[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ X-MediaTitle: STEINS;GATE - Episode 3 - Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes X-AntiAlias: 1 X-Created: 11 hours ago X-MediaID: 573516 X-VideoID: X-ScriptID: 55048 X-LanguageCode: enUS X-Language: English (US) X-OwnerName: kadokawapictures X-Progress: X-Status: Approved Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Steins Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 435 Active Line: 444 Video Position: 29706 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,90,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,1,2,20,20,25,1 Style: EDRom,Old newspaper font,40,&H00D8DEE8,&H000000FF,&H005E4A46,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,12,1 Style: EDTL,Old newspaper font,42,&H00D8DEE8,&H000000FF,&H005E4A46,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,34,1 Style: op kara,LLRubberGrotesqueOTF,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,3,8,40,40,33,1 Style: op trans,Unisketchlightlimited,44,&H00080808,&H000000FF,&H32E9E9ED,&H969A9A9A,-1,0,0,0,95,110,2,0,1,2.5,2,2,40,40,33,1 Style: Title1,Hacen Trarza,70,&H005C5B65,&H00726F87,&H00726F87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,7,60,40,30,1 Style: Sign1,Hacen Digital Arabia XL,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333136,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,140,40,80,0 Style: Sign2,Hacen Digital Arabia XL,50,&H0060645F,&H000000FF,&H00474943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,70,0 Style: Note1,Hacen Liner XXL,33,&H0046443B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00EEEEEE,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,1,1,7,10,10,10,1 Style: Note2,Hacen Liner XXL,30,&H00EDE5E8,&H000000FF,&H00333136,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,30,40,30,0 Style: Note1_corners,Hacen Liner XXL,28,&H0046443B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00EEEEEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,7,30,30,30,1 Style: Title2,Hacen Trarza,70,&H005C5F60,&H00726F87,&H007F7B98,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,7,60,40,30,1 Style: SignA,Hacen Digital Arabia XL,40,&H000B0E0B,&H000000FF,&H00A7A7A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,140,0,0,1,0,0,8,1,1,10,1 Style: SignB,Hacen Digital Arabia XL,30,&H003C394D,&H000000FF,&H003C394D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,20,1 Style: SignC,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00D0CFCD,&H000000FF,&H00D0CFCD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,40,1 Style: SignB2,Hacen Digital Arabia XL,26,&H003F3E43,&H000000FF,&H00787FC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,20,100,1 Style: SignC2,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00E6E1E1,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,20,1 Style: SignD,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00272721,&H000000FF,&H00F3EEE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,2,0,8,20,20,40,0 Style: SignE,Hacen Digital Arabia XL,50,&H0060645F,&H000000FF,&H00474943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,70,0 Style: SignH,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00585B51,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: SignF,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00F2F7F0,&H000000FF,&H00352CA0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,70,0 Style: SignG,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00434B8A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,220,20,70,0 Style: Cellphone,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00EEE9E9,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,20,1 Style: CellphoneL,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00F4ECEF,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,40,0 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,90,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,1,8,20,20,25,1 Style: OP,Ara Etab AlMonie'ee,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HBE000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2.5,0,1,40,40,20,1 Style: ED,GE Flow,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,40,40,20,1 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: SignI,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00DCAF73,&H000000FF,&H00F8F7ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,60,0 Style: SignJ,Hacen Digital Arabia XL,70,&H00001C2C,&H000000FF,&H00B3E4EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,60,40,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:41.95,Title1,,0,0,0,,{\fscx70\fscy80\pos(811,396)}ارتياب العالم الموازي Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:10.91,Sign1,,0,0,0,,{\be1\pos(684,43)\c&H2B2E30&}الهواتف المحمولة ممنوعة Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:23.36,Sign2,,0,0,0,,{\be1\pos(480,382)}{\alpha&H60&\c&H11100F&}معمل آلة المستقبل Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:03.44,Default,,0,0,0,,!ماكيسي كوريسو؟ Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:06.19,Default,,0,0,0,,طرقت الباب لمن يهمه الأمر Dialogue: 0,0:00:06.19,0:00:07.94,Default,,0,0,0,,!كيف عرفتِ موقعنا؟ Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:10.49,Default,,0,0,0,,سألت السيد هاشيدا Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:14.49,Default,,0,0,0,,...سماه بالمعمل ولهذا توقعت شيئًا أعظم من هذا Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:16.32,Default,,0,0,0,,دارو، هل خنتني؟ Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:20.54,Default,,0,0,0,,...أغوتْك امرأة ثلاثية الأبعاد وخدعتك Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:24.50,Default,,0,0,0,,!