1
00:00:00,015 --> 00:00:03,314
 آل سمبسون
" عنوان الحلقة : الاجازة الصيفية "

2
00:00:24,443 --> 00:00:26,911
بارت) فصل الصيف قارب على الوصول)

3
00:00:27,012 --> 00:00:28,980
أي نوع من مرشات الزرع تُحب؟

4
00:00:29,081 --> 00:00:33,651
التي تعمل بهذه الطريقة؟

5
00:00:33,651 --> 00:00:38,554
أو التي تعمل بهذه الطريقة؟

6
00:00:38,656 --> 00:00:42,717
ويوجد أخرى هكذا

7
00:00:42,827 --> 00:00:48,054
(هذا آخر يوم بالمدرسة (ملهاوس
حاول تكون محترماً بعض الشيء

8
00:00:52,537 --> 00:00:56,530
يا سادة ، هزوا اجراسكم

9
00:01:01,370 --> 00:01:07,931
(انتهت المدرسة ، تباً لك (كربابل

10
00:01:07,931 --> 00:01:10,126
يسرني أن بقيتكم تذكر

11
00:01:10,234 --> 00:01:14,236
أن اجازة الصيف تبدأ بنهاية
اليوم الدراسي ، ليس ببدايته

12
00:01:14,338 --> 00:01:17,171
تفضلي يا آنسة -
عمل سريع -

13
00:01:17,171 --> 00:01:25,757
كيف عرفت أنه سيهرب -
لدينا مخبر في الداخل -

14
00:01:27,657 --> 00:01:32,617
جائزة تستحق جهد
وتعب سنة كاملة

15
00:01:32,729 --> 00:01:40,296
(رترو سبكبتس)
"الكتاب السنوي للطلاب"

16
00:01:40,296 --> 00:01:43,265
الغلاف الجلدي استحق المال الإضافي

17
00:01:43,366 --> 00:01:46,392
يمكنك اشتمام البنزين

18
00:01:46,502 --> 00:01:49,096
عندما يرون الأطفال الكتاب وأناقته

19
00:01:49,205 --> 00:01:52,265
ستكونين الفتاة الأكثر شعبية بالمدرسة

20
00:01:52,375 --> 00:01:56,038
أتعرفين يا (بيزي)؟ أظنك محقة

21
00:01:56,145 --> 00:02:00,206
(وحينما كان (آبرهام لنكون
.. جالساً بالمسرح تلك الليلة

22
00:02:00,316 --> 00:02:04,616
.. دخل (جون ولكس) وأشهر سلاحه ثم

23
00:02:04,720 --> 00:02:07,174
انتهى حديثنا ، اجازة ممتعة للجميع

24
00:02:07,174 --> 00:02:09,076
لكن ماذا حدث في المسرح؟

25
00:02:09,076 --> 00:02:11,044
هل كان الرئيس (لنكون) بخير؟

26
00:02:11,145 --> 00:02:13,113
كان بخير

27
00:02:15,415 --> 00:02:17,383
(اذهب لمنزلك (رالف

28
00:02:17,484 --> 00:02:21,443
في بداية السنة الدراسية
استلمتوا تذكرة ملوّنة

29
00:02:21,555 --> 00:02:24,854
آمل ما زلتم تحتفظوا بها

30
00:02:24,958 --> 00:02:27,153
من الذي عينك رئيس على هذا؟

31
00:02:27,261 --> 00:02:31,698
،السيد (إستيز) ، المشرف الإجتماعي
أنا أدخلت تعديلات على كل هذا

32
00:02:31,798 --> 00:02:35,300
،لو لم تفعليه فسيفعله فاشل آخر
لذا توقفي عن التفاخر والمماطلة

33
00:02:42,875 --> 00:02:55,825
هلاّ وقعتوا كتابي السنوي؟

34
00:03:04,464 --> 00:03:07,024
هذه (بكي) ، إنها في الصف الثاني

35
00:03:07,133 --> 00:03:09,601
أهلاً (بكي) شكراً لحضورك

36
00:03:11,471 --> 00:03:16,901
أراك لاحقاً" إنه يكتب"
مثلما يتحدث الناس

37
00:03:16,901 --> 00:03:18,892
ابنتك اسمها (سيمور)؟

38
00:03:19,003 --> 00:03:22,029
نعم ..

