[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 633 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: Horriblesub Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: Hi10bits.mkv Video Position: 3443 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Teach,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:54.57,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:57.89,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:06.61,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:12.91,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:22.54,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Comment: 0,0:00:15.00,0:00:15.02,Default,,0,0,0,,#OP Song Dialogue: 0,0:00:16.17,0:00:18.80,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:21.59,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:24.47,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:27.60,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:30.19,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.11,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:42.99,Song,,0,0,0,,-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:49.50,Song,,0,0,0,,سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.92,Song,,0,0,0,,- لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:54.00,0:01:00.34,Song,,0,0,0,,كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:05.93,Song,,0,0,0,,(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:10.98,Song,,0,0,0,,لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:13.86,Song,,0,0,0,,!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.61,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:17.65,0:01:21.53,Song,,0,0,0,,لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:25.70,Song,,0,0,0,,فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.37,Song,,0,0,0,,لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.08,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:34.13,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:37.21,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:39.88,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.34,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:47.76,Teach,Teach,0,0,0,,.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:49.68,Luffy,Luffy,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:57.11,Luffy,Luffy,0,0,0,,.سأجدُ ون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:04.36,Song,,0,0,0,,(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:09.62,Song,,0,0,0,,غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:13.62,Song,,0,0,0,,!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:16.08,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:20.17,Song,,0,0,0,,أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:24.30,Song,,0,0,0,,واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:26.97,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:29.68,Song,,0,0,0,,ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.73,Song,,0,0,0,,فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.85,Song,,0,0,0,,وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:38.44,Song,,0,0,0,,!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:41.28,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:37.43,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:37.66,0:03:42.50,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:48.47,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}كانت خطة لوفي والبقية تتمحور في تحطيم مصنع السمايلي\N.وإنقاذ الساموراي Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:52.94,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّهم تفرقوا بعد أن سُرِقَ سيف زورو Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:56.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.عانقني من فضلك Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:10.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإلا... سأقع في شباك حُبك Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:12.31,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}انفجار Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:17.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمي هو فايوليت Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:22.69,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تكن تُمانع، أيُمكنكَ مرافقتي للبلدة المجاورة؟ Dialogue: 0,0:04:22.79,0:04:23.91,Sanji,,0,0,0,,{\be1}البلدة المجاورة؟ Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:25.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:32.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.أودُّ منكَ قتل أحدهم هُناك... Dialogue: 0,0:04:32.57,0:04:33.48,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:39.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سيُكافئ المُنتصر بفاكهة شيطان؟ Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:43.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.وعلى صعيد ذلك، إنها فاكهة "ميرا - ميرا" التي تخص قبضة النار أيس Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:46.33,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.هُنا، هُنا، أودُّ الاشتراك Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:49.42,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سأشترك، سأشترك، سأشترك Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:51.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:52.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:55.