[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: SONG Audio File: ../../(Hi10)_Fullmetal_Alchemist_Brotherhood_-_17_(BD_720)_(Coalgirls).mkv Video File: ../../(Hi10)_Fullmetal_Alchemist_Brotherhood_-_17_(BD_720)_(Coalgirls).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 329 Active Line: 336 Video Position: 35179 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,15,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,42,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,38,178 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,60,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,15,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,60,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,15,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,15,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,15,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,15,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,60,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,15,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,50,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,15,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,15,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,60,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,20,20,15,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,48,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,20,20,15,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,45,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,2,20,20,15,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,75,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.05,0,2,14,20,11,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,14,20,11,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,2.1,2,14,20,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:48.54,Default,,0,0,0,,{\be2}وهذه Comment: 0,0:08:58.94,0:09:00.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:46.25,Default,,0,0,0,,{\be2}[هذه هي الرصاصة التي استخدمت في قتل العميد [هيوز Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:50.90,Default,,0,0,0,,{\be2}العيار 45. ورصاصة واحدة فقط أطلِقت Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:54.25,Default,,0,0,0,,{\be2}قد يخيل للمرء أن القاتل ماهر، لكن الطلقة كانت من مسافة قريبة Dialogue: 0,0:01:54.95,0:01:57.27,Default,,0,0,0,,{\be2}ليس أمرًا صعبًا على امرأة لتقوم به Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:03.20,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هو عيار مسدسك ؟ Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:05.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.45 إنه Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:10.16,Default,,0,0,0,,{\be2}هذه استمارة طلب الذخيرة التي ملأتِها Dialogue: 0,0:02:10.37,0:02:11.70,Default,,0,0,0,,{\be2}هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:16.96,Default,,0,0,0,,{\be2}مكتوب هنا أنك طلبتِ رصاصة واحدة فقط Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:18.77,Default,,0,0,0,,{\be2}فيمَ استخدمتها ؟ Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.76,Default,,0,0,0,,{\be2}... كما هو مذكور هنا Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:25.17,Default,,0,0,0,,{\be2}[استخدمتها في منشأة الأبحاث الخامسة عندما رافقت [إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:32.39,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن منشأة الأبحاث الخامسة مغلقة، لا يفترض وجود أحد هناك Dialogue: 0,0:02:32.39,0:02:34.00,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن كان هناك أحد بالفعل Dialogue: 0,0:02:34.39,0:02:36.51,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا حسب أقوالك أنتِ Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:42.42,Default,,0,0,0,,{\be2}هل آمر بالبحث عن هذه الرصاصة التي من المفترض أنك أطلقتها ؟ Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:46.98,Default,,0,0,0,,{\be2}منشأة الأبحاث الخامسة أصبحت مجرد أنقاض بفعل انفجار مجهول Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:53.13,Default,,0,0,0,,{\be2}بالتالي فإن المكان الذي تقولين أنك استخدمت مسدسك فيه هو مكان لا يدخله أحد Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:57.08,Default,,0,0,0,,{\be2}وحتى إن أردنا البحث عن الرصاصة، فستكون مدفونة تحت الركام Dialogue: 0,0:03:00.33,0:03:06.74,Default,,0,0,0,,{\be2}هناك إفادة من أحد الشهود بأنك غادرت موقع\Nالجريمة في اليوم والوقت المحدد تمامًا لوقوع الجريمة Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:08.04,Default,,0,0,0,,{\be2}! هذا هراء Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:10.04,Default,,0,0,0,,{\be2}! اهدئي Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:13.38,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا كنتِ تفعلين في ذلك الوقت ؟ Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:18.24,Default,,0,0,0,,{\be2}كنت في إجازة ذلك اليوم وبقيت في منزل والدي Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:20.56,Default,,0,0,0,,{\be2}يمكنهما تأكيد ذلك Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:27.11,Default,,0,0,0,,{\be2}الإفادات من أحد أفراد العائلة أو من أشخاص مقربين لا يمكن قبولها كحجة غياب Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:32.27,Default,,0,0,0,,{\be2}الملازم [ماريا روس] يتم استجوابها الآن Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:35.27,Default,,0,0,0,,{\be2}بالرغم من أنك المسؤول عنها، لا أستطيع السماح لك بمقابلتها Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:36.65,Default,,0,0,0,,{\be2}هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.23,Default,,0,0,0,,{\be2}! [رائد [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:44.63,Default,,0,0,0,,{\be2}[الرقيب [بروش Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:46.75,Default,,0,0,0,,{\be2}! إذن فأنت أيضًا هنا أيها الرائد Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:49.73,Default,,0,0,0,,{\be2}نعم، هل أنت هنا لأجل الملازم [روس] ؟ Dialogue: 0,0:03:49.73,0:03:51.59,Default,,0,0,0,,{\be2}... أجل، في الحقيقة Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:59.73,Default,,0,0,0,,{\be2}الحقيقة أنني أنا أيضًا مثلها أطلقت رصاصة واحدة \N[في منشأة الأبحاث الخامسة عندما رافقنا الأخوين [إلريك Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:00.55,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:04.39,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد كتبت تقريرًا بذلك ولكنهم لم يهتموا له Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:10.57,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن هم ينوون إلصاق تهمة القتل بها ؟ Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:26.32,Default,,0,0,0,,{\be2}عندما أمعن النظر، أرى أنك مصاب بالكثير من الخدوش Dialogue: 0,0:04:27.55,0:04:29.53,Default,,0,0,0,,{\be2}كانت رحلة صعبةً إذن ؟ Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:37.26,Default,,0,0,0,,{\be2}أخبرني، ما الذي تنويان فعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:41.03,0:04:41.76,Default,,0,0,0,,{\be2}... أخبرني Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:49.97,Default,,0,0,0,,{\be2}... أتساءل Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:54.31,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be2}{\fad(200,200)}أمي، لا تبكي Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:04.43,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا ترين أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:09.63,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:15.58,Default,,0,0,0,,{\be2}... أنتما لم تطلبا مني النصيحة في أي من شؤونكما قط Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:18.68,Default,,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:25.97,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا يخيفني Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:32.68,Default,,0,0,0,,{\be2}[أنتما تقاتلان في مكان بهذه الخطورة حيث قُتل السيد [هيوز Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:37.48,Default,,0,0,0,,{\be2}أشعر بخوف شديد عندما أفكر بهذا الأمر Dialogue: 0,0:05:41.93,0:05:44.14,Default,,0,0,0,,{\be2}لأنكما قد تموتان Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:48.57,Default,,0,0,0,,{\be2}وتختفيان فجأة من جانبي Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:52.09,Default,,0,0,0,,{\be2}مثل أبي وأمي Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:59.51,Default,,0,0,0,,{\be2}أشعر بخوف شديد بالفعل عندما أفكر هكذا Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:03.05,Default,,0,0,0,,{\be2}في الحقيقة، أريدكما أن تنهيا رحلتكما Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:09.46,Default,,0,0,0,,{\be2}... أريد أن تسترجعا جسديكما Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:11.80,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن لا أريدكما أن تخوضا رحلات خطرة Dialogue: 0,0:06:12.57,0:06:13.80,Default,,0,0,0,,{\be2}... لأنني Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:16.76,Default,,0,0,0,,{\be2}... ولكن Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:22.83,Default,,0,0,0,,{\be2}آسفة Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:28.28,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى أنا لا أعرف بالضبط ما الذي أريده Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:32.88,Default,,0,0,0,,{\be2}[أنت لطيفة حقًا يا [وينري Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:35.26,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:06:35.26,0:06:38.65,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا لطيفة دائمًا Dialogue: 0,0:06:38.69,0:06:41.42,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا تعني يا [آل] ؟ Dialogue: 0,0:06:37.31,0:06:40.27,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be2}توقفي، ستسببين لي خدوشًا أكثر Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:51.58,Default,,0,0,0,,{\be2}جريدة المساء Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:52.97,Default,,0,0,0,,{\be2}وصلت أخيرًا Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:55.90,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هذه ؟ إنها الجريدة مجددًا Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:58.93,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا مجبر على البقاء معك طوال اليوم Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:02.06,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا الشيء الوحيد الذي قد أتوق إليه Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:08.61,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا الوكيل [فالمان]، أتحدث من خط خارجي Dialogue: 0,0:07:09.07,0:07:10.61,Default,,0,0,0,,{\be2}[أرجو أن تصلني بالعقيد [مستانغ Dialogue: 0,0:07:11.57,0:07:13.09,Default,,0,0,0,,{\be2}... أجل، شفرتي هي Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:14.45,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الخطب الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:18.95,Default,,0,0,0,,{\be2}Iram, George, Oliver, 4649 Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.75,Default,,0,0,0,,{\be2}إنها الآنسة التي رأيتها ذلك اليوم Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:28.34,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,200)}حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:33.02,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be2}... "حاملوا أوشام "الأوروبورُس Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:35.98,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,200)}... "هومونكلس" Dialogue: 0,0:07:37.75,0:07:38.77,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,200)}كيف هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:38.94,0:07:39.52,Default,,0,0,0,,{\be2}! أخي Dialogue: 0,0:07:41.09,0:07:41.85,Default,,0,0,0,,{\be2}انظر لهذه Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.85,Default,,0,0,0,,{\be2}! لا تخفني هكذا Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:47.37,Default,,0,0,0,,{\be2}أخذتها من .. مكتب الاستقبال Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:49.91,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:53.62,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:54.62,0:07:59.63,Default,,0,0,0,,{\be2}!الملازم [ماريا روس] متهمة في قضية مقتل العميد [هيوز]" ؟" Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:03.39,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أصدق Dialogue: 0,0:08:03.39,0:08:06.39,Default,,0,0,0,,{\be2}قد يكون العقيد أو الرائد يعرفان شيئًا عن هذا Dialogue: 0,0:08:07.01,0:08:07.92,Default,,0,0,0,,{\be2}ألن تخبر [وينري] ؟ Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:10.42,Default,,0,0,0,,{\be2}سأشرح لها لاحقًا Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:15.40,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أحب هذه Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:19.28,Default,,0,0,0,,{\be2}كفاك تذمرًا، إنها أشبه بطوق حول رقبة الكلب Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:20.97,Default,,0,0,0,,{\be2}... وسأسألك مجددًا لأتأكد فقط Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:23.38,Default,,0,0,0,,{\be2}هل حقًا عمرك 15 عامًا ؟ Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:24.88,Default,,0,0,0,,{\be2}نعم Dialogue: 0,0:08:24.88,0:08:26.26,Default,,0,0,0,,{\be2}! كاذب Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:27.99,Default,,0,0,0,,{\be2}هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:31.49,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:33.58,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:34.58,Default,,0,0,0,,{\be2}! دخيل Dialogue: 0,0:08:34.58,0:08:35.92,Default,,0,0,0,,{\be2}أرجو أن تساعدنا Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:36.70,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:38.83,Default,,0,0,0,,{\be2}كن هادئًا Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:40.20,Default,,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:44.95,Default,,0,0,0,,{\be2}ضعفاء، ضعفاء، ضعفاء Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.75,Default,,0,0,0,,{\be2}!هل أنتم فعلاً تفعلون شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:49.65,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما خطب هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:51.29,Default,,0,0,0,,{\be2}المسدسات لا تفلح معه Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:53.47,Default,,0,0,0,,{\be2}ابتعد Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:54.49,Default,,0,0,0,,{\be2}... أيها الـ Dialogue: 0,0:09:06.72,0:09:10.14,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن من المؤسف جدًا ألا يسمح لي بتقطيعهم Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:13.11,Default,,0,0,0,,{\be2}مرحبًا .. أيها الشخص الذي لا يتأذى بالرصاص Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:15.39,Default,,0,0,0,,{\be2}أيمكنك إخراجي من هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:16.77,Default,,0,0,0,,{\be2}من أنت ؟ Dialogue: 0,0:09:16.77,0:09:19.18,Default,,0,0,0,,{\be2}(أنا غريب قادم من (شينغ Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:20.39,Default,,0,0,0,,{\be2}هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:20.39,0:09:22.84,Default,,0,0,0,,{\be2}لا بد أنها كانت رحلة طويلة Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:24.62,Default,,0,0,0,,{\be2}سأساعدك إن أخرجتني من هنا Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:27.37,Default,,0,0,0,,{\be2}ليس لدي الوقت لألهو معك Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:31.28,Default,,0,0,0,,{\be2}من أي بلد قلت أنك أتيت ؟ Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:32.64,Default,,0,0,0,,{\be2}(من بلاد الشرق (شينغ Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:35.98,Default,,0,0,0,,{\be2}تعال معي Dialogue: 0,0:09:35.98,0:09:37.39,Default,,0,0,0,,{\be2}شكرًا Dialogue: 0,0:09:45.67,0:09:46.40,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:55.99,Default,,0,0,0,,{\be2}أهلاً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:57.83,Default,,0,0,0,,{\be2}أخيرًا وجدتك Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:00.96,Default,,0,0,0,,{\be2}... أنت كنت في منشأة الأبحاث الخامسة Dialogue: 0,0:10:01.49,0:10:04.30,Default,,0,0,0,,{\be2}يسعدني أنك تذكرينني Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:10.42,Default,,0,0,0,,{\be2}كنت أفكر بك كلما رأيت الثقب في يدي اليمنى الذي أحدثته برصاصتك Dialogue: 0,0:10:10.43,0:10:13.85,Default,,0,0,0,,{\be2}[أيتها الآنسة قاتلة [هيوز Dialogue: 0,0:10:13.85,0:10:15.40,Default,,0,0,0,,{\be2}! ذلك سوء فهم Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:16.60,Default,,0,0,0,,{\be2}أحقًا ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:20.10,Default,,0,0,0,,{\be2}لأن الصحيفة تقول أن الأمر قد أثبت Dialogue: 0,0:10:20.35,0:10:21.74,Default,,0,0,0,,{\be2}! لا أصدق Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:26.88,Default,,0,0,0,,{\be2}على هذا النحو يا آنسة، سيلصقون التهمة بكِ ويعدمونك رميًا بالرصاص Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:27.61,Default,,0,0,0,,{\be2}... مستحيل Dialogue: 0,0:10:28.43,0:10:31.31,Default,,0,0,0,,{\be2}... هذا مستحيل .. إذا تحروا الأمر أكثر Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:32.93,Default,,0,0,0,,{\be2}! اتخذي قرارك Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:36.83,Default,,0,0,0,,{\be2}!هل تريدين العذاب معهم حتى الموت أم الهرب معي ؟ Dialogue: 0,0:10:36.83,0:10:38.16,Default,,0,0,0,,{\be2}! هذه خياراتك Dialogue: 0,0:10:41.38,0:10:42.46,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا فظيع Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:45.79,Default,,0,0,0,,{\be2}ألا يوجد خيار آخر غير ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:47.46,Default,,0,0,0,,{\be2}لا يبدو ذلك Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:52.38,Default,,0,0,0,,{\be2}يا إلهي Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:55.45,Default,,0,0,0,,{\be2}أمي، أبي .. أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:58.43,0:11:00.98,Default,,0,0,0,,{\be2}سأهرب .. أيعجبك هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:04.73,Default,,0,0,0,,{\be2}من الأفضل لك أن تحرسني أيها المدرع الغبي Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:06.69,Default,,0,0,0,,{\be2}أصبحتِ جريئة فجأة Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:09.52,Default,,0,0,0,,{\be2}على المرأة أن تكون شجاعة Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:12.39,Default,,0,0,0,,{\be2}نعم Dialogue: 0,0:11:12.39,0:11:14.39,Default,,0,0,0,,{\be2}نعم، فهمت Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:19.85,Default,,0,0,0,,{\be2}... أعلنوا في المدينة كلها Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:21.89,Default,,0,0,0,,{\be2}ماريا روس] هربت من السجن] Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:25.34,Default,,0,0,0,,{\be2}يرافقها شريك متوحش، اقبضوا عليها في الحال Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:27.07,Default,,0,0,0,,{\be2}... وإذا قاومت Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:30.16,Default,,0,0,0,,{\be2}لا تترددوا في قتلها Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:38.26,Default,,0,0,0,,{\be2}إلى متى سنظل نجري ؟ Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:39.67,Default,,0,0,0,,{\be2}تابعي الجري وحسب Dialogue: 0,0:11:42.53,0:11:43.64,Default,,0,0,0,,{\be2}! [الملازم [روس Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.56,Default,,0,0,0,,{\be2}[إدوارد] .. [ألفونسو] Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:50.76,Default,,0,0,0,,{\be2}! الذي رأيته ذلك اليوم Dialogue: 0,0:11:51.30,0:11:52.33,Default,,0,0,0,,{\be2}!و[لين] أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:53.24,Default,,0,0,0,,{\be2}أهلاً Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:54.54,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تفعلانه يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:55.95,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be2}! هذا ما يجب أن نسألك أنت Dialogue: 0,0:11:57.31,0:11:58.62,Default,,0,0,0,,{\be2}ليس لدينا وقت Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:01.72,Default,,0,0,0,,{\be2}... أيها الـ Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:04.92,Default,,0,0,0,,{\be2}يا آنسة، تابعي للأمام مباشرة في ذلك الزقاق حتى تصلي المستودعات Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:07.24,Default,,0,0,0,,{\be2}الظلام الشديد هناك سيسمح لك بالهرب Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:10.31,Default,,0,0,0,,{\be2}... [أيتها الملازم [روس]، بشأن المقدم [هيوز Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:13.97,Default,,0,0,0,,{\be2}أسرعي، إن عثر عليك ضباط الجيش فسيقتلونك Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.20,Default,,0,0,0,,{\be2}! [أيتها الملازم [روس Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:16.40,Default,,0,0,0,,{\be2}لا تلحقاها Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:17.47,Default,,0,0,0,,{\be2}! ملازم Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:19.29,Default,,0,0,0,,{\be2}! [ملازم [روس Dialogue: 0,0:12:34.59,0:12:36.72,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت [ماريا روس]، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:44.79,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:45.09,0:12:46.79,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد نجحت Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:47.91,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:48.79,Default,,0,0,0,,{\be2}انتظر Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:53.78,Default,,0,0,0,,{\be2}لنذهب يا ذا العينين الصغيرتين Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:54.80,Default,,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.80,Default,,0,0,0,,{\be2}لين]، لماذا أنت برفقة هذا الشخص ؟] Dialogue: 0,0:12:58.05,0:12:59.55,Default,,0,0,0,,{\be2}سوف نتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:13:01.27,0:13:02.52,Default,,0,0,0,,{\be2}! يا إلهي Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:11.51,Default,,0,0,0,,{\be2}مرحبًا أيها المعدني Dialogue: 0,0:13:17.89,0:13:19.03,Default,,0,0,0,,{\be2}ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:20.14,0:13:23.03,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be2}!ما معنى هذا أيها العقيد ؟ Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.96,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur3\pos(917,372)\c&H1500E1&}هـــنــري دوغـــــلاس Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.96,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur4.5\pos(917,372)\c&H090722&}هـــنــري دوغـــــلاس Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.96,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(920,370.5)}هـــنــري دوغـــــلاس Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:29.04,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur3\c&H1500E1&\pos(347,442.5)}روي مــســتـــانــغ Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:29.04,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur4.5\c&H090722&\pos(347,442.5)}روي مــســتـــانــغ Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:29.04,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(350,441)}روي مــســتـــانــغ Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:41.42,Default,,0,0,0,,{\be2}لماذا .. ؟ Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:44.92,Default,,0,0,0,,{\be2}... [المقدم [هيوز Dialogue: 0,0:13:46.08,0:13:47.94,Default,,0,0,0,,{\be2}... [لماذا الملازم [ماريا روس Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:49.72,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be2}لماذا لم تخبرني ؟ Dialogue: 0,0:13:56.15,0:13:58.56,Default,,0,0,0,,{\be2}! تهاجم من هو أعلى رتبة منك Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:00.15,Default,,0,0,0,,{\be2}الزم حدودك Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:11.08,Default,,0,0,0,,{\be2}لا تفعل يا أخي Dialogue: 0,0:14:11.08,0:14:12.15,Default,,0,0,0,,{\be2}[دعني يا [آل Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:13.66,Default,,0,0,0,,{\be2}قلت لا Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:15.91,Default,,0,0,0,,{\be2}! [هذا الوغد قتل الملازم [روس Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:16.63,Default,,0,0,0,,{\be2}الملازم [روس] ؟ Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:23.47,Default,,0,0,0,,{\be2}ما معنى هذا أيها العقيد ؟ Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:28.43,Default,,0,0,0,,{\be2}[هناك أمر صدَر بقتل المجرمة الهاربة [ماريا روس Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:30.65,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:32.38,Default,,0,0,0,,{\be2}!تقول "كل ما في الأمر" ؟ Dialogue: 0,0:14:32.38,0:14:36.27,Default,,0,0,0,,{\be2}[أعتذر عن إخفاء أمر مقتل [هيوز Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:41.16,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن لا تعترض على الأوامر ولا تبحث عن تفسير Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:43.16,Default,,0,0,0,,{\be2}أطِعها وحسب Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:46.16,Default,,0,0,0,,{\be2}! هذا معنى أن تكون جنديًا Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.50,Default,,0,0,0,,{\be2}[أيها العقيد [مستانغ Dialogue: 0,0:14:58.85,0:15:01.37,Default,,0,0,0,,{\be2}اشرح لي ما جرى Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:06.51,Default,,0,0,0,,{\be2}لا بد أن هناك أمرًا صدر بأنها إذا قاومت فيجب قتلها Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:09.83,Default,,0,0,0,,{\be2}وقد قاومتني، فقتلتها Dialogue: 0,0:15:11.73,0:15:14.55,Default,,0,0,0,,{\be2}العميد كان صديقًا عزيزًا لك حسبما سمعت Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:15.85,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:18.94,Default,,0,0,0,,{\be2}كان رجلاً صالحًا Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:23.90,Default,,0,0,0,,{\be2}لم يكن رجالك من ساعدوا الملازم [روس] على الهرب من السجن، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:24.12,0:15:25.40,Default,,0,0,0,,{\be2}رجالي ؟ Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:26.62,Default,,0,0,0,,{\be2}ولماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:26.62,0:15:28.40,Default,,0,0,0,,{\be2}لماذا" ؟" Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:32.17,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى تتمكن من حرقها حتى الموت بنفسك Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:38.67,Default,,0,0,0,,{\be2}سأكون شاكرًا إن امتنعت عن وضع الفرضيات Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:52.38,Default,,0,0,0,,{\be2}[أنا آسف جدًا لعدم إخباركما بخبر مقتل العميد [هيوز Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:57.27,Default,,0,0,0,,{\be2}... إنه ذنبي Dialogue: 0,0:16:00.13,0:16:01.68,Default,,0,0,0,,{\be2}لا تبتئس Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:04.27,Default,,0,0,0,,{\be2}لم يكن ذنبك Dialogue: 0,0:16:06.57,0:16:07.95,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن أنتم هنا Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:10.29,Default,,0,0,0,,{\be2}[الطبيب [نوكس Dialogue: 0,0:16:11.25,0:16:14.25,Default,,0,0,0,,{\be2}الأضرار الجسدية هائلة Dialogue: 0,0:16:14.54,0:16:19.75,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن من الندب على سنّها الذي بالكاد\N[نجا من الأذى، تمكنا من تأكيد هويتها بأنها [ماريا روس Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:22.59,Default,,0,0,0,,{\be2}! كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:26.18,Default,,0,0,0,,{\be2}! تحويل فتاة رقيقة مثلها لقطعة فحم Dialogue: 0,0:16:27.95,0:16:31.86,Default,,0,0,0,,{\be2}لا بد أنك كنت تكنّ حقدًا عليها يا سيد [مستانغ] ؟ Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:37.73,Default,,0,0,0,,{\be2}هل ارتحت لأنك انتقمت لموت صديقك ؟ Dialogue: 0,0:16:42.09,0:16:49.16,Default,,0,0,0,,{\be2}بطل حرب (إشبال) يفعل كل هذا انتقامًا من فتاة صغيرة، هذا يثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:16:53.21,0:16:58.46,Default,,0,0,0,,{\be2}أيها العقيد، لا أستطيع التعبير عن مدى أسفي لما فعلته تابعتي Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:03.46,Default,,0,0,0,,{\be2}... لم أكن لأتوقع أن الملازم [روس] قد تقتل Dialogue: 0,0:17:04.24,0:17:07.46,Default,,0,0,0,,{\be2}... لقد كانت دائمًا صادقة .. وتعمل بجد Dialogue: 0,0:17:09.78,0:17:11.42,Default,,0,0,0,,{\be2}... وتهتم بالآخرين Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:27.36,Default,,0,0,0,,{\be2}يبدو عليك الإرهاق أيها الرائد Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:28.49,Default,,0,0,0,,{\be2}لمَ لا تأخذ إجازة ؟ Dialogue: 0,0:17:30.40,0:17:33.81,Default,,0,0,0,,{\be2}مركز القيادة الشرقي حيث كنت أعمل، كان مكانًا رائعًا Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:38.54,Default,,0,0,0,,{\be2}إنه لا يحمل صخب حياة المدن الكبرى، كما أن هناك الكثير من الحسناوات Dialogue: 0,0:17:47.20,0:17:52.34,Default,,0,0,0,,{\be2}وهكذا .. تمكن [مستانغ] من الانتقام لصديقه العزيز Dialogue: 0,0:17:52.95,0:17:55.15,Default,,0,0,0,,{\be2}وعاش الجميع بسعادة للأبد Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:57.43,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد نسيتَ الهدف الأساسي Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:00.80,Default,,0,0,0,,{\be2}ألم يكن الهدف من هذه المهمة هي جعل العقيد يحسن التصرف ؟ Dialogue: 0,0:18:01.84,0:18:02.77,Default,,0,0,0,,{\be2}لا بأس Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:05.68,Default,,0,0,0,,{\be2}الكلب أكل الطعم Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:10.20,Default,,0,0,0,,{\be2}وأيضًا .. يبدو أنه يثير حقد الآخرين Dialogue: 0,0:18:10.68,0:18:13.24,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى رجاله ربما يكرهونه الآن Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:16.07,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:18.36,Default,,0,0,0,,{\be2}طلب إجازة Dialogue: 0,0:18:18.71,0:18:20.41,Default,,0,0,0,,{\be2}في هذا الوقت من العام ؟ Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:22.18,Default,,0,0,0,,{\be2}هل من مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:25.03,Default,,0,0,0,,{\be2}كلا، لا بأس .. أوافق عليها Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:26.46,Default,,0,0,0,,{\be2}شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:42.89,Default,,0,0,0,,{\be2}! أيها الوغد Dialogue: 0,0:18:43.48,0:18:47.15,Default,,0,0,0,,{\be2}لماذا غادرت هذا المكان ؟ \Nلا نعلم ما الذي قد يقوله العقيد إن اكتشف هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:50.48,Default,,0,0,0,,{\be2}لم يرَني أحد في عودتي إلى هنا Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:52.41,Default,,0,0,0,,{\be2}ليست هذه المشكلة Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:58.97,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت جندي بائس بين يديّ مجرم خطير، لا تقلق Dialogue: 0,0:19:02.69,0:19:05.37,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت .. ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:06.42,Default,,0,0,0,,{\be2}أرسل إشارة Dialogue: 0,0:19:06.78,0:19:07.67,Default,,0,0,0,,{\be2}إشارة ؟ Dialogue: 0,0:19:07.67,0:19:11.88,Default,,0,0,0,,{\be2}وأيضًا، بماذا كنت تفكر بإحضارك هذا الغريب معك ؟ Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:14.54,Default,,0,0,0,,{\be2}سيدي الشاب، كنا نبحث عنك Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:16.93,Default,,0,0,0,,{\be2}يا للروعة ! كان هذا سريعًا Dialogue: 0,0:19:17.31,0:19:18.20,Default,,0,0,0,,{\be2}ضيوف آخرون Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:25.97,Default,,0,0,0,,{\be2}مرحبًا يا [إليزابيث]، كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:19:25.98,0:19:28.40,Default,,0,0,0,,{\be2}شكرًا لاتصالك بي دائمًا Dialogue: 0,0:19:28.40,0:19:32.56,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن أليست مساعدتك المخيفة ستوبخك إن أهملت عملك ؟ Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:35.61,Default,,0,0,0,,{\be2}لا تقلقي .. إنها في إجازة Dialogue: 0,0:19:36.24,0:19:39.31,Default,,0,0,0,,{\be2}ولهذا يمكنني الاتصال بك Dialogue: 0,0:19:41.04,0:19:42.56,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:42.56,0:19:45.63,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد بدأ مباشرة بعد مغادرة الملازم في إجازتها Dialogue: 0,0:19:46.50,0:19:48.72,Default,,0,0,0,,{\be2}... يبدو أنها كانت بالفعل Dialogue: 0,0:19:48.72,0:19:50.50,Default,,0,0,0,,{\be2}! مربيته الخاصة Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:52.63,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:52.63,0:19:55.54,Default,,0,0,0,,{\be2}لم أحصل على يوم إجازة منذ مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:57.55,Default,,0,0,0,,{\be2}لهذا أفكر في الحصول على إجازة في وقت قريب Dialogue: 0,0:19:57.80,0:20:00.68,Default,,0,0,0,,{\be2}حقًا ؟ هل ستذهب لمكان ما ؟ Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:02.81,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد بدأت أهتم بصيد الأسماك مؤخرًا Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:06.52,Default,,0,0,0,,{\be2}أترغبين بمرافقتي ؟ Dialogue: 0,0:20:16.05,0:20:17.00,Default,,0,0,0,,{\be2}نعم ؟ Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:18.33,Default,,0,0,0,,{\be2}... من الطارق Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:26.37,Default,,0,0,0,,{\be2}لماذا فعلت ذلك فجأة أيها الرائد ؟ Dialogue: 0,0:20:27.30,0:20:29.16,Default,,0,0,0,,{\be2}[إدوارد إلريك] Dialogue: 0,0:20:33.10,0:20:33.99,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا سيئ Dialogue: 0,0:20:33.99,0:20:36.24,Default,,0,0,0,,{\be2}عدتك الآلية انكسرت Dialogue: 0,0:20:38.48,0:20:40.12,Default,,0,0,0,,{\be2}نعم، هذا وضع خطير Dialogue: 0,0:20:40.31,0:20:42.26,Default,,0,0,0,,{\be2}يجب علينا إصلاحها على الفور Dialogue: 0,0:20:42.56,0:20:46.12,Default,,0,0,0,,{\be2}(سأرافقك إلى (ريزمبول Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:48.02,Default,,0,0,0,,{\be2}... لا، مهلاً Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:49.35,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:49.35,0:20:51.13,Default,,0,0,0,,{\be2}هل سنعود إلى (ريزمبول) ؟ Dialogue: 0,0:20:51.13,0:20:53.69,Default,,0,0,0,,{\be2}... [اسمع هذا يا [آل Dialogue: 0,0:20:54.11,0:20:59.53,Default,,0,0,0,,{\be2}(ألفونسو إلريك]، أنت تلفت الأنظار كثيرًا .. ابقَ هنا في (سِنترال] Dialogue: 0,0:21:00.16,0:21:02.20,Default,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، لنقم بإجراءات ركوب القطار Dialogue: 0,0:21:02.20,0:21:04.20,Default,,0,0,0,,{\be2}[لنذهب يا [إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:21:08.88,0:21:11.67,Default,,0,0,0,,{\be2}هلاّ فسَّرتَ لي ماذا يحدث أيها الرائد ؟ Dialogue: 0,0:21:12.22,0:21:14.17,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أستطيع Dialogue: 0,0:21:14.17,0:21:15.84,Default,,0,0,0,,{\be2}فهذا أمر أيضًا Dialogue: 0,0:21:17.99,0:21:19.40,Default,,0,0,0,,{\be2}من ذلك الرجل Dialogue: 0,0:21:21.29,0:21:23.15,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل، عُلم Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:27.84,Default,,0,0,0,,{\be2}الرائد [آرمسترونغ] و[إدوارد إلريك] قد ركبا القطار Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:29.65,Default,,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:36.36,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,200)}هكذا لم يعد هناك عوائق Dialogue: 0,0:21:41.93,0:21:46.16,Default,,0,0,0,,{\be2}تمكنتُ من التحدث مع شاهد رأى الشخص الذي اقتحم السجن Dialogue: 0,0:21:46.16,0:21:48.75,Default,,0,0,0,,{\be2}وهذا ما يبدو عليه الفاعل Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:51.25,Default,,0,0,0,,{\be2}أوه .. أما يزال حيًا ؟ Dialogue: 0,0:21:52.30,0:21:54.34,Default,,0,0,0,,{\be2}أتساءل إن كانت له أية علاقة بعقيد اللهب Dialogue: 0,0:21:54.34,0:21:55.69,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أعلم Dialogue: 0,0:21:55.69,0:21:58.18,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن أعتقد أنه يمكننا القول بأن الاحتمال كبير Dialogue: 0,0:21:58.18,0:21:59.57,Default,,0,0,0,,{\be2}إلى أين هرب ؟ Dialogue: 0,0:22:00.60,0:22:04.59,Default,,0,0,0,,{\be2}... في الواقع هو سريع جدًا وأيضًا بارع في الاختباء Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:06.80,Default,,0,0,0,,{\be2}أي أنك لا تعلم Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:07.80,Default,,0,0,0,,{\be2}عديم الفائدة Dialogue: 0,0:22:07.80,0:22:09.80,Default,,0,0,0,,{\be2}اصمتي أيتها العجوز Dialogue: 0,0:22:09.80,0:22:11.30,Default,,0,0,0,,{\be2}لا يعمل معنا ما يكفي من الأشخاص Dialogue: 0,0:22:11.62,0:22:12.46,Default,,0,0,0,,{\be2}أشخاص ؟ Dialogue: 0,0:22:14.66,0:22:16.64,Default,,0,0,0,,{\be2}هو كل من نحتاجه Dialogue: 0,0:22:19.33,0:22:23.08,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد حان دورك .. يا [باري] الجزار Dialogue: 0,0:23:59.83,0:24:03.97,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be2}(الحقيقة الكاملة موجودة في (كسيركسس Dialogue: 0,0:24:04.47,0:24:07.35,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be2}... المقيمون الباقون في المدينة التي صدئت واختفت Dialogue: 0,0:24:07.83,0:24:11.22,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be2}يزيلون الظلام من قلب الفتى Dialogue: 0,0:24:11.56,0:24:15.56,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be2}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:15.53,0:24:17.63,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be2}الحلقة الثامنة عشرة Dialogue: 0,0:24:22.22,0:24:25.66,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be2}البشر، يظهرون إشارة الهجوم المعاكس Dialogue: 0,0:24:27.37,0:24:30.24,Default CU,,0,0,0,,{\fs67.5\b1\blur4.5\fnHacen Liner Print-out light\pos(404,639)\c&HF9F9F9&}نـراكـــم الـــمـرة الـمــقـبـلــة