1
00:02:35,880 --> 00:02:41,019
الآثار .. والمفقودين
فيفي والفريق وهيئة المدينة

2
00:03:04,000 --> 00:03:05,436
يبدو أنه أفاق من النوم

3
00:03:07,500 --> 00:03:08,300
هاه ؟

4
00:03:08,350 --> 00:03:10,212
أخيراً لقد أفقت من نومك

5
00:03:10,300 --> 00:03:12,999
أيها الأحمق المستريح

6
00:03:13,000 --> 00:03:14,427
ماذا ؟ ماذا ؟

7
00:03:14,500 --> 00:03:15,500
أين الجميع ؟

8
00:03:15,500 --> 00:03:16,396
ومن يعلم ؟

9
00:03:16,400 --> 00:03:18,247
من يعلم ؟؟ ألا تعلم أنت ؟؟

10
00:03:18,250 --> 00:03:20,121
بشكل صريح .. ليست لدي أي فكره

11
00:03:20,122 --> 00:03:21,278
ماذا يعني هذا ؟

12
00:03:22,500 --> 00:03:23,876
!! هذا ليس وقتا للضحك

13
00:03:23,880 --> 00:03:25,211
أنا أظن أيضا

14
00:03:25,250 --> 00:03:27,222
أه .. لقد تهنا مرة أخرى ؟

15
00:03:27,266 --> 00:03:29,500
تظن من كان سبب ذلك ؟؟
تظن من كان سبب ذلك ؟؟

16
00:03:29,550 --> 00:03:30,779
! ماذا

17
00:03:31,000 --> 00:03:32,525
لقد كان خطأي ؟

18
00:03:41,927 --> 00:03:43,760
!! توقف كروكودايل

19
00:03:44,263 --> 00:03:45,465
ماذا ؟

20
00:03:45,500 --> 00:03:46,827
ماذا يفعل لوفي هناك ؟

21
00:03:46,850 --> 00:03:48,084
لقد كان يطير هناك للحظه ..

