﻿1
00:00:45,796 --> 00:00:47,965
العائلة هي مثل عمل تجاري صغير

2
00:00:48,048 --> 00:00:52,052
...و في الأعمال الصغيرة في بعض الأحيان تأتي أوقات تتطلب

3
00:00:52,135 --> 00:00:53,762
الأنتقال -
الأنتقال قليلاً -

4
00:00:53,787 --> 00:00:54,905
شكراً يا ويندي

5
00:00:54,930 --> 00:00:57,349
و أينما ينتقل هذا العمل التجاري الصغير 

6
00:00:57,432 --> 00:00:59,643
أنه مهم أن تبقى ليناً و لا تطيل البقاء ولا تتجول

7
00:00:59,727 --> 00:01:01,979
منذ متى فنادق الماريوت بهذا الوسع؟ 

8
00:01:02,062 --> 00:01:04,732
أبوك يقول أن علينا ترتيب أولويات مصريفنا

9
00:01:04,815 --> 00:01:07,067
هذا ما يقوله يا شارلوت هذا ما يقوله -
أنه لا يقول أي شئ -

10
00:01:07,150 --> 00:01:09,653
إذا اليوم بينما أمك تشتري لنا منزلاً جديداً

11
00:01:09,737 --> 00:01:12,530
سيكون عليكما البقاء هنا
 هذا هو عملكما

12
00:01:12,615 --> 00:01:14,867
كل شئ له قيمة موجود في هذه الغرفة

13
00:01:16,034 --> 00:01:17,410
حقاً؟ -
نعم -

14
00:01:17,494 --> 00:01:19,913
ألن تكون صادقاً معنا؟ 
كلاكما؟ 

15
00:01:20,455 --> 00:01:22,833
!ما الذي نفعله هنا؟ هذا يكفي

16
00:01:22,916 --> 00:01:24,835
!ياللهول

17
00:01:24,918 --> 00:01:28,005
أسف يا رجل نحن فقط ننهي فطورنا شكراً

18
00:01:32,217 --> 00:01:35,053
لا أحد يدخل هذه الغرفة ويكون أسمه الأخير
 ليس برد

19
00:01:35,929 --> 00:01:37,305
مفهوم؟ 

20
00:01:39,599 --> 00:01:40,893
فقط هز رأسيكما -
نعم -

21
00:01:40,976 --> 00:01:42,602
شكراً لنذهب؟ 

22
00:01:44,980 --> 00:01:48,233
وأتمنى أن لا أعود وأجد الغرفة رأساً على عقب
 فقط لإيجاد جهاز التحكم

23
00:01:49,651 --> 00:01:50,944
ذلك لم يكن مضحكاً 

24
00:01:53,280 --> 00:01:54,698
أحبكما

25
00:01:58,576 --> 00:02:01,454
ربما علي إيجاد وظيفة - 
لا أظن ذلك يا ويندي -

26
00:02:01,538 --> 00:02:04,124
سبعة ونصف دولار لن تحل مشاكلنا

27
00:02:04,207 --> 00:02:06,501
هيا أنا لدي ماجيستير

28
00:02:06,584 --> 00:02:08,586
و التي لم تستخدميه منذ ولدت شارلوت 

29
00:02:08,671 --> 00:02:10,005
إذا؟ - 
إذا؟ - 

30
00:02:11,715 --> 00:02:14,968
ما القصة التي سنخبرها للأولاد؟ 
ما الذي تعنيه؟ 

31
00:02:15,052 --> 00:02:18,263
حسناً هم يرون ما الذي نفعله أمامه

32
00:02:18,346 --> 00:02:20,724
هم...هم يسمعون الحده المتكرره في صوتك

33
00:02:21,725 --> 00:02:24,311
حسناً يمكننا أن نخبرهم بالحقيقة يا ويندي 
ما رأيك؟ 

34
00:02:24,895 --> 00:02:26,563
أتعرف ماذا يا مارتي؟ 

35
00:02:26,647 --> 00:02:29,107
قبل أن تكون مرتاحاً من جهتك

36
00:02:29,191 --> 00:02:30,972
وتقيم حفلة الشفقة دعني

37
00:02:30,997 --> 00:02:33,052
دعني أنعش ذاكرتك

38
00:02:33,111 --> 00:02:36,073
كان هناك رجلاً برئ و قتل

39
00:02:37,534 --> 00:02:38,659
غاري

40
00:02:39,785 --> 00:02:41,536
لقد كان رجلاً صالحاً

41
00:02:42,788 --> 00:02:46,166
أنه...أنه فقط فعل الأشياء الجيدة لهذا
 العالم ليس مثل بروس

42
00:02:46,833 --> 00:02:49,961
غاري كان أب كان لديه ابنان

43
00:02:50,462 --> 00:02:54,007
لم أقابلهم من قبل لكن أعرف أنه أحبهم

44
00:02:54,091 --> 00:02:57,928
و....لقد رمي من شرفته

45
00:02:59,096 --> 00:03:00,388
من أجل ماذا؟ 

46
00:03:02,808 --> 00:03:04,351
!الناس تخون

47
00:03:06,812 --> 00:03:09,982
أنهم ينامون مع أشخاص ليسوا متزوجين بهم 

48
00:03:10,065 --> 00:03:12,234
هذا يحدث هذا ليس جديداً

49
00:03:13,777 --> 00:03:16,571
كنت غير سعيدة أنت لست الملام على هذا

50
00:03:17,489 --> 00:03:20,283
لهذا المنزل أريدك أن تجدي منزلاً جميل
 بقدر الإمكان

51
00:03:20,367 --> 00:03:23,161
لكن رخيصاً بقدر الإمكان أريدك أن تفكري فيه
 على أنه منزلاً لنبدأ فيه

52
00:03:23,245 --> 00:03:25,914
نحن لدينا عشرين ألف فقط عشرين

53
00:03:25,998 --> 00:03:29,542
لذا أرجوك لا توقعي على أي شئ من
 دون التحدث إلي

54
00:03:30,753 --> 00:03:35,590
ونحن لسنا زوج و زوجة بعد الأن...

55
00:03:36,174 --> 00:03:39,136
نحن فقط شريكين في العمل و عملنا أن
 نربي هؤلاء الأولاد

56
00:03:39,219 --> 00:03:41,805
لكنك محقاً أنا أتحمل بعض اللوم على هذا 

57
00:03:41,889 --> 00:03:42,890
كان يجب أن أمسك بروس

58
00:03:42,973 --> 00:03:45,350
كنت المسؤول على الأرقام كان يجب أن أتوقع هذا 

59
00:03:45,434 --> 00:03:47,811
لكني لم أكن مركزاً يا ويندي

60
00:03:49,104 --> 00:03:50,605
تعلمين أنها ليلة السبت

61
00:03:50,688 --> 00:03:53,566
وحصتك للملاكمة النسائية أو حصتك لرقص الزومبا

<font color="#ffff00>رقصة الزومبا هي نظام رقصات على الموسيقى تستخدم لخفض الوزن</font>

62
00:03:53,650 --> 00:03:56,694
أو أي شئ أخر يكلفني عديد من مئات الدولارات

63
00:03:56,779 --> 00:03:59,239
لقد أنتهت الحصة منذ ساعتين ولا توجد ويندي هناك

64
00:04:00,407 --> 00:04:02,117
لما تحصل على العديد من الرسائل كل ليلة؟ 

65
00:04:02,200 --> 00:04:03,869
لما عليها مغادرة الغرفة فقط لتقوم بإتصال؟ 

66
00:04:03,952 --> 00:04:06,789
أتسائل من ينام مع زوجتي؟ 
هذا خطئي

67
00:04:07,873 --> 00:04:09,458
ولا أنا... أنا لا أسامح غاري

68
00:04:09,541 --> 00:04:11,460
أنا لا أسامحه على إفراغ حساباتنا

69
00:04:11,543 --> 00:04:13,545
عندما كنت تعرفين أنني أحتاج لذلك المال يا ويندي

70
00:04:13,628 --> 00:04:16,006
كنت تعرفين أنني أحتاجه

71
00:04:16,089 --> 00:04:18,759
و أشك كثيراً أنك قد قمتي بهذا لوحدك

72
00:04:18,842 --> 00:04:22,512
وكأنك قمتي بهذا بمكنسة كهربائية أنا أتذكر
 هذا بكل وضوح

73
00:04:22,595 --> 00:04:24,472
كنت هناك من البداية

74
00:04:25,849 --> 00:04:29,311
في الواقع صوت الراحة التي شعرت بها
 عند إرتطام حبيبك على الرصيف

75
00:04:29,456 --> 00:04:31,736
هو الشئ الوحيد الذي يجعلني أنام كل ليلة

76
00:04:39,029 --> 00:04:40,948
!أفتح الباب اللعين

77
00:05:02,677 --> 00:05:03,929
مرحباً؟ 

78
00:05:07,390 --> 00:05:09,434
أعذروني؟ أهناك أحد هنا؟ 

79
00:05:09,517 --> 00:05:11,812
نعم 

80
00:05:11,895 --> 00:05:13,939
لا تكوني خجولة تعرفين ما تفعلين

81
00:05:14,022 --> 00:05:17,067
هيا يا عزيزتي هذا من أجلك 

82
00:05:17,692 --> 00:05:20,320
نعم تعالي وخذيه

83
00:05:21,238 --> 00:05:22,722
!هاي

84
00:05:24,157 --> 00:05:26,827
مرحباً....أنا سام درموني

85
00:05:27,253 --> 00:05:29,913
أسف كما ترين الموظفين خرجوا للغداء الأن

86
00:05:29,997 --> 00:05:32,082
....لكن

87
00:05:35,543 --> 00:05:37,818
....أسف أنه يبقيني مستقيظاً عندما لا يوجد

88
00:05:37,843 --> 00:05:39,196
أنا لا أهتم البتة

89
00:05:39,256 --> 00:05:40,382
أنا أريد منزل

90
00:05:40,924 --> 00:05:42,525
لم شتات نفسك وأجلب لتلك الفتاة بعض الماء

91
00:05:42,550 --> 00:05:44,802
سأقابلك في الخارج -
نعم لك ذلك -

92
00:05:50,392 --> 00:05:51,559
مرحباً خدمة الغرف؟ 

93
00:05:52,352 --> 00:05:54,729
نعم لا داعي أن تدخلي إلي هناك شكراً

94
00:05:55,272 --> 00:05:56,314
ماذا بشأن المناشف؟ 

95
00:05:56,398 --> 00:05:58,233
يمكنك أن تتركيه بجانب الباب

96
00:06:05,949 --> 00:06:07,158
شكراً

97
00:06:07,742 --> 00:06:12,122
لقد ذهبت إلي المدينة العاصفة عندما كانت أوبرا وينفري
 في ديسمبر في عام 1997

