[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Michiko Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 120 Active Line: 170 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Digital Arabia XL,60,&H0ADAF4F2,&H000000FF,&H0F4E2508,&H0004491A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,10,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:27.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أتذكر أول مرة قتلت فيها عندما كنت صبياً صغيراً عديم الخبرة يسيل مخاطه Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:37.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنت أريد أن أجرب Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:43.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تعتزل يا جايرو ؟ Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:49.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بدأت أبكي في يوم ما Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:52.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لذلك قررت أن أعتزل بعد كرة أخيرة Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:56.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أفهم ما تقول Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:59.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن، سأنظم صيد تقاعد لك Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:00.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:01.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك يا فتى Dialogue: 0,0:02:01.91,0:02:05.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم أستعمل أكثر من طلقة واحدة على فرائسي قط Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:06.96,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تفهم ؟ Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:09.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا مشكلة يا جايرو، انظر Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:12.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاربة متوحشة Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:14.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شرطية لعينة Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ومجموعة من رجال مونسترو الأشداء Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:20.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنهم أشخاص تجرؤوا على السخرية مني Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:24.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن يخيب ظنك في أيهم Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:29.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين سأجدهم؟\Nعلى سبيل المثال، هي Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:34.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها تأتي وتذهب Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:39.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حالياً، تتجه مباشرة إلى الشمال على طريق 331 Dialogue: 0,0:02:39.95,0:02:43.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وبحلول الغد، ستشق طريقها من هنا إلى أرونبوليس Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:47.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه ؟ إذن مَن الأسوأ ؟ Dialogue: 0,0:02:48.81,0:02:51.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من الصعب تصديق هذا Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:54.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعابير وجهه تقول: هل من الجيد لي أن أحيا ؟ Dialogue: 0,0:02:54.39,0:02:55.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حدّث ولا حرج Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:57.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه في ماون يفعل ما يحلو له Dialogue: 0,0:02:57.95,0:02:59.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا مضحك Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:05.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمثالهم يجب أن يكونوا الأول، ألا توافقني ؟ Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:08.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تقرر الأمر Dialogue: 0,0:03:40.39,0:03:42.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هنا العربة 003 Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:46.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نحن حالياً نطارد الهاربة ميتشيكو مالاندرو على طريق 331 Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:49.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تقارير تفيد بأنها تتجه مباشرة إلى أرونبوليس Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:50.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من المحتمل أنها تنوي عبور الحدود Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:54.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هنا المكتب الرئيسي، لا يمكننا خوض مطاردة خارج حدود سلطتنا Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:56.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اقبضوا عليها قبل عبورها للحدود Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:59.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وأيضاً، تم التصريح باستعمال النار في عملية القبض Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:09.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الشرطة اللعينة Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:11.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنكم ملحون لدرجة كبيرة Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:13.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاكم قبر التراب Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:15.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تراب، تراب Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:16.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}افتح النافذة، سوف أطلق عليها Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:17.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! تراب Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:23.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ميتشيكو Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:25.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمامكِ Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:03.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آسف على ذلك Dialogue: 0,0:05:03.87,0:05:08.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً لك يا شينسوكي، إلى متى تخطط العبث معي ؟ Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:12.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمع يا ساتوشي، لقد مررت بمعاناة كبيرة مؤخراً Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد استلمت للتو بضاعة هائلة، هل تريد رؤيتها ؟ Dialogue: 0,0:05:14.78,0:05:17.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هائلة جداً، سأرسل لك صورة Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:18.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين أنت الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:21.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. دعني أحزر Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:23.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أغلق فمك Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:25.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما هذا السلوك ؟ Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:28.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعطيت ميتشيكو المسدس، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:30.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه، تتحدث عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:31.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صدمت، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:33.51,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم صدمت Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:35.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وبسبب ذلك انتهى أمرك Dialogue: 0,0:05:35.34,0:05:36.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لست بحاجة لك بعد الآن Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:38.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت غاضب ؟ لا تكن كذلك Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:41.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الرؤساء الغاضبون دائماً صارمون Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:42.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد كلفت جايرو بمهمة قتلك - Dialogue: 0,0:05:42.81,0:05:44.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جايرو ؟ Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:45.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:45.02,0:05:47.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:50.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كما قلت، أنا صارم Dialogue: 0,0:05:50.63,0:05:51.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ما Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:54.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:56.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لا أفهم، هي Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:58.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:06:08.46,0:06:11.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان هذا وشيكاً، أعتقدت بأني سأموت في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:17.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس مسلياً على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:17.37,0:06:19.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:20.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. حسناً Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:24.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ربما .. ربما علينا الاعتذار ؟ Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:31.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أجل، كل ما علينا فعله هو الاعتذار Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:41.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}انظري يا ميتشيكو، يوجد دخان Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:06.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن هجرتك امرأة Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:09.27,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهجرت جسدك وعقلك ؟ Dialogue: 0,0:07:09.27,0:07:13.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً، ألست الصياد المدعو بـ"مورانو الساموري" ؟ Dialogue: 0,0:07:14.81,0:07:15.