﻿1
00:01:10,043 --> 00:01:13,746
سكايلار " تحرك وقم بتفريغ السيارة "

2
00:01:13,747 --> 00:01:17,182
أعرفكم يا فتيات أنكم سمعتموني

3
00:01:17,183 --> 00:01:19,018
اذهبن أحضرن البقالة

4
00:01:24,758 --> 00:01:26,158
هل أحضرتِ المزيد من الزبادي ؟

5
00:01:26,159 --> 00:01:28,460
لا. لم تكن في القائمة

6
00:01:28,461 --> 00:01:29,995
لطالما أتناول الزبادي

7
00:01:29,996 --> 00:01:32,164
حسنًا إذًا ينبغي عليك أن تضعيها في القائمة

8
00:01:32,165 --> 00:01:33,532
الآن اذهبي للمساعدة
هيا

9
00:01:44,744 --> 00:01:46,745
صباح الخير

10
00:01:46,746 --> 00:01:48,480
يا يسوع

11
00:01:51,351 --> 00:01:54,153
أعتقد أني مرضت

12
00:01:54,154 --> 00:01:55,688
أحضرت شيئًا لك

13
00:01:55,689 --> 00:01:57,289
شكرًا يا حبيبتي

14
00:02:02,562 --> 00:02:06,031
أنا سأذهب إلى بوربنك لاحقًا لأوصل الفتاة الجديدة

15
00:02:06,032 --> 00:02:08,100
من أين هي ؟

16
00:02:08,101 --> 00:02:09,501
فلوريدا

17
00:02:11,938 --> 00:02:13,772
ثمانية عشر عامًا

18
00:02:13,773 --> 00:02:15,741
ويبدو أن عمرها 14 عامًا

19
00:02:15,742 --> 00:02:16,942
دوبل دي

20
00:02:16,943 --> 00:02:18,343
لكني أعتقد حينما أرى ذلك

21
00:02:19,212 --> 00:02:21,447
سننتج برنامج بالكاميرا الليلة

22
00:02:21,448 --> 00:02:24,383
سنتعامل معها برفق، حسنًا ؟

23
00:02:24,384 --> 00:02:25,651
ما اسمها ؟

24
00:02:25,652 --> 00:02:27,052
كايلا

25
00:02:27,053 --> 00:02:29,388
سنضعها في غرفة سكايلار

26
00:02:29,389 --> 00:02:31,590
هل يمكن أن تخبريها أو تخبري مونيكا أو شانون

27
00:02:31,591 --> 00:02:33,058
أي من كانت

28
00:02:33,059 --> 00:02:35,127
أن يقمن بالضغط على الصرف في المرحاض

29
00:02:35,128 --> 00:02:36,062
من أجل التخلص من القرف

30
00:02:36,063 --> 00:02:37,529
هُم يقرفون الآخرين

31
00:02:37,530 --> 00:02:39,398
قلت لهن من قبل
لكني سأخبرهن مرة أخرى

32
00:02:39,399 --> 00:02:40,733
حسنًا، تشجعي يا حبيبتي

33
00:02:40,734 --> 00:02:42,835
ويمكنكِ خفض المكيف قليلا ؟

34
00:02:42,836 --> 00:02:44,471
إنها أكثر سخونة من القرف هنا

35
00:02:45,472 --> 00:02:47,172
كريسي

36
00:02:47,173 --> 00:02:50,242
شكرًا لك على الفطور

37
00:02:50,243 --> 00:02:51,877
لا أعرف ما الذي سنفعله بدونكِ يا حبيبتي

38
00:03:28,699 --> 00:03:31,417
« المملكة »
ترجمة محمـد الحـكيـم

39
00:03:34,053 --> 00:03:38,557
سأصارع مرة أخرى

40
00:03:38,558 --> 00:03:41,760
أقصد هُم يرتبون له الآن لكن أجل

41
00:03:41,761 --> 00:03:44,329
أجل
مصارعة الأساطير

42
00:03:44,330 --> 00:03:47,099
هكذا يسمونها

43
00:03:47,100 --> 00:03:49,935
أنا أسطورة

44
00:03:49,936 --> 00:03:53,272
مجنون

45
00:03:53,273 --> 00:03:54,273
لم أكن أتطلع لذلك

46
00:03:54,274 --> 00:03:54,874
تعرفين، لقد حدث فجأة

47
00:03:54,875 --> 00:03:57,242
.. هذا

48
00:03:57,243 --> 00:03:58,343
انتهيت، تعلمين

49
00:03:58,344 --> 00:04:00,913
لقد انتهيت منذ عشرة سنوات

50
00:04:00,914 --> 00:04:05,117
رغم أني صارعت لفترة طويلة

51
00:04:05,118 --> 00:04:06,518
ما الذي يجعلك تقول ذلك ؟

52
00:04:08,988 --> 00:04:12,691
ماذا ؟ -
أنك صارعت منذ فترة طويلة ؟ -

53
00:04:12,692 --> 00:04:14,092
.. أقصد

54
00:04:15,628 --> 00:04:17,529
آخر مصارعاتي القليلة لم تكن على ما يرام تعلم

55
00:04:17,530 --> 00:04:20,799
لقد خسرت مرتين ما كان ينبغي علي أن أخسرها

56
00:04:20,800 --> 00:04:23,936
خسرت المباراة الأخيرة

57
00:04:23,937 --> 00:04:25,437
مازال ذلك يزعجني

58
00:04:25,438 --> 00:04:27,372
تقصد كأسطورة

59
00:04:27,373 --> 00:04:29,107
اللعنة على ذلك

60
00:04:29,108 --> 00:04:29,909
اللعنة على الأسطورة

61
00:04:31,377 --> 00:04:33,078
لا يهمني كيف بعض الحمقى

62
00:04:33,079 --> 00:04:34,580
يروني في رؤوسهم

63
00:04:34,581 --> 00:04:36,148
هذا

64
00:04:36,149 --> 00:04:39,418
هذا غير مفيد

65
00:04:39,419 --> 00:04:42,120
أنت ستموت
وتنسى

66
00:04:42,121 --> 00:04:45,023
لن يفكر أحد فيك

67
00:04:45,024 --> 00:04:46,725
إلا إذا كنت ترغب أن يلقى باللوم عليك لبعض أخطاءهم

68
00:04:46,726 --> 00:04:48,127
تعرف،  أي ما كان ذلك

69
00:04:55,602 --> 00:04:57,737
ما أتحدث عنه عبارة عن

70
00:05:03,910 --> 00:05:06,144
عبارة عن جرح مفتوح

71
00:05:06,145 --> 00:05:10,249
تعرف ما أعنيه ؟

72
00:05:10,250 --> 00:05:12,618
إنها مهمة غير مكتملة

73
00:05:12,619 --> 00:05:14,152
تفوز، وتخرج بشروطك

74
00:05:14,153 --> 00:05:16,955
تخسر

75
00:05:16,956 --> 00:05:19,958
سيعاقبوك

76
00:05:19,959 --> 00:05:21,760
لم استطع الانتهاء

77
00:05:21,761 --> 00:05:24,129
ما يحدث لو خسرت مرة أخرى ؟

78
00:05:24,130 --> 00:05:27,866
أين سيضعك ذلك ؟

79
00:05:29,102 --> 00:05:30,502
تفكر لأبعد من ذلك

80
00:05:33,840 --> 00:05:35,207
لا، أنا لا

81
00:05:35,208 --> 00:05:36,808
بصراحة لم أفكر في ذلك أبدًا

82
00:05:36,809 --> 00:05:40,012
أنا أنا

83
00:05:40,013 --> 00:05:42,714
أنا أشعر بالتفاؤول

84
00:05:42,715 --> 00:05:45,517
التفاؤول بالمستقبل

85
00:05:45,518 --> 00:05:46,585
أجل، أعتقد ربما

86
00:05:46,586 --> 00:05:47,819
أقصد أنا لا أعرف

87
00:05:47,820 --> 00:05:49,321
تعرف
سأخبرك ماذا

88
00:05:49,322 --> 00:05:50,756
أنا لم أشعر بهذا منذ فترة

89
00:05:50,757 --> 00:05:52,157
حسنًا هذا جيد

90
00:05:55,094 --> 00:05:59,932
أريد أن أخرج مع لاكسابرو

91
00:05:59,933 --> 00:06:01,133
جربنا ذلك من قبل

92
00:06:01,134 --> 00:06:02,734
لم يسير على ما يرام

93
00:06:02,735 --> 00:06:06,038
أجل، كنت أحمق من قبل

94
00:06:06,039 --> 00:06:07,606
تعلم نفعل ذلك الآن هذه المرة

95
00:06:07,607 --> 00:06:09,141
أنت تخدعني

96
00:06:09,142 --> 00:06:10,809
مازلت تشعر ببعض الانسحاب

97
00:06:10,810 --> 00:06:14,212
أنت مصاب بالتوتر

98
00:06:14,213 --> 00:06:16,381
الإحباط عدم المسؤولية

99
00:06:16,382 --> 00:06:18,383
الأرق

100
00:06:18,384 --> 00:06:20,686
حسنًا، أقصد يمكنني التعامل مع ذلك

101
00:06:20,687 --> 00:06:21,687
سأقاتل مرة أخرى

102
00:06:21,688 --> 00:06:23,288
لدي شعور بشيء ما

103
00:06:23,289 --> 00:06:25,625
شعرت بعواطفي كاملة

104
00:06:28,428 --> 00:06:30,363
شعرت بأني كنت كذلك

105
00:06:32,198 --> 00:06:34,967
اللعنة

106
00:06:37,637 --> 00:06:39,171
رايان " هذا ما يحدث "