<font color="#ffff00>المدينة العاصفة هو لقب يطلق على مدينة شيكاغو</font>

98
00:06:12,205 --> 00:06:15,792
فكرت أني سأذهب لحضور برنامجها في الكريسماس تعرف البرنامج
 الذي يقدم كل البضاعة المسروقة المجانية؟ 

99
00:06:15,875 --> 00:06:18,711
لم يدخلوني بسبب العرق

100
00:06:18,795 --> 00:06:21,232
هي محاطة بناس ذوي البشرة السوداء

101
00:06:21,287 --> 00:06:23,290
أنا غاضبة بشأن ماذا لا يمكنني إخبارك

102
00:06:23,841 --> 00:06:27,887
من الشرطة على ما أعتقد قلت له أتمنى
 أن تكون في مكاني

103
00:06:27,971 --> 00:06:28,972
نعم

104
00:06:29,056 --> 00:06:31,808
تراخيص الأعمال التي فات موعد أستحقاقها 
صكوك الملكية

105
00:06:32,392 --> 00:06:34,102
الضرائب المتأخرة

106
00:06:34,186 --> 00:06:39,816
حالات الإفلاس و الأحكام و أسماء الممتلكات و حق الحجز
 على أموال المديون وخرائط الأراضي للمديون

107
00:06:39,899 --> 00:06:41,109
كل السجلات عامة

108
00:06:41,193 --> 00:06:44,154
لو تحتاج أي نسخ أعلمني عشرة سنتات للورقة

109
00:06:44,237 --> 00:06:46,114
نعم شكراً لك سأكون مشغولاً

110
00:06:47,157 --> 00:06:49,076
أخبرني مجدداً ما هي وظيفتك؟ 

111
00:06:49,826 --> 00:06:51,828
أنا مستثمر 

112
00:06:51,911 --> 00:06:53,997
أنا أساعد الأعمال التجارية التي تعاني 

113
00:06:54,081 --> 00:06:58,418
أنت تكسب المال من الأعمال التجارية التي لا تكسب مالاً؟ 

114
00:06:58,668 --> 00:06:59,878
بطريقة غير مباشرة

115
00:07:00,503 --> 00:07:01,504


116
00:07:02,380 --> 00:07:04,257
عليك وضع بعض الثلج على تلك الشفة

117
00:07:04,632 --> 00:07:05,968
نعم

118
00:07:13,016 --> 00:07:16,894
هناك العديد من الأفكار المبدعة في التخزين الذاتي

119
00:07:17,479 --> 00:07:20,023
أركن فيه قاربك أو أي شئ في هذا المخبأ

120
00:07:20,107 --> 00:07:22,192
أقفله وأذهب ماذا الذي نسيته؟ 

121
00:07:22,776 --> 00:07:25,028
حسناً العبارات المبتذلة هي مبتذلة لسبب جيد

122
00:07:25,112 --> 00:07:28,073
"وواحد من هذه العبارات هي "تحتاج المال لتكسب المال

123
00:07:28,156 --> 00:07:31,076
في رأيي يمكنني أن أكون أنا هذا المال

124
00:07:31,159 --> 00:07:34,329
وستحتفظ بملكيتك الكاملة   

125
00:07:34,412 --> 00:07:36,456
في مقابل ماذا؟ 

126
00:07:36,539 --> 00:07:40,127
حسناً أنا سأتحكم في الأمور المالية أعني المحاسبة

127
00:07:40,210 --> 00:07:41,836
مراقبة و إدارة الإستثمارات

128
00:07:42,712 --> 00:07:43,797
أشياء مثل هذه

129
00:07:44,256 --> 00:07:46,299
و سأسترد 100% من أستثماراتي

130
00:07:46,383 --> 00:07:48,718
ساحصل على أثنين ونصف بالمئة من 

131
00:07:49,552 --> 00:07:51,262
تعلم من صافي الأرباح 

132
00:07:51,346 --> 00:07:53,848
سيدي أنت متأخر عن دفع ضرائب ممتلكاتك

133
00:07:53,931 --> 00:07:57,060
و لديك هؤلاء المستأجرين الذين يقاضونك

134
00:07:57,143 --> 00:08:00,689
أظن أن هناك ثلاثة أشخاص صحيح؟
 ربما هذا سيكون نجاحاً لكلانا

135
00:08:00,772 --> 00:08:02,274
بالإضافة سأخبرك ماذا

136
00:08:03,066 --> 00:08:05,573
أراهن أنك ستشعر بشعور أفضل لو لم اكن فقط مستثمر

137
00:08:05,636 --> 00:08:07,237
وسأكون أيضاً زبون

138
00:08:07,320 --> 00:08:10,198
أنا أبحث عن مكان للتخزين لي

139
00:08:10,282 --> 00:08:14,327
إذا لو هذه الوحدة هناك سأخذ الكبيرة

140
00:08:14,411 --> 00:08:17,705
...وسأتعامل مع أي شئ يكون بداخلها

141
00:08:17,789 --> 00:08:19,791
ما رأيك ب 75  دولار في الشهر؟ 

142
00:08:20,145 --> 00:08:21,209
ما رأيك؟ 

143
00:08:21,793 --> 00:08:24,754
مئة -
مئة -

144
00:08:24,837 --> 00:08:28,216
عليك أن تنفق المال لتكسب المال" أليس هذا ما قلته؟" 

145
00:08:28,300 --> 00:08:30,260
هذا ما قلته نعم

146
00:08:31,636 --> 00:08:32,845
حسناً

147
00:08:32,929 --> 00:08:35,223
المحكمة تدفع لي لتخزين الأدلة

148
00:08:35,307 --> 00:08:38,060
لا أحد يقول ذلك و لكن أنا أكسب منها

149
00:08:38,560 --> 00:08:42,022
رجل قطع جزء من جسر و تركه

150
00:08:50,738 --> 00:08:54,201
ظن أنه بإمكانه تهريب مخدر الميثامفيتامين
 ذهاباً وعودة عبر البحيرة

151
00:08:54,784 --> 00:08:59,289
الخطة هي أن تضع ست تعديلات على الزورق
 أمام الجميع

152
00:08:59,372 --> 00:09:03,168
ويتسابقون من أجل المشاركة و يثرثرون بشأنه

153
00:09:03,251 --> 00:09:05,878
و يتعجبون من النفط المائي

<font color="#ffff00>يقصد تجارة الميث عن طريق البحر</font>

154
00:09:05,962 --> 00:09:09,091
لا يستخدمون البحر للأصطياد أو لبيع الصودا
 كغطاء على الذي يفعلونه

155
00:09:09,174 --> 00:09:11,634
دع هذا يكون درساً لك

156
00:09:11,718 --> 00:09:15,138
نعم حسناً

157
00:09:16,056 --> 00:09:17,432
....حسناً

158
00:09:18,475 --> 00:09:20,935
أين تذهب؟ ماذا بشأن اتفاقنا على عملنا معاً؟ 

159
00:09:21,018 --> 00:09:23,646
لا يوجد اتفاق أنت تأجر مني مكان
 للتخزين نهاية القصة

160
00:09:23,730 --> 00:09:27,024
هيا الأن مصاريفك ثابتة يا سيدي

161
00:09:27,109 --> 00:09:31,154
يمكننا الأستثمار في المساحة المكدسة
 و الوحدات الفارغة

162
00:09:31,238 --> 00:09:33,281
أنا عجوز ذكي هذه الخدع لا تنطلي علي

163
00:09:33,364 --> 00:09:34,908
عليك دفع الإيجار أولاً أيها المبتدئ

164
00:09:47,420 --> 00:09:50,465
يمكنك الأستثمار ثم يمكنك تبنيه

165
00:09:50,548 --> 00:09:53,468
أو تعيد الأستثمار في قارب جديد 

166
00:09:53,551 --> 00:09:54,594
يمكنك دهن هذا بالطلاء

167
00:10:02,977 --> 00:10:04,396
لو هناك المزيد من المنتجات هنا

168
00:10:04,479 --> 00:10:06,523
ولو تكون الإضاءة أفضل بقليل هذا سيجذب
 المزيد من الناس

169
00:10:06,606 --> 00:10:07,649
يمكن أن يضيف جمالية للمتجر

170
00:10:07,732 --> 00:10:11,068
...و عندها سيزيد عدد الزبائن وستتفاجأ

171
00:10:11,152 --> 00:10:12,862
هل أسمك هنا سيدي؟ 

172
00:10:12,946 --> 00:10:14,197
يمكننا أن نضعه هنا

173
00:10:23,581 --> 00:10:25,750
حسناً

174
00:10:30,630 --> 00:10:32,507
لنلقي نظرة على هذا المكان الجميل

175
00:10:37,220 --> 00:10:39,055
حسناً

176
00:11:21,306 --> 00:11:24,684
المدير طلب مني أن أتأكد من أن لديكم 
واحداً مثل هذا في غرفتكم

