1
00:00:14,500 --> 00:02:04,342
ــــاروتوكنnarutoترجمة : نــــ

2
00:02:09,204 --> 00:02:14,204
امنيات الشعب اليائس تسحق تحت الغيمه الجافه

3
00:02:14,205 --> 00:02:17,704
أولئك الذين يريدون أمل، وأولئك الذين يحاولون الإبقاء الأمل حيّا

4
00:02:17,705 --> 00:02:20,311
عزائمهم ضاعت، ومن التشويش

5
00:02:20,922 --> 00:02:24,422
ستارة التاريخ روسمت على دروة مأساويه

6
00:02:27,390 --> 00:02:28,890
ركبو فوق البطات واصبحو فريق البطات

7
00:02:29,089 --> 00:02:33,589
اغرى زورو اعضاء الباروك عن اصحابه

8
00:02:46,888 --> 00:02:49,388
وقفت فيفي أمام  كوزا لإقاف هجومه

9
00:02:50,834 --> 00:02:51,379
لكن صوت فيفي

10
00:02:51,879 --> 00:02:54,879
فقد في غيمه متصاعده من الرمل

11
00:03:02,095 --> 00:03:03,595
الجيش الثائر الذي ينطلق إلى البورنا

12
00:03:04,222 --> 00:03:07,222
والجيش الملكي الذي يحمي البورنا تركو اماكنهم

13
00:03:08,225 --> 00:03:09,725
والتمرد بدا

14
00:03:11,643 --> 00:03:18,143
المعركه العنيفه للقائد كرين

15
00:03:20,164 --> 00:03:21,164
فيفي-سان في خطر

16
00:03:22,399 --> 00:03:24,399
يوسوب اذهب وساعد شوبر

17
00:03:25,338 --> 00:03:25,838
شوبر؟

18
00:03:25,839 --> 00:03:27,432
اذهب إلى البوابه الجنوبيه الشرقيه

19
00:03:27,433 --> 00:03:28,433
هي؟حسناً

20
00:03:32,998 --> 00:03:33,498
فيفي سان

21
00:03:33,499 --> 00:03:35,068
إنتظري الان مدة اطول

22
00:03:35,568 --> 00:03:36,568
قليلاً وأكون هناك

23
00:03:43,117 --> 00:03:43,617
ثائر

24
00:03:44,302 --> 00:03:44,802
انه وراء هذا

25
00:03:44,803 --> 00:03:45,803
ثائر

26
00:03:46,302 --> 00:03:46,804
يعنونني

27
00:03:48,260 --> 00:03:49,260
جندي من الجيش الملكي

28
00:03:50,346 --> 00:03:50,472
إقتله

29
00:03:51,371 --> 00:03:54,371
اوه  اوه لست جندي ولا ثائر

30
00:03:56,825 --> 00:03:58,325
أنا حليف سيده

31
00:04:10,919 --> 00:04:11,419
أولئك يجرونني

32
00:04:12,885 --> 00:04:14,385
...إختفوا

33
00:04:16,441 --> 00:04:18,941
سيد4 رمية خاطئة

34
00:04:19,441 --> 00:04:19,942
اين ذهبو

35
00:04:32,566 --> 00:04:34,066
م-ماذا يحدث

36
00:04:34,567 --> 00:04:36,067
بحق الجحيم ما هم

37
00:04:38,178 --> 00:04:39,178
لا من انت

38
00:04:39,678 --> 00:04:41,178
انت عندك مثل هذا الفم الناطق

39
00:04:42,687 --> 00:04:43,187
رائع دعني اعرف نفسي

40
00:04:59,520 --> 00:05:00,020
لا 4

41
00:05:04,612 --> 00:05:05,612
ضرب بشده

42
00:05:18,799 --> 00:05:19,799
ماذا يمكن ان يعمل

43
00:05:20,299 --> 00:05:22,464
ماذا اعمل

44
00:05:24,492 --> 00:05:24,992
انا قرصان

45
00:05:27,209 --> 00:05:27,709
مـــــت

46
00:05:30,084 --> 00:05:31,084
الأميرة فيـفي-

47
00:05:32,084 --> 00:05:33,584
إن الصحراء لك

48
00:05:34,623 --> 00:05:35,623
القبر

49
00:05:38,163 --> 00:05:38,663
ين

50
00:05:39,663 --> 00:05:40,509
دينكس

51
00:05:41,009 --> 00:05:43,009
تروس

52
00:05:52,556 --> 00:05:53,056
خيبة املي

53
00:05:53,556 --> 00:05:54,056
لكن

54
00:05:54,556 --> 00:05:57,056
انتي لن تهربي

55
00:06:06,415 --> 00:06:08,415
قلت بأنكي لن تهربي

56
00:06:09,444 --> 00:06:11,444
سوف امسكك

57
00:06:11,944 --> 00:06:14,944
سوف التهمكما كلاكما

58
00:06:19,956 --> 00:06:20,956
كمي

59
00:06:25,881 --> 00:06:26,881
انت حميتني

60
00:06:29,247 --> 00:06:31,747
لكن  الان انت لاتستطيع الركض

61
00:06:36,554 --> 00:06:39,182
لا سنحاول الذهاب مباشره خلال الدرج

62
00:06:44,421 --> 00:06:45,421
دعي كمي

63
00:06:45,921 --> 00:06:47,421
سوف اوحاربه لذ فقط

64
00:06:51,342 --> 00:06:52,842
الإنتظار في الدقيقة،  المنحدر

65
00:06:56,368 --> 00:06:57,868
هيه انه لا يجروئ

66
00:07:04,407 --> 00:07:05,407
ماذا يجري

67
00:07:05,907 --> 00:07:08,407
تلك البطه تتسلق هضبة البورنا

68
00:07:20,701 --> 00:07:21,201
أنتم ساذجون

69
00:07:21,701 --> 00:07:25,701
الآن، ينزل لي ويسقط الضحيّة

70
00:07:34,120 --> 00:07:35,120
هذا اثبات بأننا اصحاب

71
00:07:42,030 --> 00:07:43,530
مالذي تتمناه ياكمي

72
00:07:47,739 --> 00:07:48,739
انت يمكنك ان تعتمد علينا

73
00:07:48,740 --> 00:07:50,239
فيفي نحن اصحاب

74
00:08:04,358 --> 00:08:05,148
بحق الجحيم ماذا يحصل

75
00:08:06,358 --> 00:08:07,358
كيمي انت مدهش

76
00:08:07,858 --> 00:08:08,858
انت طرت

77
00:08:11,218 --> 00:08:13,218
الآن بأنّنا هذا المستوى المرتفع لن يستطيع سيد2 ان يتبعنا

