[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 712 PlayResY: 480 Last Style Storage: Narutaru Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 109 Aegisub Active Line: 130 Video File: Narutaru_-_08_[B99A4EBD].mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.316667 Aegisub Video Position: 40703 Audio File: ?video Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 2247 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: GK-main,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Song,Hayah,45,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: حجب,Adobe Arabic,45,&H00000000,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: حقوق,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,5,10,10,10,1 Style: Egg,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,27,133,160,0 Style: Paper,FS_Japan,85,&H007D797C,&H001508BA,&H00E0E3E6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Copy of حجب,Adobe Arabic,45,&H00000000,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Title,AGA Abasan Regular,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:36.55,GK-main,,0000,0000,0000,,! ما هذا Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.47,GK-main,,0000,0000,0000,,... مـ.. ملاك Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:59.38,GK-main,,0000,0000,0000,,هوشيمارو ! أقضى على ذلك الشيء Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:15.98,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx290\fscy391.25\pos(224,173)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:15.98,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\pos(346,142)} الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:15.98,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\fs60\pos(348,385)}لا تغلق عيناكِ Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:18.76,GK-main,,0000,0000,0000,,أكيرا - تشان Dialogue: 0,0:02:18.93,0:02:19.70,GK-main,,0000,0000,0000,,! لا تتحركوا Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:22.07,GK-main,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:28.21,GK-main,,0000,0000,0000,,لا توجه هذه الأشياء على الأطفال Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:31.78,GK-main,,0000,0000,0000,,هذا ليس من شيم الجنود Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:02.10,GK-main,,0000,0000,0000,,... أنهُ قادم Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:02.84,GK-main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:10.55,GK-main,,0000,0000,0000,,أتمنى أنكِ بخير يا أميرتي Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:15.85,GK-main,,0000,0000,0000,,! أنت Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:18.66,GK-main,,0000,0000,0000,,ذلك الشيء خاصٌ بك Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:20.82,GK-main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:26.46,GK-main,,0000,0000,0000,,أنتِ مخطئة ، ليس خاصتي Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:39.67,GK-main,,0000,0000,0000,,... حصلت على ملابس داخلية ، و ذلك الشي لـ \Nأنت تعلم Dialogue: 0,0:03:39.81,0:03:42.41,GK-main,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:49.75,GK-main,,0000,0000,0000,,إبن التنين خاصتي دخل المعركه Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:03.63,GK-main,,0000,0000,0000,,... آينويل Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:17.98,GK-main,,0000,0000,0000,,بإستخدام إبن التنين خاصتك \Nتستطيع العوده من المعركه في عشر دقائق Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:20.42,GK-main,,0000,0000,0000,,أنني أسف لتصرفي بأنانية Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:25.76,GK-main,,0000,0000,0000,,لا مشكلة \Nهذا هو جزء من عملك هنا ، تاكانو - كن Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:56.79,GK-main,,0000,0000,0000,,ماذا عن إبن التنين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:01.09,GK-main,,0000,0000,0000,,أنهُ ضيف مفاجئ Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.19,GK-main,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه متصل مع تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:05.89,GK-main,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد أنه يريد أن يفعل ؟ Dialogue: 0,0:05:06.27,0:05:11.53,GK-main,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأنه .. نستطيع معرفة أصله من ساكورا - سان Dialogue: 0,0:05:11.84,0:05:15.97,GK-main,,0000,0000,0000,,حسناً ، سأقوم بمعالجة آمابورا ومن ثم سأتراجع \Nهل يوجد مشكلة بذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:16.14,0:05:18.11,GK-main,,0000,0000,0000,,لا مشكلة ابداً Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:21.51,GK-main,,0000,0000,0000,,... ساتومي Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:25.55,GK-main,,0000,0000,0000,,لقد كانت غلطة Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:34.62,GK-main,,0000,0000,0000,,لن أجعل ذلك يهزمني Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.12,GK-main,,0000,0000,0000,,... ايضاً لا أحتاج أن يتم مساعدتي من قبلك Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:44.73,GK-main,,0000,0000,0000,,... بونغو ، أنت دائما Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:54.54,GK-main,,0000,0000,0000,,حسنا.. أنا Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.15,GK-main,,0000,0000,0000,,لقد فقدتي وعيكِ Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:00.98,GK-main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:08.02,GK-main,,0000,0000,0000,,بونغو ، هل قمت بفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:11.13,GK-main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا لم يكن أنا Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:14.07,GK-main,,0000,0000,0000,,أسف ، لقد كان أنا Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:31.32,GK-main,,0000,0000,0000,,ساتومي ، لنرجع Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:35.72,GK-main,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن أجعل الأمر ينتهي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:00.87,GK-main,,0000,0000,0000,,بالطبع ستواصلين Dialogue: 0,0:08:01.34,0:08:03.97,GK-main,,0000,0000,0000,,معركة بين أبناء التنانين لا معنى لها Dialogue: 0,0:08:57.97,0:09:00.16,GK-main,,0000,0000,0000,,اللعنة ، ما هو ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:03.26,GK-main,,0000,0000,0000,,ألا تتألم المتصله بهِ ؟ Dialogue: 0,0:09:03.87,0:09:08.17,GK-main,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك .. الفتيات لديهم قوة تحمل أكبر للآلام Dialogue: 0,0:09:08.91,0:09:11.47,GK-main,,0000,0000,0000,,لربما أنك قمت بعمل شيء لهذه الفتاة Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:12.77,GK-main,,0000,0000,0000,,من ؟ أنا ؟ Dialogue: 0,0:09:13.31,0:09:17.27,GK-main,,0000,0000,0000,,أنت تبدو لي من النوع الذي يجعل الفتيات يبكون Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:19.95,GK-main,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك المزاح في شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:27.82,GK-main,,0000,0000,0000,,أني لا امزح ، إبن التنين ذلك لن يعطيك انتباهه للأبد Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:32.96,GK-main,,0000,0000,0000,,ولربما لن تلاحظ Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:22.35,GK-main,,0000,0000,0000,,! تراجعوا Dialogue: 0,0:10:45.71,0:10:47.26,GK-main,,0000,0000,0000,,لن اجعلك تضربني وتهرب بسهوله Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:11.56,GK-main,,0000,0000,0000,,شينا ... تشان Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:34.54,GK-main,,0000,0000,0000,,لقد كان هذا وشيكا ، نوريو Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:41.28,GK-main,,0000,0000,0000,,لم أكن أحاول انقاذها Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:52.29,GK-main,,0000,0000,0000,,شينا - تشان ... شينا - تشان Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:56.00,GK-main,,0000,0000,0000,,من الواضح أنه من الصعب علينا \Nأن نعتقلكم Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:58.63,GK-main,,0000,0000,0000,,إلا إذا قتلتنا Dialogue: 0,0:12:59.54,0:13:02.53,GK-main,,0000,0000,0000,,أعتقد أننا في موقفٍ صعب هنا Dialogue: 0,0:13:05.05,0:13:05.67,GK-main,,0000,0000,0000,,هوشيمارو Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:14.14,GK-main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:16.29,0:13:16.95,GK-main,,0000,0000,0000,,هوشيمارو ؟ Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:22.86,GK-main,,0000,0000,0000,,هوشيمارو ، ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:13:25.77,0:13:26.29,GK-main,,0000,0000,0000,,! نوريو Dialogue: 0,0:13:34.07,0:13:35.80,GK-main,,0000,0000,0000,,أحملني فوق السحاب Dialogue: 0,0:13:42.18,0:13:46.88,GK-main,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث ... رائحة .. جميله Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:04.84,GK-main,,0000,0000,0000,,! الكل سيموت Dialogue: 0,0:14:27.96,0:14:28.72,GK-main,,0000,0000,0000,,... ياللمهارة Dialogue: 0,0:14:36.64,0:14:39.30,GK-main,,0000,0000,0000,,ما ... الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:43.94,GK-main,,0000,0000,0000,,... هوشيمارو Dialogue: 0,0:14:48.58,0:14:51.38,GK-main,,0000,0000,0000,,ما المشكله مع هؤلاء الناس ؟ Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:54.21,GK-main,,0000,0000,0000,,... هوشيمارو Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:07.93,GK-main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:09.07,0:15:09.47,GK-main,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:17.24,GK-main,,0000,0000,0000,,إنهم قادمون Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:28.62,GK-main,,0000,0000,0000,,تم تحديد الهدف Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:30.49,GK-main,,0000,0000,0000,,أستخدموا مدافع الرشاش Dialogue: 0,0:15:30.79,0:15:31.05,GK-main,,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:39.53,GK-main,,0000,0000,0000,,أوريون 1 ، أبتعد Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:41.87,GK-main,,0000,0000,0000,,أوريون 2 ، أهجم على الهدف الأساسي Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:50.10,GK-main,,0000,0000,0000,,هذه المدافع مؤلة بحق Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:58.25,GK-main,,0000,0000,0000,,ساتومي ، أنهم قادمون Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:14.59,GK-main,,0000,0000,0000,,تم الهجوم على الهدف الأساسي \Nأوريون 2 ، أبتعد Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:19.10,GK-main,,0000,0000,0000,,أوريون 3 ، أهجم على الهدف بالمدفع الرشاش Dialogue: 0,0:16:19.67,0:16:20.20,GK-main,,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:35.69,GK-main,,0000,0000,0000,,تماسكي ، ساتومي Dialogue: 0,0:16:40.96,0:16:44.40,GK-main,,0000,0000,0000,,العين بالعين ... لم أجرب هذا السلاح بعد Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:54.34,GK-main,,0000,0000,0000,,ولكنني سأحاول Dialogue: 0,0:16:56.11,0:16:58.31,GK-main,,0000,0000,0000,,أوريون 4 ، أبدأ موجة الهجوم الثانية Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:09.35,GK-main,,0000,0000,0000,,أطفال ؟ Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:43.88,GK-main,,0000,0000,0000,,أوريون 3 ، لقد سقط أورين 4 Dialogue: 0,0:17:47.76,0:17:49.02,GK-main,,0000,0000,0000,,! اللعنه Dialogue: 0,0:17:52.93,0:17:55.80,GK-main,,0000,0000,0000,,مـ.. ما هذا ؟ توجد مشكلة بالتدريبات العسكرية اليوم Dialogue: 0,0:18:14.59,0:18:18.22,GK-main,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الإطلاق من مسافة بعيده لا يفيد Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:33.17,GK-main,,0000,0000,0000,,! أرجوك توقف Dialogue: 0,0:18:34.14,0:18:36.47,GK-main,,0000,0000,0000,,! أرجوك توقف Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:54.76,GK-main,,0000,0000,0000,,لا تغلقي عينيكِ ، شينا Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:00.80,GK-main,,0000,0000,0000,,... هذا هو جزئكِ من كل هذا Dialogue: 0,0:19:06.44,0:19:12.07,GK-main,,0000,0000,0000,,تمعني ... ولا تنسي أبداً Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:29.96,GK-main,,0000,0000,0000,,... ساتومي ، هذا يكفي .. لقد قمتي Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:31.85,GK-main,,0000,0000,0000,,بقتل الكثير... Dialogue: 0,0:20:14.07,0:20:15.60,GK-main,,0000,0000,0000,,[ساكورا] Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:41.03,GK-main,,0000,0000,0000,,... أكيرا Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:49.14,GK-main,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:57.58,GK-main,,0000,0000,0000,,... ما احاول قوله Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:04.25,GK-main,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:21:24.81,0:21:28.61,GK-main,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك \Nكانت حصصكِ اليوم متأخره Dialogue: 0,0:21:45.70,0:21:46.56,GK-main,,0000,0000,0000,,! أبي Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:55.14,GK-main,,0000,0000,0000,,! أبي Dialogue: 0,0:22:08.32,0:22:10.59,GK-main,,0000,0000,0000,,... بينغو Dialogue: 0,0:22:12.89,0:22:16.23,GK-main,,0000,0000,0000,,هل تعلم أين سأذهب ؟ Dialogue: 0,0:22:21.10,0:22:22.53,GK-main,,0000,0000,0000,,لا تنظر إلي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:22:23.60,0:22:26.54,GK-main,,0000,0000,0000,,... هذا هو سبب كرهي لك Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:50.05,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx290\fscy391.25\pos(224,173)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:50.05,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\pos(346,142)} الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:50.05,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\fs60\pos(348,385)}لا تغلق عيناكِ Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:50.05,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\fs60\pos(348,455)}النهاية Dialogue: 0,0:24:20.02,0:24:21.85,GK-main,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمه Dialogue: 0,0:24:21.89,0:24:24.75,GK-main,,0000,0000,0000,,لماذا .. لا أستطيع أن اكون بجوار هوشيمارو بدون كل هذا Dialogue: 0,0:24:25.89,0:24:28.95,GK-main,,0000,0000,0000,,أشعر بالعار والعصبيه Dialogue: 0,0:24:29.76,0:24:31.82,GK-main,,0000,0000,0000,,أتسائل كيف حال أكيرا Dialogue: 0,0:24:32.53,0:24:37.44,GK-main,,0000,0000,0000,,عندما ذهبت لأكيرا ، قابلت شخصاً يريد مقابلتها Dialogue: 0,0:24:38.84,0:24:41.07,GK-main,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة، حياة سمكة، حياة إنسان Dialogue: 0,0:24:40.96,0:24:45.96,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx290\fscy391.25\pos(224,173)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:24:40.96,0:24:45.96,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\pos(346,142)} الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:24:40.96,0:24:45.96,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\fs60\pos(348,385)}حياة سمكة، حياة إنسان Dialogue: 0,0:24:41.98,0:24:45.41,GK-main,,0000,0000,0000,,أكيرا - تشان ، هل تعتقدين أن سودو شخص طيب ؟ Dialogue: 0,0:00:13.24,0:00:16.63,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx558\fscy426\pos(356.2,164.666)}حجبببببببببب Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:21.19,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx558\fscy426\pos(356.2,164.666)}حجبببببببببب Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:25.73,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx558\fscy426\pos(356.2,164.666)}حجبببببببببب Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:30.26,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx558\fscy426\pos(356.2,164.666)}حجبببببببببب Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:43.81,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx558\fscy426\pos(356.2,164.666)}حجبببببببببب Dialogue: 0,0:00:44.92,0:00:48.34,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx558\fscy426\pos(356.2,164.666)}حجبببببببببب Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:52.86,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx558\fscy426\pos(356.2,164.666)}حجبببببببببب Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:25.03,حجب,,0000,0000,0000,,{\fscx558\fscy426\pos(356.2,164.666)}حجبببببببببب Dialogue: 0,0:00:13.24,0:00:16.63,حقوق,,0000,0000,0000,,{\be1}Mario : ترجمة Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:21.18,حقوق,,0000,0000,0000,,{\be1}TheMuadi : إنتاج Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:25.73,حقوق,,0000,0000,0000,,{\be1}Mario : إعداد وتقديم Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:30.26,حقوق,,0000,0000,0000,,{\be1}Mario & TheMuadi : رفع Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:43.81,حقوق,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fs85}TheMuadi : ترجمة أغنية البداية Dialogue: 0,0:00:44.92,0:00:48.34,حقوق,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fs85}TheMuadi : ترجمة أغنية النهاية Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:52.86,حقوق,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fs60}© Mario-Sub جميع الحقوق محفوظة لفريق Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:25.03,حقوق,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fs70}mario-sub.blogspot.com زورونا على Dialogue: 0,0:00:12.01,0:00:14.64,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}.. في صباحِ يومٍ مشرقٍ جميل Dialogue: 0,0:00:16.44,0:00:19.17,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}.. كنت أنتظر في المكان الموعود Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:23.58,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وقفت هناك مشاهداً إبتسامات الأطفال Dialogue: 0,0:00:25.39,0:00:28.12,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! حينما إنتظرتكِ بصبرٍ لتأتي Dialogue: 0,0:00:38.83,0:00:41.56,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}شاهدت كرة مقوسة بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:46.14,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! وقد حلّقت مباشرة أمام عيني Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.50,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان مشهداً عادياً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:00:52.31,0:00:57.68,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! يا ليتكِ كنتِ معي ذاك الوقت Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:02.65,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}إن هذا العالم يدور ببطئ Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:06.76,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! كما لو أنه يتركني وحيداً خلفه Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:11.69,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}و الغيوم لا تريد أن تخبئني Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.87,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! من الشمس الحارقة جداً على غير العادة Dialogue: 0,0:22:50.06,0:22:54.76,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! أتمنى لو أن السماء ناصعة بالبياض Dialogue: 0,0:22:54.98,0:22:59.60,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}تستمر الى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:22:59.88,0:23:09.64,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! لكي أنغمس فيها كلما نظرت للأعلى Dialogue: 0,0:23:11.88,0:23:20.16,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}كلما مشيت حافية القدمين يزيد ذلك ألمي Dialogue: 0,0:23:21.38,0:23:27.32,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! لكني أردتك أن تلاحظ خطواتِ أقدامي Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:34.95,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}.. لذا في ذاك اليوم Dialogue: 0,0:23:35.78,0:23:38.92,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}تركتُ يدك Dialogue: 0,0:23:39.28,0:23:43.96,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! لكنك لم تستدر للوراء حتى Dialogue: 0,0:23:44.22,0:23:48.94,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}! تاركني خلفك Dialogue: 0,0:23:49.12,0:23:58.96,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}وعندما بدأت رحلتك لتحقيق حلمك، قلت أنك لن تسبتسم لي مجدداً Dialogue: 0,0:23:59.16,0:24:03.72,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}يا ليت قلبك كان أبيضاً ونقياً Dialogue: 0,0:24:03.96,0:24:08.60,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}لتستمر حتى النهاية Dialogue: 0,0:24:08.80,0:24:18.60,Song,,0000,0000,0000,,{\be1}بضمي الى حضنك كلما نظرتُ للأعلى