177
00:11:26,018 --> 00:11:28,646
نعم لدينا -
متأكدة؟ -

178
00:11:29,731 --> 00:11:32,692
...أنه مليئ ب

179
00:11:32,775 --> 00:11:35,820
به كلام جميل و به أحكام 

180
00:11:36,946 --> 00:11:38,030
أنظر أسمك وايت صحيح؟ 

181
00:11:38,114 --> 00:11:40,658
أنا لا أريد التسبب بطردك اليوم؟ 

182
00:11:40,742 --> 00:11:43,536
حسناً لو تستطيعي فعل ذلك سيكون علي أن أشكرك

183
00:11:44,454 --> 00:11:46,373
هذا العمل هو فكرة أبي 

184
00:11:46,956 --> 00:11:50,042
"قال شيئاً بشأن" النسيج و الشخصية

185
00:11:50,126 --> 00:11:53,087
حسناً إزالة الأوراق لست تخفياً اني فرانك

<font color="#ffff00>اني فرانك هي فتاة ألمانية أختبئت هي و عائلتها
 من الإبادة التي قام بها هتلر لليهود</font>

186
00:11:54,005 --> 00:11:57,467
أشك أن هذه المناقشة ستأثر في المعمد 
محامي مدينة كانساس

187
00:11:57,550 --> 00:11:59,051
ولكن سأجرب ذلك

188
00:11:59,135 --> 00:12:01,220
والدك محامي؟ -
نعم -

189
00:12:01,304 --> 00:12:03,348
لدينا منزل صيفي هنا

190
00:12:03,431 --> 00:12:06,434
و سأذهب إلي منطقة ميزو في الخريف

191
00:12:06,518 --> 00:12:08,353
أبي ليس سعيداً بشأن تخصصي

192
00:12:08,436 --> 00:12:12,899
أنه يأمل أني سأتقرب في هذا الصيف
 من المسيح وأتغير

193
00:12:13,691 --> 00:12:16,778
ماذا عنك؟ -
نحن من شيكاغو -

194
00:12:16,861 --> 00:12:19,822
أبي يعمل في الأمور المالية ولكن من الواضح أنه بخيل

195
00:12:21,115 --> 00:12:24,004
على كل حال أنا و ثري سنقوم بالتزلج بعد قليل

196
00:12:24,029 --> 00:12:25,490
إذا أردتم المجئ 

197
00:12:25,995 --> 00:12:28,540
سنغادر في عشرين دقيقة 
لا أعلم

198
00:12:28,623 --> 00:12:30,583
أفضل من الجلوس هنا طوال اليوم

199
00:12:36,339 --> 00:12:38,800
أبي قال أن نبقى هنا

200
00:12:38,883 --> 00:12:41,553
ماذا؟ لنحرس ثلاثة أجهزة أيباد و سوار بندورا؟ 

201
00:12:41,636 --> 00:12:42,679
لقد مللت من هذا 

202
00:12:50,478 --> 00:12:52,689
من الشائع لشخصاً ما أن يبدأ عمل تجاري

203
00:12:52,772 --> 00:12:54,399
لأن لديهم تقارب مع المنتج

204
00:12:54,482 --> 00:12:55,483
أنت تعلم ما أقوله؟ 

205
00:12:55,567 --> 00:12:58,528
ليس بالضرورة أن يكون لديهم عارضات معروفات في المجال

206
00:12:58,611 --> 00:13:00,168
....هذا يحدث طوال الوقت لذا

207
00:13:00,193 --> 00:13:02,222
أنا أحب الصدور لذا سأفتح بار للصدور

208
00:13:02,281 --> 00:13:03,658
هذا بالضبط ما أقوله

209
00:13:03,741 --> 00:13:05,778
أو نادي للرجال لا أعرف ما الذي تطلقون عليه هنا

210
00:13:05,879 --> 00:13:07,412
....لكن أنه
أطلق عليه بار للصدور

211
00:13:07,495 --> 00:13:09,331
هل تظن أنك يمكنك أن تحسن المكان؟ 

212
00:13:09,414 --> 00:13:12,959
حسناً أن أظن أن أي عمل تجاري يمكنه الأستفادة
 من ناس جديدة

213
00:13:13,042 --> 00:13:16,921
...و أبحاثي تخبرني أنك بار

214
00:13:17,004 --> 00:13:18,548
بار الصدور -
بار الصدور الوحيد -

215
00:13:18,631 --> 00:13:21,426
في منطقة البحيرة وبالرغم من ذلك يبدو أنك تعاني

216
00:13:21,509 --> 00:13:26,263
و كنت أتسائل ما الذي يمكنك فعله بقرض فوري

217
00:13:26,348 --> 00:13:28,057
وخطة عمل محدثة

218
00:13:30,935 --> 00:13:33,229
أظن أن راقصة ذو قدرات أعلى

219
00:13:33,312 --> 00:13:37,108
هذا سيجعل الزلائن يدفعون أكثر 

220
00:13:37,191 --> 00:13:39,652
أهناك أي سبب يمنع أن يكون لديك نساء
 جميلات علي ممر الأستعراض؟ 

221
00:13:39,736 --> 00:13:40,862
لا أظن ذلك

222
00:13:40,945 --> 00:13:44,073
الفتيات الجميلات لن يعملن هنا أنا لن أتركهم يعملون

223
00:13:44,156 --> 00:13:48,202
فتيات عاديات لديهن أخلاقيات العمل؟ 
هذه هي نقطة ضعفي

224
00:13:48,870 --> 00:13:50,788
أو إغراء للمهووسين 

225
00:13:50,872 --> 00:13:55,460
أنجي هنا تعمل على الرقم 4 ترى أنا أملك المسرح

226
00:13:55,543 --> 00:13:58,838
أنهم يدفعون لي من أجل صعودها هناك بالإضافة
 ل 25% من البقشيش الذي يحصلون عليه

227
00:13:58,921 --> 00:14:02,925
لا يوجد قائمة للرواتب الفتيات العشر تأخذ 99 دولار 
يعملون مستقلين

228
00:14:03,009 --> 00:14:06,971
401kلا تأمين على الصحة و لا وقت للعطلات ولا 

<font color="#ffff00>هي حساب المعاش التقاعدي المعتمد على الضرائب والمعرفة المحددة
 في القسم الفرعي 401 (ك) من قانون الإيرادات الداخلية خطة 401k </font>

229
00:14:07,054 --> 00:14:10,182
لا أرقام ضمان أجتماعي من يمرض يغادر ولا مسؤولية

230
00:14:10,266 --> 00:14:13,686
لكن أريد نسبة 25% الخاص بي أتفهمني؟ -
بكل وضوح -

231
00:14:13,770 --> 00:14:16,064
أسمع هذا -
كم لديك؟ -

232
00:14:18,858 --> 00:14:22,695
مائة ألف لأبدأ -
هل لديك المزيد؟ مائة وخمسين ربما مئتان ألف

233
00:14:23,571 --> 00:14:26,699
نعم بالطبع لدي نعم

234
00:14:26,783 --> 00:14:30,203
أحتاج لأسترداد 100% من أستثماراتي في أقرب وقت

235
00:14:30,286 --> 00:14:32,301
وعندها سيكون لدي -
خمسة وعشرين بالمئة -

236
00:14:33,414 --> 00:14:34,528
عذراً؟ 

237
00:14:35,083 --> 00:14:36,209
حصتي 

238
00:14:37,377 --> 00:14:38,669
لغسل مالك ؟ 

239
00:14:39,754 --> 00:14:41,089
هذا ما تفعله أليس كذلك؟ 

240
00:14:42,799 --> 00:14:44,842
لا أظن أنك حقاً -
!هاي

241
00:14:46,052 --> 00:14:48,095
لا تلعب معي سيد برد

242
00:14:48,179 --> 00:14:50,056
لا تجعلني أغضب

243
00:14:50,139 --> 00:14:52,141
إذا كنت لا تريد رؤية هذا إذا أغرب عن وجهي

244
00:14:52,224 --> 00:14:53,810
أنتهى الكلام

245
00:14:58,981 --> 00:14:59,982
حسناً

246
00:15:01,609 --> 00:15:05,321
حسناً إذا لقد بنى في سنة 1975  

247
00:15:06,781 --> 00:15:11,828
مساحته 2500 قدم مربع

248
00:15:11,911 --> 00:15:16,416
دون الحاجة لذكر 350  قدم مقابل للبحيرة

249
00:15:17,459 --> 00:15:19,376
لديك حوضين للبحر

250
00:15:20,587 --> 00:15:22,922
لا يمكنني شراء هذا المكان

251
00:15:24,424 --> 00:15:27,218
مرحباً سام -
مرحباً بادي -

252
00:15:28,177 --> 00:15:30,096
في الواقع يمكنك شراءه

253
00:16:53,596 --> 00:16:55,932
نعم كنت أود دعوتك 

254
00:16:56,849 --> 00:16:59,101
لكن مزاج والدي متعكر 

255
00:16:59,185 --> 00:17:01,563
يريدني أن أدرس القانون لأساعده

256
00:17:01,646 --> 00:17:04,148
يظن أن دراسة الصحافة بلا قيمة

257
00:17:04,231 --> 00:17:06,734
هل هي بلا قيمة؟ -
من المرجح -

258
00:17:08,736 --> 00:17:10,487
جاهزون؟ -
نعم -

259
00:17:22,917 --> 00:17:26,879


260
00:17:26,963 --> 00:17:30,174


261
00:17:30,257 --> 00:17:32,343


262
00:17:54,156 --> 00:17:56,117
القبو أنتهى سأعيش فيه

263
00:17:56,868 --> 00:17:58,911
و أنتي ومن معك ستأخذون بقية المنزل

264
00:18:00,079 --> 00:18:04,291
انا لا أقود كثيراً ولكن عندما أفعل لا أريد
 أن التوقف عن هذا