22
00:03:48,200 --> 00:03:51,100
ربما أنه أكل الصبار الغريب مرة أخرى ؟

23
00:03:51,500 --> 00:03:55,140
في الحقيقه ..  أنه لايكون سعيداً
إذا كان هادئاً

24
00:03:55,190 --> 00:03:56,362
!! شوبر

25
00:03:56,500 --> 00:03:58,395
أظن أنه لايستطيع مساعدتنا الآن

26
00:04:01,586 --> 00:04:02,841
ليس لدينا حل آخر

27
00:04:03,000 --> 00:04:04,384
زورو .. أعتني به جيداً

28
00:04:04,500 --> 00:04:05,568
ولماذا يجب علي ذلك ؟

29
00:04:05,570 --> 00:04:08,134
هل تريدني أن أذكرك بدينك السابق لي

30
00:04:08,500 --> 00:04:11,754
إذا لم تسقطي في الجحيم أنا سأدفعكِ إليه

31
00:04:11,800 --> 00:04:13,989
سأنتظرك أذن

32
00:04:14,818 --> 00:04:16,161
الآن .. هيا نذهب

33
00:04:16,328 --> 00:04:18,637
ألا يجب أن ننتظرهم ؟

34
00:04:18,910 --> 00:04:20,701
هم سيكونون بخير إذا أتبعوا آثار أقدامنا

35
00:04:21,500 --> 00:04:24,202
على أية حال .. بقوتهم سيستطيعون اللحاق بنا

36
00:04:24,500 --> 00:04:26,868
سننتظرهم في المكان اللذي سنستريح فيه

37
00:04:26,899 --> 00:04:28,983
~ أنا موافق

38
00:04:29,900 --> 00:04:31,523
هل سيكونون بخير ؟

39
00:04:33,700 --> 00:04:35,995
!! أيها الأحمق توقف عن هذا

40
00:04:37,800 --> 00:04:38,745
!! تبا

41
00:04:39,018 --> 00:04:41,941
أعطه مسكن أو أي شيء إذا أستطعت

42
00:04:42,300 --> 00:04:44,631
.. اه .. سأفعل

43
00:04:45,244 --> 00:04:46,304
أنا معتمد عليك

44
00:04:48,718 --> 00:04:50,303
تباً .. كل واحد منهم يتكل علي

45
00:04:50,725 --> 00:04:54,694
كروكودااايل

46
00:04:55,000 --> 00:04:56,686
!! هذا أنت

47
00:04:56,910 --> 00:04:58,305
ماهذا اللي تقوله ؟؟

48
00:04:59,820 --> 00:05:01,690
!! أنت أنتظر وسأركل مؤخرتك

49
00:05:01,930 --> 00:05:03,534
.. توقف عن ذلك وإلا

50
00:05:05,731 --> 00:05:06,909
اليوم لن تفلت منّي

51
00:05:14,000 --> 00:05:16,499
!! هذا يحصل لي كل مرة

52
00:05:16,900 --> 00:05:19,332
!!من الصعب إيقافه عندما يصبح هكذا

53
00:05:19,553 --> 00:05:21,100
تباً

54
00:05:37,000 --> 00:05:40,499
لماذا أتبع قائداً مثل هذا ؟

55
00:06:05,576 --> 00:06:06,900
!! .. ماهذا

56
00:06:08,300 --> 00:06:09,700
لماذا أنا ..؟

57
00:06:14,059 --> 00:06:14,917
ماذا تفعلون هناك ؟

58
00:06:15,517 --> 00:06:18,400
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا حصل لكم ياشباب ؟

59
00:06:18,800 --> 00:06:21,000
اوي .. زورو .. اوي

60
00:06:21,500 --> 00:06:22,700
!! أفق

61
00:06:23,953 --> 00:06:24,750
المقوي

62
00:06:29,300 --> 00:06:30,275
شكراً لك

63
00:06:30,743 --> 00:06:31,676
ما الذي كنت تفعله ؟

64
00:06:31,800 --> 00:06:33,000
!! أشياء كثيره

65
00:06:33,255 --> 00:06:34,789
إنه ما زال مدفوناً

66
00:06:34,500 --> 00:06:36,499
أتركه على حاله الآن

67
00:06:36,750 --> 00:06:37,837
أين ذهب البقيه ؟

68
00:06:38,000 --> 00:06:40,212
عندما أفقت .. كان الجميع قد رحلوا

69
00:06:40,388 --> 00:06:42,610
فريق جيد .. ايه ؟

70
00:06:42,962 --> 00:06:45,832
على كلٍ .. نستطيع اللحاق بهم إذا
إتبعنا آثار أقدامهم