39
00:03:22,139 --> 00:03:24,733
أكذب ، إنه لي

40
00:03:26,510 --> 00:03:30,503
لست أفهم ، درجات كاملة
سلوك مثالي ، استخدام قليل للحمام

41
00:03:30,614 --> 00:03:34,175
ينبغي أكون الأكثر شعبية بالمدرسة

42
00:03:36,287 --> 00:03:38,806
هومر) ، إنني أواجه معضلة)

43
00:03:38,806 --> 00:03:42,333
كنت مستعداً للذهاب في إجازة
قبل أن يطلبوني في هيئة المحلفين

44
00:03:42,443 --> 00:03:44,343
.. إنها قضيّة غريبة

45
00:03:44,445 --> 00:03:50,050
رجل اصطدم برصيف الشارع
وكسر حوض نبات مليئ بالأزهار

46
00:03:50,151 --> 00:03:52,949
.. والمحكمة تحاول تثبيت التُهمة

47
00:03:53,054 --> 00:03:56,922
عموماً ، ما رأيك تستخدم
منزلي الشاطئي؟ دون أجرة؟

48
00:03:57,025 --> 00:04:02,791
لا أملك سوى اجازة اسبوعين بالسنة
وتريدني أقضيها في منزلك الشاطئي؟

49
00:04:02,897 --> 00:04:05,730
.. حسن ، لو كان سيقنعك هذا

50
00:04:05,833 --> 00:04:09,530
سألقي نظرة على خزان مياهك المتعطل
وأرى إذا أمكنني إعادته للعمل؟

51
00:04:09,637 --> 00:04:12,057
اتفقنا ، رأيت يا (فلاندرز)؟
إذا أعطيت القليل ، ستأخذ القليل

52
00:04:13,323 --> 00:04:15,416
ومتأكد عائلة (فلاندرز) لن يستعملوه؟

53
00:04:15,416 --> 00:04:17,350
حسن ، إنها فكرة جيّدة

54
00:04:17,451 --> 00:04:18,694
(بارت) يمكنك دعوة (ملهاوس)

55
00:04:19,587 --> 00:04:24,367
ليسا) يمكنك دعوة صديقة أيضاً) -
.. عظيم ، صديقة -

56
00:04:24,367 --> 00:04:26,335
.. أو مرافقة

57
00:04:26,435 --> 00:04:28,665
أو .. حيوان محشو

58
00:04:30,106 --> 00:04:32,650
هل اتصلتي بأحد صديقاتك؟

59
00:04:32,650 --> 00:04:34,550
صديقات؟

60
00:04:34,652 --> 00:04:38,418
،هؤلاء أصدقائي الوحيدون
(مثقفون بالغون مثل (غور فيدال

61
00:04:38,522 --> 00:04:41,023
وهو قبّل فتيان أكثر مني

62
00:04:41,023 --> 00:04:44,117
فتيات يا (ليسا) ، الفتيان
يقبلون الفتيات

63
00:04:44,226 --> 00:04:47,889
أمي ، لماذا ليس لدي أصدقاء؟ -
لدينا بعضنا الآخر -

64
00:04:47,997 --> 00:04:49,965
.. حين كنت صغيرة وحيدة

65
00:04:50,065 --> 00:04:54,642
حلمت دوماً أن ابنتي ستكون أقرب أصدقائي

66
00:04:54,642 --> 00:04:59,704
،نحن أصدقاء مقربون يا أماه
لكنني طفلة ، أحتاج لصديق بمثل عمري