107
00:06:39,172 --> 00:06:40,572
حينما لا تساعدني في ذلك

108
00:06:43,242 --> 00:06:46,011
وأنا

109
00:06:46,012 --> 00:06:47,112
ماذا ؟ لماذا ؟

110
00:07:05,665 --> 00:07:07,065
قادم

111
00:07:11,204 --> 00:07:12,270
صباحُ الخير

112
00:07:12,271 --> 00:07:13,671
أنا أبحث عن
رايان ويلر

113
00:07:15,942 --> 00:07:17,275
كينغ بيست ؟

114
00:07:17,276 --> 00:07:19,811
هذا صحيح
هل يعيش هنا ؟

115
00:07:19,812 --> 00:07:21,681
رايان ؟

116
00:07:25,551 --> 00:07:28,720
الحي السيء

117
00:07:28,721 --> 00:07:30,255
لو أنك متحرش جنسي

118
00:07:30,256 --> 00:07:32,691
هذا الحي عبارة عن الغابة يا سيدي

119
00:07:32,692 --> 00:07:35,360
أراهن

120
00:07:37,864 --> 00:07:39,898
رايان ؟ -
ماذا، كيث؟ ماذا ؟ -

121
00:07:39,899 --> 00:07:41,566
شخصٌ ما هنا

122
00:07:41,567 --> 00:07:43,769
مرحبًا يا رجل

123
00:07:43,770 --> 00:07:45,037
ما الذي تفعله هنا ؟

124
00:07:45,038 --> 00:07:46,438
لدي هدية لك

125
00:07:50,376 --> 00:07:53,845
عربتك تنتظرك

126
00:07:53,846 --> 00:07:55,781
هدية من أصدقاءك

127
00:07:55,782 --> 00:07:57,916
في كينغ بيست
والشرق الأوسط

128
00:07:57,917 --> 00:08:02,020
أنت تعطيني هذا ؟ -
أجل -

129
00:08:02,021 --> 00:08:06,992
إنها سيارة لطيفة
إنها سيارة جميلة

130
00:08:06,993 --> 00:08:09,227
أنا لدي سيارة بالفعل

131
00:08:09,228 --> 00:08:11,396
ما ليس لدي هو العقد

132
00:08:11,397 --> 00:08:13,732
سأعطيك الاثنين

133
00:08:13,733 --> 00:08:15,167
تحدث مع ليسا

134
00:08:15,168 --> 00:08:16,668
مهلًا مهلًا

135
00:08:16,669 --> 00:08:17,903
أحب ليسا، حسنًا ؟

136
00:08:17,904 --> 00:08:20,672
هي تقوم بعمل رائع لك
لكنها المديرة

137
00:08:20,673 --> 00:08:22,374
بعض الأحيان يفهمون الرسالة خطأ

138
00:08:22,375 --> 00:08:23,909
أريدك أن تعرف بالتحديد

139
00:08:23,910 --> 00:08:28,146
كم مهم لك أن تحصل على هذا العرض، حسنًا ؟

140
00:08:28,147 --> 00:08:29,548
أرجوك

141
00:08:29,549 --> 00:08:33,718
إنها هدية مني لك
لا قيود

142
00:08:33,719 --> 00:08:35,387
قيد واحد

143
00:08:35,388 --> 00:08:38,056
أن تخرج معي الليلة
ودعني أريك الحب

144
00:08:38,057 --> 00:08:39,224
أنت لا تحب
يمكننا أن نبتعد

145
00:08:39,225 --> 00:08:41,927
لكن ستحتفظ بالسيارة

146
00:08:41,928 --> 00:08:43,962
لقد مررنا بالكثير سويًا يا رجل

147
00:08:43,963 --> 00:08:45,832
أعطيني ليلة واحدة

148
00:08:47,033 --> 00:08:48,767
الأمر له علاقة بالوقت لانفاق بعض المال علي

149
00:08:50,536 --> 00:08:52,170
أحب ذلك، أحضر المعطف الرياضي
حسنًا ؟

150
00:08:52,171 --> 00:08:53,305
ليلة كلاسيكية الليلة -
حسنًا، أجل -

151
00:08:53,306 --> 00:08:54,806
سأرسل سيارة لك

152
00:08:57,243 --> 00:09:00,512
لا تخبر ليزا

153
00:09:00,513 --> 00:09:01,613
الليلة يا أولاد خروج

154
00:09:01,614 --> 00:09:02,848
خذ فيتاميناتك
يا ابن العاهرة

155
00:09:02,849 --> 00:09:04,249
نحنُ سنقضي بعض الوقت

156
00:09:31,077 --> 00:09:34,279
وكأنكم تتجولون

157
00:09:34,280 --> 00:09:37,582
فلتشعروا ببطء بمحيطكم

158
00:09:37,583 --> 00:09:41,219
وحينما تكونوا مستعدين
افتحوا عيونكم

159
00:09:43,022 --> 00:09:45,557
حسنًا

160
00:09:45,558 --> 00:09:48,761
هل يرغب أي أحد في التحدث عن خبرته ؟

161
00:09:49,762 --> 00:09:51,963
تيم " تفضل "

162
00:09:51,964 --> 00:09:55,934
في البداية، شعرت بالخوف

163
00:09:55,935 --> 00:09:58,904
ولم استطع البقاء وأنا أفكر في نفسي

164
00:09:58,905 --> 00:10:02,174
" تيم هناك شيء آخر سيء "

165
00:10:02,175 --> 00:10:06,444
وهذا آخر شيء منذ تسعة عشر دقيقة

166
00:10:06,445 --> 00:10:09,247
لكن إذًا ذهبت إلى مانترا

167
00:10:09,248 --> 00:10:12,317
وهذه كانت آخر دقيقة

168
00:10:12,318 --> 00:10:14,319
هذا عظيم
تيم شكرًا لك

169
00:10:14,320 --> 00:10:15,654
أي أحد آخر ؟

170
00:10:15,655 --> 00:10:17,522
ليسا

171
00:10:17,523 --> 00:10:19,891
أجل

172
00:10:19,892 --> 00:10:21,993
لم يكن لدي أي مشاكل

173
00:10:21,994 --> 00:10:24,329
على عكس تيم هنا

174
00:10:24,330 --> 00:10:28,567
شعرت بالراحة الكاملة

175
00:10:28,568 --> 00:10:32,537
لكني أشعر داخل روحي
تعلمين

176
00:10:32,538 --> 00:10:33,805
هل أي أحد لديه ذلك ؟

177
00:10:33,806 --> 00:10:36,308
لا لا

178
00:10:36,309 --> 00:10:38,643
وبعدها لسبب ما

179
00:10:38,644 --> 00:10:42,047
فكرت في أن مجموعة من " سمورف" يحملون كانتلوب

180
00:10:44,083 --> 00:10:45,116
باستثناء أنهم لم يكونوا

181
00:10:45,117 --> 00:10:47,219
لذلك لم يكن لدي فكرة ما معنى ذلك

182
00:10:47,220 --> 00:10:48,587
حينما يكون الذهن مستقر

183
00:10:48,588 --> 00:10:50,422
يمكننا التفكير في بعض الأمور المضحكة

184
00:10:50,423 --> 00:10:53,291
ما كان لونها ؟

185
00:10:53,292 --> 00:10:55,927
ألوان مختلفة

186
00:10:55,928 --> 00:10:57,262
مثل قوس قزح

187
00:10:57,263 --> 00:10:59,898
أجل، مثل قوس قزح

188
00:10:59,899 --> 00:11:01,299
بالضبط

189
00:11:03,035 --> 00:11:04,869
ليزا ؟

190
00:11:04,870 --> 00:11:06,771
تيم

191
00:11:06,772 --> 00:11:08,006
مرحبًا

192
00:11:08,007 --> 00:11:10,375
أنت ماهرة في التأمل

193
00:11:10,376 --> 00:11:12,110
أعني طريقة تحريك عيونكِ وهي مفتوحة طوال الوقت

194
00:11:12,111 --> 00:11:13,311
هذا هو المستوى التالي

195
00:11:13,312 --> 00:11:15,580
تعلمت ذلك من امرأة هندية عجوزة

196
00:11:16,916 --> 00:11:19,084
أحب أن أحصل على رقمها

197
00:11:19,085 --> 00:11:21,786
لسوء الحظ هي ليس لديها هاتف

198
00:11:21,787 --> 00:11:23,121
هي تعيش بالخارج

199
00:11:23,122 --> 00:11:24,723
هذا منطقي

200
00:11:24,724 --> 00:11:27,392
معذرة

201
00:11:27,393 --> 00:11:30,862
هل تريدين ربما تناول العشاء؟

202
00:11:30,863 --> 00:11:34,099
عادة ما أتعامل ببطء في ذلك

203
00:11:34,100 --> 00:11:36,034
لكني لا أعتقد أنكِ ستأتين

204
00:11:36,035 --> 00:11:38,537
لانك ماهرة للغاية

205
00:11:40,006 --> 00:11:41,406
أجل

206
00:11:43,009 --> 00:11:45,143
أنا لا أحب المقبّلات

207
00:11:45,144 --> 00:11:47,213
الأطباق الكبيرة
فهمت

208
00:11:56,956 --> 00:11:58,890
مرحبًا
" آندي "

209
00:11:58,891 --> 00:12:00,258
" جاي كولينا "  -
ما الذي تريدين ؟ -

210
00:12:00,259 --> 00:12:01,993
لقد اتصلت بكِ عدة مرات

211
00:12:01,994 --> 00:12:04,796
لماذا لم ترد علي ؟

212
00:12:04,797 --> 00:12:06,164
يا للأسف

213
00:12:06,165 --> 00:12:07,632
لا يوجد أحد سيء

214
00:12:07,633 --> 00:12:10,035
عليك أن ترد على مكالماتي الهاتفية فقط

215
00:12:10,036 --> 00:12:13,438
أنت لديك أسلوب منفر

216
00:12:13,439 --> 00:12:16,641
لا. أنا لدي أسلوب محافظ

217
00:12:16,642 --> 00:12:18,743
أنا محافظ للغاية

218
00:12:18,744 --> 00:12:21,046
حاولت أن أعطيك المعلومات عبر الهاتف

219
00:12:21,047 --> 00:12:23,114
لكنك رفضت قبول الرد على مكالماتي الهاتفية

220
00:12:23,115 --> 00:12:24,916
لذلك كان علي أن أتيك

221
00:12:24,917 --> 00:12:26,585
ما يعني أن هذا غير مناسب لكلينا

222
00:12:28,120 --> 00:12:29,755
أنا أعيش هنا

223
00:12:30,756 --> 00:12:33,425
وأنت تجعلني غير مرتاح للغاية

224
00:12:33,426 --> 00:12:35,493
أنا لا أشعر بالأمان في المنزل

225
00:12:35,494 --> 00:12:38,596
والذي أسكنه بصورة قانونية -
لا لا -

226
00:12:38,597 --> 00:12:40,198
أجل -
لا سيدي -

227
00:12:40,199 --> 00:12:41,733
أجل. أسلوبك

228
00:12:41,734 --> 00:12:45,537
عدواني وسيء

229
00:12:45,538 --> 00:12:48,007
لذلك اخرج من المنزل
وإلا اتصلت بالشرطة

230
00:12:50,643 --> 00:12:51,810
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