78
00:08:14,612 --> 00:08:16,612
انت ماكر

79
00:08:17,112 --> 00:08:18,112
اعلنتي التحدي ايتها البطه

80
00:08:18,612 --> 00:08:21,112
لا شئ مستحيل علي

81
00:08:21,333 --> 00:08:23,333
انا اتقن اي شئ حتى الدم و العرق والدموع

82
00:08:23,612 --> 00:08:24,333
الركض على إصبع قدم الرأس

83
00:08:51,392 --> 00:08:53,392
كيمي ماذا يمكن ان تحدثه في هاذه الساحه

84
00:08:54,697 --> 00:08:57,697
انا لن اجد كوزا وسط هذا القتال

85
00:08:58,197 --> 00:09:00,217
نحن سنذهب إلى القصر ونبحث عن شاكا

86
00:09:01,001 --> 00:09:04,001
قبل أن يصل الجيش الثائر إلى قلب المدينه

87
00:09:07,857 --> 00:09:11,357
لقد وجتك

88
00:09:21,600 --> 00:09:22,600
اخطئ الرصاصه

89
00:09:22,601 --> 00:09:24,092
كمي

90
00:09:25,092 --> 00:09:27,092
فيفي نحن اصحاب

91
00:09:36,324 --> 00:09:36,824
انهو بلا فائده

92
00:09:51,269 --> 00:09:51,769
كمي

93
00:09:56,988 --> 00:09:57,988
كمـــي

94
00:10:15,786 --> 00:10:18,786
قلت بأنه لا فائده

95
00:10:25,518 --> 00:10:26,518
انا لا افهم

96
00:10:29,774 --> 00:10:30,774
لا تكن كالحشره

97
00:10:31,274 --> 00:10:33,774
انا سوف انهيك إلى الابد

98
00:10:36,285 --> 00:10:38,785
تـــــوقــــــف

99
00:10:46,103 --> 00:10:48,103
حشرات- حشرات -حشرات

100
00:10:48,603 --> 00:10:49,603
حشرات -حشراات

101
00:10:53,676 --> 00:10:54,176
انت

102
00:11:00,668 --> 00:11:02,668
عملت بشكل جيّد كابتن كمي

103
00:11:03,168 --> 00:11:04,168
انت رجل

104
00:11:07,992 --> 00:11:08,492
سانجي -سان

105
00:11:10,258 --> 00:11:12,258
انتم ايها الرجال ايمكن ان تتجنبو خارجاً

106
00:11:14,399 --> 00:11:16,399
انتي مازلتي تريدين وقف التمرد فيفي -شان

107
00:11:20,578 --> 00:11:23,078
انا سئعتني به

108
00:11:27,664 --> 00:11:41,301
ــــاروتوكنnarutoترجمة : نــــ

109
00:11:43,550 --> 00:11:44,550
أنه انت

110
00:11:48,386 --> 00:11:49,886
إبتعد عن هذا

111
00:11:49,887 --> 00:11:51,886
من ؟من انت

112
00:11:53,244 --> 00:11:53,744
اذهبو

113
00:11:55,899 --> 00:11:56,899
أعتنو بكمي

114
00:12:04,260 --> 00:12:07,260
آه! هي تهرب منّي

115
00:12:07,760 --> 00:12:10,260
توقّف عن التنكيت

116
00:12:11,059 --> 00:12:12,059
انت ستموووت

117