أيتها اللعين.. لن أسامحكِ أبدًا Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:25.29,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:26.96,Default,,0,0,0,,!فاسِدة Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:29.25,Default,,0,0,0,,!هلا فعلتَ شيئًا Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:31.42,Default,,0,0,0,,اعتبريه مشوش الفكر بفضل الأحداث الحالية Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:33.76,Default,,0,0,0,,هذه حالة طارئة Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:37.30,Default,,0,0,0,,!وأخيرًا أرسلت المنظمة أحد عملائها للمعمل Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:38.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:40.60,Default,,0,0,0,,هل هذا أيضًا اختيار شتاينز غيت؟ Dialogue: 0,0:00:40.93,0:00:42.23,Default,,0,0,0,,شتاينز غيت؟ Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,شيء اختلقه أوكارين Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:45.35,Default,,0,0,0,,لا يعني شيئًا حقًا Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:47.15,Default,,0,0,0,,واثقة من هذا Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:49.40,Default,,0,0,0,,يدمج بين لغتيه الألمانية والإنجليزية Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:52.07,Default,,0,0,0,,!اخلعي حذاءك Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:54.60,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:56.36,Default,,0,0,0,,بقيت في أمريكا مدة طويلة Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:02.04,Default,,0,0,0,,أنا ماكيسي كوريسو Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:06.14,Default,,0,0,0,,لا يمكنك حتى أن تصافح؟ Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:09.21,Default,,0,0,0,,الرجال اليابانيون لا يجيدون فعل شيء Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:13.34,Default,,0,0,0,,أنت تبالغ في فزعك Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:18.14,Default,,0,0,0,,هذا لأنني أشعر بنية قتل قوية صادرة من كل جزء في جسدكِ Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:20.93,Default,,0,0,0,,أهذا ما يسمونه بفنون القتال؟ Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:24.93,Default,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:31.55,Default,,0,0,0,,أتيتُ لأرى إن كان ادعاؤك بأنني طُعنت صحيحًا أم أنه مجرد عذرٍ لتتحرش بي Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:33.99,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أن أمرًا آخر أكثر أهمية قد حصل Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:36.45,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:01:52.59,0:01:54.39,Default,,0,0,0,,لم يتأثر الساق Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:55.72,Default,,0,0,0,,هذه ليست مجرد خدعة Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:59.40,Default,,0,0,0,,قد تحاول تفجير قنبلة من نوع ما Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:01.04,Default,,0,0,0,,لا تشح بناظريك عنها ولو للحظة Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:02.57,Default,,0,0,0,,لن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:03.39,Default,,0,0,0,,هل لديك ملقاط؟ Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:03.93,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:04.22,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:07.19,Default,,0,0,0,,مهروسة من الداخل Dialogue: 0,0:02:07.69,0:02:09.27,Default,,0,0,0,,...الطعم Dialogue: 0,0:02:09.27,0:02:10.56,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:11.19,Default,,0,0,0,,!سيئ Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:12.52,Default,,0,0,0,,!أنتِ زومبي Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:14.44,Default,,0,0,0,,إن كنتِ جائعة فقولي ذلك Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:15.94,Default,,0,0,0,,سأعطيك موزة Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:17.11,Default,,0,0,0,,لا داعي Dialogue: 0,0:02:17.11,0:02:19.70,Default,,0,0,0,,من قد ترغب بتناول موزة منحرف؟ Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:20.95,Default,,0,0,0,,منحرف؟ Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:23.99,Default,,0,0,0,,نغزتني محاولًا لمسي دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:25.50,Default,,0,0,0,,ماكسيشي ماكسيش Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:26.12,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:31.79,Default,,0,0,0,,هل يمكنك قول "من قد ترغب بتناول موزة منحرف" مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:31.79,0:02:33.25,Default,,0,0,0,,وبنبرة غضب إن أمكن Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:34.80,Default,,0,0,0,,غضب؟ Dialogue: 0,0:02:34.80,0:02:35.34,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:38.44,Default,,0,0,0,,لمَ احمرّ وجهكِ؟ Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:40.05,Default,,0,0,0,,هل تخيلتِ أمرًا ما؟ Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:42.58,Default,,0,0,0,,قوليها أيتها الفتاة العبقرية Dialogue: 0,0:02:42.58,0:02:47.06,Default,,0,0,0,,!لنسمع ما تخيلته العبقرية Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:50.99,Default,,0,0,0,,يبدو أن كلاكما منحرف Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:51.56,Default,,0,0,0,,...لا داعي لهذا Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:52.40,Default,,0,0,0,,لم أمدحك Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:55.97,Default,,0,0,0,,من يملك مخيلة منحرفة هو المنحرف برأيي Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:57.53,Default,,0,0,0,,!أيتها الفتاة العبقرية المنحرفة Dialogue: 0,0:02:57.99,0:02:59.75,Default,,0,0,0,,من المنحرفة؟ Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:00.41,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:05.37,Default,,0,0,0,,وصلنا لمرحلة يمكنني فيها اتهامك بالتحرش الآن، ولكنني سأتغاضى عن الأمر Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:06.41,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:08.88,Default,,0,0,0,,أطلعني على التفاصيل إذن Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:12.38,Default,,0,0,0,,للموزة علاقة بالمايكرويف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:13.92,Default,,0,0,0,,!