265
00:18:04,375 --> 00:18:06,711
إذا أنتظر أن ستبقى في المنزل؟ 

266
00:18:06,794 --> 00:18:08,170
...سام

267
00:18:08,254 --> 00:18:10,965
...أسف بادي لم يكن لدي الوقت لأشرح هذا لها

268
00:18:11,048 --> 00:18:14,010
لدي قلب ضعيف -
نعم -

269
00:18:15,344 --> 00:18:20,141
أحتاج إلى واحداً جديد لكن عمري 82 لذا
 لن أحصل على واحد

270
00:18:20,933 --> 00:18:24,604
طبيب القلب أخبرني أن لدي سنة

271
00:18:25,396 --> 00:18:27,314
أو ثمانية عشر شهراً على أقصى تقدير

272
00:18:28,357 --> 00:18:31,903
أنه أحمق لكن غير ذلك لا سبب لأشكك في الرجل

273
00:18:31,986 --> 00:18:33,905
أنا أسفة

274
00:18:35,364 --> 00:18:39,493
أنا أبيع المكان تحت شرط

275
00:18:39,576 --> 00:18:43,122
أن يحق لي العيش هنا حتى أموت

276
00:18:44,332 --> 00:18:48,085
لدي مقلاة و ثلاجة يمكنني نقلها للأسفل

277
00:18:48,544 --> 00:18:51,297
يمكن أن نمضي أسابيع من دون رؤية بعضنا

278
00:18:53,007 --> 00:18:54,216
حسناً هذه هي

279
00:18:55,426 --> 00:18:58,680
أنا أفهم أنها حالة غريبة

280
00:18:58,763 --> 00:19:01,598
و سعرت هذا المكان ليعكس هذا 

281
00:19:05,186 --> 00:19:09,315
كم لديك أولاد؟ -
أثنين فتاة و ولد

282
00:19:10,149 --> 00:19:11,692
كم عمر الفتاة؟ 

283
00:19:13,569 --> 00:19:14,570
خمسة عشر

284
00:19:15,488 --> 00:19:16,605
لماذا؟ 

285
00:19:16,906 --> 00:19:20,201
يوجد خزان للصرف الصحي هنا ليس
 خط الصرف الصحي

286
00:19:20,284 --> 00:19:23,705
لو ستحدث لها الطمث ستسد الحمام

287
00:19:23,788 --> 00:19:26,874
سيكون علينا دفع فاتورة لشركة روتو-روتر للسباكة
 والصرف الصحي عندما يمتلئ الخزان

288
00:19:26,958 --> 00:19:29,794
أعذرني  يحدث لها الطمث؟ 

289
00:19:32,046 --> 00:19:36,383
لدي مرض قلب مزمن سيدتي منذ سنة2012 

290
00:19:36,467 --> 00:19:40,346
أنا مؤمن بأن أكون صريحاً هذه ليست مشكلة أليس كذلك؟ 

291
00:19:41,597 --> 00:19:42,823
لا

292
00:19:43,849 --> 00:19:45,057
لا مشاكل

293
00:19:45,935 --> 00:19:48,730
حسناً أنه من الرائع مقابلتك

294
00:19:49,981 --> 00:19:53,567
لو لم يعجبك دعينا نودع بعضنا 

295
00:19:54,651 --> 00:19:56,362
لو أعجبك جيد

296
00:19:56,445 --> 00:19:59,240
دعينا نتصل بالذي بيده القرار 

297
00:19:59,824 --> 00:20:01,951
من؟ -
زوجك -

298
00:20:02,869 --> 00:20:05,788
سنعطيك مكالمة

299
00:20:07,790 --> 00:20:09,083
دعني اسألك شيئاً

300
00:20:10,459 --> 00:20:11,544
.....قلبك

301
00:20:13,295 --> 00:20:14,463
سنة؟ 

302
00:20:15,381 --> 00:20:16,841
نعم سنة

303
00:20:17,759 --> 00:20:19,385
أو ثمانية عشر شهراً

304
00:21:08,309 --> 00:21:10,311
هيا

305
00:21:11,520 --> 00:21:13,064
ما الذي يحدث؟ 

306
00:21:14,106 --> 00:21:15,607
خذي ألبسي هذا

307
00:21:18,069 --> 00:21:19,736
هذا ليس قاربك أليس كذلك؟ 

308
00:21:20,654 --> 00:21:22,656
المنزل؟ الجامعة؟ أي من هذا؟ 

309
00:21:23,615 --> 00:21:25,284
!هاي
محكم بما يكفي؟ 

310
00:21:25,367 --> 00:21:28,245
لماذا؟ وايت توقف ما الذي تفعله؟ 

311
00:21:56,649 --> 00:21:59,568
مرحباً أنا جونا -
أنا تاك -

312
00:22:01,570 --> 00:22:02,905
هل يمكنني أن أرى هذه السكين؟ 

313
00:22:04,781 --> 00:22:07,827
أهي رائعة؟ يمكنك أخذها

314
00:22:08,911 --> 00:22:10,662
متأكد؟ 
نعم

315
00:22:13,249 --> 00:22:15,167
شكراً -
من دواعي سروري -

316
00:22:17,086 --> 00:22:20,089
1575 دولار من أجل محرك 

317
00:22:20,381 --> 00:22:22,007
دعامة سرعة مصنوعة من الحديد غير قابل للصدأ

318
00:22:22,748 --> 00:22:25,552
يبدو أن أبنتك و أصدقاءها ركنوا قريباً جداً من الشاطئ

319
00:22:25,636 --> 00:22:26,888
أنهم ليسو أصدقاءها

320
00:22:26,971 --> 00:22:29,056
نعم و هي لم تعرف أن هذا القارب مسروق

321
00:22:29,140 --> 00:22:32,309
ظنت أن مراهق يعمل في إزالة الأوراق في فندق

322
00:22:32,393 --> 00:22:35,604
سيعيش في منزل بقيمة 5 مليون و يقود قارباً
 بقيمة 90 ألف؟ 

323
00:22:36,188 --> 00:22:39,775
أتعرف من هم؟ -
وايت لانجمور و أخوه ثري

324
00:22:40,567 --> 00:22:42,153
الأن القيادة والأستمتاع ليس عادةً لهم في ميزوري

325
00:22:42,236 --> 00:22:45,531
لكن ثق بي عندما أخبركما أنهما لا يمكنهما الدفع

326
00:22:45,614 --> 00:22:47,741
أنت تظن أننا سندفع؟ 

327
00:22:47,824 --> 00:22:50,869
شارلوت رسمت صورة لنائبي هذا يبين أنها لديها قدرات

328
00:22:50,953 --> 00:22:53,705
تدرس في مدراس خاصة و منزل في الضواحي

329
00:22:54,415 --> 00:22:57,251
أنا أتوقع أن خياركم الحالي هو السكن المؤقت

330
00:22:57,334 --> 00:23:00,712
هو إنعكاس للتوفير بدلاً عن الضرورة

331
00:23:01,297 --> 00:23:02,515
لعبة توقع ؟ هذا ممتع

332
00:23:02,540 --> 00:23:03,614
هل يمكنني اللعب؟ 

333
00:23:03,674 --> 00:23:05,717
تفضل -
أنا أظن -

334
00:23:05,801 --> 00:23:08,887
أن القبض على حثالة أبيض كاد يقتل أبنتي 

335
00:23:08,971 --> 00:23:12,808
و إنتزاع الحقيقة صعب و عملك مضيعة للوقت

336
00:23:12,891 --> 00:23:17,063
وهذا العمل لو كان الخيار لنا لفصلتك 

337
00:23:17,146 --> 00:23:18,247
....مارتي

338
00:23:18,272 --> 00:23:19,880
إذا توقعي 

339
00:23:19,958 --> 00:23:22,800
أن كل ما جرى مجرد كسل

340
00:23:22,859 --> 00:23:24,278
أصمت يا مارتي؟ -
ما رأيك بهذا؟ -

341
00:23:25,612 --> 00:23:26,863
ما الذي حدث لك؟ 

342
00:23:34,413 --> 00:23:39,293
لدي 1150 ميل من الشواطئ للقيام بدوريات
 لأحميها وثمانية قوارب

343
00:23:39,376 --> 00:23:42,046
أنا أهتم بالناس التي تدفع ضرائب في هذه المقاطعة

344
00:23:42,129 --> 00:23:44,548
و العملات الأخرى التي يدفعها السياح

345
00:23:46,008 --> 00:23:47,218
....إذا

346
00:23:48,552 --> 00:23:51,680
و المقيمين الذين ينون ترك أثر إقتصادي بسيط

347
00:23:51,763 --> 00:23:55,476
يعيشون في أرخص الأماكن و يعيشون في شقة قذرة

348
00:23:55,559 --> 00:23:57,895
بينما ينتقدوني في أداء واجباتي

349
00:23:57,978 --> 00:24:01,857
"أقول لهم "أذهبوا منطقة برانسون اللعينة

350
00:24:04,485 --> 00:24:05,486
هذا رائع

351
00:24:05,569 --> 00:24:07,696
الأن دعونا ننهي إجراءات شارلوت لنبدأ؟ 

352
00:24:07,779 --> 00:24:10,699
هل أنت معين من قبل أحدهم أو منتخب أيها الشريف؟ 

353
00:24:10,782 --> 00:24:12,076
منتخب من قبل الناس

354
00:24:13,410 --> 00:24:16,122
و هل.... هل ال لانجمور صوتوا؟ 

355
00:24:16,705 --> 00:24:18,874
ليس في التاريخ لا

356
00:24:18,957 --> 00:24:20,959
كنت أظن أن التصويت له أهمية هنا

357
00:24:21,043 --> 00:24:22,211
هل يدفعون الضرائب؟ 

358
00:24:25,089 --> 00:24:26,292
نحن ندفع الضرائب

359
00:24:27,266 --> 00:24:28,527
كلانا

360
00:24:31,053 --> 00:24:32,271
و

361
00:24:32,471 --> 00:24:34,765
سنصرف وديعة من أجل شراء منزل -
نحن نبحث عن منزل -