231
00:12:51,811 --> 00:12:53,212
اخرج من منزلي

232
00:12:57,316 --> 00:13:02,154
أنا سأعرض هذا المنزل يوم الخميس

233
00:13:04,890 --> 00:13:08,026
هذا كل شيء

234
00:13:08,027 --> 00:13:10,162
أجل، أنت أخطأت

235
00:13:18,571 --> 00:13:20,138
اللعنة

236
00:13:30,316 --> 00:13:32,784
أنت كبير للغاية

237
00:13:32,785 --> 00:13:34,387
أين ذلك ؟

238
00:13:35,521 --> 00:13:36,855
اللعنة، تواصل جذب خصيتي

239
00:13:38,257 --> 00:13:39,657
تغش يا ابن العاهرة

240
00:13:43,763 --> 00:13:44,829
ما الأمر أيها العجوز ؟

241
00:13:44,830 --> 00:13:45,830
أنت تؤذي يديك ؟
ماذا يحدث ؟

242
00:13:45,831 --> 00:13:47,599
المصارعة القذرة

243
00:13:47,600 --> 00:13:50,135
يدي متورمة

244
00:13:50,136 --> 00:13:51,169
أنت لست في الهيئة

245
00:13:51,170 --> 00:13:54,773
أجل

246
00:13:54,774 --> 00:13:56,608
واجهت الكثير الليلة الماضية

247
00:13:58,043 --> 00:13:59,677
مع مَن ؟

248
00:13:59,678 --> 00:14:02,781
الأصدقاء

249
00:14:02,782 --> 00:14:04,549
أي أصدقاء؟

250
00:14:04,550 --> 00:14:06,351
صديقات ؟

251
00:14:07,987 --> 00:14:09,621
لا تترك الطفلة مع أي من هؤلاء الصديقات

252
00:14:10,956 --> 00:14:13,525
أنا لا أريدك أن ينتهي أمرك مثل أخيك

253
00:14:13,526 --> 00:14:15,693
هذا شيءٌ لطيفٌ للغاية
للتحدث عن حفيدتك

254
00:14:15,694 --> 00:14:17,529
لدي تلك الطفلة يا رجل

255
00:14:17,530 --> 00:14:19,764
أنا أقول فقط
لديك طفلة

256
00:14:19,765 --> 00:14:24,169
عليك أن تتخلى عن تلك الأمور التي تريدها

257
00:14:24,170 --> 00:14:26,137
لم يبدو أن ذلك سيبطءك

258
00:14:26,138 --> 00:14:27,705
لا شيء يستطيع

259
00:14:27,706 --> 00:14:29,040
اثنان اضافيان

260
00:14:29,041 --> 00:14:30,441
كما تريد يا ولد

261
00:14:36,949 --> 00:14:37,850
لا شيء

262
00:14:37,851 --> 00:14:39,385
أعلى

263
00:14:42,188 --> 00:14:44,155
ستأتي للعشاء الليلة ؟

264
00:14:44,156 --> 00:14:45,657
ما الذي تفعله ؟

265
00:14:45,658 --> 00:14:47,525
ما الذي تطهونه ؟

266
00:14:47,526 --> 00:14:48,827
ماذا تعني، بما أطهوه ؟

267
00:14:48,828 --> 00:14:50,161
هل ستأتي إلى العشاء؟
أنت ستأكل ما أطهوه

268
00:14:50,162 --> 00:14:51,930
ما أصنعه ستأكله، صحيح ؟

269
00:14:57,036 --> 00:15:00,570
<i>صباح الخير سيد موني -
صباح الخير - </i><i></i>

270
00:15:04,109 --> 00:15:06,411
هذه كايلا بـ دابل دي

271
00:15:07,413 --> 00:15:09,614
مرحبًا كايلا

272
00:15:09,615 --> 00:15:11,015
أنا كريستينا

273
00:15:12,585 --> 00:15:14,686
استمعي لها لو تريدين البقاء هنا

274
00:15:14,687 --> 00:15:16,087
شانون

275
00:15:19,024 --> 00:15:21,025
شانون

276
00:15:21,026 --> 00:15:23,695
يا الهي أنتم لطفاء للغاية

277
00:15:23,696 --> 00:15:25,697
في الواقع .. اعتدت على أن ارتداء هذا القميص

278
00:15:25,698 --> 00:15:27,298
هذا لطيف للغاية -
شكرًا لكِ -

279
00:15:27,299 --> 00:15:29,301
هيا، سأريكِ غرفتكِ

280
00:15:34,006 --> 00:15:36,741
ستشاركين الغرفة مع سكايلار

281
00:15:36,742 --> 00:15:37,909
إنها مريحة

282
00:15:37,910 --> 00:15:39,377
المرحاض في الصالة

283
00:15:39,378 --> 00:15:41,045
هناك الكثير من الطعام بالمطبخ

284
00:15:41,046 --> 00:15:42,881
يمكنكِ تناول أي ما تريديه

285
00:15:42,882 --> 00:15:44,582
طالما لم يضع أحد عليه اسمه

286
00:15:44,583 --> 00:15:46,951
ولو هناك أي شيء مميز تريديه كوجبات خفيفة

287
00:15:46,952 --> 00:15:48,352
ضعيه على قائمة الثلاجة

288
00:15:50,022 --> 00:15:51,456
هل هناك يمكنني القيام بعروضي؟

289
00:15:51,457 --> 00:15:53,625
بعض الأحيان

290
00:15:53,626 --> 00:15:55,627
لدينا سريرين في الغرف  الأخرى

291
00:15:55,628 --> 00:15:56,895
أجل قال تيري أني سأفعل ذلك الليلة

292
00:15:56,896 --> 00:15:59,732
لذلك أنا متحمسة للغاية

293
00:16:00,833 --> 00:16:03,768
هل قمتِ بعرض لكبار الشخصيات من قبل؟

294
00:16:03,769 --> 00:16:04,969
أجل، طوال الوقت

295
00:16:04,970 --> 00:16:06,738
هذا أغلب ما فعلته في فلوريدا

296
00:16:08,073 --> 00:16:09,374
مهلًا أردت أن أريكِ

297
00:16:09,375 --> 00:16:12,110
تيري أحضر لي 50متابع جديد

298
00:16:12,111 --> 00:16:15,113
أنا لدي فقط 73 متابع لكني بدأت ذلك للتو

299
00:16:15,114 --> 00:16:17,215
امبير تايلور

300
00:16:17,216 --> 00:16:18,349
هل تحبين ذلك ؟

301
00:16:18,350 --> 00:16:20,752
أم هل هناك العديد من اللاتي يحملن اسم امبير؟

302
00:16:20,753 --> 00:16:23,021
لا يوجد الكثير من الفتيات يحملن اسم امبير

303
00:16:23,022 --> 00:16:25,156
يا الهي، أنا سأصبح مشهورة هنا

304
00:16:25,157 --> 00:16:26,958
أحب لوس انغليس

305
00:16:29,228 --> 00:16:30,862
هاي شيل -
هاي-

306
00:16:30,863 --> 00:16:32,589
هل هناك رجل يدعى دومينيك هنا من أجلي؟

307
00:16:32,591 --> 00:16:34,767
أجل، هو في المكتب مع جوان

308
00:16:38,904 --> 00:16:40,972
هذا القرف، صحيح ؟

309
00:16:40,973 --> 00:16:42,173
بسيط للغاية

310
00:16:42,174 --> 00:16:43,308
هذا لك

311
00:16:43,309 --> 00:16:44,243
خاصة أن تكون مصارع -
أجل -

312
00:16:44,244 --> 00:16:45,777
عمل لطيف -
شكرًا لكِ

313
00:16:45,778 --> 00:16:46,945
دومينيك ؟

314
00:16:46,946 --> 00:16:49,080
مرحبًا أنا ليسا برينس -
مرحبًا أنا ليسا، كيف حالك ؟

315
00:16:49,081 --> 00:16:50,648
معذرة على التأخير -
لا بأس -

316
00:16:50,649 --> 00:16:53,818
قابلت جوان هناك

317
00:16:53,819 --> 00:16:55,086
هو قاتل -
أجل -

318
00:16:55,087 --> 00:16:56,487
سنعود إلى مكتبي فقط

319
00:16:58,290 --> 00:17:01,726
توقفت عن المصارعة منذ حوالي ستة أعوام

320
00:17:01,727 --> 00:17:03,995
التحقت بكلية التجارة
وحصلت على عمل جيد

321
00:17:03,996 --> 00:17:06,164
تعرفين الكثير من الأموال

322
00:17:06,165 --> 00:17:09,000
رهن عقاري
اللحم في المجمد

323
00:17:09,001 --> 00:17:11,235
كل ذلك

324
00:17:11,236 --> 00:17:13,738
لم تكن أبدًا مأساة في حياتي

325
00:17:13,739 --> 00:17:16,741
يا الهي، وكل مصارع سابق -
لا لا -

326
00:17:16,742 --> 00:17:18,643
الأمر مختلف معي

327
00:17:18,644 --> 00:17:20,912
أنا لا أطارد ذلك

328
00:17:20,913 --> 00:17:23,147
تعلمين لا يمكنني فعل ما اعتدت على فعله، صحيح ؟

329
00:17:23,148 --> 00:17:24,949
إذًا هذه الحياة

330
00:17:24,950 --> 00:17:27,719
أتقبل ذلك وأمضي قدمًا

331
00:17:27,720 --> 00:17:29,787
شعرت فقط بذلك، تعلمين

332
00:17:29,788 --> 00:17:32,423
كان لدي الكثير لأعطيه، تعلمين

333
00:17:32,424 --> 00:17:34,993
أدركت أني أفضل في التدريب

334
00:17:34,994 --> 00:17:36,961
على أن أكون مصارع

335
00:17:36,962 --> 00:17:38,930
لذلك ربما هذا لأن أمي كانت معلمة

336
00:17:38,931 --> 00:17:42,033
لكن أي ما كان ذلك
أعرف

337
00:17:42,034 --> 00:17:43,434
أن قدري أن أعمل هكذا

338
00:17:45,704 --> 00:17:47,639
أنت انتقلت إلى لوس أنغليس منذ أربعة أشهر ؟

339
00:17:47,640 --> 00:17:50,742
أجل، من جيرسي، لماذا ؟

340
00:17:50,743 --> 00:17:52,844
اقتربت على الأربعين عامًا

341
00:17:52,845 --> 00:17:54,345
لدي حياة متوسطة

342
00:17:54,346 --> 00:17:56,447
أنا بحاجة لربح بعض الأموال فقط

343
00:17:56,448 --> 00:17:57,848
لماذا ؟

344
00:18:01,253 --> 00:18:02,954
هل يمكنني قول إنها أسباب شخصية

345
00:18:02,955 --> 00:18:05,323
ونكتفي بذلك

346
00:18:05,324 --> 00:18:08,059
أجل

347
00:18:08,060 --> 00:18:09,795
ليس إذا ما كنت تريد وظيفة

348
00:18:15,668 --> 00:18:19,070
أنا لا أريد التحدث في السلبيات على أي أحد

349
00:18:19,071 --> 00:18:21,939
الرجل الذي كان يمتلك الصالة

350
00:18:21,940 --> 00:18:23,408
لم أكن أحب إدارته

351
00:18:23,409 --> 00:18:25,777
كيف ذلك ؟

352
00:18:25,778 --> 00:18:28,179
لقد كان يديرهم أيضًا

353
00:18:28,180 --> 00:18:29,614
لم يكن يدفع لهم علاوات جيدة

354
00:18:29,615 --> 00:18:31,015
يدخلهم مصارعات سيئة

355
00:18:31,016 --> 00:18:32,050
يذهب بهم إلى الفشل

356
00:18:32,051 --> 00:18:32,818
لقد كان جشع للغاية

357
00:18:32,819 --> 00:18:34,619
ليس بالنسبة لي

358
00:18:34,620 --> 00:18:37,755
أنا أدير الكثير من المصارعين هنا

359
00:18:37,756 --> 00:18:39,090
هل لديك مشكلة مع ذلك ؟

360
00:18:39,091 --> 00:18:41,292
لا يا سيدتي

361
00:18:41,293 --> 00:18:43,294
قمت بواجبي المنزلي نحوكِ

362
00:18:43,295 --> 00:18:44,295
لديكِ سمعة طيبة

363
00:18:44,296 --> 00:18:46,030
الناس تحترمكِ

364
00:18:46,031 --> 00:18:49,701
أريد فقط أن أكون من الناس الذين يقومون بفعل الصواب

