1
00:00:07,253 --> 00:00:09,403
قصة إثنين من سانتا

2
00:00:32,413 --> 00:00:36,531
إحياءاً لتقاليد الشتاء الحقيقية
أعضاء جمعية الدب القطبى زارلون 7

3
00:00:36,693 --> 00:00:40,527
... قفزوا اليوم
فى نهر من امونيا سائلة.

4
00:00:43,253 --> 00:00:48,168
- لم يكن هناك ناجون .
- إنها تأخد كل الاشياء.

5
00:00:48,333 --> 00:00:53,202
الان مع رسالته السنوية
رئيس مجلس سلامة عيد الميلاد

6
00:00:53,373 --> 00:00:57,844
- والتر كرونكايت.
- تحذيرات الموسم.

7
00:00:58,013 --> 00:01:00,732
هذا الرجل جدير بالثقة.
ما هو رأيه

8
00:01:00,893 --> 00:01:04,568
و الرعب فى كل هذا الارهاب
في الاجازة...

9
00:01:04,733 --> 00:01:10,205
... الاأننا نقلل من القاتل
الغاشم سانتا كلوز.

10
00:01:10,373 --> 00:01:15,811
بصور العام الماضى لمذبحة الزنجبيل
مخبوزة فى ذاكرتنا...

11
00:01:15,973 --> 00:01:20,205
... اذكركم بغلق ابوابكم
و توديع حيواناتكم الاليفة...

12
00:01:20,373 --> 00:01:22,807
... واقفلوا علي اطفالكم
الخزانة.

13
00:01:22,973 --> 00:01:26,761
هذا والتر كرونكايت قائلا
لقد اخبرتكم بذلك

14
00:01:30,413 --> 00:01:34,929
يا خنازير ساموا الغربية المقدسة
يجب ان نحتمي من وصول سانتا

15
00:01:35,693 --> 00:01:38,526
جيد انا تعبت
من هذا العرض الخشبي

16
00:01:41,013 --> 00:01:42,366
غطوا الموقد

17
00:01:42,533 --> 00:01:46,685
ليس لدي سوى سنوات قليلة.
لا أريد ان أقضيها ميت

18
00:01:46,853 --> 00:01:51,210
- اننا ندفع بكل ما فى وسعنا.
- اوه! تدفعون.

19
00:01:53,373 --> 00:01:56,285
لقد هلكنا
كل عام نحن هالكون.

20
00:01:56,493 --> 00:02:00,327
لحسن الحظ لدي
مصاريع واقية مثبتة.

21
00:02:09,413 --> 00:02:13,804
هات ما عندك , سانتا هذه
الخردة الشريرة لا يمكنها لمسنا...

22
00:02:13,973 --> 00:02:18,125
...ما دمنا ليس أغبياء كفاية
لمغادرة المبنى.

23
00:02:18,893 --> 00:02:22,772
بالمناسبة عليكم توصيل
هذا الكيس من الرسائل

24
00:02:22,933 --> 00:02:26,403
مباشرة إلى سانتا
في قصر الموت خاصته بنبتون

25
00:02:38,293 --> 00:02:42,525
هذه الرسائل جنونية إستمع
لهذه عزيزي سانتا

26
00:02:42,693 --> 00:02:45,651
رجاء, رجاء لا ترسل لى
اى هدايا.

27
00:02:45,813 --> 00:02:50,523
الدراجة التي أطلقتها علي العام
الماضى من مسدسك مزقتني.

28
00:02:50,693 --> 00:02:54,003
رهيب...  لنسمع المزيد
عزيزي سانتا

29
00:02:54,173 --> 00:02:56,607
رجاءاً احضر لي نعشا لجدي.

30
00:02:56,773 --> 00:03:02,882
لقد خنقته بالكستناء العام
الماضي و بدت رائحته تظهر.

31
00:03:05,013 --> 00:03:09,689
يوم عيد الميلاد من المفترض ان يجلب
الناس معا, لا أن يفرقهم.

32
00:03:09,853 --> 00:03:13,926
بالتاكيد, و لكن من الذى سيفعل شيئاً
لذلك ? ليس أنا. لا يا سيدى.

