قائمة الذروة Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:17.35,Default,,0,0,0,,{\be1}الجولة الأولى فيها الوالتز والتانغو Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:21.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ويتأهل النصف المتصدر للجولة الثانية من بين 44 ثنائيًا Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:27.05,Default,,0,0,0,,{\be1}والجولة الثانية فيها الفوكستروت البطيء والخطوات السريعة Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:33.66,Default,,0,0,0,,{\be1}وتُرقص جميع الرقصات في جولة نصف النهائي حتى تتبقى 7 فرق ثنائية في الجولة النهائية Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.39,Default,,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫7 فرق ثنائية فقط... Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:38.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ألقِ نظرة على الحكّام Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:42.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أترى كيف يقارنون بين الفرق الثنائية؟ Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:48.32,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه نظام الرصد حيث يتفقدون الرياضيين بالمقارنة بينهم Dialogue: 0,0:06:50.32,0:06:52.53,Default,,0,0,0,,{\be1}الوالتز، الذروة الثانية Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:10.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أعطاهم الحكام علامات إيجابية للتو Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:15.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ لم يبدؤوا الرقص بعد Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:19.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...يمكنهم معرفة ذلك من مظهرهم Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:24.11,Default,,0,0,0,,{\be1}والحكم بأنهم جيدون Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:28.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...والآن حان دوركما Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:30.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا ولد Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:34.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تخف وتشجّع.. فكر بأمر مرح Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:36.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، ابتسم Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:38.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!عثرت عليك Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:42.25,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة على التأخير.. استغرقني تجهيز الفستان وقتًا Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:55.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخذت كلام غاجو بأنها أشبه بلوح مسطح على محمل الجد Dialogue: 0,0:07:56.76,0:08:00.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستبدأ ذروتنا.. هيا بنا Dialogue: 0,0:08:00.89,0:08:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:10.03,Default,,0,0,0,,{\be1}الوالتز، الذروة الثالثة Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:16.80,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني الاعتماد دومًا على ماكو Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:21.23,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد خاضت غمار منافسات عديدة مع غاجو منذ الصغر Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:27.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:29.84,Default,,0,0,0,,{\be1}كلانا خائف Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:35.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مشاركتنا الأولى في منافسة Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:39.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!علينا الظهور بأفضل شكل Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:45.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...بخصوص الرقصات الثلاث في هذه المنافسة بخلاف الخطوات السريعة Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:48.19,Default,,0,0,0,,{\be1}سنلجأ للأساسيات للفوز بعلامة إيجابية Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:54.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كالعادة.. كالعادة Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:56.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تذعر إن ارتطمت بأحد Dialogue: 0,0:08:58.24,0:09:00.02,Default,,0,0,0,,{\be1}حافظ على وقفتك المنتصبة Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:01.20,Default,,0,0,0,,{\be1}وأحكم مسكتك Dialogue: 0,0:09:01.95,0:09:03.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...والأهم من هذا كله Dialogue: 0,0:09:04.92,0:09:06.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتسم في الوالتز Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:14.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها رقصة أساسية للمبتدئين Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:17.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ليست بمستوى المنافسة Dialogue: 0,0:09:18.43,0:09:19.55,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هذا جميل Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...يتحسن شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:27.63,Default,,0,0,0,,{\be1}تصب شيزوكو كامل اهتمامها على الرقص Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:29.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يجعلها لطيفة Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:32.71,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، سنرقص معًا Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:38.28,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أفكر بتوسعة آفاقي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:48.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أردتَ أن ترقص معي لأنني شريكة كيوهارو يا غاجو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:50.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما سبب ذكرك لهيودو الآن؟ Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:55.09,Default,,0,0,0,,{\be1}يجدر بك الفوز بهذه المنافسة إذن Dialogue: 0,0:09:55.88,0:10:00.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لأن عيني كيوهارو مركزتان على فوجيتا Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:04.