00:12:14,265 --> 00:12:18,265
أخذت نظارات جيّدة التصويب الوقاية ثمينة

118
00:12:20,943 --> 00:12:22,309
وسأعيدهم

119
00:12:22,809 --> 00:12:23,309
ماذا

120
00:12:24,809 --> 00:12:26,809
لست ضعيفً مثلهم

121
00:12:27,660 --> 00:12:29,160
قد تكون احد اتباع قبعة القش

122
00:12:29,161 --> 00:12:32,660
إذا أمكن قد تكون مسترسيئ السمعة.

123
00:12:33,789 --> 00:12:34,289
لا

124
00:12:36,080 --> 00:12:37,580
الاسم سانجي

125
00:12:37,960 --> 00:12:39,460
الطباخ الأجود في البحر

126
00:12:41,980 --> 00:12:42,480
طباخ

127
00:12:42,980 --> 00:12:45,480
حسنا، أنا لطيف جدا أيضا

128
00:12:46,480 --> 00:12:49,980
الآن الذي  يطبخ معركة  منظمة إجرامية

129
00:12:51,256 --> 00:12:53,256
أنا في منظمة إجرامية أيضا

130
00:12:53,756 --> 00:12:55,756
أنا كلاهما  طباخ وقرصان

131
00:12:57,459 --> 00:12:58,959
العين بالعين

132
00:13:01,699 --> 00:13:02,699
ذلك صحيح

133
00:13:02,700 --> 00:13:04,699
أبعد أيديك عن هذا البلد

134
00:13:04,700 --> 00:13:09,550
المجموعة الغربية

135
00:13:15,042 --> 00:13:16,542
هيا هيا زورو

136
00:13:17,042 --> 00:13:18,042
بحقّ الجحيم ماذا تنتظر

137
00:13:18,542 --> 00:13:19,547
اذهب إلى الامام وامسح من امامك

138
00:13:20,042 --> 00:13:22,042
تباً اذهبي إلى الجحيم

139
00:13:33,071 --> 00:13:34,571
اكسب يازورو

140
00:13:35,041 --> 00:13:37,541
يجب ان لاتخسر انت قوي

141
00:13:43,229 --> 00:13:44,729
إستعجل وأنه الامر

142
00:13:45,229 --> 00:13:46,229
من

143
00:13:46,729 --> 00:13:47,729
أولئك الاشخاص القبيحين

144
00:13:49,357 --> 00:13:50,857
مالذي تنوى

145
00:13:51,857 --> 00:13:53,884
القاعدة الأولى للإغتيال

146
00:13:54,384 --> 00:13:56,384
إقطف الهدف الأضعف أولا

147
00:13:56,884 --> 00:13:58,884


148
00:14:01,884 --> 00:14:02,384
أ- أنا

149
00:14:03,551 --> 00:14:05,551
لا تمسكوبي الان ثانيه

150
00:14:06,051 --> 00:14:08,051
هناك حقا لا غاية لكي تقتلني

151
00:14:08,551 --> 00:14:10,051
وجهي وأسلوبي أفضل لكن

152
00:14:10,551 --> 00:14:12,551
لست جيده في القتال

153
00:14:13,747 --> 00:14:15,543
إذن هو مثلما ذكرنا

154
00:14:16,043 --> 00:14:19,543
بادئ مع الناس مثل ذلك الطريق الأسرع لإنتهاء الأشياء على سرعه