362
00:24:36,517 --> 00:24:37,768
....حسناً

363
00:24:39,186 --> 00:24:40,437
أهلاً

364
00:24:41,355 --> 00:24:44,150
أنتما محظوظين أنها لم تتعرف على روث لانجمور

365
00:24:45,067 --> 00:24:47,611
أنها في ال 19 من عمرها ذكية و شريرة

366
00:24:47,694 --> 00:24:50,906
كمجرمة قدراتها لم يتم إستغلالها بعد

367
00:24:52,033 --> 00:24:56,287
بيل؟ هل يمكنك القبض على الأخوه لانجمور؟ 

368
00:24:56,370 --> 00:24:58,080
وايت و أخوه ثري؟ 

369
00:24:58,164 --> 00:25:02,834
نعم أنهم يعيشون مع أبيهم روس مقطورته في الخليج الصغير 

370
00:25:02,918 --> 00:25:06,422
أيها الشريف هل لديك صورة ل روث؟ -
نعم -

371
00:25:12,594 --> 00:25:15,056
أنها ساحرة بي و إي 

372
00:25:16,098 --> 00:25:19,560
لا تضع أي شئ تريده بجانبه

373
00:25:27,791 --> 00:25:28,978
هاي

374
00:25:29,111 --> 00:25:31,989
لما أشتريت لك هاتفاً إذا أنت لا تجيب عليه؟ 

375
00:25:32,543 --> 00:25:33,853
أنه يشحن

376
00:25:39,205 --> 00:25:41,207
من نظف المكان؟ هل أدخلت شخصاً إلي هنا؟ 

377
00:25:41,290 --> 00:25:43,792
لا أنا نظفته -
أنت نظفته؟ -

378
00:25:44,293 --> 00:25:46,295
نعم -
حسناً شكراً أنا أسف -

379
00:25:48,046 --> 00:25:49,506
كل شئ بخير؟ 

380
00:25:54,428 --> 00:25:55,554
من أين حصلت على هذا؟ 

381
00:25:57,181 --> 00:25:58,557
من صديق

382
00:26:00,476 --> 00:26:02,519
لقد...لقد ذهبت للمشي قليلاً

383
00:26:06,482 --> 00:26:09,151
أخذ الكمبيوترات و السوار معي

384
00:26:25,626 --> 00:26:27,586
حسناً جونا للخارج

385
00:26:27,669 --> 00:26:30,381
هيا هيا هيا أذهبي أذهبي من فضلك

386
00:26:30,464 --> 00:26:33,509
جونا هيا هيا أسرع -
ماذا؟ -

387
00:26:48,315 --> 00:26:51,318
نعم لا أنت ذكرت ذلك ماذا بشأن قريبتهم روث؟ 

388
00:26:51,402 --> 00:26:53,987
أنها تعيش مع أعمامها روس و بويد

389
00:26:54,070 --> 00:26:58,074
أنهم لم يروا روث ولا الأولاد منذ هذا الصباح
 أهناك شئ مفقود؟ 

390
00:26:59,326 --> 00:27:01,328
لا

391
00:27:01,412 --> 00:27:03,539
كل شئ بخير يا شريف شكراً 

392
00:27:20,222 --> 00:27:22,308
أمي قالت أن تلك الفتاة التي سرقت

393
00:27:23,099 --> 00:27:25,352
أنها تكون قريبة لهؤلاء الأحمقان

394
00:27:25,436 --> 00:27:27,771
هل طلبت الكثير يا شارلوت؟ 

395
00:27:31,567 --> 00:27:33,109
أنا لم أطلب أليس كذلك؟ 

396
00:27:37,198 --> 00:27:40,242
أنا ربما أعرف اين سيكونون أنا فقط لا
 أعرف كيف أصل هناك

397
00:27:42,411 --> 00:27:46,248
ما الذي تريد أن تصطاده يا بني؟ -
أنا منفتح للإقتراحات -

398
00:27:47,833 --> 00:27:48,834
شكراً

399
00:27:48,917 --> 00:27:50,419
ها هي

400
00:27:52,087 --> 00:27:53,714
سمكة السلور رائع -
نعم -

401
00:27:53,797 --> 00:27:55,757
شكراً -
هل تريد بعض الثلج؟ -

402
00:27:55,841 --> 00:27:57,509
نعم ثلج من فضلك

403
00:27:59,094 --> 00:28:01,347
حرك مرتين لليمين لزيادة السرعة 
و لليسار لخفض السرعة

404
00:28:03,724 --> 00:28:06,268
لو عدت في الليل فقط أربطه جيداً 

405
00:28:06,352 --> 00:28:07,705
نعم لك ذلك

406
00:28:07,730 --> 00:28:09,211
هذه 100 دولار خذ -
شكراً -

407
00:28:09,271 --> 00:28:10,647
أعذرني سيدي؟ 

408
00:28:10,731 --> 00:28:15,236
هل يمكنني أن أعطيك 100 دولار مقابل هذه 5 أسماك  ؟ 

409
00:28:15,319 --> 00:28:16,862
نعم -
ألن تذهب للصيد؟ -

410
00:28:16,945 --> 00:28:18,196
نعم أنا ذاهب للصيد 

411
00:28:18,280 --> 00:28:21,575
أنا أحاول رفع معنوياتي 

412
00:28:21,658 --> 00:28:22,659
ها أنا سأنطلق

413
00:29:30,310 --> 00:29:32,312
لم تكوني قادرة على الدخول

414
00:29:32,396 --> 00:29:34,231
لو لم نخرجها يا روث

415
00:29:34,315 --> 00:29:37,484
أنت لم تدخلي وذلك الأخ اللعين موجود أليس كذلك؟ 

416
00:29:37,568 --> 00:29:41,112
لا لم أدخل أنتظرته حتى خرج

417
00:29:41,947 --> 00:29:43,977
سأكون مرتاحاً أكثر 

418
00:29:44,002 --> 00:29:46,559
لو معي ألفين و كاميرا يد

419
00:29:46,618 --> 00:29:50,246
الفكرة هي يا عمي بويد أن هذا المال حصل
 عليه بطريقة غير شرعية

420
00:29:50,331 --> 00:29:52,624
لدينا الحق لنتصرف فيه كما هو له الحق في ذلك

421
00:29:52,708 --> 00:29:53,875
لا ليس لديكم الحق

422
00:29:53,959 --> 00:29:56,211
هذا مالي وأنا سأخذه -
لا لن تأخذه أيها اللعين -

423
00:29:56,295 --> 00:30:00,048
أهدئ! اهدئ فقط أخبرني بشئ واحد حسناً؟ 

424
00:30:00,131 --> 00:30:03,344
ما الذي ستفعله بكل هذا المال؟ 

425
00:30:03,427 --> 00:30:06,137
لا يمكنك أن تحشر في فتحة خلف الحمام

426
00:30:06,221 --> 00:30:07,889
في أي مكان حسناً؟ 

427
00:30:07,973 --> 00:30:09,600
ولا يمكنك أن تضعه في المصرف

428
00:30:09,683 --> 00:30:12,218
هؤلاء الناس سيرسلون تقارير المعاملات النقدية
 إلي دائرة الإيرادات النقدية

429
00:30:12,243 --> 00:30:13,878
لأي ودائع فوق ال 10 ألف

430
00:30:13,937 --> 00:30:15,439
لذا أنسى المصرف

431
00:30:15,522 --> 00:30:18,692
لا يمكنك الذهاب لشراء شاحنة جديدة أو شئ أخر
 ليس بهذا المال

432
00:30:18,775 --> 00:30:21,277
دائرة الإيرادات الداخلية سيتواجدون على عتبتك
 الأمامية في الصباح الباكر

433
00:30:21,362 --> 00:30:25,073
كل هذا هو مخزون من البقالة و البنزين لمدى الحياة

434
00:30:25,156 --> 00:30:26,408
هذا كل شئ

435
00:30:26,492 --> 00:30:27,909
الفاشل اللعين -
أصمت -

436
00:30:27,993 --> 00:30:28,994
هذا لي

437
00:30:29,077 --> 00:30:31,788
و تقنياً أنا المسؤول عنه

438
00:30:32,414 --> 00:30:34,916
إذا لمن المال؟ تقنياً

439
00:30:35,000 --> 00:30:37,919
أسمه عمر نفارو هل يعني لك هذا الأسم شيئاً؟ 

440
00:30:38,003 --> 00:30:40,260
لا من هو هذا عمر نفارو اللعين؟ -
حسناً يجب عليك أن تعرف -