هذا الموضوع سريّ للغاية Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:19.13,Default,,0,0,0,,آلة المستقبل رقم 8؛ هاتف المايكرويف سلاح معملي السريّ Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:26.06,Default,,0,0,0,,لقد قد يكون بإمكان الآنسة ماكيسي شرح عمل هذه الآلة الغريبة Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:27.02,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:30.64,Default,,0,0,0,,عليك إدراك أننا لا نستطيع معرفة الأمر لوحدنا Dialogue: 0,0:03:31.23,0:03:33.98,Default,,0,0,0,,...لكنها آلة المستقبل لهذا المعمل Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:39.61,Default,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:41.36,Default,,0,0,0,,أقلتِ إن اسمك هو كريستينا؟ Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:42.74,Default,,0,0,0,,كلا، لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:45.99,Default,,0,0,0,,!سأطلعك على أسرار هاتف المايكرويف ولكن لدي شرطان Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:53.29,Default,,0,0,0,,الأول هو أنه يجب أن تصبحي عضوة في معمل آلة المستقبل Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:56.63,Default,,0,0,0,,تريد مني الانضمام لمعملك؟ Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:02.26,Default,,0,0,0,,...لكنني سأعود لأمريكا في أغسطس Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:03.51,Default,,0,0,0,,يمكنك الانضمام حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:05.22,Default,,0,0,0,,وهناك الشرط الآخر Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:06.10,Default,,0,0,0,,هناك المزيد؟ Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:09.93,Default,,0,0,0,,انسي أمر أي تحرش بدر مني Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:12.31,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:13.85,Default,,0,0,0,,أوكارين، أنت مثير للشفقة Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:16.44,Default,,0,0,0,,مثير جدًا للشفقة Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:19.07,Default,,0,0,0,,!وهذا يعجبني.. يعجبني Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:20.11,Default,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:21.15,Default,,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:22.45,Default,,0,0,0,,...أعتقد أن الشرطين من صالحك Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:24.53,Default,,0,0,0,,أليسا من صالحك أنت؟ Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:25.62,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:27.70,Default,,0,0,0,,تجعل عقلي يفرز الكثير من هرمون نوريبينفرين Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:31.83,Note,,0,0,0,,هرمون تفرزه الغدة الكظرية ويؤدى إفرازها إلى استثارة الخلايا العصبية Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:29.79,Default,,0,0,0,,ما العمل إذن يا كريستينا؟ Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:31.83,Default,,0,0,0,,!"قلت لك اسمي من دون "تينا Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:33.71,Default,,0,0,0,,"آسف أيتها "الزومبي Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:36.75,Default,,0,0,0,,!قل اسمي الصحيح يا هوورين كيوما المنحرف Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:37.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.30,Default,,0,0,0,,!فتاة عبقرية منحرفة Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:42.59,Default,,0,0,0,,!منحرفان يحدقان ببعضيهما.. انتصرت Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:44.18,Default,,0,0,0,,!اخرس أيها المنحرف Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:45.64,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:46.89,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:47.89,Default,,0,0,0,,قبلت عرضك Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:49.76,Default,,0,0,0,,"لذلك لا مزيد من كلمة "منحرف Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:51.81,Default,,0,0,0,,سأمتنع من قول ذلك لك Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:53.43,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:57.15,Default,,0,0,0,,!أنتِ الآن العضوة رقم 004 في المعمل Dialogue: 0,0:04:57.15,0:04:59.65,Default,,0,0,0,,!كريستينا Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:00.90,Default,,0,0,0,,!"من دون "تينا Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:04.99,Default,,0,0,0,,!جوسي كاراغي رقم 1.. مرحى Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:06.78,Default,,0,0,0,,{\an8}!لقد عدت Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:06.78,Default,,0,0,0,,هل تظن أنه ناقل؟ Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:08.87,Default,,0,0,0,,من الخطر استباق النتائج Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.58,Default,,0,0,0,,ماذا يكون برأيك إذن؟ Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:15.46,Default,,0,0,0,,الشيء المؤكد هو أنه لم ينقل الموزة أو الحزمة Dialogue: 0,0:05:12.75,0:05:16.08,Default,,0,0,0,,{\an8}...واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:17.88,Default,,0,0,0,,ضيفة؟ Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:21.00,Default,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,أنا ماكيسي كوريسو Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:25.05,Default,,0,0,0,,آسفة على تطفلي المفاجئ Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:26.72,Default,,0,0,0,,أنا شينا مايوري Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:29.64,Default,,0,0,0,,يبدو أنني أصبحت عضوة بالمعمل أيضًا Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:31.47,Default,,0,0,0,,عضوة بالمعمل؟ Dialogue: 0,0:05:31.47,0:05:32.52,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:35.89,Default,,0,0,0,,!عضوة في المعمل Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:38.52,Default,,0,0,0,,هل هذا أمر نادر؟ Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.44,Default,,0,0,0,,!أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:44.11,Default,,0,0,0,,!أنتِ أول عضوة في المعمل من بعدي Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:44.99,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.00,Default,,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:48.45,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:49.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:50.83,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:52.49,Default,,0,0,0,,كان هناك قصور كهربائي Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.33,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:57.12,Default,,0,0,0,,أرني التفاصيل Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:59.46,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ حسنٌ Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:02.00,Default,,0,0,0,,انطلق برق من نوع ما من المايكرويف Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:03.21,Default,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:05.80,Default,,0,0,0,,يوم أمس عند الظهر Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:11.97,Default,,0,0,0,,شاهدتَ خبر ارتطام القمر الصناعي وهرعت للخارج وأوصلتُ هاتفي به يا أوكارين Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:21.61,Default,,0,0,0,,إذن، كان هاتفًا موصولًا بهاتف المايكرويف عندما أرسلتُ تلك الرسالة؟ Dialogue: 0,0:06:21.61,0:06:24.82,Default,,0,0,0,,رسالة طعن ماكيسي؟ Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:26.44,Default,,0,0,0,,ألم يكن ذلك قبل أسبوع؟ Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:29.32,Default,,0,0,0,,!كلا، بل يوم أمس Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:32.66,Default,,0,0,0,,أين هي؟ أين هي؟ Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:33.95,Default,,0,0,0,,!لماذا ليست هنا؟ Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:36.50,Default,,0,0,0,,ماذا كان يفعل المايكرويف عندما حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:38.46,Default,,0,0,0,,...كنتُ أجري اختبارًا للنظام Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:41.29,Default,,0,0,0,,لذا كان وقت اختبار الدوران العكسي Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:42.96,Default,,0,0,0,,علينا محاولة إعادة الظروف Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:46.55,Default,,0,0,0,,!مايوري، أحضري جوسي الكاراغي رقم 1 Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:47.30,Default,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:49.13,Default,,0,0,0,,هل يريد منه أحد؟ Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.18,Default,,0,0,0,,هناك واحد لكل شخص Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:52.51,Default,,0,0,0,,أعلينا وضع شيء هناك؟ Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:56.06,Default,,0,0,0,,أريد أن أرى ما يحدث بالتفاصيل أثناء الدوران العكسي Dialogue: 0,0:06:57.39,0:06:57.85,Default,,0,0,0,,دارو Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:03.82,Default,,0,0,0,,أيتها المساعدة، أرسلي رسالة لهاتفي Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:06.32,Default,,0,0,0,,متى أصبحتُ مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:08.57,Default,,0,0,0,,كما أنني لا أعرف عنوان بريدك بأي حال Dialogue: 0,0:07:08.57,0:07:10.61,Default,,0,0,0,,مساعدة عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.45,Default,,0,0,0,,دارو، لا بأس بهاتفك Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:13.87,Default,,0,0,0,,ما العنوان؟ Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:14.83,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:17.04,Default,,0,0,0,,"كريستينا منحرفة" Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:18.70,Default,,0,0,0,,قلتُ لك لن نقول هذا Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:23.42,Default,,0,0,0,,"سنقسم الفارق إذن ونكتب "أوكارين منحرف Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:23.96,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:25.63,Default,,0,0,0,,!أحسنت عملًا يا هاشيدا Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:26.71,Default,,0,0,0,,حسنٌ، سأرسلها Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:31.05,Default,,0,0,0,,...سننتظر وصول الرسالة للهاتف Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:33.39,Default,,0,0,0,,!ربما أصبح جاهزًا Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:34.89,Default,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:49.36,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.70,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:53.70,Default,,0,0,0,,!يجب تشغيل المروحة Dialogue: 0,0:07:58.54,0:07:59.75,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:02.12,Default,,0,0,0,,موجات "إي إم" على الأرجح Dialogue: 0,0:08:02.12,0:08:03.88,Default,,0,0,0,,هذا غباء Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:08.59,Default,,0,0,0,,لا يمكن لموجات المايكرويف "إي إم" أن تقسم طاولة هكذا Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:10.55,Default,,0,0,0,,!تفحم بأكمله Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:13.18,Default,,0,0,0,,!وقد ابتعته للتو Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:14.97,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل بخصوص الثقب في الأرض؟ Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:17.76,Default,,0,0,0,,سنقع في المتاعب إن اكتشف السيد براون الأمر Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:25.19,Default,,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:25.19,Default,,0,0,0,,وصلت Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:29.53,Default,,0,0,0,,7/24, 17:30 Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:31.78,Default,,0,0,0,,...لقد أُرسلِت للماضي بلا شك Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:36.74,Default,,0,0,0,,هل اكتشفتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:39.04,Default,,0,0,0,,!أجل، توضح الأمر Dialogue: 0,0:08:39.04,0:08:40.20,Default,,0,0,0,,...يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:42.46,Default,,0,0,0,,!الإجابة التي تشير لها كل المعطيات Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:44.12,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:48.34,Default,,0,0,0,,!انفصلت الموزة عن الحزمة وعادت إليها Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:50.46,Default,,0,0,0,,انتقلت الرسالة خمسة أيام للماضي Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:52.88,Default,,0,0,0,,...مستحيل.. لا يمكن Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:54.09,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:56.55,Default,,0,0,0,,...هاتف المايكرويف Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:02.27,Default,,0,0,0,,!هو آلة للزمن Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:17.66,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫13 رسالة؟ Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:20.87,Default,,0,0,0,,...البرق Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:23.12,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:28.67,Default,,0,0,0,,لقّبتها بـ"الإصبع اللامع"، ولكن كل هذه الرسائل؟ Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:30.17,Default,,0,0,0,,"راسلني الآن" Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:31.96,Default,,0,0,0,,"هل أنت نائم؟" Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:34.47,Default,,0,0,0,,"إلى متى ستظل نائمًا؟" Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:35.63,Default,,0,0,0,,دارو؟ Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:41.01,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نتمشى قليلًا؟ Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:43.39,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:45.23,Default,,0,0,0,,الضرر جسيم Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.23,Default,,0,0,0,,عملتُ طوال الليل دون أي تقدم Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:49.99,Default,,0,0,0,,أنا نادم على المحاولة Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:53.07,Default,,0,0,0,,لماذا لم يعد الموز يتعفن؟ Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:56.65,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:09:56.65,0:09:59.07,Default,,0,0,0,,كانت المرة الوحيدة التي استطعنا فيها إرسال رسالة Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.58,Default,,0,0,0,,ألا يجب علينا معاودة الاتصال بماكيسي؟ Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:04.54,Default,,0,0,0,,تعلم أن هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:06.58,Default,,0,0,0,,{\fad(438,1)}مستحيل Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:08.00,Default,,0,0,0,,آلة زمن؟ Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:13.38,Default,,0,0,0,,لم تعد أبدًا Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:15.30,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:17.80,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:19.80,Default,,0,0,0,,"إل إتش سي" Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:22.47,Default,,0,0,0,,قاذف الجسيمات العملاق Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:24.85,Default,,0,0,0,,"مسرع جسيمات خاص بـ"سيرن Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:27.64,Default,,0,0,0,,من الرائع النظر إليه Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:35.57,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫منظمة "سيرن" لديها احتكار لآلات الزمن Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:40.16,Default,,0,0,0,,...جون تايتر Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:42.74,Default,,0,0,0,,الذي كنتَ تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:45.37,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫لا تكتفي channel@ من أخبار هذا الشخص Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:47.16,Default,,0,0,0,,ماذا تكون سيرن؟ Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:51.75,Default,,0,0,0,,!كان تايتر يشرح كيف أنهم أعدوا آلة زمن مع بلوغهم العام 2034 Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:53.75,Default,,0,0,0,,...لا أعلم ما الذي تتحدث عنه Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:54.46,Default,,0,0,0,,!أخبرني فحسب Dialogue: 0,0:10:55.05,0:10:56.09,Default,,0,0,0,,ما هي سيرن؟ Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:57.72,Default,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:01.76,Default,,0,0,0,,إنه الاسم المختصر لمنظمة الأبحاث النووية وفيزياء الجسيمات الأوروبية Dialogue: 0,0:11:01.76,0:11:04.22,Default,,0,0,0,,يقع مقرها خارج جنيف Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:08.02,Default,,0,0,0,,وكما يوحي الاسم، فإن عملها الأساس يتعلق بفيزياء الجسيمات Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:11.60,Default,,0,0,0,,كما أنها تملك أكبر وأفضل المنشآت في العالم Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:12.98,Default,,0,0,0,,...حلقة طاقة مضاد البروتون المنخفض Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:14.98,Default,,0,0,0,,...محفز سرعة الدوران المتزامن للبروتون Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:17.53,Default,,0,0,0,,...قاذف الإلكترون-بوزيترون الضخم Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:19.20,Default,,0,0,0,,...والزعيم الأخير Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:21.95,Default,,0,0,0,,...أضخم مسرّع جسيمات في العالم Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:24.74,Default,,0,0,0,,قاذف الجسيمات العملاق Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:33.63,Default,,0,0,0,,هناك إشاعات تشير لقدرة "إل إتش سي" على تكوين ثقب أسود مصغّر Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:37.30,Default,,0,0,0,,...ثقب أسود Dialogue: 0,0:11:37.63,0:11:38.30,Default,,0,0,0,,دارو Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:39.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:46.97,Default,,0,0,0,,أليست إحدى طرق السفر المقترحة عبر الزمن متعلقة بالثقب الأسود المصغّر؟ Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:49.35,Default,,0,0,0,,أجل، تتعلق به Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:52.10,Default,,0,0,0,,لكن ألم تكن موجودًا في محاضرة ماكيسي؟ Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:55.82,Default,,0,0,0,,قالت إن تكوين ثقب أسود أمر مستحيل Dialogue: 0,0:11:55.82,0:11:58.61,Default,,0,0,0,,...لكن إن كان "إل إتش سي" موجودًا Dialogue: 0,0:11:58.61,0:12:00.32,Default,,0,0,0,,...فهو ممكن Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:00.32,Default,,0,0,0,,{\an8}!بلى Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:01.65,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:03.53,Default,,0,0,0,,نفت سيرن ذلك Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:07.45,Default,,0,0,0,,لكن لا وجود لدخان من دون نار Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:07.95,Default,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:10.91,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:13.21,Default,,0,0,0,,إل-باسي كونغرو Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:16.04,Default,,0,0,0,,مع من تتقاتل؟ Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:19.42,Default,,0,0,0,,هناك أمر واحد علينا فعله الآن Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:21.09,Default,,0,0,0,,!الذهاب لمحل فيرس Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:21.80,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:24.01,Default,,0,0,0,,أنت مخترك عظيم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:25.85,Default,,0,0,0,,!عليك الابتسام باعتداد Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:28.06,Default,,0,0,0,,ليس مخترك وإنما مخترق، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:29.31,Default,,0,0,0,,هل تفهم الباقي؟ Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:30.43,Default,,0,0,0,,أبدًا Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:34.19,Default,,0,0,0,,اخترق منظمة سيرن Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:36.69,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:40.03,Default,,0,0,0,,أوكارين.. هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:44.86,Default,,0,0,0,,عليك اكتشاف نواياهم الشريرة ومعرفة ما يمكن عن آلة الزمن Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:49.20,Default,,0,0,0,,...ما إذا كان علينا تحويل هاتف المايكرويف إلى آلة زمن حقيقية Dialogue: 0,0:12:49.58,0:12:53.62,Default,,0,0,0,,أو تركه في مخزن المعمل نهائيًا أمران يعتمدان على مهاراتك Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:55.46,Default,,0,0,0,,!لستُ مسؤولًا عما سيحصل Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:57.17,Default,,0,0,0,,طبقا لحم بقري Dialogue: 0,0:12:57.17,0:12:58.63,Default,,0,0,0,,المجموع 800 ين Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:00.38,Default,,0,0,0,,!أوكارين Dialogue: 0,0:13:03.34,0:13:05.22,Default,,0,0,0,,هل تتسكعين مجددًا؟ Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:08.22,Default,,0,0,0,,أجل، فالمحل يجلب الملل Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:09.60,Default,,0,0,0,,لا يوجد ما أفعله Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:11.97,Default,,0,0,0,,أصبح أقرب لمحل للدراجات الآن Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:16.69,Default,,0,0,0,,أخبرني، ماذا تفعلون في الطابق الثاني بأي حال؟ Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:19.02,Default,,0,0,0,,معمل آلة المستقبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:20.52,Default,,0,0,0,,كيف عرفتِ هذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:26.91,Default,,0,0,0,,لا بأس إن كنت تعلمين هذا المقدار Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:32.04,Default,,0,0,0,,نحن نواجه منظمة تتحكم بالعالم في الخفاء Dialogue: 0,0:13:32.04,0:13:36.50,Default,,0,0,0,,نحن نخترق تلك المنظمة حاليًا Dialogue: 0,0:13:37.12,0:13:40.96,Default,,0,0,0,,هل هي "سيرن"؟ Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:42.42,Default,,0,0,0,,كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:43.51,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:46.93,Default,,0,0,0,,في الواقع، سمعت كلامكم Dialogue: 0,0:13:46.93,0:13:48.72,Default,,0,0,0,,قلتُ لك إنني أشعر بالملل Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:49.22,Default,,0,0,0,,...لذا مصادفة Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:51.72,Default,,0,0,0,,هل تتجسسين علينا؟ Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:53.89,Default,,0,0,0,,...يمكنني سماعكم Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:55.77,Default,,0,0,0,,لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:57.81,Default,,0,0,0,,أجيد الحفاظ على الأسرار Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:01.23,Default,,0,0,0,,مجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:01.23,0:14:03.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ رسالة تشير لموت أحدهم؟ Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:04.74,Default,,0,0,0,,هل مات أحد؟ Dialogue: 0,0:14:04.74,0:14:07.70,Default,,0,0,0,,كلا.. كنت أمزح Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:12.74,Default,,0,0,0,,هذه الفتاة مهووسة بحاسب قديم اسمه "آي بي إن" 5100 Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:13.66,Default,,0,0,0,,آي بي إن؟ Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.00,Default,,0,0,0,,هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:18.50,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:20.63,Default,,0,0,0,,هل سمعتِ هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:20.63,0:14:23.80,Default,,0,0,0,,كلا، رأيته في الإنترنت Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:26.30,Default,,0,0,0,,ذلك الشخص الذي يدعي أنه رحالة عبر الزمن Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:28.22,Default,,0,0,0,,أكان اسمه جون تايتر؟ Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:29.09,Default,,0,0,0,,تايتر؟ Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:32.05,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫كان هذا الكلام في channel@ Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:37.81,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫صُمم حاسب آي بي إن 5100 قبل انتشار لغة البيسك BASIC Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:40.85,Default,,0,0,0,,...لذا يمكن قراءة اسمه كلغة البرمجة المسجلة لآي بي إن أو ما شابه Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:41.98,Default,,0,0,0,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:42.82,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:43.32,0:14:46.53,Default,,0,0,0,,...بالتفكير في الأمر، تايتر الذي ظهر عام 2000 هو أيضًا Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:57.62,Default,,0,0,0,,تبدو أفكاركم عن طبيعة الزمن محدودة Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:04.42,Default,,0,0,0,,الزمن ليس خطًا واحدًا تتحرك فيه من الماضي إلى المستقبل Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:10.72,Default,,0,0,0,,"لنفرض أنني سأعود بالزمن لقتل شخص اسمه "أ Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:15.60,Default,,0,0,0,,...فإن هذا الفعل يغير شيئًا اسمه رقم الانحراف Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:20.06,Default,,0,0,0,,"وتتحرك خطوط العالم نحو عالم يخلو من "أ Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:25.77,Default,,0,0,0,,حين يحدث تغيير لخط عالم، فإن ذكريات الناس تتغير Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:30.95,Default,,0,0,0,,...بعبارة أخرى، ذكريات خط العالم حيث تواجد "أ" تُمحى Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:36.74,Default,,0,0,0,,"وتُستبدل بذكريات خط عالم حيث لا يتواجد "أ Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:44.04,Default,,0,0,0,,{\fad(560,1)}أنا مهتم أكثر بكيف أصبحت السيطرة على العالم تحت يدي منظمة الأبحاث سيرن Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:46.34,Default,,0,0,0,,إنه سؤال يجول ببالي منذ مدة الآن Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:49.72,Default,,0,0,0,,لا تصدقوا ما تقوله سيرن Dialogue: 0,0:15:49.72,0:15:54.26,Default,,0,0,0,,لقد نجحوا فعلًا في تكوين ثقب أسود مصغر Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:58.29,Default,,0,0,0,,...سيكون من الأسهل وصف العالم الفاسد كبعث للشيوعية Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:02.77,Default,,0,0,0,,وارتداد العالم لمقاييس حياة القرن الـ18 Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:09.53,Default,,0,0,0,,مع حلول عام 2036، تمتلك سيرن معظم علوم وتقنيات العالم Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:14.62,Default,,0,0,0,,وأنت تحتاج إلى جهاز آي بي إن 5100 لتغيير هذا المستقبل؟ Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:15.78,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:22.58,Default,,0,0,0,,أحتاج لقدرات جهاز آي بي إن 5100 لإفساد خططهم Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:27.54,Default,,0,0,0,,قال جون تايتر الذي ظهر عام 2000 الكلام نفسه Dialogue: 0,0:16:27.54,0:16:30.71,Default,,0,0,0,,نفسي الذي ظهر قبل 10 أعوام؟ Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:36.26,Default,,0,0,0,,كما قلتُ لك، لسوء الحظ أنني لم أذهب لعام 2000 من قبل Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:41.39,Default,,0,0,0,,لكن من الممكن أنك رأيتني في خط عالم مختلف Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:42.98,Default,,0,0,0,,هذا مثير Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:45.69,Default,,0,0,0,,أرغب بمناقشة التفاصيل معك Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:49.11,Default,,0,0,0,,هذا هو عنواني Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:51.82,Default,,0,0,0,,سأجيبك عليك إن تواصلت معي Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:59.99,Default,,0,0,0,,كدت أنجح Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:06.58,Default,,0,0,0,,لو أمكنني الولوج لقوائم الإس كيو إل، فإن الحصول على الأرقام السرية سيكون سهلًا Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:05.79,Default,,0,0,0,,{\an8}!صباح الخير Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:08.42,Default,,0,0,0,,!مايوري؟ Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:10.21,Default,,0,0,0,,لمَ أتيت مبكرًا؟ Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:14.47,Default,,0,0,0,,سمعت أنكما لم تناما منذ يومين ولهذا أحضرت بعض الأكل الخفيف Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:16.93,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,!يخنة سمك معلبة Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:19.93,Default,,0,0,0,,!أنا ممتن لكِ Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:21.47,Default,,0,0,0,,أعتمد عليك في إحضارها مرة أخرى يا مايوري Dialogue: 0,0:17:21.93,0:17:27.19,Default,,0,0,0,,لا أملك مصروفًا كافيًا لإحضار الطعام لك دائمًا Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:30.57,Default,,0,0,0,,!كما أن علي شراء نقانق راينيت لنفسي Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,أوبا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:17:31.94,0:17:35.28,Default,,0,0,0,,!لذا أريد الاستمتاع بهذا Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:37.99,Default,,0,0,0,,يوجد المزيد لدارو وكوريسو أيضًا Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:40.83,Default,,0,0,0,,!ليس هذا Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:42.83,Default,,0,0,0,,لا يسمعني أبدًا Dialogue: 0,0:17:42.83,0:17:44.45,Default,,0,0,0,,رغم أنني طلبت منه أخذ راحة Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:49.08,Default,,0,0,0,,!