71
00:06:48,279 --> 00:06:49,517
آثار أقدامهم ؟

72
00:06:50,388 --> 00:06:51,387
ماذا تقول ؟

73
00:06:51,400 --> 00:06:53,057
أنت كنت كروكودايل ؟

74
00:06:53,058 --> 00:06:55,144
هل كنت تستمع لما قلته .. الآن ؟

75
00:06:55,200 --> 00:06:56,991
هاه ؟ هل ضعنا ؟

76
00:06:57,000 --> 00:06:58,127
... أنت أحمق

77
00:06:58,129 --> 00:07:00,021
لماذا تأخرت عن اللحاق بهم ؟

78
00:07:00,022 --> 00:07:02,570
أيها الأحمق لقد كان خطأك

79
00:07:02,600 --> 00:07:05,102
شوبر .. أنت تمتلك حاسّة شم ممتازه .. صحيح ؟

80
00:07:05,150 --> 00:07:08,432
أنا أحاول .. ولكني لا أستطيع أن أشم شيئاً

81
00:07:08,500 --> 00:07:10,603
تباً .. ألاتوجد فكره أخرى ؟

82
00:07:10,810 --> 00:07:12,719
من أية جهة تهب الريح .. الآن ؟

83
00:07:12,750 --> 00:07:14,866
لا أعلم الجهة بالضبط

84
00:07:14,870 --> 00:07:16,758
لكن أعتقد أنها تهب من على اليسار

85
00:07:16,800 --> 00:07:18,099
من على اليسار .. هاه ؟

86
00:07:18,150 --> 00:07:20,968
على الأقل نحن نعلم بأنهم ليسوا في تلك الجهة

87
00:07:21,000 --> 00:07:22,409
!! أستنتاج ذكي

88
00:07:22,800 --> 00:07:23,599
!! أغلق فمك

89
00:07:23,900 --> 00:07:25,076
إذا كنت لاتريد أن تلحقنا .. أنتظر هنا

90
00:07:25,400 --> 00:07:26,018
هيا بنا .. شوبر

91
00:07:26,400 --> 00:07:27,159
هاه .. نعم

92
00:07:27,160 --> 00:07:29,187
!! اوي .. أنتظروني

93
00:07:29,190 --> 00:07:31,033
!! لا تتركوني وحيداً

94
00:07:35,600 --> 00:07:37,499
.. تبا .. الجو حار

95
00:07:38,100 --> 00:07:39,623
هل هو بخير ؟

96
00:07:40,400 --> 00:07:42,900
إنه ليس من النوع اللذي يجب أن تقلق عليه هكذا

97
00:07:42,909 --> 00:07:43,734
هي

98
00:07:43,735 --> 00:07:44,764
نعم ؟

99
00:07:44,770 --> 00:07:46,791
هل القراصنه دائما هكذا ؟

100
00:07:46,800 --> 00:07:47,978
ماذا تعني ؟

101
00:07:47,980 --> 00:07:50,555
يتسلقون الجبال الثلجيه .. ويقطعون الصحاري

102
00:07:50,556 --> 00:07:51,670
نعم .. أظن

103
00:07:51,671 --> 00:07:54,742
أظن أننا مختلفون قليلاً .. عن بقية القراصنه

104
00:07:54,750 --> 00:07:56,650
!! بما أننا نتبع قائداً كهذا

105
00:07:57,658 --> 00:08:00,264
أتسائل .. هل أخترت السفينة الخطأ

106
00:08:00,300 --> 00:08:01,846
.. يالها من صدفة ..

107
00:08:01,850 --> 00:08:04,246
!! أنا أيضاً كان يدور في بالي هذا السؤال

108
00:08:04,500 --> 00:08:05,499
هي

109
00:08:06,600 --> 00:08:10,340
أنت أول من أنضم إلى الطاقم .. صحيح ؟

110
00:08:11,262 --> 00:08:14,499
لايوجد فرق بين أقدم
!! عضو وآخر عضو أنضم

111
00:08:15,500 --> 00:08:18,000
لماذا أنضممت له ؟

112
00:08:18,050 --> 00:08:19,800
لماذا تسأل ؟

113
00:08:19,850 --> 00:08:22,150
, أنا فقط الآن أنضممت للفريق

114
00:08:22,180 --> 00:08:24,975
وأرى أن كل شخص في الفريق يبدو نوعاً ما
شديد الحماس وهدفه مستقل

115
00:08:25,000 --> 00:08:26,586
خصوصا أنت زورو

116
00:08:26,600 --> 00:08:27,910
نعم هذا صحيح

117
00:08:28,150 --> 00:08:30,700
في حالتي .. الأشياء تحدث وتظهر بهذا الشكل

118
00:08:31,000 --> 00:08:32,611
أو شيء كهذا على أية حال

119
00:08:32,750 --> 00:08:34,426
وبقية الطاقم هم مثلي

120
00:08:34,422 --> 00:08:37,092
وأهدافنا الحقيقية مختلفة عن هدفه

121
00:08:37,982 --> 00:08:41,300
وكل فرد منا يسعى إلى تحقيق هدفه الخاص به

122
00:08:41,500 --> 00:08:42,214
ياإلهي

123
00:08:42,778 --> 00:08:44,244
أحدهم قال ذات مرة

124
00:08:44,428 --> 00:08:48,408
إننا في الظاهر لا نشكل فريقاً جماعياً

125
00:08:49,434 --> 00:08:51,812
حيث كل فرد مناً مستقل عن القائد

126
00:08:50,822 --> 00:08:52,112
!! هذه مشكلة

127
00:08:52,200 --> 00:08:54,499
.. أعتقد ذلك أيضاً

128
00:08:55,330 --> 00:08:55,871
.. و لكن

129
00:08:56,473 --> 00:08:59,410
ماذا يعني الفريق الجماعي على أية حال ؟

130
00:09:00,200 --> 00:09:03,618
هل يعني ذلك حماية وأنقاذ بعضنا البعض ؟

131
00:09:04,620 --> 00:09:07,078
بعض الناس يعتقدون ذلك

132
00:09:07,100 --> 00:09:11,546
ولكن بالنسبة لي .. إنهم يبدون كأطفال يلعبون حولي

133
00:09:12,279 --> 00:09:15,397
وكل شخص يجب عليه فعل مايستطيع
: لأنقاذ حياته

134
00:09:15,971 --> 00:09:18,385
(فعلت ما أستطيع .. والآن حان دورك)

135
00:09:18,698 --> 00:09:20,780
(إذا لم تنتهي منه .. سأركل مؤخرتك)

136
00:09:21,250 --> 00:09:23,882
أليس هذا ماتعنيه كلمة
!! (الفريق الجماعي)

137
00:09:23,917 --> 00:09:25,993
وعندما أرى الموضوع هكذا

138
00:09:26,381 --> 00:09:29,475
أعتقد إنه لابأس به أن يكون الفريق
شديد الحماسة ومستقل عن بعضه

139
00:09:30,411 --> 00:09:31,784
هذا .. ما أعتقده

140
00:09:32,178 --> 00:09:36,828
الآن أدركت ما قصده يوسوب
بأن أبذل أفضل ما أستطيع