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه الحركات Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:13.65,Default,,0,0,0,,{\be1}استخدم كيوهارو رقصة التانغو تلك في كأس ميكاسا لأنه رأى هذا Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:10:26.08,0:10:30.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سأفعل بهذا الغضب العارم؟ Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:43.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسف.. أدرك أنه كان علينا اتباع الأساسيات مع الخطوات السريعة Dialogue: 0,0:10:44.43,0:10:47.16,Default,,0,0,0,,{\be1}تغيير هيودو وشيزوكو إذن؟ Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...رغم أننا أضفنا بعض التدريبات الإضافية Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:55.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنك طلبت مني التفكير بأمر مرح Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:58.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...كأس الأمير ميكاسا Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:03.14,Default,,0,0,0,,{\be1}تذكرت رقصة الوالتز تلك التي جعلتني أرغب في رقصها Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسف Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ظننت يقينًا أن كأس ميكاسا سبّبت له الصدمة Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هو شديد Dialogue: 0,0:11:19.93,0:11:23.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، كنتُ لأعطيكما علامة إيجابية لو كان الأمر بيدي Dialogue: 0,0:11:29.43,0:11:31.56,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأت رقصة التانغو Dialogue: 0,0:11:41.82,0:11:45.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!رأس المكنسة يغيظني.. باستخدامه تغيير شيزوكو Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:48.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاجو، بدأتَ تتهور Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:55.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يجعلها تنجح Dialogue: 0,0:11:55.15,0:11:56.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا يا رقم 15 Dialogue: 0,0:11:56.86,0:11:58.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!انقر برأسك أكثر Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...سينغوكو Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:06.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يتوجب علي المشاركة في الذروة التالية؟ Dialogue: 0,0:12:07.51,0:12:10.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت وتفكيرك المتقلب مزعجان Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:13.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، ستسخر منك ماكو Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:16.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}قُضي الأمر Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:39.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!سقطوا جميعهم معًا Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:40.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:43.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقلق، ما زال الجانب الآخر سليمًا Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس المهم Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:55.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!عادا للرقص Dialogue: 0,0:12:58.86,0:12:59.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!الوقفة Dialogue: 0,0:13:00.19,0:13:01.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!العد Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:03.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!كن واثقًا في التانغو Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:06.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...سنتجاوز Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!المرحلة الأولى Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:17.79,Default,,0,0,0,,{\be1}عجيب، نتيجة وشكية Dialogue: 0,0:13:19.13,0:13:22.86,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ هل تجاوزنا المرحلة الأولى حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:28.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليك حل مشكلة تفكيرك المتقلب فهو يخيفني Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:31.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، لنلقِ نظرة على قائمة الذروة التالية Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...الجولة الثانية فيها Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:46.28,Default,,0,0,0,,{\be1}رقصة الجولة المؤهلة الثانية هي الفوكستروت البطيء Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!الذروة نفسها مع غاجو Dialogue: 0,0:13:54.04,0:13:56.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تُعر الآخرين اهتمامك Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:57.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!فكر برقصتك فقط Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:07.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني أرقص.. أمامهم تمامًا Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}يحدث هذا دائمًا عندما تكون في الذورة ذاتها ضد راقصين بارعين Dialogue: 0,0:14:24.99,0:14:33.60,Default,,0,0,0,,{\be1}يركز الجمهور على ثنائي واحد ويتجاهلون البقية تمامًا ما لم تكن رقصتك جيدة Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:42.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاجو وهاناوكا مذهلان Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:44.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!استعد عافيتك Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}رقصتك الثانية قريبة Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:56.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...سينغوكو Dialogue: 0,0:14:57.68,0:15:00.15,Default,,0,0,0,,{\be1}الرقصة التالية هي الخطوات السريعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:12.49,Default,,0,0,0,,{\be1}الخطوات السريعة، الذروة الثانية Dialogue: 0,0:15:16.37,0:15:17.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة مستويات Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:24.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يرفع أحد ذراعيه أثناء مستويات الموسيقى الثلاثة Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:30.