[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 637 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: Horriblesub Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Teach,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,2,8,8,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:54.57,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:57.89,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:06.61,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:12.91,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:22.54,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Comment: 0,0:00:15.00,0:00:15.02,Default,,0,0,0,,#OP Song Dialogue: 0,0:00:16.17,0:00:18.80,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:21.59,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:24.47,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:27.60,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:30.19,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.11,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:42.99,Song,,0,0,0,,-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:49.50,Song,,0,0,0,,سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.92,Song,,0,0,0,,- لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:54.00,0:01:00.34,Song,,0,0,0,,كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:05.93,Song,,0,0,0,,(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:10.98,Song,,0,0,0,,لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:13.86,Song,,0,0,0,,!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.61,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:17.65,0:01:21.53,Song,,0,0,0,,لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:25.70,Song,,0,0,0,,فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.37,Song,,0,0,0,,لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.08,Song,,0,0,0,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:34.13,Song,,0,0,0,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:37.21,Song,,0,0,0,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:39.88,Song,,0,0,0,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.34,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:47.76,Teach,Teach,0,0,0,,.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:49.68,Luffy,Luffy,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:57.11,Luffy,Luffy,0,0,0,,.سأجدُ ون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:04.36,Song,,0,0,0,,(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:09.62,Song,,0,0,0,,غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:13.62,Song,,0,0,0,,!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:16.08,Song,,0,0,0,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:20.17,Song,,0,0,0,,أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:24.30,Song,,0,0,0,,واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:26.97,Song,,0,0,0,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:29.68,Song,,0,0,0,,ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.73,Song,,0,0,0,,فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.85,Song,,0,0,0,,وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:38.44,Song,,0,0,0,,!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:41.28,Song,,0,0,0,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:02:38.48,0:02:41.23,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:36.70,Narrator,,0,0,0,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:40.39,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:41.06,0:03:45.77,Narrator,,0,0,0,,{\be1}حينما اكتشفَ لوفي أنَّ جائزة المُنافسة هي فاكهة ميرا - ميرا\N.قرر الاشتراك Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:49.42,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.الجولة الأولى هي معركة جماعية يتأهل بها مُنتصر واحد Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:52.94,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.كان بورجيس؛ أحد أفراد طاقم اللحية السوداء A الشخص الذي انتصرَ في معركة المجموعة Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:56.51,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.قد بدأت أخيرًا B ومعركة المجموعة Dialogue: 0,0:03:56.53,0:04:00.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...فليُقرع جرس Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:03.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!بداية المعركة Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأسقط Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:15.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأسماك المُقاتلة Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:38.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذه مقاعد المشاهدين؟ Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:40.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:43.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...كيفَ حالُ جارب - سان Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:46.06,Default,,0,0,0,,{\be1}يا قُبعة القش لوفي - كن؟ Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:48.27,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أتعرف جديّ أيُّها المُسن؟ Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:55.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.كاد جارب - سان أن يقتلني ذات مرة Dialogue: 0,0:04:56.83,0:05:01.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.ومنذُ ذلك الحين قررت أن أضمر الضغينة حتى تجاه أبناءه وأحفاده Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:20.67,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(1600,1600)\pos(319,129)}! نزال الأقوياء Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:20.67,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(1600,1600)\pos(320,420)}! B نيران الحماس تأجج المجموعة Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:19.03,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}"!B نزال الأقوياء! نيران الحماس تأجج المجموعة" Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:26.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان جارب بمثابة شيطان حقيقي للقراصنة في زماننا Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:32.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرَّت عقودٌ ولم يلتئم جرحي Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:40.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت، هل ما يقوله حقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:44.89,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لا، لا، لا! لقد أخطأتُ في سماعه، أنا أدعى لوسي Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:47.