33
00:03:14,093 --> 00:03:19,008
نعم. علينا ان نعيد
نوع الكريسماس الذي اتذكر.

34
00:03:19,173 --> 00:03:23,371
فراي على حق. حان الوقت
للجلوس على رجل سانتا و بقوة

35
00:03:37,213 --> 00:03:40,728
إنظر حفلة ترحيب لطيفة

36
00:03:42,693 --> 00:03:46,925
تريد شراءكلية  صغيرة?
-ساسمح لك بلكمي مقابل دولار

37
00:03:47,093 --> 00:03:50,324
انظروا لدينا بريد لبابا نويل.
أأنتم أقزامه

38
00:03:50,533 --> 00:03:54,287
لا, نحن من نبتون.
- نحن قصار لانه لا يطعمنا.

39
00:03:55,253 --> 00:03:57,369
لقد ضربتني .. تدين لي بدولار

40
00:04:04,653 --> 00:04:08,885
ألديك اى طعام? كيس شاى قديم
لبان ممضوغ أو نوى تفاح

41
00:04:09,053 --> 00:04:12,329
- نحن نجوع هنا
- أنت تعيش فى بيت من الزنجبيل

42
00:04:12,493 --> 00:04:18,045
إما غذاء او مأوى ليس كليهما.
- ألا يدفعون لكم لتصنيع اللعب

43
00:04:18,213 --> 00:04:20,807
من قال لعب?
لعب

44
00:04:21,053 --> 00:04:22,281
انذار كاذب, ايها الناس.

45
00:04:22,453 --> 00:04:26,002
لا سبب للعب.
لأن سانتا يقول الجميع أشقياء .

46
00:04:28,213 --> 00:04:31,728
هذا كل شئ ! سأرسل حذائي
فى مدخنة بابا نويل

47
00:04:31,893 --> 00:04:35,522
- اين هو?
هناك فى قلعته الجليدية.

48
00:04:39,973 --> 00:04:43,283
سيلزمنا مساعدة.
اى متطوعين?

49
00:04:46,213 --> 00:04:48,966
انا سوف أساعدك
تباً

50
00:05:07,493 --> 00:05:10,007
نذير شؤم
بل العشاء

51
00:05:16,133 --> 00:05:20,445
دعنا نرى من كان مشاغبا
و من كان مشاغبا.

52
00:05:22,173 --> 00:05:25,882
العصابة تضرب صاحب المتجر
من أجل مال الحماية

53
00:05:26,053 --> 00:05:28,009
شقي جدا.

54
00:05:28,733 --> 00:05:34,285
صاحب المتجر لم يدفع اموال الحماية
شقي تماما.

55
00:05:37,173 --> 00:05:39,403
رايت هذا

56
00:05:41,013 --> 00:05:42,128
احضرنا بريدك.

57
00:05:43,013 --> 00:05:44,571
ألا تطرقون أبداً

58
00:05:44,733 --> 00:05:47,406
من يدري ما الأشياء المشاغبة
التي قد أكون أشاهدها

59
00:05:47,573 --> 00:05:51,805
- أشاهد نيو اورلينز في هذا الشيء
لا تقتلنا

60
00:05:52,933 --> 00:05:57,484
سانتا رجل آلي. و يمكننا
ان ندمره بمفارقة منطقية .

61
00:05:57,653 --> 00:06:01,089
بندر من الأفضل تغطية أذنيك.

62
00:06:01,253 --> 00:06:04,643
يالليلة المقدسة!
دخلاء

63
00:06:04,813 --> 00:06:07,202
إنتظر سانتا

64
00:06:08,373 --> 00:06:12,048
فكر بهذا انت مبرمج
لتدمير الأشقياء.

65
00:06:12,213 --> 00:06:15,250
ولكن العديد من من دمرتهم
هم فى الواقع لطيفون.

66
00:06:15,413 --> 00:06:20,203
و اقول انك شقي. لذا,
منطقيا, عليك تدمير نفسك.

67
00:06:27,973 --> 00:06:33,605
لطيف و لكن راسى
يستوعب المفارقات المنطقية

68
00:06:55,013 --> 00:06:58,050
لحظة ! هذا ما نهرب منه.

69
00:07:02,373 --> 00:07:03,601
اسرع ! اسرع !