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا تهور، أنتَ مُسنٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:08.45,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,46)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(320,30)}! المُحارب المجهول الأقوى Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:08.45,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,326)}{\an8\fad(1600,1600)\pos(328,326)}ظهور لوسي Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:06.98,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."المُحارب المجهول الأقوى! ظهور لوسي" Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:17.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أوجيسان، على الرُغم من أنَّه موقع قبول المتنافسين في مدرج كوريدا\N...ولكن أظنُّ Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:19.90,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أجل، سأشترك Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:22.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أيودُّ ذلك المُسن الاشتراك حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:24.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أهو على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:26.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديه أدنى فكرة عن المتنافسين الآخرين؟ Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:27.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أظن Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى كُل هؤلاء الأقوياء من العالم الجديد\N،والذين يسعون خلف فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:37.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك أيضًا بعض من المقاتلين الشديدين من عائلة الكيهوتي Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:41.00,Franky,,0,0,0,,{\be1}.استمع يا لوفي، هُنالك أمرٌ وحيد عليكَ تذكره Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.58,Franky,,0,0,0,,{\be1}يُمكنكَ فعل ما تشاء\N.ولكن إياك أن يعلموا بشأن هويتك Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:45.66,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:46.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:47.96,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...لوفـ Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:49.29,Franky,,0,0,0,,{\be1}!أحمق Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:05.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.المُشتركون في البطولة يُمكنهم المُضي بعد هذا المكان فحسب Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:07.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.اتبعنِ Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:12.09,Franky,,0,0,0,,{\be1}.اذهب، عليكَ بهم جميعًا Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:14.82,Franky,,0,0,0,,{\be1}.ولكن تجنب لفت الأنظار Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:17.44,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.دع الأمر لي Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:20.83,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سأعود ومعي فاكهة ميرا - ميرا حتمًا Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:43.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما توقعت، لقد اشتركت ريبيكا Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:09.53,Franky,,0,0,0,,{\be1}.هيه Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:13.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:17.22,Franky,,0,0,0,,{\be1}أولدت في هذه الدولة؟ Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:22.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع، لقد ولدت وترعرت هُنا\N.إنني مواطنٌ تام Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:24.09,Franky,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:32.48,Franky,,0,0,0,,{\be1}هل لي أن أسألك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:36.86,Franky,,0,0,0,,{\be1}أتعلم ما إن كانت عائلة الدون كيهوتي ستأتي إلى هُنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:38.42,Default,,0,0,0,,{\be1}الدون كيهوتي؟ Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:41.20,Franky,,0,0,0,,{\be1}.لا تُثر الجلبة Dialogue: 0,0:07:41.20,0:07:43.56,Franky,,0,0,0,,{\be1}أتعلم أم لا؟ Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:46.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تودُّ معرفة شيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:48.21,Franky,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع إخبارك عن السبب Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:51.62,Franky,,0,0,0,,{\be1}حسن إذن، أتعلم شيئًا عن المصنع؟ Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:53.75,Default,,0,0,0,,{\be1}الـ- المصنع؟ Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:56.92,Franky,,0,0,0,,{\be1}!أخبرتُكَ ألا تُثر الجلبة Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:08.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:08:08.85,0:08:09.47,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:14.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان طعامك الأفضل حقًا Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:18.66,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.لقد أدركتُ الآن Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:23.23,Sanji,,0,0,0,,{\be1}،لقد استمريت بتطوير مهاراتي في الطبخ Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:26.95,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.كُل ذلك لأجل فايوليت - تشان Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:30.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يعقل Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:33.