67
00:04:59,813 --> 00:05:04,350
،عزيزتي ، ستكسبين الكثير من الأصدقاء
ليس عليك إلا التصرف على طبيعتك

68
00:05:06,253 --> 00:05:09,465
أتصرف على طبيعتي؟ فعلت
ذلك لـ8 سنوات ولم يجدي نفعاً

69
00:05:09,465 --> 00:05:11,695
أنظر لهذه الملابس السخيفة

70
00:05:11,801 --> 00:05:15,396
رداء سباحة ، سدادة أنف

71
00:05:15,504 --> 00:05:24,218
مجهر على الشاطئ؟
ما الذي أصابني؟

72
00:05:24,218 --> 00:05:29,108
(أمي ، سأحكم الحزام على (ملهاوس
إنه يتمايل كثيراً

73
00:05:29,108 --> 00:05:30,632
ليسا) ، هيّا بنا)

74
00:05:32,511 --> 00:05:38,039
لم تجلبي الكثير .. -
ربما أزددتَ قوّة -

75
00:05:38,150 --> 00:05:40,812
حسن ، كنت آكل أكثر مؤخراً

76
00:05:44,890 --> 00:05:48,621
،(لوّحي مودعة للمنزل (ماغي
وداعاً يا شجرة

77
00:05:48,728 --> 00:05:51,629
وداعاً يا وظيفتي -
وداعاً يا فرشة الأسنان -

78
00:05:51,731 --> 00:05:56,201
(وداعاً (ليسا سمبسون

79
00:06:09,731 --> 00:06:10,719
(أهلاً وديدلي (آل سمبسون

80
00:06:10,719 --> 00:06:14,546
(عجباً ، لقد كتبَ (ديدلي -
هذا لطف منه -

81
00:06:14,546 --> 00:06:17,674
تركت لكم بضع ملاحظات
ورقية بأرجاء المنزل

82
00:06:22,687 --> 00:06:28,151
ضع طعاماً بداخلي -
سآخذ هذه -

83
00:06:31,624 --> 00:06:33,126
"أرجوك ، لا تسرق مني"

84
00:06:33,126 --> 00:06:36,299
(محاولة جيدة (تود

85
00:06:36,299 --> 00:06:37,960
أليس هذا ممتعاً عزيزتي؟

86
00:06:37,960 --> 00:06:40,588
لابد أن تغيير أغلفة
السرير أمر ممتع

87
00:06:40,696 --> 00:06:43,460
أعرف أنك تسخرين ، لكنه ممتع فعلاً

88
00:06:43,566 --> 00:06:46,535
ما رأيك ترتدي رداء السباحة وتذهبي للشاطئ؟

89
00:06:46,635 --> 00:06:48,535
.. إنه أمر مضحك

90
00:06:48,637 --> 00:06:53,427
مع ضيق الوقت والإرتباك
نسيت حزم أمتعتي

91
00:06:53,427 --> 00:06:57,664
ليسا) ، أنتي لا تتصرفي هكذا ابداً) -
بالضبط -

92
00:06:57,765 --> 00:07:02,259
،نسيت رداء السباحة أيضاً
لكنني ارتجلت

93
00:07:02,369 --> 00:07:05,526
مرحباً

94
00:07:09,625 --> 00:07:13,322
أمي ، سأجرب الظهور بشكل مختلف هذه السنة

95
00:07:13,429 --> 00:07:15,590
حسناً

96
00:07:15,697 --> 00:07:19,565
ما رأيك بهذا الرداء الجميل؟

97
00:07:19,668 --> 00:07:23,832
ويحمل نجمة على خلفه
وجاء معه دلو شاطئي

98
00:07:23,939 --> 00:07:29,776
أمي ، تعالي هنا ، وأحضري مالاً

99
00:07:32,225 --> 00:07:34,455
إذاً ، أين تريدين التباهي
برداءك الجديد؟

100
00:07:34,455 --> 00:07:39,191
السوق التجاري؟ معرض الشموع؟
مجمع حلوى التوفي؟

101
00:07:39,293 --> 00:07:43,525
،إذا لم تمانعي يا أمي
أفضّل الذهاب للقاء بضع أطفال