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاه ؟ Dialogue: 0,0:07:16.07,0:07:19.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعرف أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:21.36,0:07:26.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"أدركت ألا مستقبل لي هنا" Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:29.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:34.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"طالما لديك مال، ستعود لك الفتاة دائماً" Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:37.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سمعت أناس نقلوا عنك هذا القول Dialogue: 0,0:07:39.34,0:07:43.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، اشتريت لها مستقبلاً Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:51.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اختر Dialogue: 0,0:07:57.48,0:07:59.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أقتل طفلاً أو امرأة Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:00.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها ليست امرأة Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:03.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها مستقبلك Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:07.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المستقبل الذي تطمح إليه Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:10.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أقتل طفلاً أو امرأة Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:46.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تتحركِ Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من تكون ؟ Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:52.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن تناديني بممثل ساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:55.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمازال حياً ؟ Dialogue: 0,0:09:02.55,0:09:04.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنك مسلية Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:07.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألست خائفة من هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:16.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تملكين الشجاعة Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:19.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أختاركِ، فلنتقاتل Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:24.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة للتراجع Dialogue: 0,0:09:24.42,0:09:26.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اضغطي على الزناد حالما تفكرين بأنك ستصيبين الهدف Dialogue: 0,0:09:26.95,0:09:29.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن لم تفعلي فسوف تموتين Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:31.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاكِ Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:40.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأترك لك الرصاص عند الاستقبال في الصباح Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:03.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت ستتركينها فقد أشتريها منك بـ10 آركا Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:06.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مهلاً لحظة، ألا يمكنك إصلاحها بطريقة ما ؟ Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:10.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألا تعرفين كيف تكلمين الناس بأدب ؟ Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:14.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، هل بوسعك فعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:16.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، سأوضح الأمر لكِ Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:20.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يجب استبدال محرك صديقتك الغبية Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:22.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن لا يمكنني فعلها هنا Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:23.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. اسمعني Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:24.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! ميتشيكو - Dialogue: 0,0:10:25.46,0:10:29.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ابني لديه محل في بلدة كولبو المجاورة Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:32.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنني أن أطلب منه إرسال واحد إن شئت Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:35.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم، من فضلك Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:36.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ميتشيكو ؟ Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:40.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نصل إلى بلانو، لذا أسرع Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:46.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كان في البلدة المجاورة، فلِما لا تتحرك وتجلبه لنا ؟ Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:54.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فخذي يقتلني ألماً Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:57.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن أحتمل رحلة سيارة Dialogue: 0,0:10:57.29,0:10:58.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعتذر Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:02.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت، في هذه الحالة سأذهب أنا Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:06.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وبينا أنا ذاهبة سأدلك لك فخذك القذر Dialogue: 0,0:11:06.83,0:11:07.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:19.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأذهب الآن Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:24.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ عليّ أن أدلك له فخذه ؟ Dialogue: 0,0:11:24.85,0:11:27.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا يا هاتشين Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:30.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما لم تفعلي ذلك، لن يصلح لنا بالمجان Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:32.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا الاتفاق Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:35.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعتمد عليك Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:38.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن ذلك الشخص بخير، بخير تماماً Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:47.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا، لا تدعها تهرب Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:57.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يضحكك أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:18.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، إلى اليمين Dialogue: 0,0:13:18.26,0:13:19.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اليسار Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:27.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:37.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:45.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ويحي، عليّ أن أتصل بساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:47.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألست محظوظاً ؟ Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يسمونه بالحب من أول نظرة Dialogue: 0,0:13:56.50,0:14:00.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، ابطىء السرعة عند إشارتي Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:04.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأرديها في الثانية التي نمر فيها بها Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:34.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تابع التقدم Dialogue: 0,0:14:42.63,0:14:45.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين أنت أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:14:45.14,0:14:46.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:15:44.55,0:15:47.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها ليس امرأة، إنها مال Dialogue: 0,0:15:49.49,0:15:51.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها مستقبلي Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:20.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:50.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. تباً Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:24.60,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً لك أيها العجوز Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:22.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. أكاشا Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:50.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نخلي المكان، الشرطة قادمة Dialogue: 0,0:18:50.82,0:18:51.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تريدين مَن يقلك ؟ Dialogue: 0,0:18:53.34,0:18:54.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}دعي هذا أولاً Dialogue: 0,0:18:54.86,0:18:57.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن تطلقي عليّ أول ما تركبين Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:12.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه هو Dialogue: 0,0:19:12.42,0:19:15.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً، لم أرده بطلقة واحدة Dialogue: 0,0:19:28.57,0:19:30.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}انتهى الأمر Dialogue: 0,0:19:31.91,0:19:34.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:34.36,0:19:35.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا فكرة لديّ Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:38.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:19.18,0:20:21.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ ..؟ Dialogue: 0,0:20:21.35,0:20:23.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:32.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً لك أيها العجوز Dialogue: 0,0:20:33.61,0:20:35.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هي مهـ Dialogue: 0,0:20:57.61,0:20:58.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:02.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:04.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم