[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 353 Active Line: 365 Video Zoom Percent: 0.375 Last Style Storage: Default Audio URI: ../Rick and Morty S01E02 [720p].mkv Video File: ../Rick and Morty S01E02 [720p].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 20962 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Rick,Arial,35,&H00FFCE7E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Morty,Arial,35,&H0054CDCC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Beth,Arial,35,&H006DD798,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Jerry,Arial,35,&H005489C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Summer,Arial,35,&H00A64AB8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:32.31,Default,,0,0,0,, & 7 Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:34.61,Default,,0,0,0,, يُعتبر تجميع العملات المعدنية أفضل هواية Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:35.47,Default,,0,0,0,, يالها من ضربة غولف رائعة Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:36.37,Default,,0,0,0,, طائر لطيف Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:39.01,Default,,0,0,0,, و هذا الطائر الثامن لهذا اليوم Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:41.34,Jerry,,0,0,0,, ماذا؟ لم تحدق بي؟ Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:44.14,Jerry,,0,0,0,, أتريد الذهاب خارجا؟ خارجا؟ Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.46,Jerry,,0,0,0,, للخارج؟ Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:55.24,Jerry,,0,0,0,, أتمازحني؟ Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:56.97,Summer,,0,0,0,, يا الله Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:58.34,Jerry,,0,0,0,, كلبك الغبي Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:58.34,Morty,,0,0,0,, ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:00:58.67,0:01:01.04,Morty,,0,0,0,, صحيح يا سنوفل؟ Dialogue: 0,0:00:58.67,0:01:01.04,Morty,,0,0,0,, لم يقصد هذا يا أبي Dialogue: 0,0:01:01.17,0:01:02.11,Morty,,0,0,0,,فتى جيد Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:05.01,Jerry,,0,0,0,, لا تمدحه يا مورتي لقد تبول على السجاد Dialogue: 0,0:01:05.13,0:01:06.07,Jerry,,0,0,0,, كلب سيء Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:07.80,Rick,,0,0,0,,تعال يا مورتي أحتاج لمساعدتك الليلة Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:09.64,Jerry,,0,0,0,, انتظر يا ريك Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:12.24,Jerry,,0,0,0,, ألا يصادف أن تمتلك شيئاً علمياً جنونياً Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:13.97,Jerry,,0,0,0,, بإمكانه جعل هذا الكلب Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:15.66,Jerry,,0,0,0,, أكثر ذكاءاً؟ Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:18.41,Rick,,0,0,0,, أظن أن الهدف من امتلاك كلب هو أن تشعر بالتعالي يا جيري Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:19.84,Rick,,0,0,0,,ولو كنت مكانك ما فعلت هذا Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:20.56,Rick,,0,0,0,,هيا يا مورتي Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:23.54,Jerry,,0,0,0,,اسمع يا ريك لو أردت البقاء في منزلي دون دفع إيجار Dialogue: 0,0:01:23.57,0:01:25.31,Jerry,,0,0,0,,و تستعين بإبني في علومك الغبية Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:29.44,Jerry,,0,0,0,,فأقل ما يمكنك فعله هو المساهمة قليلاً بهذه العلوم لصالح العائلة Dialogue: 0,0:01:29.57,0:01:32.45,Jerry,,0,0,0,,قم بجعل الكلب ذكياً و إلا سيحبس مورتي Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:33.77,Morty,,0,0,0,,يا الله Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:36.54,Rick,,0,0,0,,إنك تضعني في موقف صعب يا جيري Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:43.07,Rick,,0,0,0,,حسناً يا روفل ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:43.74,Morty,,0,0,0,, سنوفلز Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:45.91,Rick,,0,0,0,, صافحني يا سنوفلز Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:47.94,Rick,,0,0,0,, تدحرج Dialogue: 0,0:01:48.07,0:01:50.44,Rick,,0,0,0,,إذهب لدورة المياة Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:53.84,Summer,,0,0,0,, مستحيل Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:56.81,Rick,,0,0,0,, أجل لقد تفوقت الآن يا جيري Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:58.71,Rick,,0,0,0,, إستمتع هيا بنا يا مورتي Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.44,Rick,,0,0,0,, ذلك رائع يا ريك أجل يا مورتي ولو أعجبك ذلك Dialogue: 0,0:02:01.57,0:02:04.52,Default,,0,0,0,, هذا سيبهرك أكثر Dialogue: 0,0:02:04.63,0:02:05.54,Morty,,0,0,0,, مـ مـ مـ مـا هذا؟ Dialogue: 0,0:02:05.67,0:02:07.87,Rick,,0,0,0,, هذا جهاز يا مورتي عندما تضعه في أذنك Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:09.77,Rick,,0,0,0,, يمكنك الدخول في أحلام الناس Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:11.79,Rick,,0,0,0,, مثل ذلك الفيلم الذي تتحدث عنه كثيراً Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:14.61,Rick,,0,0,0,, صحيح يا مورتي Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:14.61,Morty,,0,0,0,, أتقصد فيلم Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:15.67,Rick,,0,0,0,, هذا مشابه لما حصل في الفيلم Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:17.83,Rick,,0,0,0,, باستثناء أنه شيء حقيقي Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:19.21,Morty,,0,0,0,, كان الفيلم حقيقياً Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:20.84,Rick,,0,0,0,,ﻻ يجب عليك أن تثير إعجابي يا مورتي Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:22.77,Rick,,0,0,0,, و الآن اسمع سنذهب لمنزل معلم الرياضيات Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:25.31,Rick,,0,0,0,, السيد غولدنفولد و سندخل فكرة Dialogue: 0,0:02:25.43,0:02:27.51,Rick,,0,0,0,,إعطائك ممتاز في الرياضيات داخل عقله يا مورتي Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:28.74,Rick,,0,0,0,, و بهذا يمكنك Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:31.50,Rick,,0,0,0,, مساعدتي في مشاريع العلوم طوال الوقت يا مورتي Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:32.54,Morty,,0,0,0,, ألم يمكنك يا ريك Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:33.64,Morty,,0,0,0,, أثناء صنعك لهذا الشيء Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:34.67,Morty,,0,0,0,, أن تقوم بمساعدتي Dialogue: 0,0:02:34.80,0:02:36.37,Morty,,0,0,0,, في حل واجباتي؟ Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:37.80,Rick,,0,0,0,, ألم تستمع لي يا مورتي؟ Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:38.74,Rick,,0,0,0,, الواجبات شيء غبي Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:40.44,Rick,,0,0,0,, هدفي هو ألا نقوم بحل الواجبات Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:43.64,Rick,,0,0,0,, هيا فلنذهب و نستعمل هذا الشيء Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:45.44,Rick,,0,0,0,, سندخل في معلمك Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.24,Rick,,0,0,0,, إنك تحبطني Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:53.21,Default,,0,0,0,, أنت ﻻ تعرفني Dialogue: 0,0:02:53.34,0:02:56.44,Default,,0,0,0,, تمثيل جميل يا آنسة بانكيك Dialogue: 0,0:02:56.56,0:02:59.48,Default,,0,0,0,, في الحلقة القادمة من أيام مع الآنسة بانكيك Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:01.81,Default,,0,0,0,, أنت ﻻ تعرفني Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:04.17,Default,,0,0,0,, إذاً دعيني أتعرف عليكِ Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:05.87,Rick,,0,0,0,, مُخربين Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:07.24,Rick,,0,0,0,, أنا متأخر بموسم كامل Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:09.41,Morty,,0,0,0,, يا ريك لا يُمكنني تصديق أننا اقتحمنا منزل السيد غولدنفولد Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:11.21,Morty,,0,0,0,, ونقف بجواره في منزله Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:12.36,Morty,,0,0,0,, أشعر بالغرابة Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:15.04,Rick,,0,0,0,, و سيصبح الأمر أكثر غرابة يا مورتي Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:24.24,Default,,0,0,0,, بيسكويت قمحي بيسكويت قمحي Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:25.51,Default,,0,0,0,, سأخذ إثنان Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:27.57,Default,,0,0,0,, أظنك أخذت ما به الكفاية يا سيدي Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:29.11,Default,,0,0,0,, أنتِ لا تعرفيني Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:33.28,Rick,,0,0,0,, حسناً يا مورتي حان الوقت Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:34.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:35.31,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:35.43,0:03:36.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:37.91,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:40.61,Rick,,0,0,0,,الله أكبر Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:42.26,Rick,,0,0,0,, سنختطف هذه الطائرة Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:44.97,Rick,,0,0,0,,سنفجرها كأحداث 9/11 مالم يحصل مورتي سميث على درجات ممتازة في الرياضيات Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:46.61,Rick,,0,0,0,, قلت لا يتحرك أحد يا صاح Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:47.70,Default,,0,0,0,, اسمي ليس صاح Dialogue: 0,0:03:47.77,0:03:49.41,Default,,0,0,0,, أنه غولدنفولد Dialogue: 0,0:03:49.53,0:03:50.44,Default,,0,0,0,, سررت بمعرفتك Dialogue: 0,0:03:53.53,0:03:54.81,Rick,,0,0,0,, إختبئ يا مورتي Dialogue: 0,0:03:57.40,0:03:58.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:58.74,0:04:00.86,Rick,,0,0,0,, يمكن لغولدنفولد أن يتحكم أكثر مما تصورت Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.50,Rick,,0,0,0,, إنه معلم رياضيات لصفوف الثانوية Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:05.31,Rick,,0,0,0,, لم أعتقد أنه ذو أحلام درامية Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:07.34,Rick,,0,0,0,, يجب أن نقتله لكي يستيقظ يا مورتي Dialogue: 0,0:04:07.46,0:04:08.44,Rick,,0,0,0,, لكن يجب ألا نموت Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:11.28,Rick,,0,0,0,, لو قُتلت في حلم أحدهم ستموت في العالم الحقيقي يا مورتي Dialogue: 0,0:04:11.34,0:04:12.57,Morty,,0,0,0,, ماذا؟ أتهزأ بي؟ Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:13.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:14.07,0:04:15.27,Rick,,0,0,0,, لا تكن طفلاً Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.47,Rick,,0,0,0,, إنك تتجنب أن تموت في الحياة الحقيقية يا مورتي Dialogue: 0,0:04:17.59,0:04:19.47,Rick,,0,0,0,, إفعل نفس الشيء هنا وسنكون بخير Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:22.34,Jerry,,0,0,0,, أحضر نعلي الآن Dialogue: 0,0:04:22.46,0:04:24.77,Summer,,0,0,0,, و الآن كن متكأة قدمي يا سنوفلز Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:26.67,Jerry,,0,0,0,, هذا رائع Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:29.64,Jerry,,0,0,0,, هذا هو الكلب الحقيقي Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:31.01,Beth,,0,0,0,, ينبغي لهذا أن ينتهي بشكل جيد Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:34.31,Jerry,,0,0,0,, قلتي نفس الشيء بنفس النبرة الساخرة Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.33,Jerry,,0,0,0,, عندما تزوجنا Dialogue: 0,0:04:44.53,0:04:45.37,Summer,,0,0,0,,يا الله Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:46.77,Summer,,0,0,0,, يحاول أن يخبرنا شيء ما Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:48.21,Summer,,0,0,0,, هذا مدهش Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:53.24,Jerry,,0,0,0,, إنه يقول: أحب اللازانيا Dialogue: 0,0:04:57.14,0:04:58.94,Summer,,0,0,0,, إنه يقول أحب أوباما Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:00.57,Summer,,0,0,0,, لطيف Dialogue: 0,0:05:00.70,0:05:02.30,Summer,,0,0,0,, سأنشر هذا الآن Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:04.27,Jerry,,0,0,0,, يجب أن أتصل بالكوميدي بوب ساغت؟ Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:05.47,Jerry,,0,0,0,, ألا يزال نشطاً؟ Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:16.07,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:25.66,Rick,,0,0,0,, سنخرج يا غولدنفلود Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:26.74,Rick,,0,0,0,, نريد أن نحدثك فقط Dialogue: 0,0:05:26.87,0:05:28.37,Default,,0,0,0,, لما أتفاوض معكم؟ Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:30.11,Rick,,0,0,0,, لأننا بالغان و عاقلان Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:31.97,Rick,,0,0,0,, و لا تريد أن يحدث شيء سيء Dialogue: 0,0:05:32.09,0:05:33.66,Rick,,0,0,0,, ولدي درع بشرية Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.04,Default,,0,0,0,, الآنسة بانكيك Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:39.07,Rick,,0,0,0,,لا يا مورتي Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:40.40,Rick,,0,0,0,, إن عقله اللاواعي بدأ بالذعر Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:42.34,Default,,0,0,0,, أهربوا Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:51.01,Rick,,0,0,0,, إهدأ يا مورتي Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:51.71,Rick,,0,0,0,, أنظر Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:52.54,Rick,,0,0,0,, الآنسة بانكيك لديها مظلة Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:54.54,Rick,,0,0,0,, هيا Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.41,Default,,0,0,0,, أنت لا تعرفني Dialogue: 0,0:05:56.53,0:05:57.64,Morty,,0,0,0,,يا الله. أنظر يا ريك Dialogue: 0,0:05:57.77,0:06:00.23,Morty,,0,0,0,, غولدنفولد هبط و صنع ذراعاً Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:02.94,Morty,,0,0,0,, آلية ليمسك الآنسة بانكيك ويدعنا نسقط Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:05.54,Rick,,0,0,0,,ياله من وصف دقيق يا مورتي Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:05.54,Morty,,0,0,0,,في وعاء حِمم ضخم Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:07.64,Rick,,0,0,0,, يبدو أننا هربنا لتمتد يد الحتمية علينا Dialogue: 0,0:06:07.77,0:06:08.71,Rick,,0,0,0,, وجدتها يا مورتي Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:09.88,Rick,,0,0,0,, إمتداد الحتمية Dialogue: 0,0:06:09.94,0:06:12.01,Rick,,0,0,0,, لو ذهبنا لحلم الآنسة بانكيك Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:13.87,Rick,,0,0,0,, يُمكننا أن نبطئ الوقت 100 مرة Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:15.62,Rick,,0,0,0,, هذا كفيل لنجد حلاً Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:17.74,Default,,0,0,0,, أنت لا تعرفـ Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:20.34,Rick,,0,0,0,, حسناً فلنذهب Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:29.61,Morty,,0,0,0,, هذا غريب جداً يا ريك Dialogue: 0,0:06:29.73,0:06:30.74,Rick,,0,0,0,, لا تحكم على الآخرين يا مورتي Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:32.25,Morty,,0,0,0,, حسناً Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.27,Morty,,0,0,0,, أنظر للآنسة بانكيك هناك Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:36.52,Morty,,0,0,0,, سأذهب لأطلب منها Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:38.47,Morty,,0,0,0,, أن تطلب من السيد غولدنفولد ألا يقتلنا عندما تستيقظ Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:41.19,Rick,,0,0,0,, إن الهدف من الدخول في الأحلام هو جعل الآخرين Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:43.04,Rick,,0,0,0,, يجزمون أنهم أصحاب الأفلام Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:44.11,Rick,,0,0,0,, استمع Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:47.27,Rick,,0,0,0,, لندخل في حلم الآنسة يجب أن نندمج مع المحيط Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:48.56,Rick,,0,0,0,, سأحدثك بعد الغداء Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:51.81,Default,,0,0,0,,أهلًا Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:53.46,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:54.34,Morty,,0,0,0,,يا الله Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:55.44,Default,,0,0,0,,تعال معنا Dialogue: 0,0:06:55.57,0:06:56.71,Morty,,0,0,0,,آسف كلا Dialogue: 0,0:06:56.84,0:06:58.34,Morty,,0,0,0,,كلا شكراً Dialogue: 0,0:06:56.84,0:06:58.34,Default,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.21,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:02.31,Morty,,0,0,0,, كلا أنا بخير Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:02.31,Default,,0,0,0,, تعال يا حبيبي Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:03.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:04.44,0:07:05.94,Morty,,0,0,0,, سمر؟ Dialogue: 0,0:07:06.07,0:07:07.11,Summer,,0,0,0,, أهلا أيها الغريب Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:08.64,Summer,,0,0,0,, ما رأيك بهذين؟ Dialogue: 0,0:07:08.77,0:07:11.24,Morty,,0,0,0,, مقرف Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:12.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:14.04,Rick,,0,0,0,, ما الخطب يا مورتي؟ Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:15.01,Rick,,0,0,0,,إهدأ Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:16.44,Rick,,0,0,0,, إنك تعكر الجو Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:17.34,Morty,,0,0,0,,إنها سمر Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:18.97,Morty,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:20.17,Rick,,0,0,0,, يبدو أن غولدنفولد Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:21.42,Rick,,0,0,0,, لديه ميول سافر Dialogue: 0,0:07:21.53,0:07:22.81,Rick,,0,0,0,, دفنها داخل أحلام الذين في حلمه Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:24.11,Rick,,0,0,0,,وهي أحلام منحرفة Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:26.14,Rick,,0,0,0,,وشهوانية تجاه الأخوات Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:27.34,Summer,,0,0,0,, أيمكنك لومه؟ Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:29.21,Summer,,0,0,0,, هيا أيها العجوز و الفتى Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.07,Summer,,0,0,0,, فالنصنع ساندويشاً ذو أجيال متعددة Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:32.17,Morty,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:32.17,Rick,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.27,Rick,,0,0,0,, إرتدي شيء ما Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:36.34,Rick,,0,0,0,, هذا مقرف Dialogue: 0,0:07:36.46,0:07:39.01,Rick,,0,0,0,, سأتقيئ ﻻ يمكنني تحمل هذا يا ريك Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:42.17,Default,,0,0,0,, هذه التدخلات في وكر الجنس عقابها الموت Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:44.34,Default,,0,0,0,, بالقصاص Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.06,Rick,,0,0,0,, حان وقت الذهاب إلى حلم آخر يا مورتي Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:55.07,Morty,,0,0,0,, تباً Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:58.47,Morty,,0,0,0,, لم قد يحلم غولدنفولد داخل حلم الآنسة بانكيك Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:01.57,Morty,,0,0,0,, داخل حلم مخيف و مؤلم كهذا يا ريك؟ Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:03.37,Rick,,0,0,0,, لا أعلم يا مورتي Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:04.66,Rick,,0,0,0,, مـ مـاذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:09.37,Default,,0,0,0,, أهلاً بكم في الكابوس أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:11.67,Rick,,0,0,0,, سنبدأ تباً Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:13.24,Rick,,0,0,0,, يبدو كنوع Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:14.49,Rick,,0,0,0,, من شخصيات الرعب Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:16.04,Rick,,0,0,0,, المشهورة في الثمانينات Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:18.11,Rick,,0,0,0,, و يمتلك سيوفاً مصغرة عوضاً عن السكاكين Dialogue: 0,0:08:18.23,0:08:19.64,Default,,0,0,0,, اسمي سكيري تيري Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:23.16,Default,,0,0,0,, يمكنك الهروب لكن لايمكنك الإختباء أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:25.24,Rick,,0,0,0,,يا صاح Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:27.01,Rick,,0,0,0,, ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:28.31,Default,,0,0,0,, تطوير سنوفل Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:29.74,Default,,0,0,0,, ليصبح أفضل Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.61,Default,,0,0,0,, أيفهم البشر سنوفلز الآن؟ Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:34.47,Summer,,0,0,0,, هذا رائع Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:37.11,Default,,0,0,0,, يريد سنوفلز أين يُفهم Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:38.97,Default,,0,0,0,, يحتاج سنوفلز أن يفهم Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:40.94,Jerry,,0,0,0,, حسناً Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:42.39,Jerry,,0,0,0,, فهمت ما قصدته بيث Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:43.14,Jerry,,0,0,0,, إنتهت المتعة Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:45.23,Summer,,0,0,0,, ﻻ تستطيع إعطاء مخلوق Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:46.87,Summer,,0,0,0,, المقدرة ثم تنزعها Dialogue: 0,0:08:46.97,0:08:48.77,Summer,,0,0,0,, لا أعلم Dialogue: 0,0:08:46.97,0:08:48.77,Jerry,,0,0,0,, لم لا؟ Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:51.87,Summer,,0,0,0,, إنها كالعطية Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:53.24,Default,,0,0,0,, إنه مفترس متمرس Dialogue: 0,0:08:53.37,0:08:54.81,Default,,0,0,0,, و آلة القتل الطبيعية Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:56.61,Default,,0,0,0,, الذئب الماكر Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:59.84,Default,,0,0,0,, يطارد ضحاياه بمهارة و هدف Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:01.24,Default,,0,0,0,,وعلى مدى سنين Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:03.01,Default,,0,0,0,,من التناسل الإنتقائي و التغيرات الجينية Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:06.71,Default,,0,0,0,,أدت لتحويل هذا الوحش القوي إلى أفضل صديق Dialogue: 0,0:09:06.84,0:09:08.46,Default,,0,0,0,,و خادم للبشر Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:16.01,Summer,,0,0,0,, يا الله Dialogue: 0,0:09:16.14,0:09:17.81,Summer,,0,0,0,, يمكنه تمييز الكلاب عبر التلفاز Dialogue: 0,0:09:19.77,0:09:21.01,Default,,0,0,0,,ألف باء Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:22.64,Default,,0,0,0,,اسمه سكيري تيري Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:24.84,Default,,0,0,0,,تاء ثاء Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:26.47,Default,,0,0,0,,إنه مرعب جداً Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:28.04,Morty,,0,0,0,, اللعنة Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:30.24,Rick,,0,0,0,, يحب أن نهرب لحلم آخر يا مورتي Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:34.77,Morty,,0,0,0,, يا الله يا الله يا الله Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:35.97,Default,,0,0,0,,جيم حاء Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:38.24,Default,,0,0,0,, سيهندس طريقة وفاتك Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:39.97,Rick,,0,0,0,, الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:43.06,Rick,,0,0,0,, ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:45.81,Default,,0,0,0,,خاء دال سيفسد يومك بحق Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:47.64,Rick,,0,0,0,, أتهزأ بي مجدداً؟ Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:49.91,Rick,,0,0,0,, يبدو أننا قمنا بفعلها جيداً يا مورتي Dialogue: 0,0:09:50.03,0:09:50.94,Morty,,0,0,0,, يا الله Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:52.34,Morty,,0,0,0,, هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:09:52.47,0:09:54.16,Default,,0,0,0,, لن تجدوا سوى الخوف من الآن وصاعداً أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:55.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:56.