102
00:07:43,631 --> 00:07:46,600
حسناً

103
00:07:47,902 --> 00:07:49,566
أنتي ستكوني صديقتي

104
00:07:49,566 --> 00:07:52,719
لن أدعك تفلتين مني أبداً

105
00:07:58,722 --> 00:08:00,994
اتسائل أين أجد الأطفال

106
00:08:01,545 --> 00:08:02,644
مكتبة

107
00:08:03,195 --> 00:08:06,596
لا أستطيع ، هذا ما
تفعله (ليسا) القديمة

108
00:08:08,100 --> 00:08:10,143
ليسا) اقرأي عن مغامراتي في البحر الجنوبي)

109
00:08:10,143 --> 00:08:12,907
ودعيني أعايشها مجدداً

110
00:08:13,013 --> 00:08:17,006
لدينا نشرات عن الدوائر المجهرية

111
00:08:18,418 --> 00:08:22,855
هلاّ انضممتي معنا لحفلة الشاي؟
.. سنحضى بوقت

112
00:08:22,956 --> 00:08:25,394
لا تأتي يا (ليسا) ، إنها حيلة

113
00:08:25,558 --> 00:08:27,458
أهربي

114
00:08:29,562 --> 00:08:32,292
لا أرى أطفال هنا

115
00:08:32,399 --> 00:08:35,129
وكأنهم تخلوا عن مصاحبتي مقدماً

116
00:08:35,235 --> 00:08:39,335
.. وقد فعل هكذا -
يا لهذا التصرف السخيف -

117
00:08:39,904 --> 00:08:42,702
فقط الأطفال يتحدثون هكذا

118
00:08:48,346 --> 00:08:52,476
أمي حاولت دعوتي لمصنع الشمع
"وقلت لها "مستحيل

119
00:08:55,653 --> 00:08:56,906
"أجل ، لا يهمني"

120
00:08:57,333 --> 00:09:00,166
.. مرحباً ، كيف الـ

121
00:09:00,269 --> 00:09:03,466
،حسن ، حسن ، حسن
ليس خطأك ، إنه خطأ الطير

122
00:09:05,427 --> 00:09:07,395
لا يمكنك التحكم بالطيور

123
00:09:07,496 --> 00:09:09,112
ربما يوماً ما ، لكن ليس الآن

124
00:09:09,934 --> 00:09:11,595
مرحباً -
أهلاً -

125
00:09:11,702 --> 00:09:13,670
من هذه؟ -
لا أدري ، طفلة ما -

126
00:09:13,771 --> 00:09:15,671
أحببت قبعتك

127
00:09:15,773 --> 00:09:17,502
مُجاملة

128
00:09:17,608 --> 00:09:22,511
البحث عن سخرية بها ، إنها خالية ، انطلقي

129
00:09:22,613 --> 00:09:23,494
أشكرك

130
00:09:24,848 --> 00:09:27,408
هل تمارسون التزلج؟

131
00:09:27,518 --> 00:09:29,901
نحاول ذلك ، لكن
الشرطة دائماً تصادر ألواح تزلجنا

132
00:09:29,901 --> 00:09:34,201
وأتوقع أنهم يتزلجون بها
في مركزهم بعد أخذها منّا

133
00:09:34,306 --> 00:09:37,901
أعرف مكان قد تتزلجون به
وهو شبه مهجور

134
00:09:39,845 --> 00:09:42,541
إذا كان يهمكم

135
00:09:42,647 --> 00:09:45,047
حسن -
رائع -

136
00:09:50,055 --> 00:09:52,254
هذا مكان رائع ، ماذا
أخبرتني اسمك؟

137
00:09:52,254 --> 00:09:54,916
(لم أخبرك ، اسمي (ليسا -
(أنا (إيرن -

138
00:09:55,023 --> 00:09:57,787
كيف عرفتي هذا المكان؟
تقرأين الكتب؟

139
00:09:57,893 --> 00:09:59,419
أنا؟ أبداً

140
00:09:59,970 --> 00:10:04,504
أخي الأبله دائماً يزور المكتبات
أما أنا أبقى خارجها