70
00:07:27,093 --> 00:07:29,687
- لماذا لا نتحرك?
انا لا ادرى.

71
00:07:29,853 --> 00:07:32,845
عادة عندما أقوم بهذه الحركات
تتحرك السفينة

72
00:07:36,133 --> 00:07:39,330
هو هو...

73
00:07:47,653 --> 00:07:51,532
لقد علق

74
00:07:51,693 --> 00:07:56,289
الان يمكننا صنع اللعب مرة اخرى!
لعب ! لعب ! لعب !

75
00:07:56,453 --> 00:07:59,923
و أنا سأنقلها.
المليارات والمليارات فى ليلة واحدة.

76
00:08:00,093 --> 00:08:03,881
لا يستطيع أي إنسان فعلها.
إيفل كنيفل يستطيع

77
00:08:05,173 --> 00:08:08,768
سانتا على حق.
نحتاج نوعا من الانسان الالى.

78
00:08:10,093 --> 00:08:12,323
سيئ جدا!
انا نوع من الروبوت.

79
00:08:23,813 --> 00:08:28,762
بندر لا يمكن أن يكون سانتا
ليس لديه مواصفات عيد الميلاد

80
00:08:28,933 --> 00:08:33,563
لم أصنع لسرقة حقيبة ليلا
لكن هذا لم يوقفني

81
00:08:33,733 --> 00:08:37,009
بندر
إنحنوا امام سانتا الجديد

82
00:08:37,173 --> 00:08:38,925
بطلنا

83
00:08:39,413 --> 00:08:43,406
نحن احرار و نصف واعين
مع العديد من الالعاب للبناء

84
00:08:43,573 --> 00:08:47,646
الألات نوع ما عاطلة
و ربما شخص ما سيقتل

85
00:08:47,813 --> 00:08:49,565
ولكن بسرور نعمل مقابل لا شيئ

86
00:08:49,773 --> 00:08:54,085
وهذا جيد
لاننا لا ننوى الدفع

87
00:08:54,693 --> 00:08:57,924
الأقزام عادت للعمل اليوم
مرحى

88
00:09:00,013 --> 00:09:03,801
لدينا بضع ساعات
لصنع عدة مليارات من الهدايا

89
00:09:04,133 --> 00:09:08,172
والعمل ليس سهلاً
-لذا ستعملوا ثلاث نوبات

90
00:09:08,413 --> 00:09:14,329
يمكنكم العمل اسرع
اذا غيرتم الضبط للسرعة الفائقة

91
00:09:14,613 --> 00:09:17,844
- العودة الى العمل فى ليلة الميلاد
مرحى

92
00:09:18,333 --> 00:09:24,602
على الرغم من البرد و القروح
فخرك سيحجب الألم

93
00:09:24,773 --> 00:09:31,042
- دعوا إبتسامتي السعيدة تدافئ قلوبكم
هناك لعبة فى عقلى

94
00:09:31,333 --> 00:09:35,008
نحن متعبون بشكل رهيب
ولا يمكننا العمل اسرع

95
00:09:35,173 --> 00:09:36,652
نحن فى غاية الاسف

96
00:09:36,813 --> 00:09:42,524
أيها الانانيون الاوغاد
الاطفال ستفكر بأن سانتا حقير

97
00:09:43,773 --> 00:09:46,845
لذا أوقفوا النباح
و عودوا الى العمل

98
00:09:47,853 --> 00:09:51,562
الان تقريباً عيد الميلاد
و قمنا بأفضل ما يمكننا

99
00:09:51,733 --> 00:09:54,611
- هى مطلية بشكل سيء
و صنعت من خشب رخيص

100
00:09:54,853 --> 00:09:58,084
يجب علي ضربكم جميعاً
ولكن علي الطيران

101
00:09:58,333 --> 00:10:01,370
إن لم أكن عالق هنا
كنت لأضع الرمح في عينك

102
00:10:01,533 --> 00:10:04,923
الآن العودة إلى  منازلنا
لنغرق أنفسنا في الجاودار

103
00:10:05,133 --> 00:10:08,842
فعلتم أفضل ما يمكنكم
بعض هذه الغوريلا بخير

104
00:10:09,053 --> 00:10:10,372
مرحى
نحن كفؤ

105
00:10:10,573 --> 00:10:14,725
الأقزام انقذوا عيد الميلاد
مرحى

106
00:10:30,133 --> 00:10:33,091
كيف ستعبر هذه القضبان

107
00:10:33,253 --> 00:10:35,892
لا اعرف يا غبي
أفترض أن أثنيهم

108
00:10:36,053 --> 00:10:37,486
طيب.