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن أن تُخطئ في سماع اسمك Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:55.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكَ أن تدفع ثمن ما فعلهُ بي جدك Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:57.18,Luffy,,0,0,0,,{\be1}وما علاقتي بما فعله جدي بك؟ Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:59.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرأيت؟ أنتَ حفيدُ جارب Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:00.77,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!لا، أنت مُخطئ Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنت حقًا قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:06.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!فسأقطعك إربًا في الحال Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:15.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...لو أنني اكتشفتُ وجود دراجون ابن جارب في وقتٍ أقرب Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما كنت لتولد من الأصل Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:29.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:32.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!دون تشينجاو قد جُن جنونه Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:33.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يبشر بخير Dialogue: 0,0:06:36.53,0:06:38.58,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.انتظر قليلًا أيُّها المُسن Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخلع عنك هذه اللحية Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:46.18,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.توقف، لا أريد! دعني وشأني Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:52.02,Default,,0,0,0,,{\be1}كفى عبثًا! أسيُهاجم مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:54.97,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا عِلمَ لي عن مدى ضعفه الآن Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:59.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّ مُكافأته كانت تفوق الـ 500 مليون بيري في أوج قوته Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:00.85,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...أنا أدعى لو Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:09.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تعترض طريقي أيُّها الوغد دون تشينجاو Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:10.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ عدوي Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:16.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.كافنديش قد استل سيفه Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:07:18.01,0:07:21.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحد أعظم السيوف في العالم: ديراندال Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:28.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها نحن ذا! الرأس المسلحة Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.السيف البديع: الطائر الأزرق Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:38.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه يخترق جمجمته Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا، لا يخترقها Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:46.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهما يتدافعان Dialogue: 0,0:07:49.83,0:07:51.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني اختراقه باستخدام ديراندال Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:55.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!جمجمة منيعة ضد سيف، وقوةٌ كافية لدفع عملاق Dialogue: 0,0:07:55.90,0:07:57.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!قوتهما تفوق البشر Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:22.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني هزيمته بدون استخدام كامل قوتي Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:26.92,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:31.39,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أخبرتك أن تتوقف Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:37.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد أطاحَ بتشيناجو Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:40.77,Default,,0,0,0,,{\be1}من يكون ذلك القزم الملتحي؟ Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:53.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...ربَّاه Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:56.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل! لم يتأثر Dialogue: 0,0:08:57.35,0:08:59.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّ الأسطورة التي قيلت عنه حقيقية Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:03.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!يُقال أنه حطم القارة المتجمدة بنطحة من رأسه Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:05.59,Default,,0,0,0,,{\be1}القارة المُتجمدة؟ Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:09.86,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لم يتأثر مطلقًا، ظننتُ أنني استخدمت قوة كافية Dialogue: 0,0:09:19.63,0:09:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...ربَّاه Dialogue: 0,0:09:21.61,0:09:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنكما قويان للغاية Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:29.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن، ينقصكما الكثير من التدريب Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:34.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.قطعتُ الشكَ باليقين بأنَّكَ قُبعة القش بعد رؤية مدى قوتك Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:36.75,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ما خطبُك؟ دعني وشأني Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:40.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد وُلدت حفيدًا للشيطان، وسرقت صيت الآخرين لنفسك Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:42.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ تُثير بُغض الجميع حقًا Dialogue: 0,0:09:43.15,0:09:45.86,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!لستُ المتسبب في كلا الأمرين Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:48.53,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني أدعى لوسي Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:54.