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تهتما لأمر المسكة Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!اركضا فقط عبر تلك المساحة الخالية منتصف القاعة Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:40.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!واحجزا مكانًا يمكنكما الرقص فيه بحرية Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:43.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمام الحكام Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...واجبك كقائد الآن هو Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:48.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!تأمين منطقتك Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:56.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:14.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل تمزح معي أيها الفتى اللعين؟ Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:16.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاجو Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:19.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:23.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد توقف Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:25.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!عن الرقص Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:32.93,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعتِ صوتًا عاليًا للتو؟ Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:34.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:39.33,Default,,0,0,0,,{\be1}تحدثتَ باللغة اليابانية يا كيوهارو.. عليك دفع غرامة 100 ين Dialogue: 0,0:16:40.41,0:16:42.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كفي عن هذه اللعبة Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:47.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ألستَ أنت من أردت التحدث بلغة جدتك الروسية الأم؟ Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:51.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلك.. لا تتجاهلني Dialogue: 0,0:16:52.38,0:16:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أتركك في المنزل وحدك دائمًا لأنني مشغولة في عملي وأشعر بالأسى تجاه ذلك Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنك تحب البقاء وحيدًا Dialogue: 0,0:17:02.10,0:17:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أراك كثيرًا ولهذا عليك أن تعير أمك اهتمامك Dialogue: 0,0:17:06.94,0:17:08.67,Default,,0,0,0,,{\be1}كدنا نصل Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:11.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ويوجد نبع ساخن في الجوار أيضًا Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:13.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يكون صحيًا لساقك؟ Dialogue: 0,0:17:15.78,0:17:17.91,Default,,0,0,0,,{\be1}نمتَ مجددًا Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:22.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!أفسدت علي رقصتي Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل لديك مقلتان؟ Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:29.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أخي Dialogue: 0,0:17:33.30,0:17:34.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أعتذر لك Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:39.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتصرف بتعالٍ إن كنت لا ترى من حولك Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:42.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأنت كذلك Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ماكو Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:45.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!جميعنا مخطئون Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:48.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ هذا غير صحيح أيتها الفاشلة Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:52.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!كان عليكما الانسحاب من الجولة الأولى.. استسلما بسرعة Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:57.22,Default,,0,0,0,,{\be1}شخص عنيد مثلك لا يسبب لشيزوكو سوى المتاعب.. ألا ترى ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:58.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:02.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!محال أن تصبحي أفضل من شيزوكو أيتها المسطحة Dialogue: 0,0:18:02.02,0:18:06.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!تخلي عن الرقص إن كنت لن تفعلي بجدية Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:17.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخي Dialogue: 0,0:18:18.18,0:18:19.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أكرهك Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:22.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماكو Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:23.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:28.33,0:18:30.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاناوكا Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:33.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!كل هذا بسبب كلامك الكثير Dialogue: 0,0:18:33.63,0:18:37.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلتُ فقط إن من المحال أن تصبح ماكو أفضل من شيزوكو Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:39.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:18:42.97,0:18:47.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحاول جعل ماكو ترقص أفضل مني إذن يا فوجيتا؟ Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:48.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:54.38,0:18:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تستخفّ بي Dialogue: 0,0:19:07.02,0:19:08.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!وقعتَ في المتاعب Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:10.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت آخر من يتحدث Dialogue: 0,0:19:12.11,0:19:14.