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني سعيدة Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:40.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها قد أتوا مُجددًا Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:42.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.من هُنا Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:51.28,Sanji,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.حاضر، سأتلوكِ حتى نهاية العالم{\i0} Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:59.70,Sanji,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.إننا كعشيقين هاربين{\i0} Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:04.53,Sanji,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.كُلما زادت مُطاردتهم لنا كُلما توطدت علاقتنا{\i0} Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:10.95,Sanji,,0,0,0,,{\be1}{\i1}كُلما كانَ العالم ضدنا\N.كُلما تأججت نيران عشقنا{\i0} Dialogue: 0,0:09:11.31,0:09:15.77,Sanji,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.أتمنى أن تدوم هذه السعادة للأبد{\i0} Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:23.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إن تابعنا الركض فسنكون محط أنظار وسيكتشفوا أمرنا ببساطة\N.لذلك لنتابع مشيًا Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:26.13,Sanji,,0,0,0,,{\be1}حاضر، ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:33.22,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانَ حُلمًا ورديًا قصيرًا Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:49.38,Sanji,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:50.69,0:09:53.57,Sanji,,0,0,0,,{\be1}...هـ... هـ...هذا Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:56.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب Dialogue: 0,0:10:18.33,0:10:20.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه حُجرة الانتظار الخاصة بالمتنافسين Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تتردد فيما تفعله حتى يتم استداؤك Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:24.61,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.مُذهل، إنَّ التوتر يعم الأرجاء Dialogue: 0,0:10:28.70,0:10:31.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.فاكهة ميرا - ميرا من نصيبي Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:33.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، إنَّها من نصيبي أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:39.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.تنحَّ عن طريقي Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:40.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:08.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هيه، من ذلك القصير؟ Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:18.16,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:22.53,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أيمكننا استخدام أيّ سلاح نُريد؟ Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:30.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هيه، من يكون؟ Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:34.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه آخر شخص قد انضم Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:36.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الغرض من قدوم ذلك العجوز القصير؟ Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:46.74,Default,,0,0,160,,{\be1}.إنَّها أكثر دُعابة أمقتها Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:47.65,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}سبارن - أحد مُحاربي مدرج كوريدا\N(حقق 51 انتصارًا في البطولات الشهرية) Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:09.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا المكان هو ميدان تنافس أيُّها الغلام المُلتحي Dialogue: 0,0:12:09.84,0:12:11.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف يا سبارن Dialogue: 0,0:12:11.64,0:12:14.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أين المُتعة في مُشاهدة الضعفاء وهم يُسحقون؟ Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يتحمس الجمهور إلا عندما يتقارع الأقوياء Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:23.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا المكان لا يُلائمك\N.فلتعد أدراجك Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:28.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!عُد أدراجك الآن Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:12.28,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سعيدٌ بلقائكم Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:30.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب ذلك القصير؟ Dialogue: 0,0:14:31.47,0:14:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أطاحَ بسبارن Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:37.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُحال Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:40.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه أحد نجوم هذا المدرج Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:43.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.رُبما تعثر وسقط Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:45.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أنى للتعثر أن يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:49.08,Luffy,,0,0,0,,{\be1}والآن أين يجب أن أتواجد؟ Dialogue: 0,0:14:49.85,0:14:51.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هل افتعلت هذه الجلبة للتو؟ Dialogue: 0,0:14:52.63,0:14:55.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكَ مُغادرة المكان حالًا\N.