141
00:10:04,504 --> 00:10:08,235
تحبين التجول كثيراً؟ -
إنه أفضل من القيام بشيء ما -

142
00:10:08,341 --> 00:10:10,309
أجل ، الأشياء مقرفة

143
00:10:10,410 --> 00:10:12,878
تفضلي ، يمكنك استعمال
لوح تزلجي

144
00:10:12,979 --> 00:10:15,914
حسن ، شكراً

145
00:10:16,016 --> 00:10:19,369
هذا ... كرم منك

146
00:10:25,595 --> 00:10:28,900
بارت) ، (ليسا) تتزلج)
باللوح مع أطفال رائعون

147
00:10:29,265 --> 00:10:31,825
وتبدو بمظهر مختلف

148
00:10:31,935 --> 00:10:34,961
ليسا) مع اصحاب؟)

149
00:10:35,071 --> 00:10:38,006
،لو أنهم أعجبوا بها
فسوف أذهلهم

150
00:10:38,108 --> 00:10:40,076
حسن (ملهاوس) ، تعرف ما عليك فعله

151
00:10:40,176 --> 00:10:44,510
اذهب واذهلهم ، وأنا سأختبئ خلف الشجيرات

152
00:10:46,583 --> 00:10:48,676
ولد رائع قادم نحوكم

153
00:10:52,622 --> 00:10:54,663
مصاحبتي ، تعرفون أنكم تريدوها

154
00:10:54,663 --> 00:10:57,257
هذا الطفل يحاول بجهد مبالغ

155
00:10:57,366 --> 00:11:01,200
نعم ، المبالغة واضحة فيه يا رجل

156
00:11:01,303 --> 00:11:06,138
(هذا أخي الأبله (بارت .. هالميو

157
00:11:06,241 --> 00:11:10,405
من يعتقد نفسه بحمله لتلك النبيطة
في بنطاله؟ (دينس المشاكس)؟

158
00:11:13,915 --> 00:11:16,112
كيف جرى الأمر؟
هل اذهلتهم؟

159
00:11:16,112 --> 00:11:21,327
لا ، لابد أنهم لاحظوا وجودك

160
00:11:21,327 --> 00:11:24,057
لماذا علينا لعب هذه اللعبة السخيفة؟

161
00:11:24,164 --> 00:11:26,462
لأننا لم نجد سواها بالمنزل

162
00:11:26,566 --> 00:11:29,262
هيّا (هومر) افتح الباب
للشخص المجهول الذي ستواعده

163
00:11:31,337 --> 00:11:37,475
"كابتن في فريق "فوت بول
(إنه حلم تحقق .. لا تنتظري عودتي (مارج

164
00:11:37,577 --> 00:11:40,205
حسن (بارت) ، دورك ، دورك

165
00:11:45,084 --> 00:11:47,658
حصلت على الفاشل

166
00:11:47,658 --> 00:11:51,754
إنه يشبهك تماماً يا
(شبيه (بوينت دكستر

167
00:11:51,862 --> 00:11:56,060
لماذا لا تلعب معنا (ليسا)؟
ويحق لها الذهاب مع اصدقائها؟

