[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../One Piece Special Edition (HD)- East Blue (1-61) Episode 7 - Epic Showdown! Swordsman Zoro Vs. Acrobat Cabaji!.mkv Video File: ../One Piece Special Edition (HD)- East Blue (1-61) Episode 7 - Epic Showdown! Swordsman Zoro Vs. Acrobat Cabaji!.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 340 Active Line: 350 Video Position: 31224 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,90,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H8C5A0E64,&H7D210423,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.325,1.075,2,29,29,68,1 Style: Default 3,Adobe Arabic,70,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H8C5A0E64,&H7D210423,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,1.575,3,30,30,30,1 Style: Default 2,Adobe Arabic,90,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H8C5A0E64,&H7D210423,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,1.575,2,30,30,11,1 Style: CR,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:18.21,Default,,0,0,0,,الثروة، الشهرة، والقوة Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:22.17,Default,,0,0,0,,الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم\Nملك القراصنة (قولد روجر) Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:26.51,Default,,0,0,0,,كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:28.18,Default,,0,0,0,,"تريدون ثروتي وكنوزي؟" Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:30.14,Default,,0,0,0,,"سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:33.89,Default,,0,0,0,,"ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:40.69,Default,,0,0,0,,وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.07,Default,,0,0,0,,ودخل العالم الآن عصر القراصنة Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:50.65,Default 2,,0,0,0,, اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:56.56,Default 2,,0,0,0,,معا سنجد كل ما نبحث عنه Dialogue: 0,0:00:56.56,0:01:02.70,Default 2,,0,0,0,,!ون بــيــس Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:08.04,Default 2,,0,0,0,,اترك البوصله خلفك\Nستاخرنا فقط Dialogue: 0,0:01:08.37,0:01:13.51,Default 2,,0,0,0,,قلبك سيكون مرشدك\Nارفع الاشرعه و تولى القيادة Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:19.38,Default 2,,0,0,0,,هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:25.42,Default 2,,0,0,0,,اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:32.26,Default 2,,0,0,0,,خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:37.53,Default 2,,0,0,0,,اعرف انى ساكون بجانبك Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:39.60,Default 2,,0,0,0,,!لانى اعرف انك ستكون بجانبى Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:46.81,Default 2,,0,0,0,,لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك Dialogue: 0,0:01:46.81,0:01:51.95,Default 2,,0,0,0,,معا سنجد كل ما نبحث عنه Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:55.35,Default 2,,0,0,0,,هناك دائما مكان لك Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:58.12,Default 2,,0,0,0,,اذا اردت ان تصبح صديقى Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:03.26,Default 2,,0,0,0,,!نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:04.73,Default 2,,0,0,0,,!نحن كذلك Dialogue: 0,0:02:05.55,0:02:08.41,Default,,0,0,0,,! "من المستحيل أن تقوم "نامي" بقتل "يوسوب Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:10.19,Default,,0,0,0,,! فنحن أصدقاااء Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:12.92,Default,,0,0,0,,من هم الأصدقاء يا "لوفي" ؟ Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:14.62,Default,,0,0,0,,لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:18.01,Default,,0,0,0,,أنتم مجرد مجموعةٌ بائسة Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:24.83,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:27.80,Default,,0,0,0,,بالطبع سوف تحزن Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:31.89,Default,,0,0,0,,لقد أتى أحدهم من أجلها Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:35.98,Default,,0,0,0,,أصدقاء، هه؟ Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:38.57,Default,,0,0,0,,...بالنسبة لها Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:39.98,Default,,0,0,0,,...تلك الكلمة هي Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:43.65,Default,,0,0,0,,! الأكثر اختلافًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:49.74,Default,,0,0,0,,نامي احتالت عليهم بقتلي\N! لكي أتمكن من الهرب Dialogue: 0,0:02:50.66,0:02:54.71,Default,,0,0,0,,أعتقد بأن هناك سبب لوجودها\Nمع قراصنة الحوريين Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:58.13,Default,,0,0,0,,هلا قدمتم لنا خدمة؟ نرجو ألا تتدخلوا في\Nخصوصيات القرية بعد الآن كما فعلتم Dialogue: 0,0:02:58.67,0:02:59.92,Default,,0,0,0,,دعوا "نامي" وشأنها Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:02.63,Default,,0,0,0,,سوف أخبركم بكل ما يمكن أن تعرفوه Dialogue: 0,0:03:02.96,0:03:03.67,Default,,0,0,0,,سوف أذهب Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:04.76,Default,,0,0,0,,! هيه Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:06.76,Default,,0,0,0,,أنا غير مهتم لماضيها Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:08.34,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبٌ يا لوفي !؟ Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:09.30,Default,,0,0,0,,سأتنزه Dialogue: 0,0:03:10.47,0:03:11.22,Default,,0,0,0,,من يكون هذا... ؟ Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:11.31,Default,,0,0,0,,من يكون هذا... ؟ Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:20.17,Default,,0,0,0,,{\1c&H35F6FF&\fad(1000,500)\fs78.75\an8} ! الماضي الخفي Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:20.17,Default,,0,0,0,,{\1c&H35F6FF&\fad(1000,500)\fs78.75} ! "المقاتلة "بيليميري Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:25.94,Default,,0,0,0,,...كنت متفاجئًا فعلاً Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:30.78,Default,,0,0,0,,بأن يبلغ أحدهم عن رؤية سفينة\N! ساقطة من السماء، ثم يكون الأمر حقيقيًا Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:35.62,Default,,0,0,0,,يبدو بأن آدميًا غير عاديٍ قد جاء\Nإلى هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:38.04,Default,,0,0,0,,من يكون بالضبط؟ وماذا يريد؟ Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:41.46,Default,,0,0,0,,! انظروا لذلك الفتى هناك Dialogue: 0,0:03:42.17,0:03:43.96,Default,,0,0,0,,! إنه ليس من أهل الجزيرة Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:52.05,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:54.10,Default,,0,0,0,,إذا هؤلاء هم "الحوريون"؟ Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:20.27,Default,,0,0,0,,! هيه ! انتظر Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:21.27,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:04:22.17,0:04:23.34,Default,,0,0,0,,هه؟ هل كنت تناديني؟ Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:25.30,Default,,0,0,0,,أنت... من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:27.09,Default,,0,0,0,,مالذي تفعله على هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:28.84,Default,,0,0,0,,وما شانك أنت في هذا؟ Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:32.09,Default,,0,0,0,,...حـ.. حسنًا، لديك الحق في ذلك Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:33.68,Default,,0,0,0,,كما قلت Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:35.35,Default,,0,0,0,,"أنا "لوفي Dialogue: 0,0:04:36.22,0:04:36.93,Default,,0,0,0,,أنا أتنزه Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:39.35,Default,,0,0,0,,تتنزه؟ Dialogue: 0,0:04:40.60,0:04:42.27,Default,,0,0,0,,نزهةً سعيدة Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:46.86,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:48.03,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:52.61,Default,,0,0,0,,أليس فتىً مضحكًا ؟ Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:54.95,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:04:55.24,0:04:57.79,Default,,0,0,0,,لم يكن خائفًا منا أبدًا Dialogue: 0,0:04:58.41,0:05:00.04,Default,,0,0,0,,شخصية غامضة أخرى Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:06.50,Default,,0,0,0,,بيليميري"؟" Dialogue: 0,0:05:06.96,0:05:09.17,Default,,0,0,0,,هل قامت تلك المرأة بتربيتكِ أنتِ و"نامي"؟ Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:10.67,Default,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:11.97,0:05:13.18,Default,,0,0,0,,من أين سأبدأ ... ؟ Dialogue: 0,0:05:14.51,0:05:15.93,Default,,0,0,0,,..."قصة "بيليميري-سان Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:24.69,Default,,0,0,0,,...لقد غفوتُ Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:25.69,Default,,0,0,0,,إه ؟ Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:27.40,Default,,0,0,0,,نوجيكو"؟" Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:30.65,Default,,0,0,0,,أين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:39.62,Default,,0,0,0,,"القليل فقط يا "بيليميري-سان Dialogue: 0,0:05:41.91,0:05:44.46,Default,,0,0,0,,! القليل فقط وسوف نستعيد كل شيء Dialogue: 0,0:05:45.25,0:05:49.00,Default,,0,0,0,,قرية "كوكوياشي"، مزرعة\N! البرتقال وحلمي أيضًا Dialogue: 0,0:05:56.80,0:05:59.01,Default,,0,0,0,,لقد عانيت لثمانية سنوات Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:10.82,Default,,0,0,0,,! لقد انتهيت Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.07,Default,,0,0,0,,!! لقد انتهيييت Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.08,Default,,0,0,0,,والآن إذا تمكنت فقط من إلقاء نظرة على ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:06:35.43,0:06:35.93,Default,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:37.09,Default,,0,0,0,,! "نا - تشان" Dialogue: 0,0:06:37.89,0:06:38.68,Default,,0,0,0,,ماذا بكِ؟ Dialogue: 0,0:06:40.43,0:06:43.23,Default,,0,0,0,,!لا شيء! لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:57.61,0:06:59.37,Default,,0,0,0,,!"هيه! "نامي Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:01.54,Default,,0,0,0,,!ليس مرةً أخرى Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:04.00,Default,,0,0,0,,!إه، نامي مرة أخرى؟ -\Nاتركني - Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:05.21,Default,,0,0,0,,لا فائدة، إه؟ Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:07.12,Default,,0,0,0,,! أنا لستُ قطة Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:11.67,Default,,0,0,0,,يا غبية! كم مرة يجب أن أقول\Nلك أن لا تسرقي !؟ Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:15.67,Default,,0,0,0,,هذا لأنني فقيرة ولا يمكنني\N! أن أدفع مقابل ذلك Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:17.89,Default,,0,0,0,,!يا بخيل Dialogue: 0,0:07:19.39,0:07:20.35,Default,,0,0,0,,! "بيليميري" Dialogue: 0,0:07:21.43,0:07:25.35,Default,,0,0,0,,!بيليميري"، قطتك المتشردة فعلتها مرةً أخرى" Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:30.98,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ ألست أنتَ الرجل المزعج Dialogue: 0,0:07:31.69,0:07:33.65,Default,,0,0,0,,! "أوه، مرحبًا بعودتكِ يا "نامي Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:34.74,Default,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:37.45,Default,,0,0,0,,انظري! كم مرة قامت بهذا الفعل؟ Dialogue: 0,0:07:38.11,0:07:39.70,Default,,0,0,0,,! كل أهل القرية يتكلمون عنها Dialogue: 0,0:07:40.91,0:07:42.24,Default,,0,0,0,,ماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:42.91,0:07:46.04,Default,,0,0,0,,أنت لست بحاجة لأن تغضب من أجل\Nهذا يا "جين - سان"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:48.29,Default,,0,0,0,,!! هذا لأنك لا تشعرين بشيء Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:50.88,Default,,0,0,0,,أمزح فقط.. أنا أشعر بذلك Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:53.67,Default,,0,0,0,,جين - سان".. ادفع مقابل ذلك، حسنًا؟" Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:54.46,Default,,0,0,0,,..."بيليميري" Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:57.93,Default,,0,0,0,,شكرًا لك، ليس لدي مالٌ الآن Dialogue: 0,0:07:57.93,0:07:58.01,Default,,0,0,0,,شكرًا لك، ليس لدي مالٌ الآن Dialogue: 0,0:07:58.38,0:07:59.47,Default,,0,0,0,,...سأدفع لك لاحقًا Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:02.68,Default,,0,0,0,,...بـ ـجـ ـسـ ـد ي Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:07.48,Default,,0,0,0,,! لا تقولي شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:10.44,Default,,0,0,0,,! لقد أصبح خجولاً أيضًا Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:18.90,Default,,0,0,0,,أوه... لماذا تضحكين؟ Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:24.49,Default,,0,0,0,,! إذا فعلتِ هذا مرة أخرى سأعاقبكِ Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:25.83,Default,,0,0,0,,! أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:29.54,Default,,0,0,0,,! لكني بحاجة لهذا الكتاب مهما حدث Dialogue: 0,0:08:30.17,0:08:33.13,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريدينه، لماذا لم تطلبيه مني Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:36.30,Default,,0,0,0,,...أنت لن تشتريه لي على أية حال Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:40.13,Default,,0,0,0,,لا، بل سأشتريه! لقد حصلنا على بعض\Nالمال من الحصاد الأخير Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:42.22,Default,,0,0,0,,...لكن أهل القرية يقولون Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:42.26,Default,,0,0,0,,...