141
00:09:38,742 --> 00:09:41,124
لكنه عندما يقولها تبدو ككذبه

142
00:09:41,622 --> 00:09:43,653
لا أدري ما هدفه هو في الفريق ؟

143
00:09:45,000 --> 00:09:49,744
لكن بعد كان معنا لوقت طويل
ظهر له هدف يسعى إليه

144
00:09:50,261 --> 00:09:51,509
هدف آخر ؟

145
00:09:51,888 --> 00:09:55,285
آسف لا أستطيع أن أبوح به ؟

146
00:09:58,034 --> 00:10:00,310
يوجد ظل هناك

147
00:10:19,000 --> 00:10:20,557
منعش جداً

148
00:10:20,560 --> 00:10:22,403
!! أنا ساقطعك

149
00:10:22,410 --> 00:10:23,805
اه , آسف آسف

150
00:10:24,100 --> 00:10:25,499
هاه ؟ أين شوبر

151
00:10:25,700 --> 00:10:27,576
آه .. إنه هناك

152
00:10:27,580 --> 00:10:29,499
لماذا هو نائم هناك ؟

153
00:10:29,501 --> 00:10:31,180
هل يحاول أن يكون ظريفاً ؟

154
00:10:31,549 --> 00:10:33,707
نعم .. إنه خطأي

155
00:10:33,708 --> 00:10:34,691
أنا آسف

156
00:10:35,350 --> 00:10:36,533
تباً

157
00:10:36,796 --> 00:10:38,735
لماذا أنقطع حوارنا الجاد
.. إلى هذا الــ

158
00:10:40,552 --> 00:10:42,596
اوي .. أنا لم أقل شيئاً مضحكاً

159
00:10:42,597 --> 00:10:44,534
ليس هذا سبب سقوطي

160
00:10:44,700 --> 00:10:46,521
اوه .. هل أنت بخير ؟

161
00:10:46,522 --> 00:10:48,068
سحقاً

162
00:10:48,300 --> 00:10:49,984
... إنه يؤلم

163
00:10:50,200 --> 00:10:52,100
ماهذا المكان ؟

164
00:10:58,000 --> 00:10:59,100
ماهذا ؟

165
00:10:59,737 --> 00:11:12,500
Alsayed : ترجمة

166
00:11:17,700 --> 00:11:19,300
ما هذا ؟

167
00:11:24,500 --> 00:11:26,034
ماذا يعني هذا الشيء ؟

168
00:11:26,035 --> 00:11:27,229
ما تفعل تحت الأرض ؟

169
00:11:27,230 --> 00:11:29,249
لماذا أتيت هنا في الأسفل !؟

170
00:11:29,250 --> 00:11:30,300
! أنا نزلت للأسفل بيدي

171
00:11:30,301 --> 00:11:31,600
!! أنا أسألك عن السبب

172
00:11:31,603 --> 00:11:32,300
لألقى نظره

173
00:11:32,301 --> 00:11:33,100
!! أحمق

174
00:11:33,101 --> 00:11:36,200
من سيخبر شوبر عن مكاننا
الآن لن يستطيع العثور علينا

175
00:11:36,250 --> 00:11:39,647
!! بدونه هو .. لن نستطيع أن نجد فيفي والبقيه

176
00:11:40,069 --> 00:11:41,422
أه .. لاتقلق

177
00:11:41,423 --> 00:11:42,369
لماذا ؟

178
00:11:42,370 --> 00:11:44,200
لأن شوبر سيسقط هنا أيضا

179
00:11:48,679 --> 00:11:49,499
أنظر

180
00:11:52,414 --> 00:11:54,100
أين أنا ؟

181
00:11:55,304 --> 00:11:56,897
يبدو أنك بخير

182
00:11:57,344 --> 00:12:00,100
زورو , لوفي! أين نحن الآن ... ؟

183
00:12:00,101 --> 00:12:01,400
لا أعلم

184
00:12:01,500 --> 00:12:04,385
كل اللذي نعرفه .. أننا بالتأكيد تحت الأرض

185
00:12:05,255 --> 00:12:06,344
تحت الأرض

186
00:12:06,347 --> 00:12:07,636
لقد تعبت

187
00:12:08,091 --> 00:12:09,196
لنأخذ قسطاً من الراحه

188
00:12:09,199 --> 00:12:10,753
نعم نامي سان

189
00:12:12,450 --> 00:12:14,833
يارجل .. أنت أتفه شخص فينا

190
00:12:15,700 --> 00:12:18,274
أنت فقط تقولين ذلك بسبب
_ركوبكِ على الرموش _الجمل