441
00:30:40,331 --> 00:30:42,466
أنه شخصاً يجب عليك الحذر منه 
....من هو

442
00:30:42,549 --> 00:30:44,217
عمر نفارو
.....عمر نفارو

443
00:30:44,300 --> 00:30:46,428
ما الذي تعنيه ب تقنياً؟ 

444
00:30:46,511 --> 00:30:50,265
تقنياً أنه ليس مالي أنه ماله وأنا مسؤول عنه

445
00:30:50,349 --> 00:30:52,976
تباً -
لذا عليك أن تفكر في هذا -

446
00:30:58,815 --> 00:31:01,317
هل فهمت؟ 
لا لا أنا لا أفهم ذلك

447
00:31:01,402 --> 00:31:04,530
شخص يدير كارتل للمخدرات يجب أن يكون ذكياً

448
00:31:04,613 --> 00:31:07,616
لن يثق بإعطاء قرابة ال 3 مليون لشخصاً مثلك

449
00:31:07,699 --> 00:31:08,909
لقد وثق بي بثمانية ملايين

450
00:31:08,992 --> 00:31:11,161
هناك خمسة مليون أخر تحت السرير في الفندق

451
00:31:11,244 --> 00:31:13,246
في حقائب القماش الخشن و الحقائب

452
00:31:13,329 --> 00:31:16,917
أنتم لا تعرفون كبر حجم الخطأ الذي أرتكبتموه

453
00:31:17,000 --> 00:31:20,336
هل تاجر مخدرات أعطاك 8 ملايين من ماله؟ 

454
00:31:20,421 --> 00:31:21,880
هذا صحيح -
لماذا؟ -

455
00:31:21,963 --> 00:31:23,298
لا تقلق بشأن هذا

456
00:31:23,382 --> 00:31:25,991
السؤال الوحيد الذي يجب أن تسألوه هل نحن قتلة؟ 

457
00:31:26,092 --> 00:31:28,512
أنتم تسرقون هذا المال إذا سيكون عليكم قتلي

458
00:31:28,595 --> 00:31:30,931
لأن هناك رجلاً أخر يعمل للسيد نفارو

459
00:31:31,014 --> 00:31:33,475
رجل قوي جداً وسيأتي للمدينة

460
00:31:33,559 --> 00:31:35,811
وسيسألني عن مكان المال إذا كنت حياً

461
00:31:35,894 --> 00:31:38,480
سأخبره أن ال لانجمور سرقوه

462
00:31:38,564 --> 00:31:41,900
و في نقطة ما سيجد شخصاً ما لديه أسمكم الأخير

463
00:31:41,983 --> 00:31:45,195
و يبدأ في إنتزاع جلده حتى يقوم بمعرفة أماكن البقية

464
00:31:45,278 --> 00:31:49,115
لذا قرروا الأن لأخر مرة هل أنتم قتلة؟ 

465
00:31:51,827 --> 00:31:54,955
تعلم يمكن أن تبنى قضية

466
00:31:55,497 --> 00:31:57,916
إختفاء السيد برد

467
00:31:57,999 --> 00:32:02,754
وإعادة توزيع هذا المال يشكل أمراً جيداً

468
00:32:03,964 --> 00:32:07,383
أنه يساعد ويحرض علي بيع المخدرات

469
00:32:07,468 --> 00:32:09,094
أوه

470
00:32:09,886 --> 00:32:14,975
من يعرف كم تسبب في ألام و بؤس ؟ 

471
00:32:15,267 --> 00:32:17,310
كان سيسبب -
كان سيسبب -

472
00:32:18,353 --> 00:32:19,688
للأولاد حتى

473
00:32:25,694 --> 00:32:26,820
حسناً

474
00:32:26,903 --> 00:32:32,909
لا نحن لن نشتري سيارات أو شاحنات جديدة حسناً

475
00:32:32,993 --> 00:32:37,247
لكن مريل سيكون سعيداً ليبيع لنا سيارات مستعملة
 مقابل المال ألن يبيع لنا؟

476
00:32:37,330 --> 00:32:38,331
نعم بالطبع

477
00:32:39,916 --> 00:32:45,213
هل تظن أن رادار دائرة الإيرادات الداخلية ستهتم
 بأجهزة سامسونج ذو ال 70 بوصة؟ 

478
00:32:46,410 --> 00:32:47,549
لا أظن ذلك

479
00:32:48,550 --> 00:32:53,388
لن نحصل على فرصة أخرى مثل هذه 

480
00:32:54,806 --> 00:32:58,226
من هو الحلقة الأضعف هنا؟ من هو الثرثار؟ 

481
00:32:58,309 --> 00:33:02,355
من هو الحلقة الأضعف و الثرثار و يواعد فتيات سيئات؟ 

482
00:33:02,438 --> 00:33:06,317
و يشرب مع رجال سيئين من هي أو هو؟ 

483
00:33:06,401 --> 00:33:08,139
من هو الغير مسؤول؟ 

484
00:33:08,164 --> 00:33:11,906
سيكملون حصتهم في خمس سنوات؟ 

485
00:33:12,491 --> 00:33:14,159
سيأتون إليك يطلبون القليل من حصتك

486
00:33:14,242 --> 00:33:16,745
و ماذا ستخبر هذا الشخص ؟ 

487
00:33:16,828 --> 00:33:19,748
ستقول لهم "لا" ؟ عندها ماذا سيحدث؟ 

488
00:33:20,509 --> 00:33:24,763
هل يهددونك بأنهم سيشى بك لسرقتك المال ولقتلي ؟ 

489
00:33:25,003 --> 00:33:28,339
لأنك لا تنسوا من أجل أن يعمل هذا عليكم أن تقتلوني؟ 

490
00:33:29,508 --> 00:33:32,343
و هل تعلمون أن ولاية ميزوري لديها عقوبة الإعدام؟ 

491
00:33:33,845 --> 00:33:37,432
لذا... أن لم تكن جاهزاً لقتل أحد أفراد عائلتك 

492
00:33:37,516 --> 00:33:39,601
لتحمي نفسك من عقوبة الإعدام

493
00:33:39,685 --> 00:33:44,565
فأنت تنتظر ملاحقة مستمرة بلا هوادة

494
00:33:44,648 --> 00:33:46,191
لبقية حياتك

495
00:33:46,983 --> 00:33:48,151
نعم أنا سأخرج -
نعم -

496
00:33:48,235 --> 00:33:49,324
ثري -
نعم -

497
00:33:49,371 --> 00:33:50,445
خيار جيد

498
00:33:50,529 --> 00:33:53,323
أنا أسف بشأن شارلوت -
ليس جيداً بما يكفي -

499
00:33:53,406 --> 00:33:57,493
سنأخذ مائة ألف -
سيد نفارو سيستعيدها -

500
00:33:57,578 --> 00:33:59,788
خمسين إذا -
سيأخذ هذه أيضاً -

501
00:34:01,582 --> 00:34:03,458
ثلاثين -
لا -

502
00:34:03,542 --> 00:34:06,878
سنأخذ عشرين ألف خذ عشرين

503
00:34:07,838 --> 00:34:08,880
هذه غلطة

504
00:34:08,964 --> 00:34:11,174
من أجل مشاكلنا وأمالنا المحطمة

505
00:34:11,199 --> 00:34:12,358
حسناً

506
00:34:12,383 --> 00:34:14,385
تعامل مع ذلك -
أنت تعامل مع ذلك -

507
00:34:14,469 --> 00:34:18,098
أو يمكنك إخبار سيد نفارو بالحقيقة

508
00:34:18,181 --> 00:34:20,892
أنك شخصاً ضعيف لتحمي أمواله

509
00:34:20,976 --> 00:34:22,310
سأخبره بهذا 

510
00:34:24,632 --> 00:34:25,769
هيا بنا

511
00:34:41,371 --> 00:34:43,456
كدت أنجح أليس كذلك؟ 

512
00:34:46,042 --> 00:34:50,171
لما لدي شعور أن كلانا نعرف أنك سيكون
 أفضل لو كنت ميتاً؟ 

513
00:35:56,112 --> 00:35:59,407
80-Iالطريق 78  ثلاثة أميال جنوب الطريق الرئيسي 

514
00:36:44,285 --> 00:36:45,495
حسناً؟ 

515
00:36:49,958 --> 00:36:52,210
الفك كان للسيد هانسون الأب

516
00:36:53,586 --> 00:36:57,048
...لكن أضمن لك لو وجدنا البقية لهذا يمكن أن تأخذ شكل

517
00:36:58,174 --> 00:37:00,510
ستجد بروس ليديل هناك أيضاً

518
00:37:04,765 --> 00:37:06,516
و أنت ستنتقل إلى ميزوري؟ 

519
00:37:08,143 --> 00:37:10,812
هناك يوجد مارتن برد

520
00:37:12,105 --> 00:37:14,690
حي و بخير و يسحب أمواله من بطاقته الأئتمانية

521
00:37:14,775 --> 00:37:16,317
و كيف ستفعل هذا؟ 

522
00:37:22,073 --> 00:37:24,409
برد يصفى أعماله

523
00:37:25,410 --> 00:37:27,829
شخصاً ما يفعل المثل ل بروس

524
00:37:30,623 --> 00:37:34,085
لقد أخذ عائلته وسحب 8 ملايين من البنك

525
00:37:34,169 --> 00:37:36,296
أنتقلت إلي جنوب ميزوري

526
00:37:38,714 --> 00:37:39,800
لماذا؟ 

527
00:37:40,716 --> 00:37:43,094
هذا المال كان نظيفاً الضرائب قد دفعت

528
00:37:44,595 --> 00:37:47,682
لو أنه خائف منا من أن نجمد له أمواله لذا هو
 سيقوم بإرساله إلي الخارج

529
00:37:47,766 --> 00:37:50,685
...أنه يحتاج هذا المال لماذا لا أعرف لكن

530
00:37:52,145 --> 00:37:53,563
سيكون هذا غير قانوني

531
00:37:55,774 --> 00:37:57,400
سأقبض عليه

532
00:37:58,401 --> 00:38:00,510
وعندما أفعل سيخبرني بالضبط كيف و أين

533
00:38:00,571 --> 00:38:05,034
الكارتل يقومون بغسل هذا المال في نقطة ما
 سأقوم إيجاد المال بأكمله