155
00:14:24,937 --> 00:14:25,937
فهمت ماتقولين

156
00:14:26,437 --> 00:14:27,937
بالطبع، بالطبع هذاصحيح

157
00:14:28,437 --> 00:14:29,937
انااعمل نفس الشيء

158
00:14:34,494 --> 00:14:37,496
اخبرتها  لوتسكت وتختبئ

159
00:14:44,548 --> 00:14:47,548
هذه يجب ان تكون البوابه الجنوبية الشرقية هذه التي
سانجي يعنيها

160
00:14:47,549 --> 00:14:50,048
تشاهد مثل المعركة المنتهيه

161
00:14:50,796 --> 00:14:51,796
أين شوبر

162
00:14:53,296 --> 00:14:54,296
شوبر

163
00:14:56,109 --> 00:14:56,609
هي شوبر

164
00:14:57,109 --> 00:14:57,609
استرح هناك

165
00:14:57,610 --> 00:14:59,609
هي هي

166
00:15:01,597 --> 00:15:02,597
يوسوب

167
00:15:03,097 --> 00:15:04,097
أنا مسرور أنك بخير

168
00:15:04,597 --> 00:15:05,597
لا تكن غبي

169
00:15:05,598 --> 00:15:07,597
انت جريح

170
00:15:08,395 --> 00:15:09,395
لا شيء خطير

171
00:15:09,895 --> 00:15:10,396
لذا

172
00:15:11,895 --> 00:15:13,895
عمل السّيد 4 زوجي لقد هرب

173
00:15:14,395 --> 00:15:15,675
والآن عندما جئت لمساعدتك هربو

174
00:15:15,676 --> 00:15:16,676
ذلك سيئ جدا هاها

175
00:15:17,175 --> 00:15:18,175
انا كنت حاكم البحار

176
00:15:18,675 --> 00:15:23,175
البطل الأعظم للكل الكابتن يوسوب -ساما القاتل

177
00:15:23,675 --> 00:15:25,675
هم ما زالوا هناك، في مكان ما. كن حذرا

178
00:15:26,175 --> 00:15:27,175
ماذا

179
00:15:43,594 --> 00:15:44,094
بحقّ الجحيم ماهذا

180
00:15:44,095 --> 00:15:46,594
انالا ارى أي واحد

181
00:15:47,644 --> 00:15:49,144
هم تحت الارض

182
00:15:49,644 --> 00:15:52,644
لقد اكل من فاكهة الشيطان يكون مثل الخلد فاكهة موقو موقو