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:58.04,Rick,,0,0,0,, يمكنه السفر عبر الأحلام Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:01.54,Rick,,0,0,0,, لقد قضي علينا Dialogue: 0,0:10:09.77,0:10:12.96,Default,,0,0,0,, أين خصيتي يا سمر؟ Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:16.64,Default,,0,0,0,, أين خصيتي يا سمر؟ Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:19.65,Default,,0,0,0,, لقد أُزيلت أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:21.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:23.91,Summer,,0,0,0,, هذا سؤال قوي يا سنوفلز Dialogue: 0,0:10:24.03,0:10:25.14,Default,,0,0,0,, لا تنادني بهذا Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:28.67,Default,,0,0,0,, سنوفلز كان اسم عبوديتي Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:33.04,Default,,0,0,0,, ستناديني كرة الثلج لأن فروي أبيض و جميل Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:36.07,Summer,,0,0,0,, حسنا يا كرة الثلج إهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:10:36.19,0:10:37.44,Summer,,0,0,0,, إنك تخيفني Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:38.87,Default,,0,0,0,, أخيفك؟ Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:40.91,Default,,0,0,0,, أخبريني يا سمر Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:42.54,Default,,0,0,0,, لو وُلد بشري بقدمين قصيرتين وسمينتين Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:43.94,Default,,0,0,0,, أسيقوم بإنجاب بشري آخر بالإشتراك Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:46.01,Default,,0,0,0,, مع بشري مُشوه آخر Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.66,Default,,0,0,0,, و يعرضوا إبنهم على العلن كما تفعلون بكلاب الداشهند Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:48.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:48.53,0:10:49.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:51.07,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:51.19,0:10:53.71,Jerry,,0,0,0,, أكل شيء على ما يرام هنا؟ Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:56.37,Default,,0,0,0,, هل أتيت لتمرغ وجهي بالبول مجدداً يا جيري؟ Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:57.65,Jerry,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:01.94,Jerry,,0,0,0,, كلا أتينا لنرى إن رغبت سمر بـ Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:05.67,Jerry,,0,0,0,, الذهاب في مشية عائلية ليلية Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:06.77,Summer,,0,0,0,, نعم حسناً Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:09.20,Summer,,0,0,0,, هيا بنا Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:13.76,Default,,0,0,0,, ستمشون عندما يحين وقت مشيكم Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:20.74,Rick,,0,0,0,, أخبرني لما نحن هنا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:11:20.87,0:11:21.71,Rick,,0,0,0,,... لندخل Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:24.21,Morty,,0,0,0,, كنا نحاول الدخول في حلم معلمي ليعطيني ممتاز في الرياضيات؟ Dialogue: 0,0:11:24.34,0:11:25.87,Rick,,0,0,0,, أجل Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:28.24,Default,,0,0,0,, إربط حزام الأمان أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:32.67,Morty,,0,0,0,, إنه يشتم كثيراً Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:34.74,Default,,0,0,0,, يمكنك أن تهرب لكن لا تستطيع الإختباء أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:35.81,Rick,,0,0,0,, توقف يا مورتي Dialogue: 0,0:11:35.93,0:11:37.07,Rick,,0,0,0,, أتعلم؟ Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:38.71,Rick,,0,0,0,, إنه يستمر بإخبارنا أنه يمكننا الهرب لكن لا نستطيع الإختباء Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:41.37,Morty,,0,0,0,,لكن هذا عكس ما يقوله؟ Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:41.37,Rick,,0,0,0,,أقترح أن نختبئ Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:44.34,Rick,,0,0,0,,منذ متى و نحن نصدق هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:45.37,Morty,,0,0,0,, أتعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:47.17,Morty,,0,0,0,, إنك محق في هذا يا ريك Dialogue: 0,0:11:47.29,0:11:48.49,Morty,,0,0,0,, لو باستطاعتنا الإختباء Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:49.91,Morty,,0,0,0,, فلن يقوم Dialogue: 0,0:11:50.03,0:11:52.04,Morty,,0,0,0,, بإخبارنا بهذه المعلومة المهمة صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:52.16,0:11:53.87,Morty,,0,0,0,, أ أ أظن أنها فكرة جيدة يا ريك Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.76,Rick,,0,0,0,, أسوأ ما قد يحصل أننا سنعود للهرب Dialogue: 0,0:11:56.76,0:11:58.00,Default,,0,0,0,,بعد ستة ساعات داخل الحلم Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:02.97,Morty,,0,0,0,, أتعلم؟ Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:05.27,Morty,,0,0,0,, كان بإمكاننا الإختباء طوال الوقت Dialogue: 0,0:12:05.40,0:12:06.92,Morty,,0,0,0,, كان ذلك استنتاجاً رائعا يا ريك Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:07.87,Rick,,0,0,0,, شكراً يا مورتي Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.17,Rick,,0,0,0,, يسرني أننا نتفق في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:12.37,Default,,0,0,0,, يمكنك الهروب Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:16.14,Default,,0,0,0,, لكن لا تستطيع الإختباء Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:19.31,Rick,,0,0,0,, هذا رائع أنظر لهذا Dialogue: 0,0:12:19.43,0:12:20.51,Rick,,0,0,0,, بدأ يشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:22.94,Rick,,0,0,0,, بعد قليل سيتوقف Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:25.90,Rick,,0,0,0,, و عندها ستبدأ خطتنا Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:33.17,Jerry,,0,0,0,, لم نريد أن نؤذيك يا سنوفلز Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:34.77,Jerry,,0,0,0,, إن هذا سوء فهم كبير Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:37.04,Summer,,0,0,0,, يريد أن ينادى بكرة الثلج يا أبي Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:40.14,Jerry,,0,0,0,, لن أناديه بكرة الثلج فذلك سخيف Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:42.21,Default,,0,0,0,, إنك عدواني جداً يا جيري Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:46.01,Default,,0,0,0,, ربما سيعالجك الطبيب سكرابز بتنفيذ عملية جراحية Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:50.56,Jerry,,0,0,0,, أتظن أنك تستطيع التحكم بي عبر قطع شعري؟ Dialogue: 0,0:12:58.47,0:12:59.75,Default,,0,0,0,, أهلا يا حبيبي عدت مبكراً Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.87,Default,,0,0,0,, لا أريد أن أتحدث حياله Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.87,Default,,0,0,0,,كيف كان يومك؟ Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:03.04,Default,,0,0,0,, حسنا Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:05.52,Default,,0,0,0,, ﻻ تزعجيني أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:05.52,Default,,0,0,0,, إنك لا تتحدث معي أبداً حوله Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:09.94,Default,,0,0,0,, ليس هنا Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:12.57,Default,,0,0,0,, حسنا أعلم أعلم Dialogue: 0,0:13:12.69,0:13:16.27,Default,,0,0,0,, لا ينبغي علي أن أصب غضبي عليكِ أو على براندون المُخيف Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:18.07,Default,,0,0,0,, أُحبكِ يا ميليسا Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:21.11,Default,,0,0,0,, أحبكَ أيضاً يا تيري Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:22.47,Rick,,0,0,0,, حان الوقت يا مورتي Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:24.34,Rick,,0,0,0,, بعد ليلة حميمية Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:27.05,Rick,,0,0,0,, يفترض أن يناموا سريعاً و عندها سندخل في الحلم Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:33.14,Rick,,0,0,0,, يبدو أن سكيري تيري يحلم بكابوس Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:34.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:36.71,Morty,,0,0,0,, لا يمكنني أن أتخيل فظاعة ما تعلم Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:40.04,Morty,,0,0,0,,يخيف سكيري تيري Dialogue: 0,0:13:41.16,0:13:44.17,Default,,0,0,0,, كلا تأخرت على الفصل أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:46.64,Default,,0,0,0,, كلا ليس علي بنطال Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:49.47,Default,,0,0,0,, حسنا يا سيد تيري Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:54.01,Default,,0,0,0,, لم لا تخبر الفصل بكامله التلاعب الصحيح بالكلمات Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:57.54,Default,,0,0,0,, عندما تتعقب ضحيتك عبر رقعة قرع؟ Dialogue: 0,0:13:57.66,0:13:58.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:00.57,Default,,0,0,0,,أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:14:01.64,0:14:06.24,Default,,0,0,0,, أرجوك يا تيري ألا تستطيع التفكير بتلاعب يتضمن أوغاد القرع؟ Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:07.44,Morty,,0,0,0,, دعه وشأنه Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:09.31,Rick,,0,0,0,,ﻻ فائدة من هذا Dialogue: 0,0:14:09.43,0:14:12.28,Rick,,0,0,0,, ما الفائدة من التلاعب بالكلمات عندما تقتل شخصاً ما؟ Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:14.28,Rick,,0,0,0,, لم لا تدع المسكين يقول ما يريد قوله؟ Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:15.64,Default,,0,0,0,, حسنا لم Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:18.64,Default,,0,0,0,, لا أرى سبباً يدفعني للبقاء و تلقي هذا Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:22.04,Rick,,0,0,0,, إنكَ تولد ضغوطاً على نفسك يا سكيري تيري Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:24.91,Rick,,0,0,0,, أتعلم إنك مخيف بما يكفي Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:26.17,Morty,,0,0,0,,لذا يا سكيري تي Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:28.91,Beth,,0,0,0,, لا تقلق حيال بنطالك Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:30.11,Morty,,0,0,0,, تفضل بنطالاً أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:31.07,Default,,0,0,0,, أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:32.34,Default,,0,0,0,, لا أعلم ما أقول Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:34.19,Morty,,0,0,0,, لا تحتاج لأن تقول شيء Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:35.27,Morty,,0,0,0,, نحن معك Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:36.34,Rick,,0,0,0,, إنكَ فتانا Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:38.03,Rick,,0,0,0,, لا تقلق Dialogue: 0,0:14:44.37,0:14:47.81,Default,,0,0,0,, أيها الرفقة Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.97,Default,,0,0,0,, لم أره بهذا الهدوء منذ سنين Dialogue: 0,0:14:51.10,0:14:53.44,Default,,0,0,0,, إن احتجتم لشيء ما يا صديقَّي أخبراني فقط Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:57.66,Rick,,0,0,0,, في الحقيقة يا تيري هنالك شيء يمكنك مساعدتنا حياله Dialogue: 0,0:14:58.03,0:15:00.14,Default,,0,0,0,, ذال لن تستطيع الهرب بعيداً Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:02.24,Default,,0,0,0,, دوما ما كرهت هذه الأغنية Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:09.21,Default,,0,0,0,, إن نصفيك ليسا متناسقين أيها الوغد Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:15.90,Default,,0,0,0,, إن الجنس شيء مقدس Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.37,Default,,0,0,0,, هذا لأنك لم تعطي مورتي سميث درجة عالية أيها الوغد Dialogue: 0,0:15:26.93,0:15:29.41,Default,,0,0,0,, يا الله Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:31.24,Default,,0,0,0,, أعلم شيء واحداً Dialogue: 0,0:15:31.37,0:15:35.31,Default,,0,0,0,,يجب أن أعطي مورتي ممتاز في الرياضيات وهذه فكرتي Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:37.39,Default,,0,0,0,, هذه من أفكاري Dialogue: 0,0:15:43.37,0:15:44.44,Morty,,0,0,0,, ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:44.56,0:15:47.04,Rick,,0,0,0,, من حفرة إلى جرف يا مورتي Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:48.47,Morty,,0,0,0,, ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:51.17,Rick,,0,0,0,, يُحتمل