191
00:12:18,280 --> 00:12:20,600
أنا كنت ماشياً طول الوقت

192
00:12:20,520 --> 00:12:21,975
شكرا يا الرموش

193
00:12:24,000 --> 00:12:24,940
فيفي ؟

194
00:12:25,500 --> 00:12:28,150
أتسائل هل سيجدنا لوفي والبقيه في هذا المكان ؟

195
00:12:28,430 --> 00:12:29,655
هم سيكونون بخير

196
00:12:29,656 --> 00:12:33,147
هذا أعلى مبنى في المنطقه
ويمكننا رؤيتهم بوضوح من هنا

197
00:12:33,300 --> 00:12:34,200
أنت محقه

198
00:12:35,210 --> 00:12:38,120
هي , كم تبعد ‘‘يوبا‘‘ من هنا ؟

199
00:12:38,541 --> 00:12:40,326
الآن ولقد وصلنا لهذه المبانى الآثريه

200
00:12:40,494 --> 00:12:44,280
وإذا تقدمنا بنفس السرعه
سنصل في المساء إلى يوبا

201
00:12:44,315 --> 00:12:46,372
وأخيراً أقتربنا منها

202
00:12:46,407 --> 00:12:48,171
هاه ؟ هذه إذن مباني أثريه ؟

203
00:12:48,172 --> 00:12:51,350
نعم , هذه منطقة قديمة جداً

204
00:12:52,000 --> 00:12:56,228
منذ آلالاف السنين .. كانت حضارتنا
تعيش في هذه المنطقة

205
00:12:56,441 --> 00:13:00,234
العديد من الحضارات تأسست هنا
وأختفت بعد ذلك

206
00:13:00,441 --> 00:13:04,700
, هاجر الناس من مكان لآخر للبحث عن الماء
ولذلك قامت بعض الحروب

207
00:13:04,705 --> 00:13:08,750
وبقيت آثارهم بسبب تلك الحوادث

208
00:13:08,761 --> 00:13:10,499
والكثير من هذه الآثار ضلت غامضة

209
00:13:10,900 --> 00:13:15,498
وبمرور الزمان .. مملكة أرابستا
أصبحت هنا الآن

210
00:13:15,499 --> 00:13:18,500
إنها قصة رائعة .. أليست كذلك ؟

211
00:13:18,501 --> 00:13:21,350
ومع إزدهار هذه المملكه يبدو أنها مقدر لها أن تزول

212
00:13:21,352 --> 00:13:22,843
إنها قصة رومانسية .. هاه ؟

213
00:13:22,844 --> 00:13:23,499
!! سانجي

214
00:13:25,045 --> 00:13:26,729
... آسف .. فيفي

215
00:13:26,730 --> 00:13:28,042
... كنت أعني

216
00:13:29,273 --> 00:13:31,131
... إنه فقط كلام تافه

217
00:13:31,132 --> 00:13:32,084
!! لا عليك

218
00:13:32,893 --> 00:13:36,200
الآن أنا أظنّ ذلك بنفسي

219
00:13:37,300 --> 00:13:39,000
ماهي البلدة ؟

220
00:13:39,002 --> 00:13:43,743
إنها فقط عبارة عن حاكم يحكمها .. وشعب يعيش فيها

221
00:13:43,750 --> 00:13:46,008
كذلك هناك ثقافة وعادات

222
00:13:46,010 --> 00:13:49,474
أنا أعتقد لو بقيت هذه الأشياء
على عادتها عندما تتبدل المملكة

223
00:13:49,500 --> 00:13:53,094
لن يتوجب علينا الكفاح لنحمي
المملكة

224
00:13:53,323 --> 00:13:56,620
ربما توجد هناك أشياء أخرى
!! تستحق الحماية أكثر

225
00:13:56,799 --> 00:14:01,499
بعد أن مررنا بمدينة القوات المزورين
.. وألتقينا بقراصنة الصحراء

226
00:14:01,800 --> 00:14:05,000
أنا بدأت أفكر كذلك

227
00:14:06,700 --> 00:14:09,700
أنا آسفة .. لأنني قلت كل هذا الكلام الغريب

228
00:14:09,701 --> 00:14:12,604
أنا لا أملك جواباً لنفسي حتى الآن

229
00:14:13,400 --> 00:14:16,900
لكن ماكان يجب علي فعله قد أنتهى

230
00:14:16,901 --> 00:14:21,175
لأن مهمة ‘‘الباروك وركس‘‘ لقد أنتهت الآن
!! والآن ستقع حرباً بلا معنى