183
00:15:54,952 --> 00:15:57,452
أخبرتك بأن مستر4 يضرب بعصا

184
00:15:57,811 --> 00:15:59,311
وهو عنده كلبه معه

185
00:16:00,741 --> 00:16:02,241
هه لن يكسب على اية احال

186
00:16:02,242 --> 00:16:03,242
بأنك تحدّث عن

187
00:16:07,718 --> 00:16:08,218
هنا يجيء

188
00:16:08,219 --> 00:16:09,219
البطّة

189
00:16:31,218 --> 00:16:32,219
أنت حسنا يوسوب

190
00:16:35,719 --> 00:16:36,719
قف

191
00:16:37,219 --> 00:16:37,720
ذلك كان قريب

192
00:16:38,219 --> 00:16:38,719
أنقذتني

193
00:16:39,219 --> 00:16:39,720
شكراً

194
00:16:40,219 --> 00:16:41,830
بحقّ الجحيم ما ذلك

195
00:16:42,330 --> 00:16:45,830
أخبرتك بأن مستر4 يضرب بعصا

196
00:16:47,183 --> 00:16:48,183
وهو عنده كلبه معه

197
00:16:48,683 --> 00:16:50,683
وانا أخبرك  ليس لك فكرة الذي تعني بتلك

198
00:16:52,434 --> 00:16:53,434
آه! انه هناك

199
00:16:59,754 --> 00:17:00,254
الكلب

200
00:17:10,822 --> 00:17:11,822
بحقّ الجحيم ما هذا

201
00:17:20,955 --> 00:17:21,455
إنتبه

202
00:17:21,456 --> 00:17:22,456
م -ماذا

203
00:17:22,457 --> 00:17:26,035
ماذا

204
00:17:26,707 --> 00:17:27,207
الان اتى

205
00:17:27,707 --> 00:17:28,707
ثانية

206
00:17:35,821 --> 00:17:37,821
أنت يجب أن تصبح بعيد عنه

207
00:17:37,822 --> 00:17:38,822
يوسوب

208
00:17:46,625 --> 00:17:47,125
يوسوب

209
00:17:53,971 --> 00:17:54,971
هل انت بخير

210
00:17:55,471 --> 00:17:55,972
يوسوب

211
00:17:56,971 --> 00:17:57,971
انا سأضرب ثانية

212
00:17:58,471 --> 00:17:58,972
بحقّ الجحيم ما ذلك

213
00:18:00,757 --> 00:18:01,757
أنها قنابل موقوتة

214
00:18:02,257 --> 00:18:04,257
حتى إذا القنابل لم تضربك، القنابل ستبقا  تنفجر

215
00:18:04,757 --> 00:18:07,757
يحسبون الوقت الصحيح لضرب الكرة فينا

216
00:18:08,257 --> 00:18:10,757
منذ أن القنابل لا تنفجر قبل أن ينتهي توقيتها

217
00:18:11,257 --> 00:18:13,757
فكره  يمكن أن يتوقّف واحد ويقذفه من خلفه كهجوم مضاد

218
00:18:14,180 --> 00:18:16,180
لكن تلك الكرات ثقيلة كقذائف المدفع

219
00:18:16,680 --> 00:18:18,680
ليس هناك طريقةيمكن أن توقفهم

220
00:18:19,180 --> 00:18:21,680
لكي يكون قادر على ضربهم من مضربه بتلك السرعة القويه

221
00:18:23,535 --> 00:18:26,035
مستر 4 يجب أن يمتلك قوّة ذراع وحشية

222
00:18:35,108 --> 00:18:38,108
الجدار

223
00:18:39,042 --> 00:18:43,042
بالكاد أيّ نوع من المضرب يلوّح حول

224
00:18:43,519 --> 00:18:44,043
اه ,مستر 4 ! مستر4

225
00:18:46,767 --> 00:18:47,767
انت غبي بليد

226
00:18:47,768 --> 00:18:49,267
لا لا

227
00:18:49,767 --> 00:18:51,767
لماذا انت بهاذا المكان

228
00:18:52,267 --> 00:18:53,267
إستعجل وأنههم

229
00:18:53,767 --> 00:18:54,767
أنههم! أنههم

230
00:18:55,267 --> 00:18:56,767
أنههم! أتمم نهايتهم

231
00:18:57,267 --> 00:18:58,267
اه-!  نعم  -! لذا -! أنت

232
00:18:58,767 --> 00:18:59,767
أنت لعين بطيئ! تباطأ!