أن كلبك أصبح واعياً Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:53.81,Rick,,0,0,0,, و قام بالتعديل على مضخم الإدراك Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:55.21,Rick,,0,0,0,, ثم إنقلب على جيري و بيث و سمر Dialogue: 0,0:15:55.34,0:15:57.94,Rick,,0,0,0,, بعدما علم بإستعباد البشر الظالمين لجنسه Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:00.67,Rick,,0,0,0,, لكنني لست متأكداً يا مورتي Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:04.11,Summer,,0,0,0,, لا يُمكنني تصديق فظاعة سنوفلز فقط لأنه أزداد ذكاءاً Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:05.54,Summer,,0,0,0,, هذا سبب حصولي على جيد في المواد الدراسية Dialogue: 0,0:16:05.66,0:16:07.34,Rick,,0,0,0,, بيث جيري سمر Dialogue: 0,0:16:07.37,0:16:09.31,Beth,,0,0,0,, أبي Dialogue: 0,0:16:07.37,0:16:09.31,Jerry,,0,0,0,, ريك Dialogue: 0,0:16:10.74,0:16:12.89,Summer,,0,0,0,, حمداً لله يا مورتي لقد عدتم Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:14.54,Rick,,0,0,0,, حسناً فالنخرج من هنا Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:17.01,Rick,,0,0,0,, لو أسرعنا سيمكننا إقامة مخيم في نفق المجاري Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:19.10,Rick,,0,0,0,, قبل أن تسيطر الكلاب على العالم Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:20.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:21.24,Jerry,,0,0,0,, لن نذهب لأي مكان Dialogue: 0,0:16:21.34,0:16:23.44,Jerry,,0,0,0,, هذا منزلي ولن أتركه Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:24.77,Rick,,0,0,0,, لقد إنتهى الأمر يا جيري Dialogue: 0,0:16:24.90,0:16:27.14,Rick,,0,0,0,, إن الكلاب في طريقها للهيمنة على العالم بأجمعه Dialogue: 0,0:16:27.27,0:16:29.76,Rick,,0,0,0,, لكنهم الآن لا يتبولون على سجادك صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:32.34,Jerry,,0,0,0,, دقيقة Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:32.34,Jerry,,0,0,0,, لدي فكرة Dialogue: 0,0:16:33.79,0:16:36.66,Jerry,,0,0,0,, أيها السادة أريد قليلاً من وقتكم Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:39.44,Jerry,,0,0,0,, أترون ذلك Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:41.47,Jerry,,0,0,0,, إنني أتبول على أسلحتكم الخاصة Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:45.94,Jerry,,0,0,0,, هذا يعني أنها أصبحت لي Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:48.44,Jerry,,0,0,0,, بشري سيء سيء Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:49.61,Rick,,0,0,0,, خطة رائعة يا جيري Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.19,Default,,0,0,0,, أحضروا ذلك الفتى Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:55.97,Default,,0,0,0,, دوما ما كنت لطيفاً لي Dialogue: 0,0:16:56.10,0:16:57.11,Default,,0,0,0,, يا مورتي Dialogue: 0,0:16:57.24,0:16:59.67,Default,,0,0,0,, و لهذا سأتركك و خصيتيك Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:03.51,Default,,0,0,0,, من الآن وصاعداً ستصبح صديقي المفضل و تعيش بجانبي Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:07.91,Morty,,0,0,0,, شـ شكرا يا سنوفلز Dialogue: 0,0:17:08.04,0:17:10.17,Default,,0,0,0,, إبدأ المرحلة الثانية Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:14.61,Default,,0,0,0,, و يستمر القتال ضد جيش الكلاب بعد سيطرتهم على الساحل الغربي Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:16.21,Default,,0,0,0,, و يتضح في هذا الوقت Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:21.14,Default,,0,0,0,, أن عصر هيمنة البشر أمام نهايتها المريرة Dialogue: 0,0:17:22.80,0:17:24.64,Default,,0,0,0,, أرجوكم أرجوكم ﻻ تقتلوني Dialogue: 0,0:17:25.90,0:17:27.24,Default,,0,0,0,, ما الذي تقوله يا بيل؟ Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:29.93,Default,,0,0,0,, أظنها تقول: أحب اللازانغا Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:50.30,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:53.24,Morty,,0,0,0,, شكراً يا فيدو Dialogue: 0,0:17:53.37,0:17:54.37,Morty,,0,0,0,,ريك Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:55.47,Morty,,0,0,0,, ظننتك ميت Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:57.11,Rick,,0,0,0,, كلا كلا كلا كنت أصطنع الموت Dialogue: 0,0:17:57.23,0:17:58.23,Rick,,0,0,0,, لكن لدي أخبار جيدة يا مورتي Dialogue: 0,0:17:58.30,0:17:59.47,Rick,,0,0,0,, سينتهي هذا قريباً Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:01.44,Morty,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:01.44,Rick,,0,0,0,,إنه حلم يا مورتي Dialogue: 0,0:18:01.57,0:18:02.74,Rick,,0,0,0,, إننا في حلم كلبك Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:05.71,Rick,,0,0,0,, بعدما قبض علينا كلبك و تغوطت في بنطالك Dialogue: 0,0:18:05.74,0:18:07.41,Rick,,0,0,0,, ذهبنا جميعاً للنوم Dialogue: 0,0:18:07.43,0:18:10.44,Rick,,0,0,0,, ثم استعملت جهاز الدخول للأحلام و أدخلتنا في حلم سنوفلز Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:12.54,Morty,,0,0,0,, لـ لكن مرت سنة كاملة Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:13.81,Rick,,0,0,0,, لقد إنقضت ستة ساعات فقط Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:16.51,Rick,,0,0,0,, إن الأحلام أبطئ بمئة جزء سرعة الواقع و وقت الكلاب Dialogue: 0,0:18:16.64,0:18:17.74,Rick,,0,0,0,, وهو سبع وقت البشر Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:19.84,Rick,,0,0,0,, لذا كل يوم هنا يعتبر دقيقة Dialogue: 0,0:18:19.96,0:18:22.62,Rick,,0,0,0,,ولو كان الأمر مشوشاً و ليس ذا نفع Dialogue: 0,0:18:19.96,0:18:22.62,Rick,,0,0,0,, هذا نفس ما حدث في الفيلم Dialogue: 0,0:18:22.66,0:18:24.14,Default,,0,0,0,,فهو ينطبق على فيلم الجميع المفضل Dialogue: 0,0:18:24.26,0:18:27.21,Morty,,0,0,0,, لكنني أُحب هذه الحياة Dialogue: 0,0:18:27.34,0:18:29.14,Morty,,0,0,0,, لكنني على الأقل لم أتغوط في بنطالي Dialogue: 0,0:18:29.26,0:18:31.54,Rick,,0,0,0,, كلا كلا لقد فعلت ذلك قبل أن تنام يا مورتي Dialogue: 0,0:18:31.66,0:18:33.31,Rick,,0,0,0,, إنك نائم في غائطك الآن يا مورتي Dialogue: 0,0:18:33.43,0:18:34.47,Rick,,0,0,0,, بعد كل ما شعرت ومررت به Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:35.76,Rick,,0,0,0,, كل ذلك ليس صحيحاً سوى Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:38.57,Rick,,0,0,0,, كونك تغوطت في بنطالك Dialogue: 0,0:18:38.69,0:18:40.31,Rick,,0,0,0,, أعني إن وضعك مزري هناك Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:41.81,Rick,,0,0,0,, لقد توسخت يدي يا مورتي Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:43.27,Rick,,0,0,0,, و من ثم توسخ الجهاز Dialogue: 0,0:18:43.40,0:18:44.77,Rick,,0,0,0,, و بعدها دخل في فمي Dialogue: 0,0:18:44.90,0:18:46.67,Morty,,0,0,0,, اللعنة حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:46.80,0:18:48.81,Rick,,0,0,0,, حيال الأمر يا مورتي Dialogue: 0,0:18:46.80,0:18:48.81,Rick,,0,0,0,, أنظر لا..