231
00:14:21,180 --> 00:14:24,100
ويجب على أن أمنعها

232
00:14:24,101 --> 00:14:28,200
ستدمر البلاد بسبب أفعالهم

233
00:14:27,984 --> 00:14:31,704
حتى إذا كان التاريخ يذكرني بالقسوة والوحشية

234
00:14:31,930 --> 00:14:36,283
أنا سأمنع خطة كروكودايل من النجاح

235
00:14:37,266 --> 00:14:39,300
حسناً أذاً .. هيا بنا لنذهب

236
00:14:39,301 --> 00:14:40,800
يوسب .. هل أنت بخير ؟

237
00:14:40,801 --> 00:14:42,522
لقد أسترحنا كثيراً

238
00:14:42,877 --> 00:14:45,369
أنا لا أستطيع أن أقييد القوة اللتي بداخلي

239
00:14:45,520 --> 00:14:46,043
كاذب

240
00:14:46,044 --> 00:14:48,439
!! أخرس !! هذه ستقف قريباً

241
00:14:48,578 --> 00:14:51,824
!! أنا سأريكم شجاعة رجل أسمه يوسب

242
00:14:52,005 --> 00:14:54,553
أنا لن أجثو على ركبي بعد الآن

243
00:14:57,900 --> 00:14:59,551
حسناً , لنذهب فيفي ؟

244
00:14:59,552 --> 00:15:01,913
نعم , لكن ماذا عن لوفي ؟

245
00:15:01,914 --> 00:15:03,574
لا تقلقي كثيراً

246
00:15:03,575 --> 00:15:06,172
هو قال إنه سيضرب كوركودايل

247
00:15:06,173 --> 00:15:09,515
عندما يكون لدية دافع مثل هذا
هو سيعتني بنفسه

248
00:15:09,742 --> 00:15:11,522
أنت تعلمين ذلك , صحيح ؟

249
00:15:11,259 --> 00:15:11,904
نعم

250
00:15:16,380 --> 00:15:18,100
أخيراً عيناي رأت النور

251
00:15:18,900 --> 00:15:22,225
الآن عندما أرى من حولي , كأني
أرى أننا داخل قبة ضخمة

252
00:15:22,300 --> 00:15:25,499
أنها بنيت من قِبَل الإنسان

253
00:15:26,200 --> 00:15:28,520
أظن أنها من المتحمل آثار قديمة جداً

254
00:15:28,521 --> 00:15:29,720
كيف تعرف ذلك ؟

255
00:15:29,721 --> 00:15:30,920
أنظر لهذا

256
00:15:30,921 --> 00:15:33,825
هذا الحائط به رموز غريبة كتبت عليه

257
00:15:34,830 --> 00:15:36,898
أنا رأيت شيئاً كهذا في كتاب

258
00:15:36,900 --> 00:15:39,150
هذه كتابة للغة قديمة جداً

259
00:15:40,500 --> 00:15:42,900
ومن يهتم بشيء كهذا ؟

260
00:15:43,045 --> 00:15:45,919
والأهم من ذلك .. أن هذا المكان منعش جداً

261
00:15:45,920 --> 00:15:47,684
يعطي شعوراً جييييداً

262
00:15:47,700 --> 00:15:49,749
أفترض أنك محق

263
00:15:49,750 --> 00:15:51,606
لماذا هو تحت الأرض ؟

264
00:15:51,607 --> 00:15:54,164
بصراحة إني لا أعرف

265
00:15:54,165 --> 00:15:58,021
هل بني تحت الأرض أم كان بالأعلى
ومع مرور الزمن سقط للأسفل ؟

266
00:15:58,023 --> 00:16:01,606
على كل حال .. يبدو أن أحدهم كان يحاول
أن يخفى هذه الآثار تحت الأرض

267
00:16:02,000 --> 00:16:05,499
من يفعل هذا الشيء الشاق

268
00:16:06,471 --> 00:16:09,831
على كلٍ .. أنا لا أعلم عنه شيئاً .. ولا أهتم به

269
00:16:10,008 --> 00:16:13,000
ماذا علينا أن نفعل الآن لنخرج من هنا ؟؟

270
00:16:13,001 --> 00:16:14,100
صحيح كابتن ؟

271
00:16:14,100 --> 00:16:16,100
هاه ؟ هل أنت متأكد ؟ هذا المكان حق جميل

272
00:16:16,101 --> 00:16:17,700
توقف عن الثرثره .. وهيا بنا

273
00:16:17,701 --> 00:16:19,100
لا أريد .. لا أريد

274
00:16:19,101 --> 00:16:21,100
أريد أن أرتاح هنا قليلاً

275
00:16:21,101 --> 00:16:23,400
الجو حار بالخارج .. أنت تعرف

276
00:16:24,139 --> 00:16:26,372
نعم .. هيا بنا .. لنهرب من هذا المكان

277
00:16:26,373 --> 00:16:28,000
يجب علينا أن نلحق بالبقيه

278
00:16:29,749 --> 00:16:31,846
هذه الحفره اللتي صنعها زورو
بعدما كان يضحك بالأعلى