365
00:18:49,702 --> 00:18:51,102
تفعلين الصواب أيضًا

366
00:18:54,773 --> 00:18:56,974
مرحبًا مايا

367
00:18:56,975 --> 00:18:59,110
مرحبًا يا فتاتي الجميلة

368
00:18:59,111 --> 00:19:00,511
مرحبًا

369
00:19:03,015 --> 00:19:05,516
تعرف، أنا غاضبة منك

370
00:19:05,517 --> 00:19:07,652
لماذا ؟

371
00:19:07,653 --> 00:19:11,956
أنت لم تتصل بي حتى في ثلاثة أسابيع

372
00:19:11,957 --> 00:19:15,893
الهاتف يعمل رغم ذلك

373
00:19:15,894 --> 00:19:18,563
أنا لا أحب دعوة نفسي

374
00:19:18,564 --> 00:19:21,999
لأرى حفيدتي الصغيرة

375
00:19:22,000 --> 00:19:25,471
أمي معكِ حق

376
00:19:26,939 --> 00:19:28,674
سأتصل أكثر

377
00:19:33,746 --> 00:19:36,214
أين آمي ؟

378
00:19:36,215 --> 00:19:37,982
تشتري البقالة

379
00:19:37,983 --> 00:19:41,119
ستعود للمنزل قريبًا

380
00:19:41,120 --> 00:19:43,755
لدي الكثير من العمل

381
00:19:45,257 --> 00:19:46,657
هل تقيمان هناك ؟

382
00:19:50,095 --> 00:19:51,697
نحنُ متعبان

383
00:19:54,699 --> 00:19:56,635
تربية الأطفال صعبة

384
00:20:01,240 --> 00:20:03,141
لابد أن تكون بجوارها يا جاي

385
00:20:03,142 --> 00:20:04,642
مهما كنت متعبًا

386
00:20:04,643 --> 00:20:06,377
هذا أسوأ ألف مرة منها

387
00:20:07,946 --> 00:20:10,815
أليس ذلك صحيح ؟

388
00:20:12,985 --> 00:20:14,720
هاتفك يرن

389
00:20:17,456 --> 00:20:18,956
من هذا ؟

390
00:20:20,392 --> 00:20:22,026
دان

391
00:20:31,970 --> 00:20:34,338
دان

392
00:20:34,339 --> 00:20:37,175
أجل

393
00:20:37,176 --> 00:20:39,344
هكذا لا يحدث الأمر

394
00:20:41,313 --> 00:20:43,614
أجل، أتفهم ذلك

395
00:20:43,615 --> 00:20:45,316
يمكنني التواجد خلال 30 دقيقة

396
00:20:45,317 --> 00:20:46,285
يمكن قبل ذلك

397
00:20:46,286 --> 00:20:48,920
أنا فقط

398
00:20:48,921 --> 00:20:50,321
أنا لدي طفلتي لذلك

399
00:20:56,829 --> 00:20:57,995
لابد أن أذهب للعمل

400
00:20:57,996 --> 00:20:59,263
تريدني أن أعتني بها

401
00:20:59,264 --> 00:21:00,398
لا. آمي ستأتي هنا قريبًا

402
00:21:00,399 --> 00:21:03,935
أنا سأضعها في سريرها

403
00:21:03,936 --> 00:21:05,970
لدينا مربية

404
00:21:05,971 --> 00:21:07,138
ستأتين هناك

405
00:21:07,139 --> 00:21:08,539
كاثوليك ؟
أجل

406
00:21:10,075 --> 00:21:12,076
أعتقد أن ذلك لطيف حقًا

407
00:21:12,077 --> 00:21:14,111
رغم أنك لا تؤمن بذلك
سيكون أن يكون لديك أخلاق

408
00:21:14,112 --> 00:21:16,247
ستأتين هناك ؟

409
00:21:16,248 --> 00:21:18,517
بالطبع سأظل هناك

410
00:21:21,220 --> 00:21:22,620
حسنًا

411
00:21:24,156 --> 00:21:26,924
ها أنت ذا -
شكرًا لك يا صديق -

412
00:21:26,925 --> 00:21:28,092
كيف تريد أن تمضي قدمًا ؟

413
00:21:28,093 --> 00:21:29,760
لا تغيير يا رجل

414
00:21:29,761 --> 00:21:31,629
المصارعة في كاليفورنيا، صحيح ؟

415
00:21:31,630 --> 00:21:33,531
لا تي ار تي -
أجل لكني -

416
00:21:33,532 --> 00:21:35,132
لا ينبغي أن أغضب حتى أوقع على العقد

417
00:21:35,133 --> 00:21:37,401
أنا لن أوقع على العقد حتى اليوم

418
00:21:37,402 --> 00:21:39,136
ما الذي ستفعله  " غارو "، صحيح ؟

419
00:21:39,137 --> 00:21:40,605
أجل، لكنهم حصلوا على كل هذا القرف الآن

420
00:21:40,606 --> 00:21:42,273
وهم حتى لا يعرفون كيف يختبرون ذلك

421
00:21:42,274 --> 00:21:43,674
ماك " أريد فقط "

422
00:21:43,675 --> 00:21:45,076
أريد أن أحتفظ بما لدي هنا يا صديقي

423
00:21:46,211 --> 00:21:47,611
ادخل

424
00:21:49,414 --> 00:21:50,615
مرحبًا ماك
حسنًا

425
00:21:53,018 --> 00:21:55,520
مرحبًا

426
00:21:55,521 --> 00:21:57,388
إلى متى ستحافظ على ذلك ؟

427
00:21:57,389 --> 00:21:59,223
لا أعرف. لا اتفاق
لا اختبار، تعلمين

428
00:21:59,224 --> 00:22:01,359
فهمت ك

429
00:22:01,360 --> 00:22:02,860
جئت بمدرب أريدك أن تقابله

430
00:22:02,861 --> 00:22:05,930
مَن ؟ -
"دوم راموس " -

431
00:22:05,931 --> 00:22:08,165
من أين هو ؟ -
الساحل الشرقي -

432
00:22:08,166 --> 00:22:10,301
كيني " من بلاك هاوس "
قال إنه أراده

433
00:22:10,302 --> 00:22:12,036
لكنه لم يجد له مكانا

434
00:22:12,037 --> 00:22:14,171
أنتِ تقتليني بهذه الاجتماعات اللعينة

435
00:22:14,172 --> 00:22:16,040
كم عدد المرات التي ينبغي علي أن أفعل فيها ذلك ؟ -
ثلاثة -

436
00:22:16,041 --> 00:22:19,010
بعد هذا

437
00:22:19,011 --> 00:22:21,178
هل هو هنا ؟ -
في مكتبي -

438
00:22:21,179 --> 00:22:22,513
تعال شاهد بنفسك

439
00:22:22,514 --> 00:22:24,048
حسنًا سآتي حالًا

440
00:22:24,049 --> 00:22:25,717
سآتي حالًا

441
00:22:28,353 --> 00:22:30,722
يا يسوع يا مسيح

442
00:22:34,059 --> 00:22:36,460
هل تعاملت بعنف داخل المنزل ؟

443
00:22:36,461 --> 00:22:38,229
تحدثت معه أمام الباب

444
00:22:38,230 --> 00:22:40,498
لكن كنت -
هاجمت بابه -

445
00:22:40,499 --> 00:22:42,667
هل اقتحمت المنزل على الرجل؟ -
لا اللعنة لا -

446
00:22:42,668 --> 00:22:47,038
جاي " هل اقتحمت منزل الرجل ؟ "

447
00:22:47,039 --> 00:22:48,006
اللعنة

448
00:22:49,474 --> 00:22:52,043
صديقي لقد قضيت 45 دقيقة للتو

449
00:22:52,044 --> 00:22:53,812
أحاول إقناعه ألا يحرر محضر شرطي

450
00:22:55,747 --> 00:22:58,282
محضر شرطي؟ أجل

451
00:22:58,283 --> 00:23:00,351
لقد خدعني

452
00:23:00,352 --> 00:23:02,653
مهلًا، خدعك ؟ -
خدعني -

453
00:23:02,654 --> 00:23:04,255
وسيتقدم بمحضر للشرطة

454
00:23:04,256 --> 00:23:05,957
أجل، ما الذي تفعله أيها الكلب الشرس؟

455
00:23:05,958 --> 00:23:08,826
اهدأ حسنًا

456
00:23:08,827 --> 00:23:11,696
انظر، الرجل أحمق حسنًا

457
00:23:11,697 --> 00:23:13,597
أود أن أطلق النار على وجهه

458
00:23:13,598 --> 00:23:15,300
لكن لا أفعل لأني سأخسر كثيرًا

459
00:23:17,869 --> 00:23:20,271
يا رجل، انظر أنت رجل لطيف حسنًا ؟

460
00:23:20,272 --> 00:23:22,039
لكنك تتعامل بجنون

461
00:23:22,040 --> 00:23:25,443
أنا فقط، لا يمكنني
لا يمكن أن ترفع قضية ضدي

462
00:23:25,444 --> 00:23:26,845
ربما هذا ليس لك

463
00:23:35,454 --> 00:23:37,555
أجل -
لا أنا -

464
00:23:37,556 --> 00:23:39,390
أجل، صحيح دان -
أنا لا أرى ذلك -

465
00:23:39,391 --> 00:23:40,925
دان دان دان دان -
أنا لا أرى ذلك -

466
00:23:40,926 --> 00:23:42,393
أنا لا أرى ذلك يا دان، لا أرى -
دان دان -

467
00:23:42,394 --> 00:23:45,129
ماذا ؟

468
00:23:45,130 --> 00:23:46,530
اسمعني

469
00:23:49,534 --> 00:23:53,004
لدي ابنة

470
00:23:53,005 --> 00:23:55,139
يمكنني فعل الأفضل

471
00:23:55,140 --> 00:23:56,540
يمكنني

472
00:23:58,877 --> 00:24:02,079
لكن لا يمكنني خسارة هذا العمل

473
00:24:02,080 --> 00:24:04,950
لذلك أطلب منك

474
00:24:07,919 --> 00:24:09,319
أرجوك

475
00:24:16,828 --> 00:24:18,430
أنا لدي طفلتين

476
00:24:20,098 --> 00:24:21,498
هذا عملي يا رجل

477
00:24:26,171 --> 00:24:27,505
حسنًا عُد للمنزل

478
00:24:27,506 --> 00:24:29,440
أنت انتهيت اليوم

479
00:24:29,441 --> 00:24:31,842
سأسحب منك منزل
كولفر

480
00:24:31,843 --> 00:24:33,711
نحنُ سنعطيك قائمة جديدة أخرى غدا

481
00:24:46,858 --> 00:24:47,958
ليس لدي عرض

482
00:24:47,959 --> 00:24:49,359
لا شيء

483
00:24:50,996 --> 00:24:52,029
اللعنة يا رجل

484
00:24:52,030 --> 00:24:54,765
يو اف سي تحبك

485
00:24:54,766 --> 00:24:56,067
العرض قادم

486
00:24:56,068 --> 00:24:58,136
الأمور دائمًا تستغرق وقت أطول مما ينبغي عليه

487
00:24:59,671 --> 00:25:01,972
رايان ؟

488
00:25:01,973 --> 00:25:03,207
مرحبا

489
00:25:03,208 --> 00:25:04,241
أجل أنا هنا

490
00:25:04,242 --> 00:25:04,943
لماذا لم يقدموا عرضا بعد ؟

491
00:25:04,944 --> 00:25:06,777
شون شيلبي يسافر

492
00:25:06,778 --> 00:25:08,846
إذًا تحدثي مع شخصية أخرى

493
00:25:08,847 --> 00:25:09,815
أنا لن أتصل بهم

494
00:25:09,816 --> 00:25:11,348
هذا يظهر الضعف

495
00:25:11,349 --> 00:25:12,817
ليسا " مع كامل إحترامي "