لكن أهل القرية كانوا يقولون Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:46.60,Default,,0,0,0,,بأن الجوا كان جيدًا جدًا مؤخرًا، لذا"\N"فمزارع البرتقال ستنتج كثيرًا Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:50.06,Default,,0,0,0,,لهذا، لن يكون سعر البرتقال\N! مرتفعًا وربما لن يباع مطلقًا Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:51.69,Default,,0,0,0,,أنت تفكرين كثيرًا Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:54.11,Default,,0,0,0,,! نامي" خرقاء حقًا" Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:57.48,Default,,0,0,0,,! لو كنتُ مكانكِ، لكنتُ سرقته بشكل مثالي Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:00.90,Default,,0,0,0,,! لا تعتادوا السرقة Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:03.87,Default,,0,0,0,,! كنت أمزح فقط ! حقًا كنت أمزح Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:05.32,Default,,0,0,0,,! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:14.79,Default,,0,0,0,,...لكن هذا على الأقل شيء يمكن أن يُفتخر به\N! خرائط نامي مدهشةٌ حقًا Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.60,Default,,0,0,0,,بعد تعلم رسم خرائط البحر، أرى\Nبأنكِ تعلمتِ كيفية رسم اليابسة Dialogue: 0,0:09:21.43,0:09:23.97,Default,,0,0,0,,هذه.. هذه خريطة لهذه الجزيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:28.46,Default,,0,0,0,,لن يصدق أحدٌ بأن طفلة\Nمثلكِ قامت بهذا Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:33.26,Default,,0,0,0,,! أنا أدرس الملاحة الآن Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:36.09,Default,,0,0,0,,الملاحة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:36.51,0:09:38.62,Default,,0,0,0,,إنه حلم "نامي"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:39.84,Default,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:09:39.88,0:09:43.26,Default,,0,0,0,,سوف أبحر حول العالم باستخدام\N! مهارتي في الملاحة Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:48.07,Default,,0,0,0,,وبعدها، سوف أرسم خريطة العالم لكل\N! الأماكن التي سأزورها Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:52.97,Default,,0,0,0,,إذًا خريطة الجزيرة الأولى ستكون\Nأولى خطوات حلمك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:55.83,Default,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:58.56,Default,,0,0,0,,خريطة العالم، ها؟ Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:02.52,Default,,0,0,0,,نامي"، انا متأكدةٌ أنك ستحققين"\N! حلمكِ في يومٍ ما Dialogue: 0,0:10:06.76,0:10:08.15,Default,,0,0,0,,! بلا شك Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:15.11,Default,,0,0,0,,"هيه، "بيليميري - سان Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:17.81,Default,,0,0,0,,أنت لا تأكلين منذ فترة، لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:19.88,Default,,0,0,0,,أنا آكل البرتقال، ألا ترَين؟ Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:21.86,Default,,0,0,0,,أنا أتبع حمية الآن Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.34,Default,,0,0,0,,إذًا أنا لا أريد أن آكل أيضًا Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:26.11,Default,,0,0,0,,ما كل هذا التمثيل؟ Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.09,Default,,0,0,0,,يجب أن يأكل الأطفال جيدًا Dialogue: 0,0:10:28.29,0:10:29.71,Default,,0,0,0,,! أنتِ تكذبين Dialogue: 0,0:10:29.67,0:10:32.81,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تأكلين لأننا\Nلا نملك المال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:34.75,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:36.40,Default,,0,0,0,,...أنتِ تتحملين، لكي تعطيهِ لنا Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:38.40,Default,,0,0,0,,! إنها حمية -\N...أنتِ تتحملين، لكي تعطيهِ لنا - Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:41.80,Default,,0,0,0,,يجب ألا تستهينوا بقوة الجمال\Nفي هذه البرتقالات Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:46.39,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنني في الثلاثين إلا أن\Nهذه البشرة اللامعة هي بفضل البرتقال Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:49.49,Default,,0,0,0,,لكن يداكِ صفراء Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:50.90,Default,,0,0,0,,! اخرسي وتناولي طعامكِ Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:55.62,Default,,0,0,0,,! حسنًا يا "نامي"، لقد انتهيت Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:57.96,Default,,0,0,0,,! ماركة "بيليميري" العالمية Dialogue: 0,0:10:58.20,0:11:00.20,Default,,0,0,0,,...