109
00:10:39,173 --> 00:10:41,687
امى ! سانتا
! في مجال الرؤية

110
00:10:41,893 --> 00:10:45,169
يا أطفال, خذوا اقراص انتحاركم
حتى لا تعانوا

111
00:10:45,373 --> 00:10:50,322
لا أنتظروا انا سانتا الجيد
لدي لعب للاطفال باسعار معقولة.

112
00:10:50,573 --> 00:10:54,043
لا تستمعوا له انه والد الاكاذيب
و عم جميع الحيل

113
00:10:54,253 --> 00:10:57,370
أتيت أحمل الدومينو المثلثة
اضربوا ساقيه

114
00:11:05,413 --> 00:11:07,608
أصيب أحدهم

115
00:11:13,053 --> 00:11:18,366
مرحبا أيها الوسيم
أتريد بعض الكعك

116
00:11:18,733 --> 00:11:21,201
لا مانع لدي.

117
00:11:21,373 --> 00:11:22,931
ماذا فى هذه الاشياء

118
00:11:23,133 --> 00:11:26,682
لماذا لا تختار شئ نارى أكثر

119
00:11:39,133 --> 00:11:41,693
ما الذي حدث لك يارجل ؟

120
00:11:41,973 --> 00:11:45,010
هذا بغيض يا روبوت الكوانزا
الجميع يكرهنى

121
00:11:45,533 --> 00:11:49,765
على الاقل إنهم يفهمونك
لا أحد يفهم الكوانزا الآن

122
00:11:49,973 --> 00:11:54,171
ربما يمكنك مساعدتي
لا وقت لدي

123
00:11:54,333 --> 00:11:56,688
علي تسليم كتاب الكوانزا هذا

124
00:11:59,413 --> 00:12:02,485
إنني أعطي هذه الكتب
منذ 647 سنة

125
00:12:12,213 --> 00:12:16,206
شراب البيض في حوض الاستحمام
كطريقة جدتي في الشرب

126
00:12:17,933 --> 00:12:22,370
أصبح حامضاً
ألا يمكنني الأستحمام بسلام

127
00:12:22,573 --> 00:12:27,328
تذكر بروفيسور بندر هو سانتا
لا نحتاج إلي إيذائه

128
00:12:27,493 --> 00:12:30,690
نعم نعم نعم
معطوب MP3 تبدين ك

129
00:12:31,653 --> 00:12:32,881
هو هو

130
00:12:33,893 --> 00:12:36,965
ألا تتذكر
ما قلت لك

131
00:12:37,133 --> 00:12:38,691
لا

132
00:12:43,933 --> 00:12:46,242
لابد أن هناك طريقة افضل

133
00:12:50,653 --> 00:12:54,282
بندر ... أنت عبقرى

134
00:12:54,573 --> 00:12:58,361
هذا يخلق مستوى للجمال غير واقعي

135
00:12:58,533 --> 00:13:02,765
الان حان الوقت لسانتا
لفتح هديته

136
00:13:04,973 --> 00:13:07,203
أنه سانتا
لقد حاصرناه

137
00:13:07,373 --> 00:13:12,208
انا أشم رائحة ترقيتي
ورائحة إعادتي للعمل

138
00:13:20,653 --> 00:13:23,963
جلسة محكمة يوم عيد الميلاد ستبدأ

139
00:13:24,133 --> 00:13:27,443
يرأسها القاضى المحترم وايتي

140
00:13:27,653 --> 00:13:32,966
سانتا أنت متهم بارتكاب
جرائم ضد الانسانية .. كيف ترد

141
00:13:33,173 --> 00:13:36,722
لست سانتا
ها هو مرة اخرى

142
00:13:37,373 --> 00:13:42,242
الآن براميلا .. أعرف أنه مرعب
الجلوس في كرسي الشهود