279
00:16:31,847 --> 00:16:32,537
أخرس

280
00:16:32,832 --> 00:16:33,700
يوش

281
00:16:42,500 --> 00:16:44,203
ماذا تفعل ؟

282
00:16:44,700 --> 00:16:47,875
تباً .. لم أمسكها لأن الحفره كانت صغيره

283
00:16:51,700 --> 00:16:53,103
يوش .. لقد أمسكتها

284
00:16:55,500 --> 00:16:57,758
ماذا تفعل أيها الغبي

285
00:16:57,700 --> 00:17:00,499
فقط تمسك بالصخره اللتي بجانب الحفره

286
00:17:03,000 --> 00:17:04,729
تباً .. لقد أغضبتني

287
00:17:25,589 --> 00:17:26,932
!! يوش .. هذا أفضل

288
00:17:26,933 --> 00:17:28,203
لاتكون متهوراً

289
00:17:28,204 --> 00:17:31,317
الآن لقد حطمت الصخره ما الذي
!! ستفعله الآن

290
00:17:31,500 --> 00:17:32,499
هذا رائع

291
00:17:32,558 --> 00:17:34,619
أنا عندي فكره

292
00:17:35,454 --> 00:17:37,600
شوبر من الأفضل لك .. أن تكون صغيراً

293
00:17:41,500 --> 00:17:43,300
اوه إذن هذه خطتك

294
00:17:44,000 --> 00:17:45,100
!! تمسك جيداً

295
00:17:45,101 --> 00:17:47,100
!! فقط أستسلم له .. هذا الحل الوحيد

296
00:17:47,101 --> 00:17:48,000
حسناً

297
00:17:48,300 --> 00:17:51,100
هيا بنا

298
00:18:08,195 --> 00:18:10,226
كيف سنهبط إلى الأرض

299
00:18:10,261 --> 00:18:11,138
وكيف أعرف

300
00:18:11,963 --> 00:18:13,162
لا تستطيع أن تكون جاداً

301
00:18:13,319 --> 00:18:15,169
!! ألم أقل لك أستسلم

302
00:18:15,170 --> 00:18:18,000
!! لكن ليس هكذا

303
00:18:30,700 --> 00:18:32,314
!! هروب جيد

304
00:18:32,700 --> 00:18:34,272
أين ذهبوا ؟؟

305
00:18:34,800 --> 00:18:36,492
اه .. هناك

306
00:18:37,500 --> 00:18:41,700
.. أنا متأكد أني أخترت السفينة الخاطئه

307
00:18:42,000 --> 00:18:44,300
نحن نعتقد كذلك اليوم

308
00:18:45,300 --> 00:18:47,350
.. الآن كنت أفكر مثلك

309
00:18:53,010 --> 00:18:54,650
يوسب أنت هكذا .. ستفقدنا

310
00:18:57,833 --> 00:19:00,850
ألن ترينا قوة تحمل رجليك ؟

311
00:19:02,800 --> 00:19:06,600
... أنا كنت أظن أني سأفقدكم

312
00:19:06,900 --> 00:19:08,275
تحمل قليلاً

313
00:19:08,276 --> 00:19:09,650
لقد أقتربنا كثيراً

314
00:19:12,900 --> 00:19:14,119
إلى الآن أنتِ قلقه ؟

315
00:19:14,700 --> 00:19:16,150
.. اه .. كلا أنا

316
00:19:16,200 --> 00:19:18,038
إنه مكتوب في وجهك

317
00:19:18,252 --> 00:19:21,250
أنا آسفه .. أنا واثقه منهم .. لكن

318
00:19:21,830 --> 00:19:25,000
يبدو أنكِ ستصبحين مقاتله
إلى بقية حياتك

319
00:19:25,300 --> 00:19:28,450
حسناً , يبدو أنها خصلة جيدة في بعض الأحيان

320
00:19:30,800 --> 00:19:33,000
!! أنتم رائعين

321
00:19:33,001 --> 00:19:33,803
هاه ؟

322
00:19:33,804 --> 00:19:36,248
‘‘أنا كنت معجبة بك منذ أن كنّا في ‘‘ليتل جاردن

323
00:19:36,250 --> 00:19:40,400
كيف أنك أستطعتي أن تثقين
في رفاقكِ إلى هذا الحد ؟

