[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: PHANTOM ! ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 01.mkv Video File: 01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 641 Active Line: 654 Video Position: 34423 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ED6-Romaji,Philosopher,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2.5,0,8,120,120,28,1 Style: ED6-Arabic,Hacen Typographer,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,2.5,0,2,120,120,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:24.50,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H7A9DC5&}mimimoto e to ochita shizuku wa Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:24.50,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H7A9DC5&}قطرّة ماءٍ سقطت في أذني Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:30.96,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H7A9DC5&}kasuka na hamon hiroge Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:30.96,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H7A9DC5&}والتموجات المتندية تتعالى Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:38.60,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H85BAF6&}kirei ni kokoro de hankyou shiteita Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:38.60,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H85BAF6&}إنه صدًى يتناغم مع قلبي Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:47.90,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H85BAF6&\t(6440,6440,\3c&HE4B879&)}tomadoi wa mou kumoma e tobidashiteru Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:47.90,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H85BAF6&\t(6440,6440,\3c&HE4B879&)}أي ترددٍ أحصل عليه يطير نحو السُحب Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:51.40,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&HC86700&}keshiki wa slow motion Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:51.40,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&HE4851F&}هذا المنظر كان بالحرّكة البطيئة Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:54.07,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H3CA981&\t(2130,2130,\3c&H2373CC&)}surechigatta Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:54.07,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H3CA981&\t(2130,2130,\3c&H2373CC&)}عندما مرّرنا على بعضنا Dialogue: 0,0:00:54.07,0:00:57.95,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H2373CC&\t(2720,2720,\3c&HF0503B&)}hyoujou wa shiranai kao Dialogue: 0,0:00:54.07,0:00:57.95,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H2373CC&\t(2720,2720,\3c&HF0503B&)}لم نتصرف كما لو أننا نعرف بعضنا Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:01.58,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&HF0503B&\t(3270,3270,\3c&H8476F1&)}nankai mo tashikamete Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:01.58,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&HF0503B&\t(3270,3270,\3c&H8476F1&)}لكني متأكدةٌ أنه أنت Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:05.83,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H8476F1&\t(2970,2970,\3c&HC86700&)}kimi no ichimen mune ni oita Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:05.83,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&H8476F1&\t(2970,2970,\3c&HE4851F&)}وأبقيت جانبك الآخر في قلبي Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:13.76,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&HC86700&}sora yosou dekinai tenkizu Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:13.76,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&HC86700&}في السماء, خارطة الطقس التي لا يمكن التنبؤ بها Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:19.97,ED6-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&HE9BB4C&\t(0,5500,\3c&HDF5306&)}ame agatta Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:19.97,ED6-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\3c&HF0DE8B&\t(2000,5500,\3c&HD29400&)}توقف المطر