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن اعترضت طريقي ثانيةً فسأقتلك أنت أيضًا، أيها الفارس اليافع Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:03.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتظر يا جدي، هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:03.95,0:10:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن تسببت بالمتاعب هنا فسيتم إقصاؤك Dialogue: 0,0:10:10.41,0:10:12.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهما ساي وبوو من مملكة كانو Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:16.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعاني وشأني يا حفيديّ اللطيفين Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:19.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن نفعل، لا عِلمَ لنا بما يجري ولكن عليكَ التوقف Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:23.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد عثرتُ أخيرًا على عدوي اللدود، حفيد جارب Dialogue: 0,0:10:23.63,0:10:25.09,Default,,0,0,0,,{\be1}..إن تم إقصاؤنا الآن Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:28.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلن نتمكن من تحقيق الغرض الحقيقي لاشتراكنا يا جدي Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:32.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتم، ما الذي يجري هُناك؟ Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:35.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيتم إقصاؤكم إن وجدنا أنكم تتقاتلون خارج الحلبة Dialogue: 0,0:10:37.34,0:10:39.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.الحراس قادمون Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:41.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكني لا أهتم إن تم إقصائي الآن أو لا Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأنني في هذه اللحظة، وهذا المكان Dialogue: 0,0:10:44.74,0:10:46.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أين اختفى؟ Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:54.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا جدي C ذلك الشخص ذو اللحية في ذات مجموعتنا Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:58.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن أردتَ قتله فافعل ذلك أثناء النزال Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:01.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أدعك تهرب يا قبعة القش Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:05.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأجهز عليك قبل بداية النزال Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:11.58,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لها من فوضى، ما سبب كُل تلك الجلبة؟ Dialogue: 0,0:11:11.73,0:11:14.02,Default,,0,0,0,,{\be1}."سمعتُ أحدهم يقول: "قُبعة القش Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:18.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يذكرني بالقرصان قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:20.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعتقد أنه قد اشترك في هذه المنافسة؟ Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:22.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُحال Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:25.20,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:29.37,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لقد وعدتُ فرانكي ألا أدع أحدًا يكتشف هويتي Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:34.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.بقي ما يقارب 70 متنافسًا في الحلبة الآن Dialogue: 0,0:11:34.39,0:11:37.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قُضي على نصف المتنافسين بالفعل Dialogue: 0,0:11:37.65,0:11:41.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.والآن حان موعد اللحظات الحاسمة Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:55.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.معلم فنون كاراتيه البرمائيين هاك قد قضى على خصمه السابع عشر Dialogue: 0,0:11:57.45,0:12:00.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيها البرمائي الأحمق Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:07.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تُشارك في مسابقة للبشر، أيها المسخ؟ Dialogue: 0,0:12:08.30,0:12:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.انطق بحرفٍ أيُّها السمكة Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:13.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لك من مسكين Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:17.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:20.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت أشبه بدمية لا يمكنها الحديث بكلماتٍ من إبداعها الخاص Dialogue: 0,0:12:21.43,0:12:23.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلنتواصل معًا بقبضاتنا على الأقل Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:29.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مثاليّ Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:32.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأسحق قبضتيك المزعجتين Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:42.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لقد علقت Dialogue: 0,0:12:52.32,0:12:55.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!قبضة بقوة 4000 قرميدة Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:09.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان ذلك مُذهلًا يا هاك\N.لقد قضى على خصمه الثامن عشر Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:14.16,Default,,0,0,0,,{\be1}،كما يفعل صديقي وأملُ سلالتنا؛ جيمبي Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:18.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.فبإمكاننا إنشاء علاقات باستخدام قبضاتنا Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولهذا سأستمر في القتال Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}مُذهل، أكان ذلك فن كاراتيه البرمائيين الذي شاع صيته؟ Dialogue: 0,0:13:25.80,0:13:28.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهذا الرجل لا يقل عنه إثارة للدهشة Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:34.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!المحارب المجهول الذي برز للعيان؛ ريكي Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.B قد يكون الخصم الذي يجب أن يحذر منه جميع من في المجموعة Dialogue: 0,0:13:38.95,0:13:41.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!فعلها، لقد أطاح بخصمه السادس عشر Dialogue: 0,0:13:44.02,0:13:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:48.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمة محارب لم تسبق لي رؤيته Dialogue: 0,0:13:48.15,0:13:50.