فستان آخر لـ "نوجيكو" تقدمينه لي Dialogue: 0,0:11:00.87,0:11:03.68,Default,,0,0,0,,! "نعم نعم، لكنه يناسبكِ فعلاً يا "نامي Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:06.08,Default,,0,0,0,,! رسمة الأسد كانت زهرة دوار الشمس من قبل Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:08.14,Default,,0,0,0,,! "حسنًا، طبعًا يا "نامي Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:09.64,Default,,0,0,0,,أنت أصغر مني بسنتين Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:12.29,Default,,0,0,0,,! السن لا يهم Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:14.50,Default,,0,0,0,,! أريد ملابس جديدة أيضًا Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:16.50,Default,,0,0,0,,! لكن ملابسي سليمة كما ترين Dialogue: 0,0:11:16.83,0:11:19.25,Default,,0,0,0,,طالما أنكِ اختي الصغرى، فيجب\Nأن تستخدمي ملابسي Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:22.92,Default,,0,0,0,,! لكني لستُ أختكِ الحقيقية Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:24.05,Default,,0,0,0,,! نحن لا نحمل نفس الدم Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:24.88,Default,,0,0,0,,! نحن لا نحمل نفس الدم Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:25.42,Default,,0,0,0,,! نحن لا نحمل نفس الدم Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:38.94,Default,,0,0,0,,بيليميري - سان"؟" Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:47.24,Default,,0,0,0,,ما هذا الهراء بشأن عدم\Nحمل نفس الدم !؟ Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:52.20,Default,,0,0,0,,! هذا لا يهم Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:53.83,Default,,0,0,0,,! لا أريد أن أسمع هذه الكلمة مرةً اخرى Dialogue: 0,0:11:55.45,0:11:56.71,Default,,0,0,0,,...ماذا إذًا Dialogue: 0,0:11:57.25,0:12:00.79,Default,,0,0,0,,! أنت أيضًا يا "بيليميري - سان" لستِ أمنا الحقيقية Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:04.84,Default,,0,0,0,,ألم يكن من الأفضل عدم وجودنا هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:11.14,Default,,0,0,0,,كان يمكنكِ أن تأكلين، وتشترين ما تحبين\N! من ملابس، وتعيشين بلا هموم Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:17.27,Default,,0,0,0,,لو كنتُ سأحصل على عائلة تهتم\N! بي، كان يجب أن تكون عائلةً غنية Dialogue: 0,0:12:26.28,0:12:27.28,Default,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:30.03,Default,,0,0,0,,! إذًا فلتفعلي ما تشائين Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:34.12,Default,,0,0,0,,إذا كنتِ تكرهين هذا المنزل حقًا فاذهبي\N! إلى أي مكان تريدينه Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:36.50,Default,,0,0,0,,! توقفاااا Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:36.58,Default,,0,0,0,,! توقفااا Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:38.29,Default,,0,0,0,,! سوف أغادر Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:42.67,Default,,0,0,0,,!! نامي Dialogue: 0,0:13:14.78,0:13:15.70,Default,,0,0,0,,..."بيليميري - سان" Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.00,CR,,0,0,0,,للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على\NAnimeSanka.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:16.66,0:13:19.12,Default,,0,0,0,,...\N"بيليميري - سان" Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:21.37,Default,,0,0,0,,! نامي تفكر كثيرًا Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:23.58,Default,,0,0,0,,...الآن فقط، لقد كانت Dialogue: 0,0:13:30.17,0:13:31.88,Default,,0,0,0,,"أنتِ ذات العقل الراجح يا "نوجيكو Dialogue: 0,0:13:32.59,0:13:34.30,Default,,0,0,0,,أنا لم أكن راشدةً كما أنا الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:37.39,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ إحضار "نامي"؟ Dialogue: 0,0:13:37.89,0:13:40.60,Default,,0,0,0,,سوف أعدُّ بعض الطعام اللذيذ\N"بينما تحضرين "نامي Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:58.79,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيدتي، ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:01.33,Default,,0,0,0,,إه، ألا يمكن أن تخفض السعر؟ Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:04.46,Default,,0,0,0,,!هنا! السعر الزهيد! الزهيد Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:09.84,Default,,0,0,0,,لن تجدوا سعرًا أفضل منا\N! أينما بحثتم Dialogue: 0,0:14:18.22,0:14:21.02,Default,,0,0,0,,إذًا القدوم من الضواحي إلى القرية\Nيسمى هجرة، ها؟ Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:22.43,Default,,0,0,0,,! كم هذا جميلٌ وبسيط Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:26.23,Default,,0,0,0,,خذي قبل أن يبرد Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:33.15,Default,,0,0,0,,بيليميري - سان" ستكون أكثر سعادة"\Nلو لم نكن هنا Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:35.28,Default,,0,0,0,,لمَ تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:38.87,Default,,0,0,0,,لو كان لديكَ طفلين، فإنك ستحتاج إلى\Nالمزيد من المال Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:42.71,Default,,0,0,0,,وبسببي أنا فإن أهل القرية\Nيكرهونها Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:46.58,Default,,0,0,0,,إذًا أنتِ كبيرةٌ فعلاً لتهتمي\Nبشأن الآخرين، ها؟ Dialogue: 0,0:14:48.09,0:14:53.34,Default,,0,0,0,,كوني مطمئنة، عندما كانت في\Nصغركِ.. كانت كابوسًا لنا Dialogue: 0,0:14:53.63,0:14:54.72,Default,,0,0,0,,بيليميري - سان"؟" Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:58.51,Default,,0,0,0,,من وجهة نظر أهل القرية فهي\Nما تزال فتاةٌ شقية Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:04.73,Default,,0,0,0,,عندما أرادت تلك الفتاة الانضمام\Nللبحرية انصدم أهل القرية Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:05.85,Default,,0,0,0,,البحرية؟ Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:08.23,Default,,0,0,0,,بيليميري" كانت في البحرية !؟" Dialogue: 0,0:15:18.41,0:15:22.16,Default,,0,0,0,,"القراصنة الذين يقتلون الأبرياء لا يمكن أن يغفر لهم" Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:24.91,Default,,0,0,0,,لقد قالت ذلك بعد أن غادرت القرية Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:36.43,Default,,0,0,0,,...لقد كانت على وشك الموت عندما Dialogue: 0,0:15:38.22,0:15:40.55,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}...حسنًا... لا بأس Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:00.82,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}أهي اختكِ الصغرى؟ Dialogue: 0,0:16:06.25,0:16:08.29,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}لا، مجرد صغيرة غريبة Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:20.43,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}...إنها لا تعرف شيئًا Dialogue: 0,0:16:35.78,0:16:38.03,Default,,0,0,0,,"كانت أنتِ يا "نامي Dialogue: 0,0:16:39.45,0:16:43.66,Default,,0,0,0,,بعد أن رأتك بدى وكأن "بيليميري" استعادت\Nرغبتها في الحياة من جديد Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:56.92,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}!إنها سفينة قادمة Dialogue: 0,0:16:56.92,0:16:59.76,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}...في هذه العاصفة الرهيبة\Nمن سيكون !؟ Dialogue: 0,0:17:09.10,0:17:09.77,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! الطبيب Dialogue: 0,0:17:10.31,0:17:11.40,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! أحضروا الطبيب Dialogue: 0,0:17:12.48,0:17:14.48,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}بيليميري"!هل هي "بيليميري"!؟" Dialogue: 0,0:17:15.27,0:17:17.44,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}بيليميري"، مالذي حدث بالضبط !؟" Dialogue: 0,0:17:21.36,0:17:21.91,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}...هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:22.61,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! أحضروا الطبيب Dialogue: 0,0:17:22.99,0:17:24.03,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! حرارتهما مرتفعة Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:26.33,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! لقد ضعفتا جدًا بسبب العاصفة Dialogue: 0,0:17:26.74,0:17:27.16,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:33.63,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}حسنًان من الأفضل أن تذهبي أنتِ\Nلعلاج هذه الجروح Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:35.29,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! لا تهتم بي، بسرعة Dialogue: 0,0:17:35.79,0:17:37.59,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! أرجوك لا تتركهما يموتان Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:40.01,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! أنقذ هاتين الطفلتين فقط Dialogue: 0,0:17:40.55,0:17:43.80,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! أرجوووك Dialogue: 0,0:17:47.14,0:17:50.02,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}ماذا قلتِ أيتها السفاحة الصغيرة !؟ Dialogue: 0,0:17:50.89,0:17:54.19,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}"سوف" أتبنى هاتين الطفلتين\Nكما سمعت Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:55.61,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! مستحيييل Dialogue: 0,0:17:55.81,0:17:56.98,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:17:57.44,0:18:00.15,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}! فتاةٌ سيئةٌ مثلكِ لا يمكنها رعاية الأطفال Dialogue: 0,0:18:00.69,0:18:03.91,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}نحن لن نقول شيئًا ولكن\Nدعي الحكومة تهتم بهما Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:05.62,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}!!! لقد قررت Dialogue: 0,0:18:06.78,0:18:08.49,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}كما أنني فتاة راشدة الآن Dialogue: 0,0:18:08.87,0:18:10.16,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}لقد أصبحتُ في البحرية Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:12.50,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}وسأحاول أن أكون شخصًا\Nمسؤولاً كما يجب Dialogue: 0,0:18:13.04,0:18:16.00,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}سوف أتحمل مسؤولية هاتين الطفليتين وسأربيهما Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:20.92,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}لكي ننجو في هذا الزمن، سأقوم\N! بتربيتهما ليكونا فتاتين طيبتين Dialogue: 0,0:18:22.38,0:18:24.55,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}أريد أن أعيش معهما Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:27.72,Default,,0,0,0,,{\1c&H00cfcfcf&\3c&H003f3f3f&}نامي" و"نوجيكو" ستكونين حياتي الجديدة" Dialogue: 0,0:18:33.31,0:18:37.61,Default,,0,0,0,,أنتم تربطكم علاقة أقوى\Nمن العائلة الحقيقية Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:44.36,Default,,0,0,0,,نامي"! إذا لقد كنتِ هنا طوال الوقت" Dialogue: 0,0:18:44.78,0:18:45.45,Default,,0,0,0,,..."نوجيكو" Dialogue: 0,0:18:46.49,0:18:48.20,Default,,0,0,0,,بيليميري - سان" في انتظارك" Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,! لتجهز لنا عشاءً لذيذًا Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:58.17,Default,,0,0,0,,يبدو أن العشاء المفضل لديك هو\Nالأرز مع البيض وصلصة البرتقال Dialogue: 0,0:18:58.17,0:18:59.17,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:04.97,Default,,0,0,0,,~البيض والأرز~ Dialogue: 0,0:19:06.26,0:19:07.51,Default,,0,0,0,,الأيام تجري بسرعة Dialogue: 0,0:19:08.18,0:19:11.93,Default,,0,0,0,,هاتين الصغيرتين اللتين كانتا تكافحان من أجل\Nالبقاء أصبحتا كبيرتين حقًا Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:17.02,Default,,0,0,0,,الجميع يستمته برؤيتهم يعيشون بسعادة Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:18.40,Default,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:23.78,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن هؤلاء الثلاثةُ سعداء فلن\Nنسامح أنفسنا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:35.71,Default,,0,0,0,,! أيها الناااااس! قرااااصنة Dialogue: 0,0:19:36.29,0:19:38.42,Default,,0,0,0,,! لقد أتى القراصنة Dialogue: 0,0:19:39.42,0:19:43.05,Default,,0,0,0,,!قراصنة! اهربوا جميعًا Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:53.93,Default,,0,0,0,,"قراصنة "أرلونج Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:54.56,Default,,0,0,0,,أرلونج" !؟" Dialogue: 0,0:19:54.81,0:19:55.68,Default,,0,0,0,,! لا يمكن Dialogue: 0,0:19:56.31,0:20:02.23,Default,,0,0,0,,لماذا ياتي حوريون من الخط\Nالكبير إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:03.82,Default,,0,0,0,,!"نامي"! "نوجيكو" Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:04.94,Default,,0,0,0,,! "جين - سان" Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:07.11,Default,,0,0,0,,البقاء هنا خطير Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:08.95,Default,,0,0,0,,اذهبوا للاختباء في الغابة خلف القرية Dialogue: 0,0:20:09.99,0:20:10.74,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:20:10.74,0:20:11.58,Default,,0,0,0,,! بسرعة Dialogue: 0,0:20:23.46,0:20:26.67,Default,,0,0,0,,! التحية والسلام لكم أيها البشر الحثالة Dialogue: 0,0:20:27.01,0:20:29.26,Default,,0,0,0,,...منذ اليوم.. هذه القرية Dialogue: 0,0:20:29.43,0:20:32.01,Default,,0,0,0,,! لا، بل الجزيرة بأكملها ستكون جزءًا من أرضي Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:35.60,Default,,0,0,0,,اسمعوا جيدًا Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:37.94,Default,,0,0,0,,في مثل هذا اليوم من كل شهر Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:40.60,Default,,0,0,0,,! سوف تشترون حياتكم مني Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:44.65,Default,,0,0,0,,كل بالغ سيدفع 100.000 بيلي Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:46.86,Default,,0,0,0,,وكل طفل 50.000 بيلي Dialogue: 0,0:20:47.24,0:20:49.41,Default,,0,0,0,,! ومن لا يستطيع الدفع سوف يقتل Dialogue: 0,0:20:51.70,0:20:53.37,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل يا "نوجيكو" !؟ Dialogue: 0,0:20:54.66,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,! لا يمكننا دفع هذا المبلغ من المال Dialogue: 0,0:20:56.83,0:20:58.91,Default,,0,0,0,,لكن ربما لن يتمكنوا من إيجاد منزلنا Dialogue: 0,0:20:59.33,0:21:00.71,Default,,0,0,0,,لأنه لا يمكن رؤيته من القرية Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:09.05,Default,,0,0,0,,كم دفعوا يا إخوان؟ Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:11.68,Default,,0,0,0,,خمسة وعشرين مليون بيلي تقريبًا Dialogue: 0,0:21:12.68,0:21:13.80,Default,,0,0,0,,! عظييم Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:22.98,Default,,0,0,0,,هل سيدفع كل واحدٍ منا 100.000 بيلي\Nكل شهر من أجل أرواحنا منذ الآن؟؟ Dialogue: 0,0:21:23.69,0:21:26.11,Default,,0,0,0,,! مائة ألف؟ لا يمكننا تحمل البقاء Dialogue: 0,0:21:26.11,0:21:26.94,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحمل فحسب Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:30.40,Default,,0,0,0,,على الأقل أنهم لن يقتلوا أي شخص في القرية Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:34.87,Default,,0,0,0,,،إذا كان بالإمكان حل هذا بالمال فقط\Nستكون صفقة عادلة Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:37.12,Default,,0,0,0,,...أتمنى أن يتركوننا هنا Dialogue: 0,0:21:37.70,0:21:40.66,Default,,0,0,0,,"بدون أن ينتبهوا لمنزل "بيليميري Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:44.79,Default,,0,0,0,,...إضافةً لطفلتيها، سيكون المبلغ عليها 200.000 بيلي Dialogue: 0,0:21:45.59,0:21:47.59,Default,,0,0,0,,! لن تستطيع دفع كل هذا المبلغ Dialogue: 0,0:21:49.67,0:21:50.80,Default,,0,0,0,,سوف نغادر Dialogue: 0,0:21:51.09,0:21:52.09,Default,,0,0,0,,! يا إخوتي Dialogue: 0,0:21:55.93,0:21:58.72,Default,,0,0,0,,أرلونج"، هناك دخان"\N! آتٍ من خارج القرية Dialogue: 0,0:22:06.69,0:22:07.52,Default,,0,0,0,,...لنرى الآن Dialogue: 0,0:22:08.48,0:22:09.78,Default,,0,0,0,,! ممم! لذيذٌ جدًا Dialogue: 0,0:22:10.07,0:22:12.24,Default,,0,0,0,,! إن صلصة برتقال "بيليميري" أصلية حقًا Dialogue: 0,0:22:12.61,0:22:14.53,Default,,0,0,0,,! نامي" و"نوجيكو" ستفرحان بهذا" Dialogue: 0,0:22:15.49,0:22:18.20,Default,,0,0,0,,! ذلك الدخان قادمٌ من منزل Dialogue: 0,0:22:19.54,0:22:20.08,Default,,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:22:20.58,0:22:22.12,Default,,0,0,0,,لقد نسينا منزلاً Dialogue: 0,0:22:23.83,0:22:24.96,Default,,0,0,0,,"بيليميري - سان" Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:27.84,Default,,0,0,0,,! هيا بنا لنجمع باقي المال Dialogue: 0,0:22:30.71,0:22:32.26,Default,,0,0,0,,...هذا سيء! القراصنة Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:34.22,Default,,0,0,0,,! "ذاهبون إلى منزل "بيليميري Dialogue: 0,0:22:38.81,0:22:40.64,Default,,0,0,0,,! هيه! "نوجيكو" و"نامي" ليستا هنا Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:41.85,Default,,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:44.60,Default,,0,0,0,,البط بحاجة لعشر دقائق إضافية Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:46.27,Default,,0,0,0,,والخضار على وشك الانتهاء أيضًا Dialogue: 0,0:22:46.65,0:22:48.48,Default,,0,0,0,,! هذا سيؤثر على الميزانية كثيرًا Dialogue: 0,0:22:48.65,0:22:51.49,Default,,0,0,0,,أوه حسنًا، لنستمتع بهذه اللحظة Dialogue: 0,0:22:58.66,0:22:59.41,Default,,0,0,0,,...بيليميري - سان" سوف" Dialogue: 0,0:22:59.91,0:23:00.87,Default,,0,0,0,,!! بيليميري - سان" سوف" Dialogue: 0,0:23:03.91,0:23:05.96,Default,,0,0,0,,!! بيليميري - سان" سوف تموت" Dialogue: 0,0:23:07.26,0:23:10.12,Default,,0,0,0,,{\1c&0000fFF&\fad(1000,500)\fs213.75\an5} ـتـبـع {\1c&H35F6FF&\fad(1000,500)\fs213.75\an5}يُـ Dialogue: 0,0:23:10.98,0:23:15.45,Default 3,,0,0,0,,...أحــاسـيـسـي الـفـيـاضـة لـن تـصـلـك Dialogue: 0,0:23:16.51,0:23:20.44,Default 3,,0,0,0,,لــذا ســأعــود لــنــمــسـك بــأيــديــنــا ســويــةً Dialogue: 0,0:23:20.97,0:23:25.42,Default 3,,0,0,0,,وحتى لو كنتُ وحدي... فسأستمر بالمشي Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.50,Default 3,,0,0,0,,ولذا استمر في النظر إلي حتى أتوارى عن الأنظار Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:40.34,Default 3,,0,0,0,,لقد كنت أفكر مليًا منذ هذا الصباح Dialogue: 0,0:23:40.86,0:23:44.80,Default 3,,0,0,0,,"مــا هــذا الاهــتــيــاج؟" Dialogue: 0,0:23:45.79,0:23:55.22,Default 3,,0,0,0,,أنا لستُ متأكدًا متى يحين ذلك، ولكن تلك\Nالقصص لن تفارق خيالي بسهولة Dialogue: 0,0:23:57.00,0:24:01.20,Default 3,,0,0,0,,لأنني أريد اصطياد أحاسيسي الفياضة Dialogue: 0,0:24:01.53,0:24:06.02,Default 3,,0,0,0,,إنـنـي أمــر أيــضًا بتلك القصص التي في مخــيـلـتـي Dialogue: 0,0:24:06.37,0:24:10.65,Default 3,,0,0,0,,إنـي أريـد مـعـانـقـة تـلـك الأحــلام الــجــديــدة Dialogue: 0,0:24:11.55,0:24:16.51,Default 3,,0,0,0,,فــإذا كنت ستصحبني.... فـسـأسـتـمـر بـالــركــض