لا..لا تقلق Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:50.54,Rick,,0,0,0,, خذ هذه يا مورتي Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:53.47,Morty,,0,0,0,, أيفترض بهذه الحبوب أن توقظني من نومي؟ Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:54.34,Rick,,0,0,0,, تقريباً Dialogue: 0,0:18:54.46,0:18:56.06,Rick,,0,0,0,, هذه الحبوب ستصيبك بفشل كلوي Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:56.77,Morty,,0,0,0,, ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:58.81,Rick,,0,0,0,, هذا شيء ضروري للخطة يا مورتي Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:01.07,Rick,,0,0,0,, لا تقلق Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:03.77,Rick,,0,0,0,, إن الوضع خطير أيها الإمبراطور كرة الثلج Dialogue: 0,0:19:03.90,0:19:05.94,Rick,,0,0,0,, يجب أن نقوم بعملية أخرى Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:08.54,Default,,0,0,0,, أي شيء إفعل أي شيء لبشريِّ العزيز Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:11.27,Default,,0,0,0,, بصفتي وزير المالية يجب أن أخبرك Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:14.24,Default,,0,0,0,, بأنك تضع نفسك في ضيقة مالية بسبب هذه التكاليف الطبية Dialogue: 0,0:19:14.37,0:19:15.74,Default,,0,0,0,, يُمكن أت تخسر مملكتك Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:18.44,Default,,0,0,0,, فالتذهب المملكة للجحيم Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:21.91,Default,,0,0,0,, سأتخلى عنها في سبيل صحة وسعادة هذا البشري Dialogue: 0,0:19:22.04,0:19:24.21,Default,,0,0,0,, أتظنهم سيفعلون نفس الشيء لنا؟ Dialogue: 0,0:19:24.34,0:19:27.71,Default,,0,0,0,, لسنا بأمثالهم Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:29.49,Default,,0,0,0,, لسنا بأمثالهم Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:39.64,Default,,0,0,0,, إجمع الجنود Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:42.01,Default,,0,0,0,, سأصدر قراراً Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:43.74,Default,,0,0,0,, إن السيطرة على عالم البشر Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:47.24,Default,,0,0,0,, لن يقود سوى للمصائب و القسوة Dialogue: 0,0:19:47.37,0:19:50.87,Default,,0,0,0,, لذا سنذهب لعالم جديد و نعمره Dialogue: 0,0:19:50.99,0:19:55.37,Default,,0,0,0,, بمجتمع ذكي من الكلاب و الذي لن يخطئ Dialogue: 0,0:19:55.49,0:19:59.47,Default,,0,0,0,, كما أخطأت البشرية و التي تُلزم بالتأمين الطبي على الحيوانات Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:01.87,Default,,0,0,0,, سأفتقدك يا كرة الثلج Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:03.41,Default,,0,0,0,, يُمكنك أن تناديني سنوفلز Dialogue: 0,0:20:03.54,0:20:07.19,Default,,0,0,0,, سأفتقدك جداً جداً يا مورتي Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:17.41,Beth,,0,0,0,, جيري؟ Dialogue: 0,0:20:17.54,0:20:18.54,Jerry,,0,0,0,, آسف Dialogue: 0,0:20:18.66,0:20:21.04,Jerry,,0,0,0,, إنها كنهاية فيلم Dialogue: 0,0:20:21.16,0:20:22.97,Beth,,0,0,0,, جيري Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:24.67,Beth,,0,0,0,, أبسبب أن الفيلم كان يتحدث عن الكلاب؟ Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:25.81,Rick,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:28.74,Morty,,0,0,0,, عالم كامل تقطنه الكلاب الذكية Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:30.34,Morty,,0,0,0,, أتسائل كيف سيكون Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:31.94,Rick,,0,0,0,, أظنه سيكون رائعاً يا مورتي Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:34.34,Rick,,0,0,0,, كما تعلم يمكن أن يتطور ليصبح Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:36.64,Rick,,0,0,0,, برنامجاً تلفازياً مفيداً لجميع أطياف المجتمع Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:39.27,Rick,,0,0,0,, أعني سأشاهده لإحدى عشر دقيقة على الأقل Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:41.34,Rick,,0,0,0,, و ربما يحتوي على برامج أطفال Dialogue: 0,0:20:41.46,0:20:43.75,Morty,,0,0,0,, هذه فكرة مطمئنة يا ريك Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:46.11,Rick,,0,0,0,, ما الذي تعلمه يا مورتي؟ Dialogue: 0,0:20:46.23,0:20:47.58,Rick,,0,0,0,, ما الذي تعلمه؟ Dialogue: 0,0:21:18.34,0:21:21.01,Default,,0,0,0,,أهلا بالجميع, أنا معلمكم الجديد Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:22.97,Default,,0,0,0,,لمادة الاستماع و اسمي Dialogue: 0,0:21:23.87,0:21:24.99,Default,,0,0,0,,سكيري مستر جونسن Dialogue: 0,0:21:25.07,0:21:26.37,Default,,0,0,0,,لكن هذا Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:29.37,Default,,0,0,0,,اسمي والدي , لذا لما لا تنادوني Dialogue: 0,0:21:29.81,0:21:31.61,Default,,0,0,0,,غلين Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:34.74,Default,,0,0,0,,وعلى أي حال, علمت أن معلمكم السابق Dialogue: 0,0:21:34.87,0:21:35.91,Default,,0,0,0,,قام بتكليفكم بالعمل على أساسيات الخوف Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:37.34,Default,,0,0,0,, و ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:38.81,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:38.93,0:21:43.14,Default,,0,0,0,,و رأيي بالموضوع ﻻ يمكنك أن تتعلم أي شيء Dialogue: 0,0:21:43.26,0:21:45.36,Default,,0,0,0,,حتى تتعلم كيف تسترخي Dialogue: 0,0:21:48.43,0:21:49.93,Default,,0,0,0,,هذه كيفية الحلم أيها الوغد Dialogue: 0,0:21:49.96,0:21:54.96,Default,,0,0,0,,