أنتَ غير مؤهل Dialogue: 0,0:14:55.42,0:14:56.62,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:14:56.62,0:14:59.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...لسنا بحاجةٍ لمُثيري شغب يتسببون بالفوضى قبل النزال أمثالك Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:07.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:15:09.54,0:15:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك الضخم هو من بدأ تلك الفوضى Dialogue: 0,0:15:12.58,0:15:14.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك عليكَ أن تقوم بإقصائه Dialogue: 0,0:15:14.50,0:15:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أُغمى عليه بكُل الأحوال Dialogue: 0,0:15:16.18,0:15:19.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوه، إنهما ساي وبو من مملكة كانو Dialogue: 0,0:15:19.11,0:15:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!حتى الدون تشينجاو متواجدٌ أيضًا Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:22.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ أسطورة Dialogue: 0,0:15:22.97,0:15:27.44,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}ساي أحد أفراد عائلة تشينجاو - عصابة من مملكة كانو Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:31.84,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}بو أحد أفراد عائلة تشينجاو - عصابة من مملكة كانو Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:36.30,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}الدون تشينجاو - زعيم عائلة تشينجاو - عصابة من مملكة كانو Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:37.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أما يقوله صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:38.13,0:15:41.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد كان سبارن من بدأ الأمر برمته Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:42.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:45.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن سيتم إقصاء سبارن Dialogue: 0,0:15:45.08,0:15:47.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنك البقاء يا لوسي Dialogue: 0,0:15:47.10,0:15:48.10,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:50.68,0:15:52.88,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد أنقذتني، شُكرًا لك Dialogue: 0,0:15:52.88,0:15:55.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تكترث لذلك Dialogue: 0,0:15:55.38,0:15:58.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي، لا داعي لأن تكترث لذلك Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:01.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا حاجة لأن تشكرني Dialogue: 0,0:16:01.10,0:16:03.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني أمقت سماع عبارات العرفان Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:07.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسحب شُكرك أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:16:07.18,0:16:09.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يجدرُ بكَ رفض شكره هكذا يا أخي Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:12.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.إياك أن تنطق تلك الكلمات أمامي أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:16:12.41,0:16:15.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، من السهل إثارة غضبه Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:17.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.في هذا العالم توجد أصناف البشر كافة Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف عن التحالف مع الأقوياء الآخرين من نفس مجموعتك أيُّها اللعين داجاما Dialogue: 0,0:16:23.15,0:16:27.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أتظهر أنك غافلٌ يا كيلي فانك؟ Dialogue: 0,0:16:27.85,0:16:29.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظروا إليهما Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:33.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد اجتمع أشخاصٌ ذوي صيتٍ من كُل مكانٍ في العالم Dialogue: 0,0:16:33.96,0:16:39.60,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}الأخوان فانك - قتلة من دولة مُجاورة Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:39.61,Default,,0,0,160,,{\be1}.إنها أشبه بحربٍ بين عدة دول للحيازة على فاكهة شيطان Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:44.32,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}(كيلي فانك (الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:16:40.11,0:16:42.77,Default,,0,0,130,,{\be1}أتحاول التحالف بطرقٍ غير شرعية؟ Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:44.32,Default,,0,0,130,,{\be1}.أنتَ تُثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:52.29,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}(بوبي فانك (الأخ الأصغر Dialogue: 0,0:16:44.63,0:16:47.07,Default,,0,0,120,,{\be1}.إنها معركة فردية Dialogue: 0,0:16:47.07,0:16:52.29,Default,,0,0,130,,{\be1}حتى وإن استخدمتَ حيلًا كتلك\N.فشخصٌ وحيد سينتصر من كُل مجموعة وسيتمكن من الانتقال إلى الجولة التالية Dialogue: 0,0:16:52.41,0:16:58.35,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}داجاما - صانع خُطط لمملكة برودينس Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:54.78,Default,,0,0,160,,{\be1}.يكفي هُراءً Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:57.51,Default,,0,0,160,,{\be1}.إنني على علمٍ بأنكما هُنا بأمرٍ من دولتكما أيضًا Dialogue: 0,0:16:58.05,0:17:03.03,Default,,0,0,160,,{\be1}،الدولة التي تحوز فاكهة ميرا - ميرا التي تُعد أقوى من أيِّ سلاحٍ آخر Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:06.60,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}إيليزيبولو الثاني - ملك القتال - ملك مملكة برودينس Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:06.60,Default,,0,0,160,,{\be1}.