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا تقول؟ نحن في خضم معركة Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:52.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظر، إنه ذلك الشخص Dialogue: 0,0:13:53.47,0:13:56.15,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه خارق القوة، أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:02.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا أقاتل كمحارب هنا منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن لم يسبق لي أن رأيته Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:07.19,Default,,0,0,0,,{\be1}،مُحاربو هذا المدرج Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:09.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.مدربون على القتال باستخدام سيف ودرع Dialogue: 0,0:14:09.86,0:14:14.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكنه يستخدم سيفًا وحسب، وكأنه أشبه بساموراي مملكة وانو Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:16.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلنختبر قوته Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:16.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:26.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.بطيئان Dialogue: 0,0:14:30.53,0:14:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!وبهذا هزم ريكي العدد نفسه مثل هاك Dialogue: 0,0:14:34.44,0:14:38.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أرأيت للتو ما فعله المحارب المرتدي جمجمة فوق عباءته؟ Dialogue: 0,0:14:38.03,0:14:39.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:14:39.01,0:14:42.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه قويٌ جدًا، ولكن لا أذكر أنني رأيته هنا سابقًا Dialogue: 0,0:14:42.95,0:14:45.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، كنت سأقول Dialogue: 0,0:14:45.51,0:14:48.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.أظن بأنني رأيته مُسبقًا Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:52.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.رجلٌ يُقاتل بهذا الأسلوب دون استخدام درع Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:55.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كان اسمُه؟ Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:21.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!عبد الله Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:24.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!استعد Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:44.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيت Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:55.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظهرك بلا دفاع في مواجهتي Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الجبانان Dialogue: 0,0:16:04.59,0:16:06.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمرٌ لا يُصدق Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:13.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!شريكا الشر جيت وعبد الله قد هزما عشر رجالٍ بلمح البصر Dialogue: 0,0:16:17.71,0:16:19.20,Default,,0,0,0,,{\be1}جبانان"؟" Dialogue: 0,0:16:19.20,0:16:21.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.يروقني ذلك الوصف Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:26.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلنقضِ على ذلك الشخص تاليًا Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:27.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:32.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.هل انضم إلى جانب إيليزابيلو الثاني؟ جيّدٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:36.69,0:16:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ بلو جيلي يهاجم فرقة إيليزابيلو الثاني Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:53.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم! تبًا لذلك الوغد Dialogue: 0,0:16:53.85,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما الذي تفعلونه؟ ليسَ سوى رجلٍ ضعيفٍ أعزل؛ طويل القامة Dialogue: 0,0:16:58.94,0:17:03.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا علاقة للأمر بكونه أعزل أو طويل القامة وضعيفًا Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:12.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساقاه أشبه بسياطٍ حديدية Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:19.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.اقتربوا أكثر، فوقوفكم بعيدًا هكذا أمرٌ ممل Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:22.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّهُ محض رجل من قبيلة ذوي السيقان الطويلة Dialogue: 0,0:17:22.28,0:17:24.62,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن لِمَ لا تحاولون استهداف ساقيه؟ Dialogue: 0,0:17:27.47,0:17:29.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُحال\N.لا يُمكننا الاقتراب منه Dialogue: 0,0:17:33.72,0:17:35.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلك التحركات Dialogue: 0,0:17:35.18,0:17:38.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني توقع من أين ستأتي ركلته Dialogue: 0,0:17:43.27,0:17:46.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة! لقد سئمتُ من هذا Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:54.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من ركلة Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:58.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!بلو جيلي قد ركل بعض المنافسين مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:05.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّ حياة الملك مُعرضة للخطر بوجود مثل أولئك الجنود الضعاف Dialogue: 0,0:18:12.55,0:18:15.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنه متحمسٌ قليلاً Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:20.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الوقت الحالي، عبد الله وتانك يواجهان بعضهما Dialogue: 0,0:18:38.12,0:18:39.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:49.31,0:18:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمرٌ لا يُصدق! لقد قضيا على تانك Dialogue: 0,0:18:54.60,0:19:00.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.قائد جيش الدفاع عن النفس في دريسروزا؛ تانك ليبانتو... قد هُزم Dialogue: 0,0:19:00.40,0:19:05.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد وقع فريسة لشريكي الشر، عبد الله وجيت Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:07.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنهما لا يتوقفان عن استخدام الحيل القذرة Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:09.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!