496
00:25:12,818 --> 00:25:14,919
قلتِ إني لدي تأثير إيجابي

497
00:25:14,920 --> 00:25:16,053
ولديك

498
00:25:16,054 --> 00:25:17,088
في الواقع، لا أشعر بذلك

499
00:25:17,089 --> 00:25:18,255
لأنه لا يوجد حتى عرضًا

500
00:25:18,256 --> 00:25:19,157
وهم يعاملوني بصورة سيئة

501
00:25:19,158 --> 00:25:20,891
لذلك اللعنة عليهم

502
00:25:20,892 --> 00:25:24,795
خذ نفسًا عميقًا
ولنلعب

503
00:25:24,796 --> 00:25:26,797
هاي، لو أنهم جاءوا

504
00:25:26,798 --> 00:25:27,865
سيخسروني

505
00:25:27,866 --> 00:25:28,834
أخبريهم ذلك

506
00:25:30,936 --> 00:25:32,336
ابن العاهرة

507
00:25:37,042 --> 00:25:38,443
هل انتهيت ؟

508
00:25:46,318 --> 00:25:47,785
تريد بعض المخفوق؟

509
00:25:47,786 --> 00:25:50,221
لا، شكرًا لا

510
00:25:50,222 --> 00:25:51,622
أنا بحاجة لمخفوق جيد

511
00:25:54,493 --> 00:25:57,928
إذًا أنت مهاجم أساسي؟

512
00:25:57,929 --> 00:25:58,963
أجل، أجل

513
00:25:58,964 --> 00:26:00,965
لقد حصلت على الحزام الأسود في بي جي جي

514
00:26:00,966 --> 00:26:03,033
لذلك يمكنني مساعدتك أيضًا

515
00:26:03,034 --> 00:26:04,969
أحضرت جو دادي لذلك

516
00:26:04,970 --> 00:26:09,406
تعرف بالأساس أنا بحاجة لشخص ما يمسك بالوسائد

517
00:26:09,407 --> 00:26:11,075
ويتحرك مع هؤلاء الشباب -
حسنًا -

518
00:26:11,076 --> 00:26:14,745
سأفعل ذلك طوال اليوم -
جيد -

519
00:26:14,746 --> 00:26:17,149
لماذا تركت صالتك السابقة ؟
ماذا حدث ؟

520
00:26:18,750 --> 00:26:20,284
امرأة

521
00:26:20,285 --> 00:26:21,852
إرادة الرب

522
00:26:21,853 --> 00:26:23,354
لكني تعلمت درسي

523
00:26:23,355 --> 00:26:24,355
أجل، جميعنا فعلنا ذلك

524
00:26:24,356 --> 00:26:25,456
من أين أنت ؟

525
00:26:25,457 --> 00:26:26,924
تبدو مألوفًا

526
00:26:26,925 --> 00:26:28,626
" البرونكس "

527
00:26:28,627 --> 00:26:29,827
بيرتو ريكان

528
00:26:29,828 --> 00:26:31,195
أنت لا تصل لكثير من "بيرتو ريكانز " في برونكس

529
00:26:31,196 --> 00:26:33,097
الآن، صحيح ؟

530
00:26:33,098 --> 00:26:35,499
جنوب برونكس
وليس بيرتو ريكان

531
00:26:35,500 --> 00:26:37,434
أجل، لا لا
أعرف من أين أنت

532
00:26:37,435 --> 00:26:40,037
كينغ كولينا يسير في الظل يا أخي

533
00:26:40,038 --> 00:26:42,206
أنا لا أعرف ذلك

534
00:26:42,207 --> 00:26:45,176
تعرف
تعرف

535
00:26:45,177 --> 00:26:46,377
هل تراجعت من قبل؟

536
00:26:46,378 --> 00:26:48,112
إلى نيويورك ؟ -
أجل -

537
00:26:48,113 --> 00:26:49,113
لا
إنها باردة للغاية

538
00:26:49,114 --> 00:26:50,481
ما الذي أريده بالذهاب إلى هناك؟

539
00:26:50,482 --> 00:26:51,782
أجل، ستتجمد -
أجل -

540
00:26:54,219 --> 00:26:55,619
أجل. إذًا ليسا

541
00:26:55,620 --> 00:26:56,954
أخبرتني أني سأصارع مرة أخرى ؟

542
00:26:56,955 --> 00:26:58,155
أعتقد أن ذلك عظيم

543
00:26:58,156 --> 00:26:59,657
في الواقع، هذا هو
أو عرض سيء

544
00:26:59,658 --> 00:27:01,058
من يدري؟

545
00:27:01,059 --> 00:27:02,326
في كلتا الحالتين
سأحتاج أحدهم

546
00:27:02,327 --> 00:27:03,727
من أجل الاشراف
أثناء تدريبي

547
00:27:03,728 --> 00:27:05,062
حسنًا
في الواقع، استمع

548
00:27:05,063 --> 00:27:07,431
يمكنني أن أقبل أكثر مما تحتاجه

549
00:27:07,432 --> 00:27:10,935
مهما كانت أعباءك فسأتحملها -
حسنًا -

550
00:27:10,936 --> 00:27:12,169
حسنًا

551
00:27:12,170 --> 00:27:14,138
أجل هذا عظيم
هذا عظيم

552
00:27:14,139 --> 00:27:16,607
في الواقع هذه هي

553
00:27:16,608 --> 00:27:18,809
أقصد لديك أي أسئلة أخرى
اتصل بليزا

554
00:27:18,810 --> 00:27:21,812
أعتقد أننا نشاهد اثنين من الأشخاص

555
00:27:21,813 --> 00:27:23,013
لكن تعلم
نحنُ سنبلغك

556
00:27:23,014 --> 00:27:24,148
اليوم التالي -
رائع -

557
00:27:24,149 --> 00:27:25,849
حسنًا -
أجل -

558
00:27:25,850 --> 00:27:27,985
جيد، شكرًا لك على المجيء 0 -
هاي -

559
00:27:27,986 --> 00:27:29,320
شرفت بلقاءك حقًا

560
00:27:29,321 --> 00:27:32,056
لا -
لا، هذا شرفي -

561
00:27:32,057 --> 00:27:33,624
لو أني لم أوضح الأمر

562
00:27:33,625 --> 00:27:35,159
أرغب أن أكون جزءًا من ذلك حقًا

563
00:27:35,160 --> 00:27:37,661
حسنًا

564
00:27:37,662 --> 00:27:39,830
حسنًا، سنتحدث لاحقًا، حسنًا ؟

565
00:27:39,831 --> 00:27:40,864
حسنًا يا سيدي -
شكرًا يا رجل -

566
00:27:40,865 --> 00:27:42,265
أجل

567
00:27:43,702 --> 00:27:45,102
اللعنة

568
00:27:49,741 --> 00:27:51,141
هيا

569
00:27:53,111 --> 00:27:55,779
تيري " سيضبط الكاميرا "

570
00:27:55,780 --> 00:27:59,350
احرصي على أن تركزي

571
00:27:59,351 --> 00:28:01,652
تعرفين كيف تبثين فيديو ؟ -
أجل -

572
00:28:01,653 --> 00:28:03,120
ما الخدمة التي تستخدمونها؟

573
00:28:03,121 --> 00:28:04,822
لا أتذكر الاسم

574
00:28:04,823 --> 00:28:10,294
لكننا سنبدأ معكِ بـ 2 دولار للدقيقة

575
00:28:10,295 --> 00:28:13,163
وإذا ما جذبتِ المزيد من الرجال

576
00:28:13,164 --> 00:28:14,765
يمكن أن تضعي التعريفة التي تريديها

577
00:28:14,766 --> 00:28:19,270
عليكِ أن تجذبيهم فقط -
حسنًا -

578
00:28:19,271 --> 00:28:22,506
الآن تذكري
أنتِ مَن تديرين البرنامج

579
00:28:22,507 --> 00:28:23,874
لو أن شخص ما طلب منكِ فعل شيء ما

580
00:28:23,875 --> 00:28:25,075
ولا تشعرين بالراحة

581
00:28:25,076 --> 00:28:27,144
ستقطعين البث

582
00:28:27,145 --> 00:28:30,014
أنتِ المسؤولة

583
00:28:30,015 --> 00:28:31,015
أقصد هذا مناسب

584
00:28:31,016 --> 00:28:32,416
أغلب الشباب يحتاجون صديقة

585
00:28:35,086 --> 00:28:36,420
تغيير في الخطط

586
00:28:36,421 --> 00:28:37,821
ارتدي ملابسكِ

587
00:28:38,990 --> 00:28:40,491
إلى أين ذاهبة ؟

588
00:28:40,492 --> 00:28:42,192
جلينديل " من أجل القيام بمشهد "

589
00:28:42,193 --> 00:28:43,694
هاي، الطقس بارد بالخارج

590
00:28:43,695 --> 00:28:45,696
أحضري معطفكِ

591
00:28:45,697 --> 00:28:47,965
هؤلاء الرجال حمقى

592
00:28:47,966 --> 00:28:49,199
لقد وصلت هنا للتو

593
00:28:49,200 --> 00:28:52,036
لدي صداع فظيع يا كريسي

594
00:28:52,037 --> 00:28:53,937
لا أرغب في التحدث عن ذلك، حسنًا ؟

595
00:28:53,938 --> 00:28:54,938
هذه ليلتها الأولى

596
00:28:54,939 --> 00:28:55,907
دعها تعرض على الكاميرا

597
00:28:55,908 --> 00:28:57,007
هي ليست مستعدة لذلك

598
00:28:57,008 --> 00:29:00,010
كيف بحق الجحيم تعرفي ما هو مستعدة له؟

599
00:29:00,011 --> 00:29:01,411
هيا

600
00:29:01,546 --> 00:29:02,981
ما أسفل المعاطف ؟

601
00:29:05,950 --> 00:29:07,184
هل أغيرهم ؟

602
00:29:07,185 --> 00:29:08,585
لا احتفظي بهم

603
00:29:09,921 --> 00:29:11,321
لكن خذي هذه

604
00:29:15,527 --> 00:29:16,927
لنذهب

605
00:29:58,169 --> 00:29:59,569
ما رأيك في " دوم "؟

606
00:30:01,806 --> 00:30:03,307
أنت لا تحب أي أحد

607
00:30:03,308 --> 00:30:04,808
هو مناسب

608
00:30:04,809 --> 00:30:06,143
مناسب هو

609
00:30:06,144 --> 00:30:07,277
حسنًا، هل هل وافقت عليه

610
00:30:07,278 --> 00:30:11,949
أكثر أم أقل من الآخرين ؟

611
00:30:11,950 --> 00:30:13,250
أحببته أكثر أو أقل

612
00:30:13,251 --> 00:30:14,852
أنت تقتلني

613
00:30:14,853 --> 00:30:16,820
ما الذي تريديه بحق الجحيم ؟
لقد تكلمت معه لعشرة دقائق