ستكون لها الفائدة في الحرب وستتعزز علاقاتها الدبلوماسية Dialogue: 0,0:17:07.36,0:17:11.44,Default,,0,0,0,,{\be1}انظرا من حوليكما، أتريان هذه الوجوه؟ Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:13.69,Default,,0,0,0,,{\be1}،ذلك الشخص هُناك Dialogue: 0,0:17:13.69,0:17:16.88,Default,,0,0,0,,{\be1}يُدعى سليمان ويُلقب بقاطع الأعناق\N.A وقد تورط في معركة دياس البحرية ويُعد مُجرم حربٍ من تصنيف Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:19.40,Default,,0,0,0,,{\be1}،صيادا رؤوس كبيرة سابقين Dialogue: 0,0:17:19.40,0:17:23.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقد تسببا بتفجير مؤسسة حكومية، ويُدعيان عبد الله وجيت Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:28.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه المُغامر الزائف ويُدعى أولومبس ويُلقب بالجزار Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}،هذا الشخص مدعومٌ من طرف عائلة الدون كيهوتي Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:35.30,Default,,0,0,0,,{\be1}القرصان الوحشي (بيلامي) وتبلغ مُكافأته أكثر من 100 مليون\N.ويُلقب بالضبع Dialogue: 0,0:17:35.71,0:17:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،وأيضًا القرصان النبيل كافنديش Dialogue: 0,0:17:39.76,0:17:44.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالإضافة إلى المُستجد المجنون المدعو بارتولوميو الذي شاع صيته قبل عام Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ أتظن أن كُل أولئك الأشخاص ذوي الصيت السيئ\Nلا يمكرون لشيء؟ Dialogue: 0,0:17:51.57,0:17:54.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الجنون ألا تكون لديهم خُطة Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:57.26,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر يشملكما أيضًا، ألستُ مُحقًا؟ Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:59.65,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ألن تُقدموا الطعام؟ Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:00.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:03.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.الجولة الأولى ستكون معركة ملكية Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:06.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقط أولئك الذين سينجنون ستكون لديهم فرصة Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:10.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيبدأ بعد قليل A نزال المجموعة Dialogue: 0,0:18:11.07,0:18:13.97,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالتتالي D,C,B ومن ثُم ستتلوها المجموعات Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:17.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.مما يعني وجود أكثر من 550 متنافس هُنا Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:21.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.أربعة فحسب سينتصرون في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:25.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمر النجاة لن يكون بسيطًا Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا هذا؟ Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:33.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أمر كونكما في ذات المجموعة يُرجح أنكما استخدمتما طُرقًا غير مشروعة\Nألستُ مُحقًا؟ Dialogue: 0,0:18:33.58,0:18:34.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كانت محض مُصادفة Dialogue: 0,0:18:35.84,0:18:37.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها محض مصادفة Dialogue: 0,0:18:38.29,0:18:39.98,Luffy,,0,0,0,,{\be1}في أيِّ مجموعة يندرج اسمي؟ Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:42.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.واثقةٌ أنه قد تم اخبارك سلفًا Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.C رقمك هو 556 لذا أنتَ في المجموعة Dialogue: 0,0:18:45.84,0:18:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد أتى الجميع بأهدافٍ مُختلفة Dialogue: 0,0:18:48.78,0:18:53.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن قد تعم الفوضى العالم\N.اعتمادًا على من ستقع بيده فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:18:54.41,0:18:58.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنتوقف عن الكلام ولنقدم أفضل ما لدينا يا سادة Dialogue: 0,0:19:06.13,0:19:08.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا على انتظاركم سيادتي، سادتي Dialogue: 0,0:19:09.30,0:19:12.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأشرح لكم المعركة التي ستقع هُنا بعد قليل Dialogue: 0,0:19:19.25,0:19:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}،المتنافسون مُنقسون إلى أربعة مجموعاتٍ في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:19:22.29,0:19:24.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.وستُقام معركة ملكية Dialogue: 0,0:19:24.89,0:19:29.41,Default,,0,0,0,,{\be1}المعركة الملكية هي نزالٌ يخوضه جميع المتنافسون\N.في حلبة واحده ضد بعضهم البعض Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:32.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك باستثناء نفسك، الجميع يُعتبر عدوًا Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1}وآخر شخصٍ يقف دون أن يُقصى من المُنافسة أو أن يتم قتله\N.سيكون المُنتصر Dialogue: 0,0:19:39.91,0:19:45.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيتم إقصاء المتنافس إن خرج خارج الحلبة أو قُتل داخل الحلبة Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:48.69,Default,,0,0,0,,{\be1}،وجديرٌ بالذكر، أنَّ ما يقبع داخل المياه خارج الحلبة Dialogue: 0,0:19:48.69,0:19:50.32,Default,,0,0,0,,{\be1}،هو شيءٌ يُميز المدرج Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:54.