534
00:38:08,203 --> 00:38:10,080
وعندها ستكون بداية لمهنتي

535
00:38:11,747 --> 00:38:13,291
وهكذا كيف سأفعلها

536
00:38:15,335 --> 00:38:16,711
أنت و أنا

537
00:38:17,796 --> 00:38:20,298
هل فكرت كيف سنقوم بهذا ؟ 

538
00:38:21,507 --> 00:38:22,717
نحن لن نقوم بهذا

539
00:39:32,162 --> 00:39:34,164
من يحب أبنته الصغيرة؟ 

540
00:39:49,888 --> 00:39:51,389
هاي أبي -
نعم؟ -

541
00:39:51,472 --> 00:39:52,765
إلى أين ستذهب؟ 

542
00:40:00,773 --> 00:40:02,775
علي الذهاب إلى مكاناً ما

543
00:40:05,111 --> 00:40:07,363
أريدك أن تعود للنوم حسنا

544
00:40:13,494 --> 00:40:15,288
أنا أسف لأني غادرت في الأمس

545
00:40:16,706 --> 00:40:17,916
أعلم

546
00:40:19,792 --> 00:40:21,002
هذا عادي

547
00:40:24,255 --> 00:40:25,673
لقد تعرفت على صديق

548
00:40:28,176 --> 00:40:29,635
أسمه تاك

549
00:40:31,930 --> 00:40:34,515
ويعمل في نزل القطة الزرقاء

550
00:40:36,309 --> 00:40:38,644
...لا أحد يبقى في النزل

551
00:40:39,687 --> 00:40:42,232
أو يأكل في المطعم أو يشرب في الحانة

552
00:40:45,110 --> 00:40:47,195
أنت تحب هذه الأماكن صحيح يا أبي؟ 

553
00:40:51,407 --> 00:40:54,035
عد للنوم أنا أحبك 

554
00:40:55,536 --> 00:40:56,997
أحبك أيضاً

555
00:41:12,971 --> 00:41:15,806
تعلم في يوماً ما سوف تحظى بابن

556
00:41:20,603 --> 00:41:23,731
وأمل أن تكون فخوراً به مثل ما أنا فخورٌ بك

557
00:41:29,612 --> 00:41:30,738
حسناً

558
00:41:31,572 --> 00:41:32,865
حسناً

559
00:41:35,201 --> 00:41:36,411
عد للنوم

560
00:41:52,177 --> 00:41:54,220
تعويضات التأمين تساوي مليون دولار

561
00:41:54,304 --> 00:41:55,846
حسناً -
مارتي لقد حصلت على المال مجدداً -

562
00:41:55,930 --> 00:41:58,016
....خذي الأولاد اليوم
أنت...أنت فزت

563
00:41:58,099 --> 00:41:59,434
وعيشوا على البطاقة الإئتمانية -
لقد فزت -

564
00:41:59,517 --> 00:42:02,062
أنا لم أفز كيف فزت؟ 

565
00:42:03,508 --> 00:42:05,385
لقد خسرت كل شئ

566
00:42:09,652 --> 00:42:10,986
ليس لدينا أي شئ

567
00:42:12,488 --> 00:42:15,158
لو مت سيكون لديك شئ أنها بهذه البساطة

568
00:42:15,241 --> 00:42:18,536
خذي الأولاد اليوم وعيشوا على بطاقات الإئتمان

569
00:42:18,619 --> 00:42:20,726
حتى تحصلوا على تعويضات التأمين -
أنت لا تفكر بطريقة صحيحة -

570
00:42:20,751 --> 00:42:22,415
و بعدها خذوا المال وابدءوا من جديد

571
00:42:22,498 --> 00:42:23,624
أنت تحتاج المزيد من الوقت

572
00:42:23,708 --> 00:42:26,544
لا لا أحتاج يا ويندي كانت هذه خدعة
 كانت هذه كذبة

573
00:42:26,627 --> 00:42:29,339
لا أحد يمكنه غسل 8 مليون هنا

574
00:42:29,422 --> 00:42:30,840
ليس في ثلاثة شهور

575
00:42:31,757 --> 00:42:35,136
و عندما يحصل ديل على ثمانية مليون
... خاصته مجدداً سيقتنع

576
00:42:35,761 --> 00:42:38,348
....و لو علم أني ميت لا أظن أنه 

577
00:42:38,431 --> 00:42:40,475
....أعني لن يكون لديه أي سبب

578
00:42:42,060 --> 00:42:43,353
ليقوم بماذا؟ 

579
00:42:43,436 --> 00:42:45,605
لن....لن يكون لديه أي سبب ليقتل 
ليقتلنا؟ 

580
00:42:45,688 --> 00:42:48,066
نعم أنا لا أظن أنه سيفعل لما سيفعل هذا؟ 

581
00:42:48,858 --> 00:42:50,568
ليس عليك القيام بهذا -
أعلم -

582
00:42:50,651 --> 00:42:52,538
أسمع -
ليس عليك....ليس عليك القيام بهذا 

583
00:42:52,563 --> 00:42:54,179
في هذه الورقة يوجد البريد الإلكتروني ل ديل

584
00:42:54,239 --> 00:42:57,450
و تحته ستجدين عنوان و رقم وحدة التخزين

585
00:42:57,533 --> 00:43:00,620
وهناك ستجدين ماله هناك سيجده

586
00:43:00,703 --> 00:43:02,455
بعد ثلاث ساعات أريدك أن تتصلي بالشريف

587
00:43:02,538 --> 00:43:05,875
وأريد أن تخبري الشريف بأنني لم أعود

588
00:43:05,958 --> 00:43:07,710
وأنك قلقة بشأني -
....مارتي -

589
00:43:07,793 --> 00:43:11,714
كنت أتمشى على منحدر هورس شو بالقرب
 من شركة سويتواتر بلف للعقارات

<font color="#ffff00>منحدر هورس شو هو منحدر على شكل حدوة حصان نهر كولورادو
 يقع في أريزونا، في الولايات المتحدة </font>

590
00:43:11,797 --> 00:43:14,884
حسناً هل يمكنك قول هذا؟ 

591
00:43:14,967 --> 00:43:17,178
قوليها قوليها لي هيا بنا -
هورس شو -

592
00:43:17,262 --> 00:43:20,140
منحدر هورس شو بالقرب من شركة سويتواتر بلف للعقارات
....منحدر هورس شو

593
00:43:21,266 --> 00:43:24,394
كنت أتمشى على منحدر هورس شو بالقرب
 من شركة سويتواتر بلف للعقارات

594
00:43:24,477 --> 00:43:26,146
سويتواتر

595
00:43:27,062 --> 00:43:28,314
حسناً

596
00:43:29,315 --> 00:43:30,775
هناك سيجدوني

597
00:43:30,858 --> 00:43:34,237
وأريك أن تراسلي ديل عن طريق البريد الإلكتروني
وأريدك أن تقومي بها فوراً

598
00:43:34,320 --> 00:43:36,406
لأن لو وجد أحدهم هذا المال

599
00:43:36,489 --> 00:43:39,575
لو أن هناك شخصاً أخر يحوم حول وحدة التخزين

600
00:43:39,659 --> 00:43:42,328
مارتي مارتي لا تفعل هذا

601
00:43:42,412 --> 00:43:44,079
لا تفعل لا تفعل هذا

602
00:44:04,517 --> 00:44:05,601
مرحباً؟ 

603
00:44:05,685 --> 00:44:08,146
مرحباً بوب صباح الخير أنا مارتي برد

604
00:44:08,229 --> 00:44:11,023
لدي بعض الأسئلة العشوائية لك

605
00:44:11,106 --> 00:44:16,696
هل هناك أي فرصة أن تعاملت مع تحقيقات التأمين على الحياة؟ 

606
00:44:16,779 --> 00:44:18,864
العديد لماذا؟ 

607
00:44:18,948 --> 00:44:21,909
جيد لأن لدي صديق 

608
00:44:21,992 --> 00:44:27,498
وهو يبحث عن إجابة او إحصائيات

609
00:44:27,582 --> 00:44:31,294
على عدد المرات التي ترفض فيها أصحاب الدعوات

610
00:44:31,377 --> 00:44:36,924
إذا كان أي شك أن صاحب سند التأمين قد أنتحر

611
00:44:41,387 --> 00:44:43,863
هل هذا العميل لديه إدعاء بالفعل تم رفضه

612
00:44:43,888 --> 00:44:45,790
أو أنه فقط فضولي؟ 

613
00:44:45,850 --> 00:44:48,311
...أنه يريد معرفة من الغالب كم يستغرق

614
00:44:48,394 --> 00:44:51,439
الإدعاء ليتم دفع بعد التحقيقات

615
00:44:51,522 --> 00:44:56,236
كم عدد المرات التي يقومون فيه بالدفع؟ 

616
00:44:56,319 --> 00:44:59,822
نسبة ربما؟ 

617
00:44:59,905 --> 00:45:03,409
أنا لست متأكداً بما سأخبره ما رأيك؟ 

618
00:45:03,493 --> 00:45:07,580
هل هي 85% أو 70% أو هل هي أقل؟ 

619
00:45:07,663 --> 00:45:11,292
لو كان وحده أي حالة موت سيحققون فيه

620
00:45:11,376 --> 00:45:13,336
بالطبع هذا مفهوم

621
00:45:13,419 --> 00:45:16,130
لكن لو كانت حادث حقيقي

622
00:45:16,213 --> 00:45:18,633
...لو كان حادث بالسيارة لو كان

623
00:45:18,716 --> 00:45:20,593
لا أعلم لا أعلم ما ستكون

624
00:45:20,676 --> 00:45:23,053
لو وقع من على منحدر لا أعلم

625
00:45:23,137 --> 00:45:25,765
هذا يعتمد لو هذا الزبون

626
00:45:25,848 --> 00:45:28,225
قال أنه يمر ب أزمة إقتصادية

627
00:45:28,309 --> 00:45:32,647
أو يقوم يتصرف بطريقة غير عادية مثل
 الإستقالة من وظيفته فجأة