168
00:11:56,166 --> 00:11:58,085
لديك صديق ، وها هو الفاشل هنا

169
00:11:58,085 --> 00:12:00,445
(دافع عن نفسك يا شبيه (بوينت دكستر

170
00:12:07,219 --> 00:12:12,122
ليسا) لم أقدّر مسبقاً)
هذه الخردة البحرية

171
00:12:12,224 --> 00:12:13,757
هذه الصدفة لها أرجل -
هذا السلطعون الناسك -

172
00:12:13,757 --> 00:12:17,193
عندما تصغر عليه صدفته
يبحث عن جديدة لتسعُه

173
00:12:17,294 --> 00:12:19,262
لا تخاف يا صغير

174
00:12:19,362 --> 00:12:21,523
ستكون أجمل سلطعون على الشاطئ

175
00:12:21,631 --> 00:12:26,125
هديّة من الحيوان القشري
الذي أفضّله

176
00:12:26,236 --> 00:12:29,535
هل تعلمتي هذه الكلمة من معلمة أو شيء كذلك؟

177
00:12:29,639 --> 00:12:33,507
(لا ، سمعتها في مسلسل (بيي واتش

178
00:12:33,610 --> 00:12:35,510
رائع -
هذا رائع -

179
00:12:40,183 --> 00:12:43,778
أعتقد هذا المتجر
يبيع ألعاب نارية ممنوعة

180
00:12:43,887 --> 00:12:48,256
ادخل واطلبها وكأنك
تشتريها دوماً

181
00:12:50,427 --> 00:12:51,198
.. مرحباً

182
00:12:51,198 --> 00:12:55,999
،أعطني مجلة اباحية من هناك
علبة كبيرة من الواقي الذكري

183
00:12:56,103 --> 00:12:59,266
(زجاجة خمر (أولد هربر
.. إثنان من الدروع تلك

184
00:12:59,373 --> 00:13:05,334
.. وبعض ألعاب نارية ممنوعة
ومليّن بطن واحد .. لا اجلب إثنان

185
00:13:05,445 --> 00:13:11,107
آسف سيدي ، لكن الألعاب النارية
.. يمنع بيعها بهذه الولاية و

186
00:13:11,218 --> 00:13:12,561
اتبعني

187
00:13:17,410 --> 00:13:23,354
أي شخص أمريكي سيحب
(اللعبة النارية (إم 320

188
00:13:23,354 --> 00:13:27,386
احتفل في عيد استقلال دولتك
بتفجير جزء منها

189
00:13:27,386 --> 00:13:28,685
حسناً

190
00:13:28,685 --> 00:13:30,949
جميل من أمك أنها
سمحت لنا بالتواجد هنا

191
00:13:31,054 --> 00:13:32,490
نعم ، ليس مثل أمي

192
00:13:32,490 --> 00:13:36,153
لو كنّا عند أمي لجلبت لنا
(بسكويت وعصير (تانج

193
00:13:36,260 --> 00:13:39,229
أبي متحمس جداً لأنه
يوم الإحتفال بالرابع من يوليو

194
00:13:39,330 --> 00:13:42,332
لقد أوقظني فجراً لأحلف بيمين الولاء

195
00:13:42,332 --> 00:13:46,359
أمي فرنسية ، لذا لا نحتفل
(سوى بـ(يوم الباستيل

196
00:13:46,470 --> 00:13:50,304
،يمكننا القيام بشيء ممتع
ما رأيكم بحفلة شاطئية؟

197
00:13:50,407 --> 00:13:53,171
(فكرة رائعة (ليسا -
أعرف شاطئ جيّد -

198
00:13:53,277 --> 00:13:55,336
أعرف متجر جيّد
لشراء الخبز الفرنسي

199
00:13:56,847 --> 00:14:01,743
عجباً ، لا أعرف على ماذا تخطط
لليلة (هومر) ، لكن لا تشملني بذلك

200
00:14:01,852 --> 00:14:06,385
هل اشتريت لحماً؟ -
هذا الشيء سيقتل لنا شيئاً -

201
00:14:06,490 --> 00:14:10,483
حسن ، تراجعوا لكيّ
احتفل بالحرية

202
00:14:10,594 --> 00:14:13,620
بارت) أعطني ثقاب) -
نفذت من لديّ -

203
00:14:13,730 --> 00:14:16,569
ولاعة؟ ولا شيء؟

204
00:14:18,018 --> 00:14:18,841
لحظة ، وجدتها

205
00:14:31,870 --> 00:14:33,877
البيرة

206
00:14:49,302 --> 00:14:52,276
هذا أسوء إحتفال على الإطلاق
بالرابع من يوليو ، أكره أمريكا

