[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Michiko Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 59 Active Line: 166 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Digital Arabia XL,60,&H0ADAF4F2,&H000000FF,&H0F4E2508,&H0004491A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,10,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:38.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد وصل Dialogue: 0,0:01:38.43,0:01:39.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:41.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوشكنا على الوصول Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:42.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:57.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سنكون معاً أبد الدهر يا هاتشين Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:44.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}المشتبه بها ميتشيكو مالاندرو، واصلت هربها بسيارة شرطة مسروقة{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.94,0:02:47.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الحادثة الأخيرة، يُعتقد بأنها وقعت بعد محاولتها الهرب من الشرطة{\i0} Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:50.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مما تسبب بانحرافها عن الطريق ووقوعها في النهر{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لم يوجد أحد في العربة{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.76,0:02:57.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ومازال تمشيط المنطقة مستمراً{\i0} Dialogue: 0,0:02:58.98,0:02:59.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}أكرر{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.99,0:03:03.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مكان المشتبه بها ميتشيكو مالاندرو مازال مجهولاً{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:07.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تبذل الشرطة كل جهدها لتحديده{\i0} Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت، لا تسحبني Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:18.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريد يا سيد ؟ Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:21.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مَن المسؤول هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:26.96,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جونينيو، لديك ضيوف Dialogue: 0,0:04:26.96,0:04:28.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أحضروا لك هدية Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:33.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هدية ؟ Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:37.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كم حبة ؟ Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:42.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كم حبة آخذ ؟ Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:44.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ثلاث للبالغين Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:51.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن ضاعفت الجرعة فسوف يتضاعف المفعول Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:56.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي نفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:58.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سندعهم يبحثون عن هيروشي Dialogue: 0,0:04:59.83,0:05:01.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فأنتِ لا تعرفين مكانه، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:09.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:11.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وفيت بوعدي، لذا دعني أذهب من فضلك Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:12.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:13.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ ؟ Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:17.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}دعني Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:26.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت الوحيدة التي تجرأت على تحدي ساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:45.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}رأيت أحداً يشبهها Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:48.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن لا أجزم بذلك Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:51.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أكره أن أخيب أملك Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:53.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك، أين رأيتها ؟ Dialogue: 0,0:05:53.53,0:05:55.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل كان أحد برفقتها ؟ Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:57.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان معها رجل Dialogue: 0,0:05:57.26,0:05:59.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذو تعابير خطرة Dialogue: 0,0:06:01.22,0:06:03.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت، شكراً Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:09.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:13.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل لي بلحظة ؟ Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:23.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن أنت الشخص الذي يبحث عني Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:28.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف أباها ؟ Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:30.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:32.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمه هيروشي مورينوس Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:34.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيروشي مورينوس ؟ Dialogue: 0,0:06:49.41,0:06:51.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كم تعرض ؟ Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:27.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل هو هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:49.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل هو صديق لك ؟ Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:56.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صحيح، لم أسئلك بعد عن اسمك Dialogue: 0,0:07:57.45,0:07:58.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ساتورو Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:02.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً يا سيد ساتورو، دعني أخبرك بشيء Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:07.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا أبحث عن والدها أيضاً Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:12.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أخذ ديناً كبيراً ثم هرب Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:13.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أكره الأمور عندما تتعلق بالمال Dialogue: 0,0:08:18.52,0:08:22.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تريد لوم أحد، فلم صديقك هيروشي مورينوس Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:24.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت محتال ؟ Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:26.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. كلا Dialogue: 0,0:08:27.95,0:08:30.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا الرئيس المستقبلي Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:34.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}إنها بكل تأكيد المشتبه بها التي نبحث عنها{\i0} Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:35.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}اعتقلها فوراً{\i0} Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:03.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تتحركا Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:14.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تم تحديد مكان المشتبه بها في طريق السوق Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:22.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقفي Dialogue: 0,0:09:35.19,0:09:38.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المشتبه بها تتوجه من طريق السوق إلى ساحته Dialogue: 0,0:09:38.19,0:09:39.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وهي مسلحة Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:41.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نطلب الدعم على الفور Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:47.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تريد مالك، فمن الأفضل أن تجد هيروشي مورينوس Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:48.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أسمعك Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:49.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:09:49.32,0:09:51.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}رد حكيم Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:55.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أخبر أحداً أنك تبوّلت على نفسك Dialogue: 0,0:09:55.64,0:09:58.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}نعم، إنها وبلا شك المشتبه بها ميتشيكو مالاندرو{\i0} Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:05.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}المشتبه بها في حادثة إطلاق النار تم تأكيد هويتها، الهاربة ميتشيكو مالاندرو{\i0} Dialogue: 0,0:10:05.92,0:10:10.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}إنها تحصن نفسها حالياً داخل مدينة الملاهي في ساحة السوق{\i0} Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:34.60,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ميتشيكو مالاندرو تحصن نفسها في مدينة الملاهي في ساحة السوق{\i0} Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:40.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تفيد التقارير بأنها تحتجز ثلاث رهائن من الموظفين{\i0} Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:41.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.. أكرر{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.35,0:10:46.