628
00:45:33,273 --> 00:45:38,944
أو لديه زوجة غير مخلصة

629
00:45:41,113 --> 00:45:44,284
هذا كل الذخيرة التي ستستخدمها شركة التأمين

630
00:45:44,367 --> 00:45:46,286
ليحاولوا ألا يدفعوا 

631
00:45:46,369 --> 00:45:48,120
...نعم نعم إذا

632
00:45:48,203 --> 00:45:50,623
ستكون النسبة 50%  ؟ 

633
00:45:59,799 --> 00:46:01,967
بوب؟ هل هي أقل من50  ؟ 

634
00:46:03,678 --> 00:46:05,638
لا يمكنني أن أعطيك رقماً

635
00:46:10,393 --> 00:46:11,394
سيد برد؟ 

636
00:46:14,439 --> 00:46:16,148
شكراً جداً على مساعدتك 

637
00:46:50,766 --> 00:46:53,478
نعم نعم أنا أعرف

638
00:46:53,561 --> 00:46:56,105
...أنا متأكدة من أنها لا شئ أنه

639
00:46:56,188 --> 00:46:57,690
أنه لا يعرف الطرق هنا

640
00:46:59,316 --> 00:47:01,193
بالضبط هذا كل ما أطلبه

641
00:47:03,028 --> 00:47:05,448
حسناً شكراً يا شريف شكراً

642
00:47:13,205 --> 00:47:15,750
مرحباً أبي 

643
00:47:15,833 --> 00:47:17,585
أين هي أمك؟ 

644
00:47:25,468 --> 00:47:26,719
هل أرسلتي الرسالة بالبريد الإلكتروني؟ 

645
00:47:30,404 --> 00:47:31,591
جيد

646
00:47:33,934 --> 00:47:35,144
جيد

647
00:47:40,525 --> 00:47:42,026
لم أكن أفكر بطريقة صحيحة

648
00:48:01,670 --> 00:48:02,982
مرحباً يا صديقي

649
00:48:04,298 --> 00:48:06,300
أخبرني المزيد عن نزل القطة الزرقاء

650
00:48:23,651 --> 00:48:26,570
ما الذي تريده؟ -
ما الذي تريدينه؟ -

651
00:48:27,488 --> 00:48:29,949
أذهب هيا قف لدي عمل علي القيام به هيا

652
00:48:30,032 --> 00:48:31,575
قف هيا

653
00:48:31,659 --> 00:48:34,370
أنسة غاريسون أنا لا أعلم أي شئ عن عملك

654
00:48:34,454 --> 00:48:39,166
لذا أنا لن أقترح كيف سنحسنه 

655
00:48:39,249 --> 00:48:42,503
أنا أستثمر في الناس ليس الأعمال التجارية

656
00:48:42,587 --> 00:48:45,506
أنا أبحث عن الناس الشغوفين بما يقومون به

657
00:48:45,590 --> 00:48:48,968
و لسبب ما لم ينجحوا

658
00:48:49,051 --> 00:48:52,472
أنا أعرف المال أنا أعرف كيف أديره

659
00:48:53,597 --> 00:48:55,057
أنا أعرف كيف أكسبه

660
00:48:55,766 --> 00:49:01,105
لدي المال .... وأنا مستعد لأستثمره فيك

661
00:49:04,900 --> 00:49:09,530
أنظر مارتي أعرف ما سيحدث

662
00:49:10,155 --> 00:49:12,700
أنت تستثمر؟ 

663
00:49:13,367 --> 00:49:15,661
ونذهب ونقوم بتعديل على بعض الوحدات

664
00:49:17,538 --> 00:49:20,290
...و عندما يأتي شهر يونيو سيتحسن تدريجياً

665
00:49:21,083 --> 00:49:22,752
وسنكسب بعض المال 

666
00:49:22,835 --> 00:49:25,045
وفي يوليو سنحصل على المزيد من المال

667
00:49:25,129 --> 00:49:27,339
ولكن أنه الأعلان عن الوحدة الرابع

668
00:49:27,422 --> 00:49:30,050
وبعدها المزيد من الوحدات يتم إيجارها

669
00:49:31,177 --> 00:49:34,388
و أنه أفضل من لا شئ لكن مازال لا يكفي

670
00:49:34,472 --> 00:49:37,391
لإزالة الدين من القرض الذي أدينه للبنك

671
00:49:37,474 --> 00:49:40,394
قرض مضمون بالرهن على هذه المكان

672
00:49:41,854 --> 00:49:43,105
ذلك المصرف اللعين

673
00:49:45,441 --> 00:49:48,569
وقبل أن تعرف أنه يوم جني الثمار

674
00:49:48,653 --> 00:49:51,488
و أنا سأكون مديونة لك وللبنك

675
00:49:51,572 --> 00:49:55,284
وأنت ستفرض علي البيع تسترد أستثمارتك مع فائدة

676
00:49:55,367 --> 00:49:59,288
لا أحتاجك لتفعل هذا يا مارتي يمكنني إيقاع نفسي
 في المشاكل لوحدي

677
00:49:59,997 --> 00:50:00,998
لذا أخرج

678
00:50:02,166 --> 00:50:03,208
الأن

679
00:50:18,265 --> 00:50:23,020
تباً أن لا أعرف أعرف أن لديه قطة أسمها هنري

680
00:50:23,103 --> 00:50:27,983
تاك أنت و بلا منازع أكبر متخلف أنا رأيته في حياتي

681
00:50:31,862 --> 00:50:32,947
هاي

682
00:50:34,073 --> 00:50:36,576
لا تستعمل هذه الكلمة ما خطبك ؟ 

683
00:50:36,659 --> 00:50:39,829
هل تتحدث إلي؟ -
لا تستعمل هذه الكلمة على الإطلاق -

684
00:50:41,664 --> 00:50:43,540
أنت تخبرني ما الذي يمكنني أن أقوله
 و الذي لا أقوله؟ 

685
00:50:43,624 --> 00:50:46,085
نعم لقد علمت هذا لأولادي ولقد فهموه بسرعة

686
00:50:46,168 --> 00:50:47,837
أنت أكبر من مجموع عمرهما معاً بعشرين سنة

687
00:50:47,920 --> 00:50:49,873
أنت مازلت لا تعرف أنك لا يمكنك قول هذا الهراء؟ 

688
00:51:01,851 --> 00:51:05,938
أعني لما عليه أن يشعر بالحزن فقط حتى أنت تستمتع؟ 

689
00:51:06,021 --> 00:51:10,359
بالإضافة أنك عندما تهينه فأنت تهين المكان بأكمله

690
00:51:10,442 --> 00:51:12,533
ربما يمكنك الإفلات بهذا الهراء 

691
00:51:12,558 --> 00:51:15,854
من الحانات التي كنت تذهب إليها لكن ليس هنا

692
00:51:16,323 --> 00:51:17,324
أنا لا أسمح بهذا

693
00:51:18,158 --> 00:51:21,078
أنت لا تسمح بهذا؟ -
هذا صحيح -

694
00:51:23,288 --> 00:51:26,917
أنا لا....أسمح بهذا

695
00:51:40,514 --> 00:51:41,932
أنتظر دقيقة

696
00:51:42,016 --> 00:51:44,810
أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً لأني أريدك
 أن تنظر إلى شئ 

697
00:51:46,395 --> 00:51:49,314
هذا الجدار معلق عليه صور عمرها خمسين سنة

698
00:51:49,398 --> 00:51:51,483
واحدة بالذات المعلقه هناك 

699
00:51:51,566 --> 00:51:53,642
الفتى وأبيه و السمك الكبيرة

700
00:51:53,667 --> 00:51:54,987
أيها الساقي هل يمكنك أن تحضر هذه الصورة

701
00:51:55,070 --> 00:51:56,947
للفتى وأبيه و السمك الكبيرة ؟ 

702
00:51:57,031 --> 00:51:58,448
هذه هي شكراً

703
00:51:59,533 --> 00:52:02,620
الأن هذا وهم أن من ألتقط هذه الصورة

704
00:52:02,703 --> 00:52:06,957
أخبره أن يرفع السمكة لتبدو أكبر في هذه الصورة

705
00:52:07,041 --> 00:52:10,961
لأنه أراد أن تكون هذه الذكرى مميزة بقدر
 الإمكان لأنه يهتم

706
00:52:11,587 --> 00:52:12,755
هذا ما يحدث هنا

707
00:52:13,380 --> 00:52:16,592
وأنت تريد إهانة هذا ؟ لا أظن ذلك

708
00:52:17,176 --> 00:52:22,181
الأن أريدك أن تعتذر لذلك الشاب الأن

709
00:52:24,183 --> 00:52:27,394
أيها البائس المتخلف 

710
00:52:29,521 --> 00:52:30,856
اللعين

711
00:52:55,130 --> 00:52:56,590
من هذا؟ 

712
00:52:59,384 --> 00:53:00,803
هذا بادي دايكر

713
00:53:01,553 --> 00:53:02,554
من؟ 

714
00:53:03,430 --> 00:53:09,269
السيد دايكر سيعيش في القبو لمدة سنة....ربما أقل أو أكثر

715
00:53:10,980 --> 00:53:12,564
أمي ما الذي نفعله هنا؟ 

716
00:53:19,863 --> 00:53:22,741
والدك يغسل الأموال لكارتل مخدرات مكسيكية

717
00:53:25,786 --> 00:53:27,162
أنا لا أمزح معك

718
00:53:29,623 --> 00:53:30,875
!مرحباً سيد دايكر

719
00:53:35,000 --> 00:53:45,000
<font color="#ff0000">Mohamed_Yosef</font>

