[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Michiko Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 125 Active Line: 220 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Digital Arabia XL,60,&H0ADAF4F2,&H000000FF,&H0F4E2508,&H0004491A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,10,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:48.85,0:01:50.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أيّ طريق ؟ Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:20.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من هنا يا قزمة Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:24.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إلى أيّ مدى ؟ Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:32.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:34.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تريدين أن تعرفي ؟ Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:41.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا هراعي Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:44.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هـ-راع" ؟" Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:49.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذه البلدة صغيرة Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:56.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلت هذا، لقد دمرت هذه البلدة Dialogue: 0,0:02:59.27,0:03:01.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها صغيرة بحق Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:31.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي ساتوشي-كن، لقد وجدنا المُسن تيتو Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:37.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يو ! أنت تيتو دوشا ؟ Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:43.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه يصر على أننا مخطئون Dialogue: 0,0:03:44.22,0:03:47.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت في منزلك قبل قليل Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:51.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان الطعام عظيماً، إنها فتاة رائعة Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:54.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت مخطئ .. لقد أخطئتني بشخص آخر Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:58.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أهتم Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أفهم ما تقول Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:26.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، فلننهي الأمر Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:29.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! تمهل لحظة Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:32.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}راودتني فكرة رائعة Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:35.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. عشر دقائق Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:38.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سننتظر عشر دقائق، إن بقي حياً فسوف نساعده Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:44.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن الناس تصمد لسبع دقائق وحسب\Nثمان دقائق سيكون أمراً عجيباً Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:46.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل يوجد من يمكنه فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:49.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! بالطبع يوجد، والدي أحدهم Dialogue: 0,0:04:49.23,0:04:52.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن غيّر ذلك من شخصيته Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:55.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أصبح يهذي كثيراً هذه الأيام Dialogue: 0,0:04:56.24,0:05:01.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه يمكنني فعلها دون أن أُجن Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:05.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم، أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:07.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بدون شك Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:25.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هي Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:27.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ساتوشي-كن ؟ Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:29.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. اسمع يا شينسوكي Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:31.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن ترسل أتباعك بأيّ قدر كما تحب، لكنك لن تفلح Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:33.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تريد إنهاء أمري، فعليك أن تأتي رجلاً لرجل بدون سلاح Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:35.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأنهي أمرك Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:36.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:40.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت من بدأ الأمر Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:48.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت أفكر بك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:51.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! ثم بدأ يرن الهاتف فجأة، يالسخرية القدر Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:56.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأكون صادقاً معك، كنت آمل أن تعتذر Dialogue: 0,0:05:56.36,0:06:00.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فحينها قد أسامحك Dialogue: 0,0:06:00.55,0:06:01.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما ردك ؟ Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:03.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}في ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:05.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل سنفعلها أم لا ؟ Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:09.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ هذا الإصرار ؟ Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:12.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تتمنى الموت لهذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:15.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحت الرئيس بفضلي Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:20.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فأنا مَن أبعد الجميع عن الساحة، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:23.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:25.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد نفذ صبري Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:26.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. قلها Dialogue: 0,0:06:26.77,0:06:29.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! قل بأنك تكرهني وحسب Dialogue: 0,0:06:32.46,0:06:34.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. كازا فينتو Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:37.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن لم تأتي، فسوف أتعقب أثرك Dialogue: 0,0:06:56.74,0:06:57.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. المعذرة Dialogue: 0,0:06:58.98,0:06:59.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}خذي Dialogue: 0,0:07:01.41,0:07:02.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلي Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:05.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}غادر رجاء Dialogue: 0,0:07:06.35,0:07:08.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أشاركك الغرفة Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:13.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! تعلمين، يبدو أنك لا تدركين الوضع الذي أنت فيه Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:17.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يوجد قاتل سيأتي لأجلي الليلة Dialogue: 0,0:07:17.38,0:07:21.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك التسكع كما يحلو لك، وإلا ستجدين نفسك في خضم الأحداث جثة هامدة Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:22.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وأنت لا تريدين ذلك Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:26.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا سبباً إضافياً لأن لا أكون بقربك ؟ Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا يزيد من احتمال موتي Dialogue: 0,0:07:28.39,0:07:31.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ولا أريد الموت Dialogue: 0,0:07:31.39,0:07:34.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بالضبط، لهذا عليك أن تكوني معي Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:35.