614
00:30:16,821 --> 00:30:18,901
ماذا تريد مني أن أقوله له ؟ -
وخطأ مَن هذا ؟ -

615
00:30:20,125 --> 00:30:21,458
تحدثت مع جوان

616
00:30:21,459 --> 00:30:23,560
قال إنه مناسب
جيد

617
00:30:23,561 --> 00:30:25,596
لديه بعض الأفكار
لقد أعجب به

618
00:30:25,597 --> 00:30:26,830
أنتِ معجبة به، صحيح ؟

619
00:30:26,831 --> 00:30:29,133
أنا معجبة به بسبب المال
لكني يمكنني مواصلة البحث

620
00:30:29,134 --> 00:30:31,869
لا لا لا

621
00:30:31,870 --> 00:30:33,103
يكفي مع هؤلاء الحمقى

622
00:30:33,104 --> 00:30:34,138
حقًا، هذا يحبطني

623
00:30:34,139 --> 00:30:36,073
أجل، نحنُ نبحث في قاع البرميل

624
00:30:36,074 --> 00:30:38,075
بصورة محبطة الآن

625
00:30:38,076 --> 00:30:40,010
لذلك نحنُ بحاجة لإتخاذ القرار

626
00:30:40,011 --> 00:30:42,546
لا. وظفيه فقط

627
00:30:42,547 --> 00:30:43,547
اذهبي، هو مناسب

628
00:30:43,548 --> 00:30:44,882
أنا متحمس

629
00:30:44,883 --> 00:30:47,017
سأتصل به الليلة

630
00:30:47,018 --> 00:30:48,852
لا تؤذ نفسك

631
00:30:48,853 --> 00:30:50,754
هذا مضحك للغاية

632
00:30:50,755 --> 00:30:51,955
لن يكون مؤلمًا أن أتدرب قليلًا

633
00:30:51,956 --> 00:30:53,358
يا الهي

634
00:31:27,525 --> 00:31:29,092
إنها لعبة وقت يا صغيرتي

635
00:31:39,404 --> 00:31:41,205
صديقي نحاول أن نجعل الطفلة تنام

636
00:31:41,206 --> 00:31:42,639
اللعنة أنا -
هل تمزح معي ؟ -

637
00:31:42,640 --> 00:31:45,409
أنا آسف، صديقي
لم أكن أعرف

638
00:31:45,410 --> 00:31:47,511
هاي -
ما الذي ترتديه يا رجل؟ -

639
00:31:47,512 --> 00:31:48,912
إنه المميز لـ جاي كولينا
هذا هو

640
00:31:48,913 --> 00:31:49,913
حقًا ؟ -
أجل -

641
00:31:49,914 --> 00:31:51,181
يبدو أنه موضة قديمة

642
00:31:51,182 --> 00:31:53,750
يبدو أنه جذاب للإناث أكثر

643
00:31:53,751 --> 00:31:54,852
ما كنت لأرتدي ذلك القرف أبدًا

644
00:31:54,853 --> 00:31:56,019
ارتدي ملابسك -
سنخرج -

645
00:31:56,020 --> 00:31:57,421
أنا لن أذهب لأي مكان يا رجل
لابد أن أنزل

646
00:31:57,422 --> 00:31:58,889
صديقي صديقي -
ماذا ؟ -

647
00:31:58,890 --> 00:32:01,492
لدي سيارة ليموزين هناك

648
00:32:01,493 --> 00:32:02,626
ارتدي ملابسك، سنخرج

649
00:32:02,627 --> 00:32:04,094
أجل، أنا مفلس يا صديقي

650
00:32:04,095 --> 00:32:06,029
لا يمكنني تحمل ثمن شراب -
جارو سيدفع كل شيء -

651
00:32:06,030 --> 00:32:07,231
يريدني أن أوقع

652
00:32:07,232 --> 00:32:08,899
كل شيء تم تغطيته

653
00:32:10,468 --> 00:32:12,970
أثناء المرة الأخيرة

654
00:32:12,971 --> 00:32:14,771
عانقني يا أخي ؟

655
00:32:14,772 --> 00:32:16,640
لا، متى آخر مرة خرجنا فيها ؟

656
00:32:16,641 --> 00:32:18,308
أفتقد صديقي يا رجل

657
00:32:18,309 --> 00:32:20,377
لا يا متشرد
أنا أفتقدك يا أخي

658
00:32:20,378 --> 00:32:20,887
توقف

659
00:32:20,889 --> 00:32:22,412
ماذا، هل ستجعلني أذهب بمفردي؟

660
00:32:22,999 --> 00:32:24,748
انظر أنا سأجلس في الليموزين بمفردي؟

661
00:32:24,749 --> 00:32:25,916
هيا يا رجل -
دعني أتحدث مع امي -

662
00:32:25,917 --> 00:32:27,017
هذا يليق بك -
اخرس -

663
00:32:27,018 --> 00:32:29,253
ارتدي بدلتك -
اغلق فمك -

664
00:32:29,254 --> 00:32:30,705
لا تقرع الباب هذا أبدًا في المساء مرة أخرى

665
00:32:30,707 --> 00:32:31,188
حسنًا

666
00:32:31,189 --> 00:32:33,724
أنا سأخرج لدقيقة

667
00:32:33,725 --> 00:32:34,925
اخرج فقط اذهب

668
00:32:34,926 --> 00:32:35,993
شكرًا لك ايمي

669
00:32:35,994 --> 00:32:37,261
اجل

670
00:33:14,098 --> 00:33:16,533
أنا دوم

671
00:33:16,534 --> 00:33:17,968
مرحبًا دوم، أنا ليسا برينس

672
00:33:17,969 --> 00:33:21,104
مرحبا

673
00:33:21,105 --> 00:33:22,706
كيف الحال ؟

674
00:33:22,707 --> 00:33:24,041
جيد، هل هذا توقيت سيء؟

675
00:33:24,042 --> 00:33:27,477
لا لا لا لا لا

676
00:33:27,478 --> 00:33:30,347
ماذا يحدث ؟

677
00:33:30,348 --> 00:33:32,616
حسنًا لقد تحدثت مع ألفي

678
00:33:32,617 --> 00:33:34,818
ونود عرض عمل عليك

679
00:33:34,819 --> 00:33:36,219
نعقد أنك مناسب للغاية

680
00:33:47,198 --> 00:33:48,198
دوم ؟

681
00:33:48,199 --> 00:33:51,802
أجل، أجل

682
00:33:51,803 --> 00:33:55,072
لا أنا

683
00:33:55,073 --> 00:33:59,009
متحمس للغاية

684
00:33:59,010 --> 00:34:00,043
لابد أن أكون صريحًا معكِ

685
00:34:00,044 --> 00:34:02,312
ظننت أني

686
00:34:02,313 --> 00:34:03,714
ظننت أني أخطأت مع ألفي

687
00:34:03,715 --> 00:34:05,749
لا. هو يكره المقابلات
لا تقلق على ذلك

688
00:34:05,750 --> 00:34:07,117
الأمر على ما يرام

689
00:34:07,118 --> 00:34:08,885
أكرههم أيضًا

690
00:34:08,886 --> 00:34:11,154
إذًا كما قلت
الوظيفة راتبها 900دولار في الأسبوع

691
00:34:11,155 --> 00:34:13,056
ولا توجد أي مزايا

692
00:34:16,227 --> 00:34:17,628
لماذا لا توجد مزايا ؟

693
00:34:17,629 --> 00:34:20,098
قلت لك ذلك من قبل

694
00:34:22,033 --> 00:34:23,433
صحيح

695
00:34:25,436 --> 00:34:27,971
هل يمكنك

696
00:34:27,972 --> 00:34:29,740
هل يمكنكِ أن تجعلي الراتب 1200 ؟

697
00:34:29,741 --> 00:34:32,576
راتب الوظيفة 900 دولار في الأسبوع

698
00:34:32,577 --> 00:34:33,977
هذا أفضل ما لدينا

699
00:34:38,750 --> 00:34:41,284
لنفعل ذلك

700
00:34:41,285 --> 00:34:42,386
عظيم، تعال غدًا

701
00:34:42,387 --> 00:34:43,787
وسنجهز لك أوراقك

702
00:34:44,922 --> 00:34:48,593
بارك الرب فيكِ

703
00:34:50,261 --> 00:34:51,661
بارك الرب فيك أيضًا

704
00:34:53,931 --> 00:34:55,465
ماذا بحق الجحيم ؟

705
00:34:55,466 --> 00:34:58,802
أجل أجل

706
00:34:58,803 --> 00:35:01,538
ابن العاهرة
أجل

707
00:35:14,619 --> 00:35:16,086
هيا هيا

708
00:35:16,087 --> 00:35:16,954
تعال خذها

709
00:35:19,757 --> 00:35:22,192
قبل أن تبدأ الأمسية
ما الأمر ؟

710
00:35:22,193 --> 00:35:23,393
أريد أن أخبرك فقط

711
00:35:23,394 --> 00:35:26,163
أننا سنصبح والدي مايا

712
00:35:26,164 --> 00:35:27,531
أجل -
أنا وايمي

713
00:35:27,532 --> 00:35:30,834
سيكون شرف كبير لحضورك هنا

714
00:35:30,835 --> 00:35:32,703
صديقي اللعنة

715
00:35:32,704 --> 00:35:34,171
سآتي هناك

716
00:35:34,172 --> 00:35:35,772
جيد -
يا الهي -

717
00:35:35,773 --> 00:35:39,843
هاي

718
00:35:41,312 --> 00:35:42,712
يا الهي هذا عظيم

719
00:35:47,485 --> 00:35:51,221
جارو " ستدفع لي راتب جيد "