143
00:13:42,613 --> 00:13:45,525
و لكن لا داعي للخوف مني

144
00:13:46,453 --> 00:13:49,206
انا اسف. اعتقدت انك ذرة

145
00:13:49,373 --> 00:13:53,651
الان رجاءً اشيري إلى
ذلك الروبوت هناك

146
00:13:55,733 --> 00:13:58,691
لا مزيد من اسئلة

147
00:14:01,413 --> 00:14:02,892
اباكم ابلى حسناً.. صحيح

148
00:14:03,133 --> 00:14:09,481
ألم أدفع لكي للشهادة
أعطيتني دولاراً و بعض الحلوى

149
00:14:09,773 --> 00:14:14,085
لكنك لم تقولي كما اتفقنا
فكيف نثق بك

150
00:14:16,373 --> 00:14:20,366
توقف عن نقر(مضايقة) الشاهدة
نقر .. أين

151
00:14:22,173 --> 00:14:27,167
بما أنه هناك عشاء من اللحم
ينتظرني في قصري الفخم

152
00:14:27,333 --> 00:14:30,006
اجد أن المتهم .. مذنب

153
00:14:30,293 --> 00:14:35,811
سانتا كلوز أنني أحكم
بإعدامك عند الغروب

154
00:14:37,173 --> 00:14:41,405
ليس عدلاً .. آمل أن تشعر تلك
الدجاجة بالخجل من نفسها

155
00:14:50,293 --> 00:14:54,923
آلي معطل يمشي
آلي معطل يمشي هنا

156
00:14:57,893 --> 00:15:02,444
عندما ترى الشيطان الآلي
قل له أنني آت

157
00:15:03,333 --> 00:15:06,166
ذلك الرجل يقول لك
سمعته ...

158
00:15:15,933 --> 00:15:19,926
مرحباً يا سادة
صاحبي و أنا صنعنا الكثير من اللعب

159
00:15:20,093 --> 00:15:24,132
إبتعد من طريقي سنأخذ سانتا
لاثبات براءة بندر

160
00:15:28,453 --> 00:15:32,366
افعلوا ما تريدون لكننا سنرى
من لديه أخر هوو

161
00:15:35,733 --> 00:15:38,088
آه.. لا.. الجليد يذوب

162
00:15:38,253 --> 00:15:41,484
تلوث المصنع
يسبب الاحتباس الحرارى

163
00:15:41,653 --> 00:15:44,486
هذا يفسر هذه الحرارة
و كذلك الشورت.

164
00:15:44,693 --> 00:15:46,843
نعم هذا يفسره

165
00:16:20,253 --> 00:16:24,405
علينا ان نفكر فى طريقة لانقاذ
بندر او عيد الميلاد سيدمر

166
00:16:24,573 --> 00:16:26,450
خاصة لبندر

167
00:16:29,733 --> 00:16:35,285
أيتها الأرض
انا احلم بكريسماس أحمر

168
00:16:43,893 --> 00:16:46,327
أوه.. ماغى القديمة

169
00:16:47,373 --> 00:16:51,525
عندما اسحب المفتاح المجالات
الكهرومغناطيسية ستمزقك إرباً