207
00:14:52,276 --> 00:14:54,335
هيا (ملهاوس) لنذهب هناك

208
00:14:54,335 --> 00:14:58,404
،لا أظن عليكم فعل ذلك
دعوا (ليسا) لوحدها مع اصدقائها

209
00:14:58,404 --> 00:15:01,987
،إنهم أصدقائي أحقيّاً
لقد كسبتهم بتقليد تصرفاتي

210
00:15:01,987 --> 00:15:05,626
"لا تتصرف كالبقرة يا رجل" -
رأيتي؟ هذه عبارتي -

211
00:15:05,626 --> 00:15:09,355
،لم تقلها منذ أربع سنوات
(دعها لـ(ليسا

212
00:15:09,355 --> 00:15:11,755
إنها المبادئ ، عليها أن تتعلم

213
00:15:11,857 --> 00:15:14,682
لا ، لا تبرح مكانك يا سيد

214
00:15:16,963 --> 00:15:19,761
"آي كرمبا"

215
00:15:22,235 --> 00:15:25,868
،ليس) ، صنعت لك شيئ)
إنه سوار صداقة

216
00:15:25,868 --> 00:15:26,905
لأجلي؟

217
00:15:28,335 --> 00:15:30,011
أول سوار صداقة أملكه

218
00:15:30,011 --> 00:15:34,505
،ليس معي ما أهديه لك
عدى هذه القلادة التي صنعتها

219
00:15:34,616 --> 00:15:37,585
رائع ، أشكرك

220
00:15:37,685 --> 00:15:39,846
رائحة القرنفل

221
00:15:39,954 --> 00:15:46,102
أعرف أننا سنبقى أصدقاء للأبد

222
00:15:49,101 --> 00:15:53,525
،ليسا) لديها صديقة)
سنرى بشأن هذا

223
00:15:54,931 --> 00:15:58,731
بارت) أحتاج نظارتي)

224
00:15:58,835 --> 00:16:03,626
كلب لطيف

225
00:16:10,933 --> 00:16:13,451
أشعر بالدوار ، والغثيان

226
00:16:14,252 --> 00:16:15,626
لكنني محبوبة

227
00:16:22,177 --> 00:16:25,263
ماذا يفعل هنا؟ كتابي السنوي ، لا

228
00:16:29,192 --> 00:16:32,161
يا رفاق ، تريدون معرفة
حقيقة (ليسا سمبسون)؟

229
00:16:32,262 --> 00:16:34,423
أنظروا لهذا

230
00:16:34,531 --> 00:16:35,907
.. الآنسة المثالية بالسلوك

231
00:16:35,907 --> 00:16:41,144
الفائزة بمسابقة قواعد اللغة
.. المائدة الفرنسية

232
00:16:44,315 --> 00:16:46,215
محبوبة المعلمين"؟"

233
00:16:57,562 --> 00:16:59,462
(أهلاً (ليس

234
00:17:01,566 --> 00:17:06,860
،أعتقد ما فعلته بالأمس كان قاسي قليلاً
لكنه علمك درساً

235
00:17:06,971 --> 00:17:09,633
من المهم أن تتصرف على طبيعتك

236
00:17:10,842 --> 00:17:12,810
.. أعرف طبيعتي بالضبط

237
00:17:12,911 --> 00:17:17,245
أنا أخت لوغد لعين
حسود لئيم

238
00:17:17,348 --> 00:17:22,113
،لقد كلفتني أصدقائي الوحيدون
أفسدتَ حياتي

239
00:17:22,220 --> 00:17:26,146
يا أطفال ، سيقام الليلة كرنفال

240
00:17:26,146 --> 00:17:28,401
يا للروعة ، كرنفال

241
00:17:38,200 --> 00:17:43,125
توقفوا عن هذا ، لا تدعوني
أفعل شيء لا تحبوه

242
00:17:44,751 --> 00:17:47,219
ليسا) كوّني صداقة مع هذا)