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}المشتبه بها ميتشيكو مالاندرو، مازالت تحصن نفسها داخل مدينة الملاهي في ساحة السوق{\i0} Dialogue: 0,0:10:52.11,0:10:53.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اخرسي Dialogue: 0,0:10:57.72,0:10:59.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:04.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أخبرني بالمستجدات يا ميغيل Dialogue: 0,0:11:04.65,0:11:05.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا جديد Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:08.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها مسلحة، لذا لا يمكننا اقتحام المكان Dialogue: 0,0:11:12.31,0:11:15.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كل هذا الاهتمام على امرأة وحسب Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:22.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تأهبوا للهجوم Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:23.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:11:31.01,0:11:34.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك ؟ هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:36.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي، لن استعمله عليك Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:37.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لذا اغلقي فمك، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:01.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مكانك Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:13.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها تهرب Dialogue: 0,0:12:20.75,0:12:22.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مَن هذه ؟ Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:25.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المشتبه بها تهرب Dialogue: 0,0:12:25.48,0:12:27.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أصاب أحد الشرطة رهينة عرضياً Dialogue: 0,0:12:27.98,0:12:29.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وحالتهم مجهولة Dialogue: 0,0:12:29.25,0:12:30.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أيها الحمقى Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:43.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل ذلك مسدس المشتبه بها ؟ Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:44.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:12:45.94,0:12:49.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد، خذه واعتن به Dialogue: 0,0:12:49.42,0:12:50.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:54.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تخطط لفعله بذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:56.00,0:13:01.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سوف نلفق لها جريمتنا وننساها يا ميغيل Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:03.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. أيها القائد Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:06.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:06.53,0:13:11.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سمعنا أنّ هناك محققين في طريقهم إلى هنا لاعتقال ميتشيكو مالاندرو Dialogue: 0,0:13:11.30,0:13:13.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمرونا أن نقبض عليها حية Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:16.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، انصرف Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:25.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق يا ميغيل Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:34.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لست وحدك في هذا Dialogue: 0,0:13:36.17,0:13:39.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ميتشيكو مالاندرو طليقة مرة أخرى بعد إطلاقها النار على أحد الرهائن{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.16,0:13:42.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ماتت الرهينة في طريقها إلى المشفى إثر فقدانها لكثير من الدم{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.89,0:13:48.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}من الصعب إخفاء غضبي على الإطلاق القاسي والعشوائي لمواطنة بريئة{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:52.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}نحث جميع من في المنطقة على توخي الحذر{\i0} Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:54.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا كذب Dialogue: 0,0:13:56.68,0:13:57.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأذهب Dialogue: 0,0:14:02.45,0:14:04.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن تذهبي Dialogue: 0,0:14:06.83,0:14:08.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت دائماً تكذب Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:10.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أولاً أخبرتني بأنك ستدعني أذهب إن أخبرتك بمكانه Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:13.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"ثم تقول: "سأدعك عندما نصل Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:14.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تستمر بسحبي معك هكذا ؟ Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:16.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اصمتي Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:18.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأذهب Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:23.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. دعني، دعني Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:30.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمعي يا قزمة، انتهى أمر تلك المرأة Dialogue: 0,0:14:30.69,0:14:31.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت مخطئ Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:34.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعلمي أن تصبحي قوية كفاية لتقاسي الحياة وحدك Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:36.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، لِمَ لا تذهب وحدك ؟ Dialogue: 0,0:14:36.40,0:14:38.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت لست قوياً على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:13.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اللعينة Dialogue: 0,0:15:21.99,0:15:24.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين تلك الحفلة ؟ Dialogue: 0,0:15:25.64,0:15:27.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أرى أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:36.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ذلك العجوز Dialogue: 0,0:16:36.85,0:16:40.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جونينيو، إنه ساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:43.07,0:16:45.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم، سمعته يقول شيئاً كذلك Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:51.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كان ذلك هو، فلابد أنه مُحمّل Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:55.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وجدتك Dialogue: 0,0:16:56.28,0:16:59.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}رأيت هيروشي Dialogue: 0,0:16:59.59,0:17:00.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين ؟ Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:03.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه يحاول الهرب، هل ستتركه ؟ Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:08.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعالي معي يا قزمة Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:09.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:11.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ميتشيكو تنتظرني Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:18.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنك فتاة رائعة Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا له من تعبير جميل Dialogue: 0,0:17:34.09,0:17:36.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}والآن، ابتسم Dialogue: 0,0:17:44.03,0:17:44.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقفي Dialogue: 0,0:18:00.23,0:18:02.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! ميتشيكو Dialogue: 0,0:18:05.17,0:18:06.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ميتشيكو Dialogue: 0,0:18:20.50,0:18:23.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ميتشيكو Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:26.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الرب وبوذا يبتسمان لي اليوم Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:30.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد اكتفيت منك Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:39.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هاتشين Dialogue: 0,0:19:40.75,0:19:43.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. يا سفلة، ساعدوني Dialogue: 0,0:19:44.43,0:19:47.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. سأفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:19:52.99,0:19:58.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا ساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:19:58.62,0:20:00.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مرحى Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:03.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأقتلكم جميعاً Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:07.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ لا أسمعك Dialogue: 0,0:20:09.03,0:20:12.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أجل، هل تريد ألّا أخبر أحداً بأنك تغوّطت على نفسك ؟ Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:49.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سيصل القطار إلى المحطة قريباً Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:52.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الركاب الكرام، يرجى الانتظار على الرصيف Dialogue: 0,0:20:57.81,0:20:58.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:02.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الهاتف المركزي Dialogue: 0,0:21:02.44,0:21:03.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توخى الحذر