170
00:16:51,693 --> 00:16:56,403
ستقتلك بأقصى إنسانية ممكنة
هذا لا يبدو إنساني

171
00:16:56,613 --> 00:17:00,003
هي كذلك للشهود
لانها ليست مملة

172
00:17:03,413 --> 00:17:07,691
عند يصل الرقم العشوائى للصفر
سوف تعدم

173
00:17:10,133 --> 00:17:15,127
12..3..10
3 مرة أخرى

174
00:17:15,493 --> 00:17:17,370
أوقف الإعدام
ليلا

175
00:17:17,533 --> 00:17:19,125
15.. -8

176
00:17:19,293 --> 00:17:24,321
ساثبت أنه لديك سانتا الخطأ
انا سانتا كلوز

177
00:17:24,533 --> 00:17:27,809
ماذا " 27 "
لا  انا سانتا كلوز

178
00:17:28,013 --> 00:17:30,686
6
نحن ايضا سانتا كلوز

179
00:17:30,893 --> 00:17:32,770
و انا صديقه يسوع

180
00:17:32,973 --> 00:17:36,727
اذا كنت ستعدمه
عليك إعدامنا جميعا

181
00:17:36,933 --> 00:17:40,812
انتم لستم سانتا.
لستم حتي روبوتات .. 91

182
00:17:40,973 --> 00:17:45,728
كيف تجرؤون على الكذب امام يسوع
0

183
00:17:47,973 --> 00:17:49,406
لا ليس المغناطيس

184
00:18:00,053 --> 00:18:02,772
هذا رهيب
لكنه غير ممل

185
00:18:04,453 --> 00:18:06,728
هو, هو, هو.

186
00:18:12,173 --> 00:18:14,733
يا الهى! سانتا الحقيقي
أمسكه يا يسوع

187
00:18:14,973 --> 00:18:17,692
أنا أساعد من يساعدون انفسهم

188
00:18:19,173 --> 00:18:22,290
سانتا انقذت حياتى
من فضلك لا تقتلني

189
00:18:24,293 --> 00:18:29,492
لست هنا لقتلك بندر
احتاجك لإنقاذ الكريسماس

190
00:18:31,213 --> 00:18:35,445
سانتا .. تريدنى أن اساعدك

191
00:18:35,653 --> 00:18:39,646
 لا تفعل انه شرير
انا اعرف لكن ليس لدي خيار

192
00:18:39,813 --> 00:18:46,207
أنا متاخر. اذا لم أكمل هيجاني الوحشي
لن يكون هناك عيد الميلاد

193
00:18:46,373 --> 00:18:48,125
اعتقد اننى اسأل

194
00:18:48,333 --> 00:18:52,212
بندر, ألن تشارك فى مذبحتي الليلة

195
00:18:52,413 --> 00:18:55,689
حسنا, انه موسم

196
00:19:16,493 --> 00:19:19,053
شعرى
كعكة عرسي

197
00:19:20,013 --> 00:19:21,844
دعها تمطر ثلجا

198
00:19:23,933 --> 00:19:26,686
عيد ميلاد سعيد يا أطفال

199
00:19:36,653 --> 00:19:38,166
هذا الونغ تشونج
(فرقة موسيقية)

200
00:19:38,373 --> 00:19:42,048
بعد كل محاولاتنا
أفسد عيد الميلاد

201
00:19:42,213 --> 00:19:43,566
لا حرارة
لا كهرباء

202
00:19:43,733 --> 00:19:47,442
مكدسون فى خوف
مثل قمل في باروكة تحترق

203
00:19:47,653 --> 00:19:51,248
ربما عيدكم المستقبلي
ليس سيئاً جداً

204
00:19:51,413 --> 00:19:54,610
ما الذي تتحدث عنه
لقد قلتها بنفسك

205
00:19:54,773 --> 00:19:58,368
العيد يجب ان يجمع الناس
لا أن يفرقهم

206
00:19:58,573 --> 00:20:03,124
ألا ترون الخوف جمعنا معاً
هذا سحر الكريسماس

207
00:20:03,333 --> 00:20:05,642
هذه أكبر ...

208
00:20:06,133 --> 00:20:07,691
احضنّي

209
00:20:14,853 --> 00:20:17,970
على الزبال على المحطم

210
00:20:18,133 --> 00:20:21,205
روبوت كوانزا أين أنت ذاهب
ألم تسمع

211
00:20:21,373 --> 00:20:24,763
الهانوكا زومبى سيقيمون وليمة
هل ستأتي

212
00:20:24,973 --> 00:20:26,645
أعدك

213
00:20:27,773 --> 00:20:33,609
هذا عربون تقديرى
لعملك كسانتا عندما كنت عالق

214
00:20:36,133 --> 00:20:38,852
يا رئيس لقد اخفقت
لا يوجد شئ هنا

215
00:20:39,053 --> 00:20:42,568
قد تبدو فارغة
لكن الرسالة واضحة

216
00:20:42,733 --> 00:20:47,682
قم بدور سانتا مرة اخرى
وساقوم بقتلك العام القادم

217
00:20:52,813 --> 00:20:57,170
هو, هو, هو!