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا وهي أسماك القتال الصغيرة\N.وتنتظرُ افتراس من سيسقط Dialogue: 0,0:19:57.93,0:20:01.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سواء أكنت داخل أم خارج الحلبة\N.فمدرج كوريدا هو الجحيم بحد ذاته Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:04.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إننا على وشك أن نبدأ Dialogue: 0,0:20:10.61,0:20:11.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسن إذن Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:16.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها الجولة الأولى من الحدث الخاص القائم في مدرج كوريدا Dialogue: 0,0:20:16.04,0:20:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.تجمع 137 متنافس A معركة ملكية للمجموعة Dialogue: 0,0:20:19.86,0:20:23.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!تلاحموا الآن Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!تلقَّ هذه Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:58.08,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!دروع، خوذ Dialogue: 0,0:20:58.99,0:21:03.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُذهل\Nأيُمكنني استخدام أي شيء هُنا؟ Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:06.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنكَ استخدام كُل شيء عدا الأسلحة النارية Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:13.42,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.تمثال نصف عارٍ لمُحارب مُسن Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:15.24,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!مُذهل Dialogue: 0,0:21:15.75,0:21:17.98,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أريده Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:18.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنك Dialogue: 0,0:21:30.30,0:21:32.33,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سأرتدي هذا الدرع Dialogue: 0,0:21:32.33,0:21:34.24,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.وخوذة مُدهشة أكثر من التي كان يرتديها ذلك المُسن Dialogue: 0,0:21:34.57,0:21:37.12,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أوه، هذا جيّد أيضًا Dialogue: 0,0:21:37.12,0:21:39.89,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سأستخدم هذا السيف العملاق Dialogue: 0,0:21:40.62,0:21:43.18,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.هذا رائع\N.يبدو مُذهلًا Dialogue: 0,0:21:45.25,0:21:46.72,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!مُذهلٌ للغاية Dialogue: 0,0:21:46.91,0:21:49.50,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أودُّ أن يراني أوسوب والبقية Dialogue: 0,0:21:54.55,0:21:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:56.01,0:21:58.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...الـ- النبيل في غاية Dialogue: 0,0:21:58.91,0:22:00.16,Default,,0,0,0,,{\be1}النبيل؟ Dialogue: 0,0:22:00.16,0:22:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُل النساء قد غبن عن الوعي Dialogue: 0,0:22:02.79,0:22:03.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:08.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، هذا كثيرٌ علي Dialogue: 0,0:22:16.97,0:22:19.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظروا، إنَّه كافنديش Dialogue: 0,0:22:19.67,0:22:22.68,Default,,0,0,0,,{\be1}القرصان النبيل؟ أهو على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:22:22.68,0:22:24.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أصدقُ مدى جماله Dialogue: 0,0:22:29.09,0:22:31.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه حُجرة الاستعداد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:33.65,0:22:35.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوه، أنتَ هُناك Dialogue: 0,0:22:36.99,0:22:38.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:22:39.82,0:22:42.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك وزنٌ مُحدد للملابس Dialogue: 0,0:22:39.82,0:22:45.29,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}لوسي - مُحارب Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:45.31,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:48.71,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّهُ رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:22:50.10,0:22:54.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسن، لا فرصة أمامك مهما فعلت Dialogue: 0,0:22:56.21,0:22:59.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأظفر بفاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:23:07.07,0:23:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، تلك القوى الجميلة تعود لي وحدي Dialogue: 0,0:23:24.69,0:23:27.36,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}،المُستجد كافنديش ذو الجمال الخارق Dialogue: 0,0:23:28.09,0:23:34.28,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.صرّح بأنه سيهزم لوفي وبقية المستجدين لسبب فظيع طامعًا في حيازة فاكهة ميرا - ميرا Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:40.86,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}حينما اجتاحت الرياح المدرج\N.يلتقي لوفي بفتاة مُحاربة جميلة وغامضة Dialogue: 0,0:23:41.14,0:23:42.30,Luffy,,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:42.30,0:23:44.57,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.القرصان النبيل، كافنديش Dialogue: 0,0:23:44.74,0:23:46.61,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.87,0:23:49.79,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(319,129)}القرصان النبيل Dialogue: 0,0:23:45.87,0:23:49.79,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(320,420)}كافنديش