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بماذا تفكر ؟ Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:38.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هذا سخف، سيكون الخطر أكبر عليّ بقربك Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:40.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، افعلي ما يحلو لك Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:43.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، أين سأنام ؟ Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:47.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! محال Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:49.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أبداً Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:52.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعني، هل استحميت حتى ؟ Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:53.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:54.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لا تقل هذا Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:56.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان هذا يدور في ذهني منذ البارحة Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:59.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}متى آخر مرة استحميت فيها بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:01.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! وكأنني أعرف Dialogue: 0,0:08:03.18,0:08:06.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت ستبقى هنا فسوف أذهب لمكان آخر Dialogue: 0,0:08:06.85,0:08:08.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تخلع ملابسك ؟ Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:09.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا طبيعي Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:11.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كيف طبيعي ؟ Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:15.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه، نتنة Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:20.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. المعذرة Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:21.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:23.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت حقاً السيد ساتوشي ؟ Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:25.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:30.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه، تريدين أن تعرفي بخصوص هيروشي، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:33.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. حسناً إذن Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:44.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من النظرة الأولى، يبدو شخصاً عادياً Dialogue: 0,0:08:44.13,0:08:47.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان عطوفاً كما بدى شكله Dialogue: 0,0:08:47.37,0:08:48.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعلمين هذا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:49.81,0:08:52.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه الأفضل Dialogue: 0,0:08:52.31,0:08:56.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهب أناس كثر إلى الجحيم، وأنا رئيس مونسترو Dialogue: 0,0:08:56.82,0:09:00.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الجميع كان ينظر إليّ بنظرات مشؤومة Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:03.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وعندما أُرخي دفاعي ولو للحظة، أموت Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:06.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه كان مختلفاً Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:08.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنا مع بعض منذ صغرنا Dialogue: 0,0:09:09.87,0:09:11.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان يفهمني Dialogue: 0,0:09:13.25,0:09:16.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه الوحيد الذي قد أحادثه في أيّ شيء Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حتى الأمور المحرجة Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:24.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ورغم كل ذلك، كان أذناً صاغية Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:28.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما هذه النظرة ؟ Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:31.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. لا شيء Dialogue: 0,0:09:31.22,0:09:33.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هيا، انطقي Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:36.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يبدو بتلك الروعة Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:40.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعني، أشك أنه كان يستمع إليك Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:45.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان من المحتمل أنه يفكر فيما قد يتناوله على العشاء Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:48.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:55.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان يعطيني انتباهه الكامل Dialogue: 0,0:09:56.25,0:09:58.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كذب، هيروشي ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:05.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. يا قزمة Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:09.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تلك التعيسة تأخذك معها دائماً ؟ Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:13.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل لأنك تعرفين شيئاً عن هيروشي ؟ Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:17.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان الأمر كذلك في البداية Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:18.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}في البداية ؟ Dialogue: 0,0:10:19.23,0:10:22.51,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعلم أيّ شيء عنه Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:24.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم ألتق به من قبل Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:27.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لذا، لم أكن ذات عون لها Dialogue: 0,0:10:27.47,0:10:29.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكننا كنا معاً منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم تلتقي به ؟ Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:34.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لقد خدعتني Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:36.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنني أعرف مكانه Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:37.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين ؟ Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:40.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني القول Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:48.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، دعيني أقول لك شيئاً Dialogue: 0,0:10:48.40,0:10:50.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها تستغلك كعذر Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:52.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا شك Dialogue: 0,0:10:53.67,0:10:59.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"قالت لي ميتشيكو مرة: "ثقي بي، سوف أحميكِ Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:01.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وأنت تصدقينها ؟ Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:04.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:07.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سوف نرى بعضنا من جديد Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:10.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، تقولين بأنها تعرف مكانه أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:11:12.20,0:11:19.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}حادثة إطلاق النار الأخيرة في الحانة وخروج قطار الشحن\Nعن مساره يُعتقد بأنهما متصلين بسلسلة هجمات{\i0} Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}يوجد شائعات كثيرة يتناقلها الشارع حول سبب الحوادث{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:24.27,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تتراوح ما بين نزاع داخلي في مونسترو إلى صراع على السلطة ضمن هيكو{\i0} Dialogue: 0,0:11:24.27,0:11:26.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}وتبقى الحقيقة مخفية{\i0} Dialogue: 0,0:11:27.27,0:11:33.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ورداً لذلك، رفعت الشرطة في المنطقة مستوى التأهب إلى الرابع في المناطق المدنية{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:37.