233
00:19:00,821 --> 00:19:01,821
غبي-انت-غبي

234
00:19:04,612 --> 00:19:06,112
هناك! خلد

235
00:19:06,113 --> 00:19:07,113
انا خلد

236
00:19:08,272 --> 00:19:09,272
انا لم اتحول إلى الان

237
00:19:09,772 --> 00:19:10,772
ادب-انت-ادب

238
00:19:12,089 --> 00:19:13,589
شوبر عالج البقيه

239
00:19:14,089 --> 00:19:16,589
ستدفن جسمي في وسط البحر

240
00:19:17,089 --> 00:19:19,589
أنت فقط قلت بأنّك جئت لتأييدني

241
00:19:20,590 --> 00:19:21,090
إستمع

242
00:19:21,091 --> 00:19:24,090
بحقّ الجحيم ما هذا الكلب المزعج  المظهر

243
00:19:24,091 --> 00:19:27,303
كيف معركة ضدّ مهووسين

244
00:19:27,803 --> 00:19:30,303
أنا مجرّد إنسان! تأكّد من ذلك

245
00:19:30,803 --> 00:19:31,803
أنا  إنسان أيضا

246
00:19:32,291 --> 00:19:33,791
لا أبله، أنت وحش

247
00:19:34,291 --> 00:19:35,937
أنفك ايضأً طويل جداً

248
00:19:36,437 --> 00:19:37,937
إسكت، أنفك أزرق

249
00:19:38,437 --> 00:19:39,437
أنت أولا، أنفك طويل

250
00:19:40,688 --> 00:19:43,188
تظنان حقاهذا مكان مناسب لكي تتقاتلان فيه , هيه

251
00:19:46,779 --> 00:19:47,779
نحن اسفون

252
00:19:49,133 --> 00:19:50,633
اسم هذا الشيء ربقة

253
00:19:51,133 --> 00:19:54,109
هو a بندقية التي أكلت فاكهة لين لين: الكلب الألماني المثالي

254
00:19:55,109 --> 00:19:55,609
بندقية

255
00:19:56,849 --> 00:19:59,349
البندقية أكلت فاكهة الشيطان

256
00:19:59,350 --> 00:20:01,780
هو  الآن تقنية من الخطّ الكبير(القرندلين) ه

257
00:20:02,280 --> 00:20:04,280
الأجسام المستوية يمكن أن تأكل ثمار الشيطان

258
00:20:05,732 --> 00:20:06,732
كلام فارغ

259
00:20:07,232 --> 00:20:08,232
كيف يتحرّك إذا وهو كان بندقية

260
00:20:08,233 --> 00:20:10,232
ليس هناك طريق ما فاكهة الشيطان بالامكان أعطاه رغبة ملكها

261
00:20:10,233 --> 00:20:13,232
وكم بالضبط عمل البندقية تأكلها في المركز الأول

262
00:20:13,233 --> 00:20:14,233
أوه أسكت

263
00:20:14,234 --> 00:20:17,232
مالجيد من يعرف ذلك  أنت أوشكت أن تموت

264
00:20:17,233 --> 00:20:19,232
يتحرّك وذلك ذلك

265
00:20:19,233 --> 00:20:20,732
انت غبي

266
00:20:20,733 --> 00:20:23,232
ليس ذلك الحقّ مستر4

267
00:20:23,233 --> 00:20:25,232
ن   ع   م

268
00:20:26,956 --> 00:20:27,456
احصل عليه

269
00:20:27,457 --> 00:20:30,456
لا تترك في هذا المكان حيّ

270
00:20:30,956 --> 00:20:33,456
لقد دخلت أرضنا

271
00:20:34,730 --> 00:20:35,230
وقتا ممتعا

272
00:20:35,231 --> 00:20:37,730
إنّ اسم أرضنا درب كومة ترابية الرابع

273
00:20:44,635 --> 00:20:46,135
هي تتحوّل إلى خلد؟؟

274
00:20:52,749 --> 00:20:53,249
بطريق؟؟

275
00:20:53,250 --> 00:20:54,948
انا خلد انت غبي

276
00:21:00,370 --> 00:21:00,870
تدخل تحت الأرض

277
00:21:08,885 --> 00:21:09,385
وقت الذهاب

278
00:21:09,885 --> 00:21:10,386
ماذا

279
00:21:10,885 --> 00:21:12,885
عالج البقية

280
00:21:15,694 --> 00:21:16,194
إنتبه

281
00:21:18,754 --> 00:21:18,754
انه هناك

282
00:21:24,220 --> 00:21:24,220
لا

283
00:21:25,139 --> 00:21:26,139
فوقك

284
00:21:26,140 --> 00:21:27,140
هيه حسنا، جيّد

285
00:21:30,978 --> 00:21:33,478
إحزر لا. 4 خفيق ما عنده  ممتاز يضرب بالمضرب متوسط

286
00:21:35,339 --> 00:21:38,339
انا يمكنني ان اراوغ

287
00:21:39,931 --> 00:21:40,431
الدورة

288
00:21:42,658 --> 00:21:43,658
احذّر خلفك

289
00:21:48,520 --> 00:21:52,020
لا نكمل لا. 4 تضرب يمكن أن يكون مسمّى مستر4 أبدا

290
00:22:06,160 --> 00:23:16,790
ــــاروتوكنnarutoترجمة : نــــ