324
00:19:40,401 --> 00:19:42,300
كيف ؟

325
00:19:42,350 --> 00:19:44,400
حسناً , أنا لم أحصل لتلك الثقه بصعوبه

326
00:19:44,339 --> 00:19:46,107
ولم أفكر بهذا الموضوع حقيقة

327
00:19:46,108 --> 00:19:47,593
هذا شيء عجيب ؟

328
00:19:47,700 --> 00:19:51,503
لايوجد كثير من الناس يثقون
ببعضهم بدون شك

329
00:19:52,700 --> 00:19:54,772
... أنا غير متأكده لكن

330
00:19:54,773 --> 00:19:58,030
ربما لأن كل شخص فيهم يبذل
أقصى شيء يستطيعه

331
00:19:59,500 --> 00:20:03,643
هو قال لي ذلت مرة في جزيرتي اللتي أتيت منها

332
00:20:03,896 --> 00:20:06,523
بالتأكيد أنا لا أعرف أي شيء عن
!! السيوف .. أيها الأحمق

333
00:20:06,951 --> 00:20:09,049
!! أنا أيضا لا أعرف الملاحة

334
00:20:09,533 --> 00:20:11,271
!! ولا أستطيع أن أطبخ

335
00:20:11,950 --> 00:20:13,499
!! ولا أن أكذب

336
00:20:13,522 --> 00:20:13,731
أوي

337
00:20:14,500 --> 00:20:18,223
أنا أعتمد على مساعدة الآخرين
إذا كنت أريد أن أعيش

338
00:20:19,815 --> 00:20:22,607
!! أنا حقاً أتذكر هذه الكلمات جيداً

339
00:20:22,400 --> 00:20:27,400
- أنا أظن - هذا هو المعنى الحقيقي لطاقم القراصنة

340
00:20:28,300 --> 00:20:31,203
!! هل تعرفين شخصاً يفعل كل شيء بنفسه

341
00:20:31,204 --> 00:20:34,800
لا يهم ماذا تريدين أن تفعلي
إنه من المستحيل أن تفعليه بنفسك

342
00:20:35,500 --> 00:20:37,600
نحن نحتاج أن يكون لنا أصدقاء

343
00:20:37,601 --> 00:20:42,382
لكن إذا كانوا لايبذلون أقصى جهدهم
سيكونون بلا فائده , ألا تظنين ذلك ؟

344
00:20:43,296 --> 00:20:45,630
هه , ألم يكن هذا كلاماً زائداً

345
00:20:45,840 --> 00:20:47,292
كلا

346
00:20:46,957 --> 00:20:48,345
شكراً لكِ

347
00:20:48,366 --> 00:20:50,600
!! بسبب حرارة الجو .. لم أدرك ماتحدث عنه

348
00:20:52,700 --> 00:20:55,400
!! بصراحة .. أجابة رائعة

349
00:20:55,900 --> 00:20:57,100
هذا صحيح

350
00:20:58,300 --> 00:21:01,800
هذا من الممكن أن يشكل بلدة جديدة

351
00:21:02,432 --> 00:21:04,200
اوي .. أسرعوا

352
00:21:04,201 --> 00:21:08,700
لقد أصبح نشيطاً .. بعد أن كان كسولاً

353
00:21:11,500 --> 00:21:12,500
ماذا ؟

354
00:21:12,550 --> 00:21:14,300
الهواء تغير

355
00:21:14,500 --> 00:21:15,710
إني أشم شيئاً

356
00:21:15,711 --> 00:21:16,600
ماذا ؟

357
00:21:16,601 --> 00:21:18,550
!! أنا متأكد منه إنه عطر نامي

358
00:21:18,551 --> 00:21:19,989
هم في تلك الجهة

359
00:21:19,990 --> 00:21:20,950
!! ممتاز

360
00:21:20,951 --> 00:21:21,576
!! لوفي

361
00:21:21,903 --> 00:21:23,500
وجدنا نامي والبقية

362
00:21:23,501 --> 00:21:24,978
مباشرة في إتجاة الشمس

363
00:21:24,979 --> 00:21:25,700
حقيقي ؟؟

364
00:21:26,069 --> 00:21:30,495
!! يا شبااااب

365
00:21:30,500 --> 00:21:32,016
!! لا تركض بعيداً لوحدك

366
00:21:32,017 --> 00:21:34,800
يامغفل .. سنفقدك مرة أخرى

367
00:21:52,300 --> 00:21:55,500
لقد مرت بي أشياء كثيرة
في هذه الرحلة

368
00:21:56,928 --> 00:22:00,440
!! ربما هم يمتلكون النتيجة