720
00:35:51,222 --> 00:35:53,791
ترغب في معرفة السبب؟ -
لماذا ؟ -

721
00:35:55,526 --> 00:35:56,860
لأني أسطورة

722
00:35:58,296 --> 00:35:59,763
أنا أسطورة كبيرة

723
00:35:59,764 --> 00:36:01,498
أنت كذلك -
ولهذا السبب يسمونه صراع الأساطير --

724
00:36:01,499 --> 00:36:05,001
أنت بالتأكيد أسطورة  -
أجل -

725
00:36:06,838 --> 00:36:07,871
تشرفت بك يا أبي

726
00:36:10,875 --> 00:36:12,410
اللعنة

727
00:36:14,245 --> 00:36:15,645
تعتقد أني عجوز للغاية

728
00:36:17,548 --> 00:36:18,882
أجل

729
00:36:18,883 --> 00:36:20,083
أجل، أنا جاد

730
00:36:20,084 --> 00:36:21,351
تعتقد أني عجوز للغاية

731
00:36:21,352 --> 00:36:22,519
أجل

732
00:36:22,520 --> 00:36:23,620
تعتقد أني عجوز للغاية ؟ 

733
00:36:23,621 --> 00:36:26,289
أعتقد أنك رجلًا عجوزًا 

734
00:36:26,290 --> 00:36:27,892
ذو شخصية شجاعة 

735
00:36:31,863 --> 00:36:33,296
حسنًا، لابد أن تتراجع 

736
00:36:33,297 --> 00:36:35,966
تعتقد أني عجوز للغاية ؟ - 
 أجل - 

737
00:36:35,967 --> 00:36:37,367
حقًا ؟ - 
 حسنًا، كل ما تحتاجه أن تتراجع - 

738
00:36:37,368 --> 00:36:38,401
ما الذي ستفعله ؟ -  
 ما هذا ؟ - 

739
00:36:38,402 --> 00:36:39,636
هذا هو الرجل القوي 

740
00:36:39,637 --> 00:36:41,838
إلى أين أنت ذاهب أيها الرجل الكبير؟ 
 إلى أين أنت ذاهب ؟ 

741
00:36:43,341 --> 00:36:44,875
تعتقد أني سأكسر وركك 
 أنت ستكسر وركي ؟ 

742
00:36:46,077 --> 00:36:48,245
أنا سألقي بك من النافذة أيها الأحمق 

743
00:36:48,246 --> 00:36:50,147
حسنًا سنكسر شيئًا ما 

744
00:36:50,148 --> 00:36:52,249
لا يمكنني تحمل تكلفة استبدال أي شيء 

745
00:36:52,250 --> 00:36:53,884
حسنًا بعد ثلاثة سنترك بعضنا البعض 

746
00:36:53,885 --> 00:36:55,118
بعد ثلاثة بعد ثلاثة 

747
00:36:55,119 --> 00:36:56,186
أحبك للغاية 

748
00:36:57,789 --> 00:36:59,256
واحد اثنان ثلاثة 

749
00:37:01,125 --> 00:37:03,560
أيها الأحمق 

750
00:37:03,561 --> 00:37:04,795
لا جديًا جديًا جديًا 

751
00:37:04,796 --> 00:37:06,763
جديًا أنا مصاب بألم في المعدة 

752
00:37:06,764 --> 00:37:07,998
بعد ثلاثة 

753
00:37:07,999 --> 00:37:11,735
واحد اثنان ثلاثة 

754
00:37:18,142 --> 00:37:20,010
هذا صديقي العجوز القوي 

755
00:37:20,011 --> 00:37:22,112
شيءٌ ما 

756
00:37:22,113 --> 00:37:23,280
تريد بيتزا ؟ 

757
00:37:23,281 --> 00:37:24,347
بالتأكيد 

758
00:37:24,348 --> 00:37:26,483
وعد 

759
00:37:29,620 --> 00:37:31,688
مَن تريد مصارعته ؟ 

760
00:37:31,689 --> 00:37:34,157
هوغيز 

761
00:37:34,158 --> 00:37:36,726
أريد مصارعة هوغيز 
 ولد المزرعة اللعين 

762
00:37:36,727 --> 00:37:38,696
لابد أن أسوي ذلك 

763
00:37:40,498 --> 00:37:42,799
هو قوي 

764
00:37:42,800 --> 00:37:43,900
أجل. إذًا ماذا ؟ 

765
00:37:43,901 --> 00:37:46,002
سأتغلب عليه 

766
00:37:46,003 --> 00:37:47,103
أنا لن أحرجك

767
00:37:47,104 --> 00:37:48,504
ما كنت لأفعل ذلك 
 لم أعتقد أني استطيع 

768
00:37:51,108 --> 00:37:52,508
سنقوم بتجهيزك 

769
00:38:14,866 --> 00:38:16,399
اركضي 
 خذي حريتك 

770
00:38:16,400 --> 00:38:17,800
أجل كوني حرة 

771
00:38:21,672 --> 00:38:23,306
استمتعي 

772
00:38:23,307 --> 00:38:25,775
أجل، هذا لطيف للغاية 

773
00:38:26,978 --> 00:38:30,481
كل ذلك لك يا صديقي 
 كله لك 

774
00:38:35,386 --> 00:38:36,987
دعني أقول لك شيء 

775
00:38:36,988 --> 00:38:38,755
لو ترغب في العودة 

776
00:38:38,756 --> 00:38:43,027
دائمًا سيكون لديك منزل معي 

777
00:38:44,729 --> 00:38:46,363
لا 

778
00:38:46,364 --> 00:38:47,430
حسنا

779
00:38:53,104 --> 00:38:54,504
كيف حال أخيك ؟ 

780
00:38:57,108 --> 00:38:59,876
نيت " يمكنه الدخول في المصارعة " 

781
00:39:02,813 --> 00:39:04,314
هل يمكننا التحدث ؟ 

782
00:39:04,315 --> 00:39:06,816
دعك من ذلك جارو 

783
00:39:08,052 --> 00:39:11,721
هل تعرف لماذا " نيت " يصارع ؟ 

784
00:39:11,722 --> 00:39:13,857
أجل. ديكسون أصيب 

785
00:39:13,858 --> 00:39:15,525
لا، هذا لم يحدث 

786
00:39:18,296 --> 00:39:21,399
هناك شائعة تقول إن أخيك شاذ

787
00:39:25,202 --> 00:39:29,272
لا أقول ذلك 

788
00:39:29,273 --> 00:39:31,942
هو ليس كذلك - 
 لا 

789
00:39:31,943 --> 00:39:34,110
ليس كذلك 

790
00:39:34,111 --> 00:39:35,612
من الذي يقول ذلك ؟ - 
 الكثير من الناس -  

791
00:39:37,782 --> 00:39:39,482
أنا أتحدث عما يقال هناك 

792
00:39:39,483 --> 00:39:42,519
إن هذا شائع بالخارج 
 هو عليك يا رجل 

793
00:39:44,255 --> 00:39:46,589
لا بأس هو سكران سكران 
 لا بأس 

794
00:39:46,590 --> 00:39:48,091
استرخى، سنستمتع 

795
00:39:48,092 --> 00:39:50,727
يا يسوع  
 استرخى

796
00:39:54,498 --> 00:39:55,765
مرحبًا، ما الأمر ؟ 

797
00:39:55,766 --> 00:39:57,901
يا رجل، لديك مشكلة 

798
00:39:57,902 --> 00:40:01,504
ماذا ؟ 

799
00:40:01,505 --> 00:40:04,741
الناس تعرف ذلك 

800
00:40:04,742 --> 00:40:06,377
الناس تعرف ماذا ؟ 

801
00:40:07,778 --> 00:40:09,714
بخصوصك 

802
00:40:11,882 --> 00:40:13,049
جارو أخبرني للتو 

803
00:40:13,050 --> 00:40:15,085
أن ديكسون انسحب من المباراة 

804
00:40:15,086 --> 00:40:16,920
لأنه سمع أنك شاذ جنسيًا 

805
00:40:20,057 --> 00:40:22,926
اللعنة اللعنة 

806
00:40:22,927 --> 00:40:24,060
كاسي 

807
00:40:24,061 --> 00:40:26,096
أنت أخبرت كاسي؟

808
00:40:26,097 --> 00:40:28,865
ألقت نظرة على هاتفي منذ عام ونصف 

809
00:40:28,866 --> 00:40:31,601
وأخبرت ابن عمها في اناهيم 

810
00:40:31,602 --> 00:40:34,739
حسنًا " ديكسون " اللعين يتدرب في اناهيم 

811
00:40:36,907 --> 00:40:38,307
اللعنة 

812
00:40:39,276 --> 00:40:41,077
يا الهي 

813
00:40:44,248 --> 00:40:46,049
هل .. هل "جارو " يتحدث كثيرًا؟ 

814
00:40:46,050 --> 00:40:47,384
لا 

815
00:40:47,385 --> 00:40:49,719
لقد هددته بصورة صادقة 

816
00:40:49,720 --> 00:40:53,790
لن يقول شيء، لكن الخبر منتشر 

817
00:40:57,028 --> 00:40:58,361
اللعنة 

818
00:40:58,362 --> 00:41:01,231
أنا أقول لك فقط 

819
00:41:01,232 --> 00:41:03,133
ألفي " سيكتشف الأمر " 

820
00:41:04,969 --> 00:41:07,904
أجل 

821
00:41:07,905 --> 00:41:09,506
حسنًا

822
00:41:09,507 --> 00:41:11,107
حسنًا ؟ حسنًا 

823
00:41:23,020 --> 00:41:24,320
<i>2015,</i>

824
00:41:24,321 --> 00:41:27,624
<i>دانا " ذهبت إلى مركز التعافي للمرة الثانية " </i>

825
00:41:27,625 --> 00:41:31,428
<i>مع احصاءات الادمان لمخدر الميث بالتعافي بنسبة سبعة بالمئة </i>