روح المخترك العظيم تشتعل بريقًا Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:51.00,Default,,0,0,0,,!"لا تقولي "مخترك Dialogue: 0,0:17:54.30,0:17:57.80,Default,,0,0,0,,لكن ليس من الجيد التطفل على أسرار الآخرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:00.22,Default,,0,0,0,,كل هذا لكشف نوايا سيرن Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:01.64,Default,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:06.85,Default,,0,0,0,,لا ريب أن كوريسوا غادرت لأنها كانت غاضبة Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:09.65,Default,,0,0,0,,كلا، لا علاقة لذلك بالاختراق Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:11.40,Default,,0,0,0,,هربت مساعدتي من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:14.57,Default,,0,0,0,,...أتساءل إن كانت ستعود Dialogue: 0,0:18:19.03,0:18:19.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:20.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:23.04,Default,,0,0,0,,سأعطيك يوسفي مقابل اللحم البقري Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.66,Default,,0,0,0,,أفضل بيض السماني إذن Dialogue: 0,0:18:25.66,0:18:26.66,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:18:26.66,0:18:29.25,Default,,0,0,0,,أحب بيض السماني بقدر اللحم البقري Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:32.09,Default,,0,0,0,,!أنا أحب بيض السماني أيضًا Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:33.80,Default,,0,0,0,,سأعطيك نقانق سمك إذن Dialogue: 0,0:18:34.71,0:18:36.76,Default,,0,0,0,,أظنني أحب نقانق السمك أكثر من اليوسفي Dialogue: 0,0:18:36.76,0:18:38.69,Default,,0,0,0,,حسنٌ، انتهت المفاوضات Dialogue: 0,0:18:38.69,0:18:41.51,Default,,0,0,0,,...إليك اللحم البقري إذن Dialogue: 0,0:18:41.51,0:18:42.55,Default,,0,0,0,,أكلتُه مسبقًا Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:44.26,Default,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:18:46.98,0:18:48.69,Default,,0,0,0,,كان شهيًا Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:54.65,Default,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:57.36,Default,,0,0,0,,!فعلتها! فعلتها! فعلتها! فعلتها! فعلتها Dialogue: 0,0:18:57.36,0:19:00.91,Default,,0,0,0,,استسلموا الآن وأعطوني كل شيء Dialogue: 0,0:19:01.41,0:19:02.37,Default,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:03.58,Default,,0,0,0,,!حصلت على العنوان Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:03.58,Default,,0,0,0,,{\an8}هل فعلتها؟ Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:06.58,Default,,0,0,0,,!أنجزت المهمة Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:07.91,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:19:07.91,0:19:09.83,Default,,0,0,0,,رغم أنني لا أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:15.87,Default,,0,0,0,,انتهى الاختراق، لكن هناك حدود لما يمكنك رؤيته دون حساب إداري Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:18.17,Default,,0,0,0,,كما لو أنني أستطيع رؤية جزء من الجسد فقط Dialogue: 0,0:19:18.17,0:19:19.67,Default,,0,0,0,,كم أنت قذر يا دارو Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:20.34,Default,,0,0,0,,على ماذا حصلت؟ Dialogue: 0,0:19:21.26,0:19:24.56,Default,,0,0,0,,بعض عناوين البريد الإلكتروني حتى الآن Dialogue: 0,0:19:24.56,0:19:25.81,Default,,0,0,0,,بالإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:27.43,Default,,0,0,0,,لنستخدم الأستاذ إيكسايت للترجمة Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:30.35,Default,,0,0,0,,كلا، هذا مزعج Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:32.73,Default,,0,0,0,,!"مكتوب "مرحبًا يا بول Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:34.36,Default,,0,0,0,,لا نحتاج لتمثيلك Dialogue: 0,0:19:34.36,0:19:35.57,Default,,0,0,0,,لا ينفع؟ Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:39.44,Default,,0,0,0,,"الإل إتش سي يعمل جيدًا" Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:42.11,Default,,0,0,0,,"...إنه متقلب جدًا، ولكن خلال الشهر الماضي" Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:44.74,Default,,0,0,0,,"كان يعمل جيدًا بشكل مفاجئ" Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:45.91,Default,,0,0,0,,ما الذي يتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:50.62,Default,,0,0,0,,بأي حال، هل يوجد ما يشير لآلة زمن هنا؟ Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:53.38,Default,,0,0,0,,...عبارة "آلة زمن" لا تظهر Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:59.05,Default,,0,0,0,,ولكن ذكرت كلمة "برنامج-ز" أكثر من 100 مرة في الشهر الماضي Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:00.26,Default,,0,0,0,,...لنرَ Dialogue: 0,0:20:00.26,0:20:04.34,Default,,0,0,0,,"تقرير تجربة البرنامج-ز رقم 137" Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:10.48,Default,,0,0,0,,"...بدأت مهمة الثقب الأسود المصغر فعلًا" Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:12.35,Default,,0,0,0,,"لذا سأتجاوز ذلك التقرير" Dialogue: 0,0:20:13.40,0:20:15.02,Default,,0,0,0,,...ثقب أسود مصغر Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:16.23,Default,,0,0,0,,يبدو صحيحًا Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:19.65,Default,,0,0,0,,أعلنوا علنًا أن تلك التجارب فشلت Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:20.99,Default,,0,0,0,,ما المكتوب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:22.61,Default,,0,0,0,,"...نتيجة التجربة" Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:28.45,Default,,0,0,0,,"...موت بشري" Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:29.62,Default,,0,0,0,,"غير مطابق" Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:32.29,Default,,0,0,0,,موت بشري؟ Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:35.38,Default,,0,0,0,,...شخص ما Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:38.96,Default,,0,0,0,,قد مات Dialogue: 0,0:20:38.96,0:20:40.96,Default,,0,0,0,,