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}هذه المرة الأولى التي يرتفع فيها مستوى التأهب لهذا القدر{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:39.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}منذ بدء زيادة إزعاجات مونسترو المفاجئة في العشر سنين السابقة{\i0} Dialogue: 0,0:11:39.91,0:11:42.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}هذا يؤكد خطورة الوضع الحالي{\i0} Dialogue: 0,0:12:20.39,0:12:21.60,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:12:23.87,0:12:24.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد أتوا Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:31.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوقف السيارة Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:33.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوقف السيارة وانزل Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:35.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وكأنني سأفعل، تظنون حقاً أنني سأتوقف ؟ Dialogue: 0,0:12:52.36,0:12:53.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. من الشرطة إلى المركز Dialogue: 0,0:12:53.86,0:12:56.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}العربة التي كنا نطاردها في الطريق 170 Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:59.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}قُلبت على بُعد 8 كم من نقطة التفتيش Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:01.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يُمكننا تأكيد نجاة المشتبه بها Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الجنس، أنثى Dialogue: 0,0:13:02.06,0:13:04.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}العمر، ما بين 20-30 سنة Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:08.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لقد استيقظت Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:16.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:21.41,0:13:22.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}انزلي المسدس Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:25.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أنت، توقفي Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:26.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تقتربوا Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:30.96,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن بدأو بإطلاق النار، فسوف أملؤك بالثقوب Dialogue: 0,0:13:49.81,0:13:51.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تبالي، اخلدي إلى النوم Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني وأنت تفعل هذا Dialogue: 0,0:13:53.25,0:13:54.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نم بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:13:57.99,0:14:00.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لنصف ساعة فقط، أيقظيني بعد ذلك Dialogue: 0,0:14:00.82,0:14:01.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:14:31.02,0:14:33.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إلى أيّ مدى سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:38.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لا أعرف Dialogue: 0,0:15:13.98,0:15:15.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد وصلوا Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:36.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}افعلوا ما تشاؤون Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:38.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:15:45.26,0:15:48.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنك حقير أصيل Dialogue: 0,0:15:51.01,0:15:52.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمعي، لا تتحركي، مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:15:57.58,0:15:59.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ أنت متوتر ؟ Dialogue: 0,0:15:59.30,0:16:01.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه وحيد Dialogue: 0,0:16:05.82,0:16:07.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جيد، سقط واحد Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:24.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هناك Dialogue: 0,0:16:25.51,0:16:27.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:30.02,0:16:30.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ستأتين أيضاً Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:42.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، إنه في الأسفل Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:48.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا قزمة Dialogue: 0,0:16:48.80,0:16:50.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأغطي الباب Dialogue: 0,0:16:50.49,0:16:53.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن أتوا من الفتحة فاقتليهم بهذا Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:53.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:56.10,0:16:58.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حتى تخبريني بمكانه، نحن معاً Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:00.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن نموت قبل هذا، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:17:23.19,0:17:25.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. تباً، تباً، تباً Dialogue: 0,0:17:29.30,0:17:31.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، أظهر نفسك Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:35.27,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هي، هي Dialogue: 0,0:17:36.12,0:17:37.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هي Dialogue: 0,0:17:35.27,0:17:37.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه ساتوشي باتيستا، إننا في مأزق لعين - Dialogue: 0,0:17:37.31,0:17:39.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تخرج، إنه مضاد للرصاص Dialogue: 0,0:17:41.78,0:17:42.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هي Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:55.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا جدوى، مضاد للرصاص، تذكر ؟ Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:01.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، تعال معي Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:18.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جيد Dialogue: 0,0:18:21.59,0:18:24.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن بقيت حياً بعد عشر دقائق فسوف أسامحك Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:31.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك فعلها، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:31.76,0:18:35.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم أكن جاداً Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:49.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هيا Dialogue: 0,0:18:53.76,0:18:55.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بقي خمس دقائق Dialogue: 0,0:19:02.73,0:19:03.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}انهض Dialogue: 0,0:19:06.13,0:19:09.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألم تقل بأنك قادر على فعلها ؟ Dialogue: 0,0:19:15.84,0:19:17.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. شينسوكي Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:22.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:19:32.42,0:19:35.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نطلب الدعم في الطريق 88 Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:37.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حالياً، وضعنا حاجزاً على بُعد 15 كم من غوينيا Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:40.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}في ملتقى الطريق السريع Dialogue: 0,0:19:40.08,0:19:41.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقف Dialogue: 0,0:19:42.15,0:19:43.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك الخروج الآن Dialogue: 0,0:19:53.58,0:19:55.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأفي بوعدي Dialogue: 0,0:19:56.41,0:19:57.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}خذيني إليه Dialogue: 0,0:20:03.86,0:20:04.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لقد أتيا Dialogue: 0,0:20:05.32,0:20:07.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ المرأة بمفردها في الداخل Dialogue: 0,0:20:08.61,0:20:10.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هذه ليست المعلومات التي وصلتنا Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:15.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. غوينيا Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:16.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المكان الوحيد الذي قد يكون فيه Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:27.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا آتية يا هاتشين Dialogue: 0,0:20:36.68,0:20:39.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ابتعدوا