826
00:41:31,429 --> 00:41:33,096
<i>الأمر كان ضدها </i>

827
00:41:33,097 --> 00:41:34,864
<i>لكن عائلة " دانا " ظلت متمسكة بالأمل </i>

828
00:41:42,807 --> 00:41:44,674
ماذا حدث ؟ 

829
00:41:45,810 --> 00:41:47,210
هي بخير. مثلت المشهد 

830
00:41:51,682 --> 00:41:53,350
اللعنة

831
00:41:56,420 --> 00:41:58,955
ماذا أصابك ؟ 

832
00:41:58,956 --> 00:42:01,291
أشعر بالقرف 

833
00:42:01,292 --> 00:42:05,195
جسمي كله يؤلمني 

834
00:42:05,196 --> 00:42:06,796
ينبغي أن تذهب للطبيب 

835
00:42:06,797 --> 00:42:10,101
اصمتي من فضلك وابتعدي 

836
00:42:19,844 --> 00:42:21,445
كايلا ؟

837
00:42:25,249 --> 00:42:27,016
كايلا اسمحي لي بالدخول 

838
00:42:27,017 --> 00:42:28,719
هيا 

839
00:42:42,133 --> 00:42:42,867
ماذا فعلوا ؟ 

840
00:42:51,842 --> 00:42:54,043
هل تقيأتِ ؟ 

841
00:42:54,044 --> 00:42:55,444
أجل. طلبوا مني ذلك أيضًا 

842
00:43:03,954 --> 00:43:05,021
ماذا حدث لكِ؟ 

843
00:43:05,022 --> 00:43:06,891
لا شيء 

844
00:43:10,161 --> 00:43:13,897
لقد كان موقع جنسي 

845
00:43:13,898 --> 00:43:15,865
كانوا محترمين حقًا 

846
00:43:15,866 --> 00:43:17,367
وأعتقد أنهم حصلوا على المشهد الذي أرادوه 

847
00:43:17,368 --> 00:43:18,768
بدوا سعداء للغاية 

848
00:43:23,174 --> 00:43:24,340
أنا لا أريد أن أكون عاهرة 

849
00:43:24,341 --> 00:43:25,642
هل يمكنني البقاء في الحمام ؟ 

850
00:43:25,643 --> 00:43:28,645
أريد أن أكون بمفردي 

851
00:43:28,646 --> 00:43:30,046
بالطبع يا حبيبتي 

852
00:44:05,316 --> 00:44:09,252
أحب الشراب 

853
00:44:09,253 --> 00:44:12,689
أحب ثقافته 

854
00:44:12,690 --> 00:44:14,224
في العالم 

855
00:44:14,225 --> 00:44:17,427
الألمان والصينيون والمنغوليون 

856
00:44:17,428 --> 00:44:18,828
الشيليين الملاعين 

857
00:44:20,297 --> 00:44:23,967
نحنُ جميعًا نشرب 

858
00:44:23,968 --> 00:44:27,103
تعرف لماذا ذلك ؟ 

859
00:44:27,104 --> 00:44:29,472
ثلاث أسباب 

860
00:44:29,473 --> 00:44:35,945
السبب الأول أننا عبيد العادات 

861
00:44:35,946 --> 00:44:37,714
نفس سبب تدريبي يوميًا 

862
00:44:37,715 --> 00:44:40,550
الرجال تقوم بفعل نفس الأمر يوميًا 

863
00:44:40,551 --> 00:44:43,186
في نفس الوقت، مثل الكلاب 

864
00:44:43,187 --> 00:44:44,821
بدون تقليد 

865
00:44:44,822 --> 00:44:46,956
لا يوجد سبب أو مبرر منطقي 

866
00:44:46,957 --> 00:44:50,126
والذي بالطبع، لا يوجد على أية حال 

867
00:44:50,127 --> 00:44:52,362
لكن 

868
00:44:52,363 --> 00:44:55,599
لابد أن تدخل أعمى وتشتري المتاهة 

869
00:45:00,838 --> 00:45:02,238
ما هو السبب الثاني؟ 

870
00:45:03,540 --> 00:45:05,008
علاج للألم 

871
00:45:06,343 --> 00:45:07,677
ينبغي عليك كتابة كتاب 

872
00:45:07,678 --> 00:45:09,593
ربما سأفعل 

873
00:45:19,023 --> 00:45:22,091
اسمع 

874
00:45:22,092 --> 00:45:23,126
القرف الذي كنت 

875
00:45:23,127 --> 00:45:24,227
الذي كنت أتحدث عنه بخصوص جاي 

876
00:45:24,228 --> 00:45:25,761
تعرف لقد حدث خطأ 

877
00:45:25,803 --> 00:45:27,531
لم أقصد أن يبدو هكذا 

878
00:45:27,531 --> 00:45:29,366
لا أنا أعرف أنه يحب الطفل. أعرف 

879
00:45:29,367 --> 00:45:30,500
أنا فقط 

880
00:45:30,501 --> 00:45:32,402
تعرف لديك طفل 

881
00:45:32,403 --> 00:45:34,771
لابد أن تضحي كثيرًا 

882
00:45:34,772 --> 00:45:36,372
وبعدها الشيء الذي تعرفه 

883
00:45:36,373 --> 00:45:38,408
أنت تبيع العقارات 

884
00:45:38,409 --> 00:45:40,510
وأعرف أنه لا يرغب فعل ذلك 

885
00:45:40,511 --> 00:45:42,512
يستحق ذلك 

886
00:45:42,513 --> 00:45:46,716
أعني هو يحب مايا، ويحب ايمي أيضًا 

887
00:45:46,717 --> 00:45:48,184
أعرف. أعرف 

888
00:45:48,185 --> 00:45:49,519
أعرف إنه يحب تلك الطفلة 

889
00:45:49,520 --> 00:45:52,021
وهي جيدة له .. ايمي 

890
00:45:52,022 --> 00:45:54,023
هي طفلة جيدة 

891
00:45:54,024 --> 00:45:56,059
وأنا - تعرف - لا أعرف 

892
00:45:56,060 --> 00:45:57,193
أنا حذر فقط، حسنًا ؟ 

893
00:45:57,194 --> 00:45:58,594
هذا كل ما أقوله 

894
00:46:00,030 --> 00:46:01,465
أجل 

895
00:46:04,068 --> 00:46:05,803
هل أنت بخير؟ 

896
00:46:07,604 --> 00:46:09,004
أجل 

897
00:46:10,841 --> 00:46:11,874
أعتقد أني سأفعل ذلك 

898
00:46:11,875 --> 00:46:13,476
أنا سأذهب إلى المنزل 

899
00:46:13,477 --> 00:46:15,278
أجل ؟ مبكرًا للغاية ؟ 

900
00:46:15,279 --> 00:46:16,946
أنا متعب 

901
00:46:16,947 --> 00:46:18,047
حسنًا 

902
00:46:18,048 --> 00:46:19,415
لقد كان جيد، صحيح ؟ 

903
00:46:19,416 --> 00:46:20,616
كانت وجبة طيبة 

904
00:46:20,617 --> 00:46:23,886
أراك غدًا، حسنًا ؟ 

905
00:46:23,887 --> 00:46:25,955
أعتقد أني في الواقع سآخذ يومين إجازة 

906
00:46:25,956 --> 00:46:27,857
أجل 

907
00:46:27,858 --> 00:46:29,693
لكني أراك في المعمودية 

908
00:46:31,128 --> 00:46:32,829
ما هي المعمودية ؟ 

909
00:46:32,830 --> 00:46:34,230
لمايا ؟ 

910
00:46:37,835 --> 00:46:39,235
جاي " لم يذكر أي شيء عن ذلك " 

911
00:46:39,236 --> 00:46:41,104
مَن سيذهب ؟

912
00:46:44,842 --> 00:46:48,778
أمي، ورايان، وليسا 

913
00:46:48,779 --> 00:46:51,314
ليسا ؟ 

914
00:46:51,315 --> 00:46:53,516
لم تقل كلمة لي 

915
00:46:53,917 --> 00:46:56,519
حسنًا 

916
00:46:56,520 --> 00:46:57,920
حسنًا جيد، لا تقلق على ذلك 

917
00:46:57,921 --> 00:46:59,355
الأمر على ما يرام 
 سنتدبر الأمر 

918
00:46:59,356 --> 00:47:01,090
حسنًا، دعك مني 

919
00:47:01,091 --> 00:47:04,026
أنت قادر على القيادة ؟؟ 

920
00:47:04,027 --> 00:47:05,695
أجل - 
 حسنًا - 

921
00:47:05,696 --> 00:47:08,131
سنتحدث - 
 أجل - 

922
00:47:08,132 --> 00:47:10,133
احترس  
 حسنًا 

923
00:47:34,224 --> 00:47:36,559
سيداتي نحتاج بعض الخصوصية 

924
00:47:36,560 --> 00:47:39,061
أحبكِ حسنًا 

925
00:47:39,062 --> 00:47:40,462
أمهلونا لحظة 

926
00:47:47,871 --> 00:47:50,106
ما هذا ؟ 

927
00:47:50,107 --> 00:47:52,308
هذا جزء من عملي الذي أحبه 

928
00:47:52,309 --> 00:47:54,811
بهذا أغير حياة صديق 

929
00:47:54,812 --> 00:47:57,914
لدي اثنين بحوزتي 

930
00:47:57,915 --> 00:47:59,182
كلاهما لك 

931
00:47:59,183 --> 00:48:00,349
هل تريد أن تعرف ما هذا ؟ 

932
00:48:00,350 --> 00:48:02,952
أجل أريد - 
 حسنًا - 

933
00:48:02,953 --> 00:48:07,824
هذه 25ألف دولار نقدية 

934
00:48:07,825 --> 00:48:11,994
وهذا عقد 

935
00:48:11,995 --> 00:48:14,897
لو وقعت على العقد 

936
00:48:14,898 --> 00:48:16,467
المال لك 

937
00:48:20,904 --> 00:48:23,139
خمسة وعشرون ألف يا غارو ؟ 

938
00:48:23,140 --> 00:48:24,540
خمسة وعشرون ألف 

939
00:48:27,211 --> 00:48:29,078
دعني أقولها مباشرة 

940
00:48:29,079 --> 00:48:31,781
تعتقد أن البلياردو 

941
00:48:31,782 --> 00:48:33,416
وبعض الأثداء في وجهي 

942
00:48:33,417 --> 00:48:35,618
سيقنعوني لأميل 

943
00:48:35,619 --> 00:48:37,487
إلى 25 ألف دولار يا غارو ؟ 

944
00:48:37,488 --> 00:48:40,857
لا لا أنا لا أعتقد ذلك 

945
00:48:40,858 --> 00:48:42,425
الخمسة وعشرين ألف دولار عبارة عن مكافأة التوقيع 

946
00:48:42,426 --> 00:48:44,193
تحت الطاولة 
 بدون ضريبة 

947
00:48:44,194 --> 00:48:48,231
العقد 

948
00:48:48,232 --> 00:48:53,303
ثلاثة مباريات مصارعة لمبلغ يساوي 300ألف دولار 

949
00:48:55,172 --> 00:48:59,842
الآن، لو وقعت الآن 

950
00:48:59,843 --> 00:49:02,245
تحصل على المال النقدي، والصفقة 

951
00:49:02,246 --> 00:49:05,516
لو رفضت فالعرض ينتهي 

952
00:49:10,020 --> 00:49:12,589
رايان " إن يو اف سي ستعرض " 
 لكن لن يكون قريبًا من هذا 

953
00:49:19,129 --> 00:49:20,730
لنفعلها 

954
00:49:20,731 --> 00:49:21,731
أجل ! لنفعلها 

955
00:49:21,732 --> 00:49:22,798
أجل 

956
00:49:24,401 --> 00:49:27,069
هوّن عليك 

957
00:49:27,070 --> 00:49:29,272
أريدك منتبه 
 أنت ستتدرب 

958
00:49:29,273 --> 00:49:31,007
لنفعلها 

959
00:49:38,248 --> 00:49:40,917
أجل 

960
00:49:56,500 --> 00:49:58,769
أحمق لعين 

961
00:50:10,047 --> 00:50:11,080
<i>مرحبًا. أنا جاي كولينا </i>

962
00:50:13,083 --> 00:50:15,718
اللعنة 

963
00:50:32,803 --> 00:50:34,737
ماذا ؟ 

964
00:50:34,738 --> 00:50:37,607
لا ترسل رسالة صوتية 

965
00:50:37,608 --> 00:50:38,975
الطفلة نائمة 

966
00:50:38,976 --> 00:50:40,775
هل هناك ثمة خطأ؟ 

967
00:50:42,846 --> 00:50:45,681
سمعت أنك ستعمد مايا 

968
00:50:45,682 --> 00:50:47,082
أخوك أخبرني 

969
00:50:50,120 --> 00:50:51,822
نحنُ لم نحدد الميعاد بعد 

970
00:50:54,291 --> 00:50:55,858
أود التواجد هناك 

971
00:50:57,694 --> 00:51:02,432
حسنًا، سأبلغك حينما نحدد الموعد 

972
00:51:05,502 --> 00:51:07,436
أنا آسف للإتصال في وقت متأخر 

973
00:51:07,437 --> 00:51:09,572
تصبح على خير 