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ليس على شيزوكو أن تقلق كثيرًا Dialogue: 0,0:19:15.53,0:19:21.39,Default,,0,0,0,,{\be1}راقص مبتدئ يقلد رقصة لا يعني شيئًا Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:24.21,Default,,0,0,0,,{\be1}الفارق واضح بالنسبة للمتابعين Dialogue: 0,0:19:24.21,0:19:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك تغيير خاص بثنائي البطل هيودو Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تبدو رقصتكما سوى نسخة رديئة ومزيفة منها Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت كمن يسلي نفسه فقط Dialogue: 0,0:19:41.59,0:19:44.03,Default,,0,0,0,,{\be1}تتجاوز كل الأساسيات وتستعرض Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تستهين بالرقص؟ Dialogue: 0,0:19:50.44,0:19:52.71,Default,,0,0,0,,{\be1}آنساتي سيداتي سادتي Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:59.84,Default,,0,0,0,,{\be1}مضيفنا ورئيس الحكام المتأخر هاناغيشي تينبي قد وصل Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:02.68,Default,,0,0,0,,{\be1}يرغب حضرته في تقديم كلمته الآن Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}جميع الحاضرين اليوم Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:10.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أقدّر لكم جميعًا حضوركم إلى هنا كل عام Dialogue: 0,0:20:10.39,0:20:13.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لا شعر خارج من أنفه Dialogue: 0,0:20:13.92,0:20:15.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أهو مجرد اسم إذن؟ Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:16.82,Default,,0,0,0,,{\be1}سينغوكو Dialogue: 0,0:20:18.09,0:20:22.43,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرقص تمامًا كما علمتني Dialogue: 0,0:20:22.97,0:20:26.18,Default,,0,0,0,,{\be1}سأفعل كل ما أريتني إياه Dialogue: 0,0:20:27.10,0:20:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تستهين بالرقص؟ Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:35.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، ابذل جهدك Dialogue: 0,0:20:36.81,0:20:41.86,Default,,0,0,0,,{\be1}تاليًا، نرحب بضيفة خاصة ستكون ضمن حكام نصف النهائي Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:46.34,Default,,0,0,0,,{\be1}بطلة الرقص القياسي المحترفة السابقة Dialogue: 0,0:20:49.04,0:20:50.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...المدربة هيودو Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:53.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماريسا Dialogue: 0,0:20:54.42,0:20:55.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:57.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هيودو؟ Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:03.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله تلك المرأة هنا؟ Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:06.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم هي جميلة حقًا Dialogue: 0,0:21:06.31,0:21:09.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها مشهورة.. رأيتها على التلفاز Dialogue: 0,0:21:10.10,0:21:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يملك ذلك المضيف اتصالات تجعله يحضر هيودو ماريسا؟ Dialogue: 0,0:21:16.27,0:21:19.23,Default,,0,0,0,,{\be1}قد أرتكب الأخطاء أمامها Dialogue: 0,0:21:21.23,0:21:24.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ستبدأ جولة نصف النهائي من كأس تينبي الآن Dialogue: 0,0:21:25.91,0:21:28.39,Default,,0,0,0,,{\be1}الوالتز، الذروة الأولى Dialogue: 0,0:21:29.08,0:21:31.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أخطأت كثيرًا في الجولات المؤهلة Dialogue: 0,0:21:31.35,0:21:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لمن المعجزة حقًا وصولي لنصف النهائي Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:38.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لا مجال لارتكاب الأخطاء من الآن وصاعدًا Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.80,Default,,0,0,0,,{\be1}علي إتقان جميع الرقصات الأربع Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:46.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأجعلها أفضل رقصة لنا Dialogue: 0,0:21:47.84,0:21:48.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:49.60,0:21:51.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست تلك أكاغي ماكو؟ Dialogue: 0,0:21:52.02,0:21:54.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهي ترقص مع Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:01.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلك المرأة Dialogue: 0,0:22:01.96,0:22:04.97,Default,,0,0,0,,{\be1}يجدر ألا تخبره عن اليوم Dialogue: 0,0:22:04.97,0:22:06.86,Default,,0,0,0,,{\be1}-شيزوكو هي التالية Dialogue: 0,0:22:14.41,0:22:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}فوجيتا يرقص Dialogue: 0,0:22:33.10,0:22:36.98,ED,,0,0,0,,{\be1}بعد أن تعبر اللحظة الشبيهة بالحلم Dialogue: 0,0:22:37.10,0:22:40.73,ED,,0,0,0,,{\be1}أي شخص سيرغب برؤية المزيد Dialogue: 0,0:22:40.86,0:22:45.15,ED,,0,0,0,,{\be1}لكنها جميلة لأنها تنتهي كالحلم Dialogue: 0,0:22:45.28,0:22:48.61,ED,,0,0,0,,{\be1}لذا أغلق عليها عميقًا داخل قلوبنا Dialogue: 0,0:22:48.95,0:22:54.16,ED,,0,0,0,,{\be1}أريد أن يدفعني الإيقاع، والضوء، والأحلام Dialogue: 0,0:22:54.29,0:22:56.70,ED,,0,0,0,,{\be1}في تلك الليلة مددت يدي Dialogue: 0,0:22:57.00,0:23:05.05,ED,,0,0,0,,{\be1}أعلم أن شيئًا سيتغير.. وأن شيئًا سأجده مصادفة Dialogue: 0,0:23:05.25,0:23:09.09,ED,,0,0,0,,{\be1}در.. در.. بأصوات العالم Dialogue: 0,0:23:09.26,0:23:13.22,ED,,0,0,0,,{\be1}الشغف يتفتح ويجعل قلبي يرقص Dialogue: 0,0:23:13.35,0:23:17.31,ED,,0,0,0,,{\be1}"سنلتقي هنا يومًا ما مجددًا" Dialogue: 0,0:23:17.43,0:23:20.73,ED,,0,0,0,,{\be1}أرجوك لا تقل هذا، رقصت الوالتز التالية Dialogue: 0,0:23:20.85,0:23:23.65,ED,,0,0,0,,{\be1}سنتقابل إن رقصنا فقط Dialogue: 0,0:23:23.77,0:23:29.15,ED,,0,0,0,,{\be1}وسنستمتع بحياتينا المتقاطعين Dialogue: 0,0:23:29.36,0:23:34.20,ED,,0,0,0,,{\be1}سنعبر عن متعتنا بكامل أجسادنا Dialogue: 0,0:23:34.33,0:23:37.16,ED,,0,0,0,,{\be1}بعد أن نوزع الابتسامات Dialogue: 0,0:23:37.33,0:23:39.62,ED,,0,0,0,,{\be1}يمكننا الالتقاء مجددًا Dialogue: 0,0:23:39.75,0:23:45.92,ED,,0,0,0,,{\be1}وعندما نستمتع بلحظاتنا المتقاطعة Dialogue: 0,0:23:46.09,0:23:48.55,ED,,0,0,0,,{\be1}ستقودنا لخطوة جديدة Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:52.30,ED,,0,0,0,,{\be1}لذا در.. در للأبد Dialogue: 0,0:24:05.23,0:24:09.97,ep title - Next,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,0)}{\be15}الواقع Dialogue: 0,0:24:05.23,0:24:08.19,Default - Up,,0,0,0,,{\be1}في الحلقة القادمة: الواقع