243
00:17:51,057 --> 00:17:54,823
النجدة ، النجدة

244
00:17:54,928 --> 00:18:07,475
تذكروا يا أطفال ، لا حاجة
للصدام ، استمتعوا بالجولة فحسب

245
00:18:24,090 --> 00:18:25,353
ليسا) انتظري)

246
00:18:29,402 --> 00:18:31,266
التصرف على طبيعتي لم يُجدي

247
00:18:31,266 --> 00:18:33,826
التظاهر بأني شخص مختلف لم يُجدي

248
00:18:33,935 --> 00:18:36,460
ربما لن أكوّن صداقات أبداً

249
00:18:36,571 --> 00:18:41,540
ليسا) ستندهش حين ترى هذا) -
أسرعوا ، ستعود قريباً -

250
00:18:43,244 --> 00:18:45,610
(ليسا)

251
00:18:45,714 --> 00:18:48,274
حسن ، عرفتوا أنني متفوقة
تحب الكُتب

252
00:18:48,383 --> 00:18:52,945
لذا مهما كان المقلب الذي
تعدوه الآن ، انهوه وارسلوا لي بصورته

253
00:18:53,054 --> 00:18:55,955
سأذهب للنوم -
انتظري (ليسا) ، انظري -

254
00:18:57,954 --> 00:18:59,594
"ليسا) رائعة)"

255
00:19:02,497 --> 00:19:05,159
رائع ، أليس كذلك؟

256
00:19:05,266 --> 00:19:07,561
الآن يمكنك أخذ الشاطئ
معك ، أينما ذهبتِ

257
00:19:07,964 --> 00:19:10,201
لكن لا تقودوا السيارة بالليل

258
00:19:10,201 --> 00:19:12,533
هذا يعني ما زلتم
تريدون مصادقتي؟

259
00:19:12,636 --> 00:19:15,935
حتى بعدما تظاهرت
بأنني لست متفوقة؟

260
00:19:16,040 --> 00:19:18,452
.. اسمعي ، لا نهتم بما كُنتي

261
00:19:18,703 --> 00:19:24,107
لا يمكنك تزييف شخصيتك اللطيفة -
.. نعم ، علمتينا عن أشياء رائعة -

262
00:19:24,208 --> 00:19:26,733
مثل الطبيعة ، ولماذا
لا يجب شرب ماء البحر

263
00:19:26,733 --> 00:19:29,201
.. هذا أجمل شيء فعله لي

264
00:19:29,302 --> 00:19:32,703
يا للهول .. سيارتي

265
00:19:35,475 --> 00:19:39,707
كان علينا إزالة الصدف قبل رحيلنا

266
00:19:39,812 --> 00:19:41,609
ابتعد ، ابتعد

267
00:19:41,714 --> 00:19:43,355
أظن عليّ إعادة هذا لك

268
00:19:43,355 --> 00:19:45,823
جعلت أصدقائك يروه
مرة أخرى قبل رحيلنا

269
00:19:45,924 --> 00:19:47,824
(بارت) -
أنظري بداخله -

270
00:19:48,624 --> 00:19:53,377
"(سنتشاق لك يا (ليسا"

271
00:19:53,465 --> 00:19:57,162
(أشكرك (بارت

272
00:19:57,269 --> 00:20:00,432
أنا وقعت به أيضاً

273
00:20:01,373 --> 00:20:03,933
"أقابلك في السيارة"
"(مع تحياتي (ملهاوس"

274
00:20:06,211 --> 00:20:10,011
ألقوا نظرة أخيرة
على المحيط يا أطفال