القائد تانك Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}تم إقصاء ما يربو عن 100 متنافس Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:17.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولم يبقَ داخل الحلبة سوى ما يقارب 30 متنافسًا Dialogue: 0,0:19:18.89,0:19:20.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.بقي القليل وحسب Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:24.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يهم مدى قوة من سيبقى من المتنافسين، طالما نحظى بوجود لكمة الملك Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:28.20,Default,,0,0,0,,{\be1}،المتنافسون الذين يقودهم داجاما خبير التخطيط Dialogue: 0,0:19:28.20,0:19:31.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.يقومون بحماية إيليزابيلو الثاني، ملك مملكة برودينس Dialogue: 0,0:19:32.38,0:19:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}متى سنراه يُوجه لكمته الملكية المدمرة؟ Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:40.41,Default,,0,0,0,,{\be1}من التالي؟ Dialogue: 0,0:19:40.87,0:19:44.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.فليتقدم كُل من يرغب في أن تسيل دماؤه Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:49.87,Default,,0,0,0,,{\be1}شريكا الشر عبد الله وجيت اللذان تمكنا من هزيمة الرجل القوي ليبانتو Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:53.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.يحاولان استفزاز أحدهم ليكون خصمهما التالي Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:01.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:14.01,0:20:15.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!بيلامي Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:17.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!بيلامي-ساما Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:20.59,Default,,0,0,0,,{\be1}،السفاح، الشرير Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:24.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها أوصافٌ لا تليق سوى بهذا الرجل Dialogue: 0,0:20:25.06,0:20:30.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أهو حقًا المنافس الأقوى القادر على مجابهة إيليزابيلو الثاني؟ Dialogue: 0,0:20:36.13,0:20:41.15,Default,,0,0,0,,{\be1}في الوقت نفسه، خبير فنون قتال الجاوكوندو; بلو جيلي Dialogue: 0,0:20:41.46,0:20:43.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...والمحارب الغامض; ريكي Dialogue: 0,0:20:43.45,0:20:46.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذان القويان يواجهان بعضهما البعض Dialogue: 0,0:20:49.43,0:20:52.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك البرمائي قويٌ حقًا Dialogue: 0,0:20:52.39,0:20:55.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه يقضي على جميع منافسيه بلكمة واحدة Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!مُذهل Dialogue: 0,0:20:58.08,0:20:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أشتعل بالإثارة Dialogue: 0,0:21:04.98,0:21:10.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.B يبدو أن أحد أولئك المتنافسين يمتلك الفرصة الأكبر في الفوز بالمجموعة Dialogue: 0,0:21:15.84,0:21:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوقفوه Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:19.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمرٌ لا يُصدق Dialogue: 0,0:21:19.37,0:21:24.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أي مدى يرغب بارتولوميو بإغضاب الآخرين؟ Dialogue: 0,0:21:24.55,0:21:26.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ لا يُحاول أحدهم القضاء عليه؟ Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:31.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...في وجه هذا الحشد العظيم Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:35.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنزل سرواله وشرع بالتبوّل Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:39.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق لأحدهم فعلَ شيءٍ كهذا في المدرج Dialogue: 0,0:21:41.44,0:21:44.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.كم هذا مُريح Dialogue: 0,0:21:44.67,0:21:49.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!فليوقفه أحدٌ ما Dialogue: 0,0:21:53.45,0:21:55.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها قد جاء Dialogue: 0,0:21:55.71,0:21:58.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعضُنا يأخذ هذه المنافسة على محمل الجد، أيها الفتى Dialogue: 0,0:21:58.88,0:21:59.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:00.23,0:22:04.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.سامحني على مهاجمتك من الخلف Dialogue: 0,0:22:04.95,0:22:09.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...انتظر! لستُ مستعدًا للقتال بعد Dialogue: 0,0:22:09.46,0:22:14.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.البطل الذي هبَّ لمعاقبته هو المحارب البرمائي; هاك Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...قبضة بقوة 4000 Dialogue: 0,0:22:19.48,0:22:23.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!انطلق! اقضِ عليه يا هاك Dialogue: 0,0:22:25.74,0:22:28.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!قرميدة Dialogue: 0,0:22:32.65,0:22:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!فعلها Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمزح وحسب Dialogue: 0,0:22:59.31,0:23:03.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي فعله؟ هاك هو الذي سقط مغشيًا عليه؟ Dialogue: 0,0:23:03.33,0:23:05.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:23:06.08,0:23:08.13,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:23:08.15,0:23:14.41,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكون بالضبط يا بارتولوميو؟ Dialogue: 0,0:23:24.86,0:23:31.72,Narrator,,0,0,0,,{\be1}لتوجيه اللكمة التي حطمت حصن العدو\N.واصلَ إيليزابيلو الثاني التجيهزات والإحماء Dialogue: 0,0:23:32.52,0:23:34.39,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.على الانتهاء B أخيرًا، تُشارف معركة المجموعة Dialogue: 0,0:23:35.07,0:23:39.74,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.توّجه لكمة الملك الأسطورية على كُل من بقي من المتسابقين Dialogue: 0,0:23:40.14,0:23:41.33,Luffy,,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:41.33,0:23:44.39,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ضربة قاضية! لكمة الملك المُدهشة Dialogue: 0,0:23:44.39,0:23:46.00,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.87,0:23:46.17,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(319,129)}! ضربة قاضية Dialogue: 0,0:23:45.87,0:23:46.17,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(320,420)}لكمة الملك المُدهشة