[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: FMA2 - 20 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: SONG Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 267 Active Line: 271 Video Position: 34511 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H32E1E1E1,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:43.96,Default,AFX,0,0,0,,الأب أمام القبر Dialogue: 0,0:13:18.93,0:13:22.89,Default,AFX,0,0,0,,{\org(459.333,290.444)\pos(455.333,276.222)\frz347.2}سارة روكبيل Dialogue: 0,0:13:18.93,0:13:22.89,Default,AFX,0,0,0,,{\pos(162,202.445)\frz354.1}يوري روكبيل Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1\frz329.9\pos(190,259.334)}{\pos(376,394)}تريشا إلريك Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:34.18,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}إدوارد] ؟] Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:35.82,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لقد كبرت Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:40.31,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}... [سمعت من [بيناكو Dialogue: 0,0:01:40.72,0:01:42.82,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}أنكما قمتما بتحويل بشري Dialogue: 0,0:01:45.11,0:01:47.20,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لم عدت الآن بعد كل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:01:47.61,0:01:50.29,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! لم يعد لك مكان هنا Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.71,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:57.25,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لماذا أحرقتما منزلي ؟ Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:01.97,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}قررنا أننا لن نعود أبدًا Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:04.33,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}إنه برهان على عزمنا Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:05.21,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}غير صحيح Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:07.22,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لم تريدا رؤيته ثانية Dialogue: 0,0:02:08.91,0:02:12.18,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}أردتما الهروب من ذكرياتكما الأليمة Dialogue: 0,0:02:12.18,0:02:16.18,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}أردتما طمس كل أثر للخطيئة التي ارتكبتماها Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:18.94,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! كلا Dialogue: 0,0:02:18.94,0:02:23.27,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}مثلك كمثل طفل يحاول إخفاء فراشه الذي بلله وهو نائم Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:26.07,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}[لقد هربت يا [إدوارد Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:32.49,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!وما أدراك أنت ؟ Dialogue: 0,0:02:32.49,0:02:35.25,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}تبًا ! أنت تثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:02:37.27,0:02:40.92,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}! كم يشبهني عندما كنت في مثل سنه Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:28.82,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}لم تتغير قط Dialogue: 0,0:03:29.63,0:03:32.19,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}تمامًا كما كنت في تلك الأيام Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:37.43,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}لمذا لم تعد قبل الآن ؟ Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:40.75,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}تريشا] لم تفتأ تنتظرك] Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:50.30,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}... [بيناكو] Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:51.22,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}نعم ؟ Dialogue: 0,0:03:51.95,0:03:54.61,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}... الشيء الذي قام ولداي بتحويله Dialogue: 0,0:03:55.39,0:03:57.83,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هل كانت [تريشا] حقًا ؟ Dialogue: 0,0:03:57.83,0:03:58.70,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:59.55,0:04:03.83,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}أخبرتك، لم تكن تشبهها لا من قريب ولا بعيد Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:05.40,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}... [لا يمكن التفكير بأنها [تريشا Dialogue: 0,0:04:05.40,0:04:07.71,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لا، لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:11.88,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}... مثلاً لون العينين، لون الشعر Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:16.34,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:18.80,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}أتقول أن ذلك لم يكن [تريشا] ؟ Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:26.98,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}أتقول أن الولدين خسرا جسديهما بتحويل شيء لم يكن والدتهما حتى ؟ Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:33.24,Default,Ling,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ يمكنك البقاء حيًا بلا طعام أو نوم ؟ Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:36.74,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أجل، طالما بقي هذا الختم سليمًا Dialogue: 0,0:04:36.74,0:04:40.24,Default,Ling,0,0,0,,{\be1}! هذا مدهش، أنت خالد بالمعنى الحرفي Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:42.90,Default,Al,0,0,0,,{\be1}غير صحيح Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:45.71,Default,Al,0,0,0,,{\be1}جسدي أشبه بقنبلة Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:48.89,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... سمعت [باري] يقول Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:53.47,Default,Al,0,0,0,,{\be1}"لا يمكن إحلال روح في جسد لا تنتمي إليه" Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:56.97,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لذا إن أُجبِرَت روح على الانتقال، سيرفضها الجسد في النهاية Dialogue: 0,0:04:57.93,0:05:01.36,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... سواء كان ذلك بعد يوم أو بعد عشر سنوات Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:03.89,Default,Al,0,0,0,,{\be1}حتى أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:07.86,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}مستحيل .. هذا يعني أنك يجب أن تستعيد جسدك بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:14.86,Default,Ling,0,0,0,,{\be1}انتظر، إن بدأ جسدك في التدهور، ألا يمكنك نقل روحك إلى شيء آخر للاستمرار في العيش ؟ Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:18.28,Default,Ling,0,0,0,,{\be1}بهذا يمكنك البقاء كما أنت Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:22.59,Default,Ling,0,0,0,,{\be1}لا شعور بالألم .. ولا شعور بالجوع Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:24.55,Default,Ling,0,0,0,,{\be1}أليست هذه الحياة الفضلى ؟ Dialogue: 0,0:05:24.55,0:05:26.21,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أي حياة تلك ؟ Dialogue: 0,0:05:26.21,0:05:28.58,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أنت لا تعرف شيئًا Dialogue: 0,0:05:31.57,0:05:32.74,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:34.88,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! [وينري] Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:46.15,Default,Al,0,0,0,,{\be1}وينري] ؟] Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:47.39,Default,Al,0,0,0,,{\be1}اسمحي لي Dialogue: 0,0:05:54.07,0:06:01.07,Default,Al,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، أنتِ وأخي تغضبان قبلي وبسرعة حتى أنني لم أضطر يومًا للغضب Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}... لأن Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:14.42,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... يبدو أن هذا الجسد لا ينام Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:16.92,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}... [آل] Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:27.15,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ستعود لجسدك الأصلي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:28.18,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أجبني Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:37.36,FMA2 Before ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}! أعد لي جسد أخي Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:40.82,FMA2 Before ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}!! إنه .. إنه كل عائلتي Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:42.32,FMA2 Before ARA,White,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}أعيده ؟ Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:44.78,FMA2 Before ARA,White,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:48.16,FMA2 Before ARA,White,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}أنت من أوصل أخاك لهذه الحال Dialogue: 0,0:06:48.16,0:06:49.75,FMA2 Before ARA,White,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}أيها الخيميائي Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:51.85,FMA2 Before ARA,Tucker,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.96,FMA2 Before ARA,Tucker,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}أنت وأنا متشابهان Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:57.11,FMA2 Before ARA,Tucker,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}! [إدوارد إلريك] Dialogue: 0,0:06:58.23,0:06:59.46,FMA2 Before ARA,Tucker,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}... وأيضًا Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:07.40,FMA2 Before ARA,Trisha,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}... إدوارد]، لا تتركني هكذا] Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:13.05,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}إد]، أما زلت نائمًا ؟] Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:15.28,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}والدك على وشك المغادرة Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:23.37,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}أيمكنني أن آخذ هذه ؟ Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.74,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}إنها الوحيدة التي تضم أربعتنا Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:28.71,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}لا مانع أبدًا Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:30.35,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:35.45,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}كعربون شكر سأخبرك شيئًا Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:42.90,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}شيء فظيع سوف يحل بهذه البلاد قريبًا Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:45.05,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}هاجري إلى بلد آخر Dialogue: 0,0:07:46.31,0:07:49.16,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}الأمور الفظيعة ليست غريبة هنا Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:54.42,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}وفوق هذا، هؤلاء الصغار يسمون هذا المكان وطنًا Dialogue: 0,0:07:55.90,0:07:58.79,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}قد أعذر من أنذر Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:02.24,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}... [هوهنهايم] Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:05.45,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}زرنا من حين لآخر وتغدى عندنا، هلا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:12.68,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}... [للأسف يا [بيناكو Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:17.00,Default,Hohen,0,0,0,,{\be1}لن أتمكن من تذوق طبخك بعد اليوم Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:43.24,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}هل حقًا ستنبش ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:50.33,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}أتريد التوقف ؟ Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:54.66,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لا، مفاصلي بدأت تؤلمني فقط Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:59.17,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}ربما بسبب الرطوبة، فلنعجّل بالأمر Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:18.48,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}! [إد] Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:21.27,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}ألم أقل لك ؟ Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.66,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}فلنتوقف الآن Dialogue: 0,0:09:30.57,0:09:31.83,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... لا Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:37.15,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لن أستطيع الاستمرار ما لم أتأكد Dialogue: 0,0:09:37.15,0:09:38.21,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... كذلك Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:39.88,FMA2 Before ARA,Hohen,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}... لقد هربت Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:42.55,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أنا لست ممن يهربون Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:41.21,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... جدتي Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:43.76,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}شعر أمي كان كستنائيًا Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:47.64,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}هذا الشعر أسود Dialogue: 0,0:10:50.19,0:10:53.94,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}عظم الفخذ طويل جدًا Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:58.25,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}الحوض .. إنه لرجل Dialogue: 0,0:10:58.25,0:10:59.24,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}جدتي Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:01.96,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}... [إد] Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:05.96,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}هذه ليست أمك Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:28.52,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، لا يمكن إعادة الموتى Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:30.99,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:35.31,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}كان مستحيلاً من البداية Dialogue: 0,0:11:37.51,0:11:39.64,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}إد]، تمالك نفسك] Dialogue: 0,0:11:39.64,0:11:41.79,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}! استيقظ {هذه بحاجة لمراجعة} Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:47.05,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... أنا بخير يا جدتي Dialogue: 0,0:11:47.61,0:11:51.35,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}منذ ذلك اليوم، وهذا الشيء رمز ليأسي Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:55.30,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لكن الآن، سيكون دليلاً يقودني لطريق الأمل Dialogue: 0,0:11:57.35,0:11:59.27,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}آل] سيستعيد جسده] Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:03.19,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur2\c&H330044&\pos(487.5,343)}ألفونسو إلريك Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:03.19,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(489,342)}ألفونسو إلريك Dialogue: 0,0:12:03.19,0:12:06.23,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur2\pos(494.5,342)\c&H34163F&}إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:12:03.19,0:12:06.23,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(496,341)}إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:26.53,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}[منزل آل [كيرتيس Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:27.99,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}[هذا أنت [إد Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:29.17,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:12:29.55,0:12:33.42,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنا .. أريد أن أسألك شيئًا يا معلمتي Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:35.34,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... إنه Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:37.22,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:38.76,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}تكلم بوضوح Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:44.85,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}إنه بخصوص ذلك اليوم الذي حاولت فيه استعادة طفلك Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:49.98,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:56.28,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}معلمتي، الشخص الذي حولناه أنا و[إد] لم يكن أمي Dialogue: 0,0:12:58.27,0:13:00.95,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:05.16,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... الطفل الذي صنعتِه بعملية التحويل Dialogue: 0,0:13:05.49,0:13:08.50,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أأنت متأكدة أنه طفلك ؟ Dialogue: 0,0:13:21.67,0:13:22.89,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}... فهمت Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:27.60,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}ابني وزوجته قدما الكثير من المساعدة في ميدان المعركة Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:30.38,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}هذا جيد Dialogue: 0,0:13:39.02,0:13:40.76,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... هل Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:43.16,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}هل قال [هوهنهايم] إلى أين سيذهب ؟ Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:45.80,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}من يدري، لم يتفوه بحرف واحد Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:48.43,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}آه، تذكرت شيئًا هامًا Dialogue: 0,0:13:48.43,0:13:51.49,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}كانت معي رسالة هامة له Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:52.73,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}رسالة ؟ Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:53.59,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:56.86,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}وصية [تريشا] الأخيرة Dialogue: 0,0:13:58.61,0:14:03.39,FMA2 Before ARA,Trisha,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}أريدك أن تقولي له شيئًا حينما يعود، هلا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:07.40,FMA2 Before ARA,Trisha,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}قولي له أنني لم أستطع الوفاء بوعدي Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:11.04,FMA2 Before ARA,Trisha,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}وأنه كان علي الرحيل أولاً، وأنني آسفة Dialogue: 0,0:14:12.51,0:14:14.93,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}وعد ؟ أي وعد هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:16.09,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:19.81,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}أعتذر ولكن هلا نقلت له الرسالة عني إذا رأيته ؟ Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:21.53,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:26.04,Default,Pinako,0,0,0,,{\be1}قد لا يظهر عليه ذلك، لكنه قلق عليكما أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:14:27.19,0:14:30.54,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}سأسلمه الرسالة، بعد أن أسلم وجهه لكمة جيدة Dialogue: 0,0:14:33.30,0:14:35.55,FMA2 Before ARA,Pinako,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}هل ستعود إلى (سنترال) ؟ Dialogue: 0,0:14:35.55,0:14:38.78,FMA2 Before ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}... [أجل، وأتوقع توبيخًا من [آل Dialogue: 0,0:14:38.78,0:14:41.25,FMA2 Before ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لأنني قمت بأشياء كثيرة دون أن أخبره Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:48.10,FMA2 Anger ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}!مـــا هــــــذا ؟ Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:50.07,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:14:50.07,0:14:51.32,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... أنت Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.14,FMA2 Anger ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! أنت في حال يرثى لها Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:55.90,FMA2 Anger ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}... ثم Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:58.46,FMA2 Anger ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}!ماذا تفعلون، أنتم هناك ؟ Dialogue: 0,0:14:58.46,0:14:59.90,Default,Ling,0,0,0,,{\be1}نتناول الغداء Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:04.74,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، ماذا جرى لك ؟ Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:10.64,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... الهومونكلس و[باري] الجزار Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:14.54,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}وتفاعل رفض بين الأرواح والأجساد المختلفة Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:19.92,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... نمدد بقية الدرع لتعويض الجزء المتضرر Dialogue: 0,0:15:32.92,0:15:35.89,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}آل] سيتمكن من استعادة جسده، صحيح ؟] Dialogue: 0,0:15:35.89,0:15:37.38,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}هذا مؤكد Dialogue: 0,0:15:37.38,0:15:39.48,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}قلت أنني سأعيد له جسده وسأفعل Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:44.54,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... [آل] Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:49.95,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}(لقد نبشت ذلك الشيء الذي حولناه في (ريزمبول Dialogue: 0,0:15:52.67,0:15:55.33,Default,Al,0,0,0,,{\be1}!لـ .. لماذا فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:55.33,0:16:00.34,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}الخلاصة، اكتشفت أن ما قمنا بتحويله لم يكن أمنا Dialogue: 0,0:16:04.22,0:16:07.18,Default,Al,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:07.18,0:16:08.22,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... لكننا Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:12.25,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}ما حولناه شيء مختلف كليًا Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:15.20,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... مستحيل، يعني أنا Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:19.40,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}والآن أصبح الأمر مؤكدًا، يمكننا أن نستعيد لك جسدك Dialogue: 0,0:16:19.95,0:16:21.20,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!حقًا ؟ Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:22.65,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:25.20,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... لكن قبل أن أخوض في ذلك Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:33.87,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}تذكر عندما .. تجادلنا حول من سيتزوج [وينري]، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:34.85,0:16:37.26,Default,Al,0,0,0,,{\be1}تقصد ما تحدثنا عنه على السطح يومها ؟ Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:40.38,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}[أجل، سمعت أنكِ رفضتِ [آل Dialogue: 0,0:16:40.38,0:16:42.38,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أجل، رفضته Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:45.48,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}إذًا لدي سؤال لكما Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:46.89,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لماذا رفضت ؟ Dialogue: 0,0:16:49.32,0:16:51.98,Default,Both,0,0,0,,{\be1}"لا أريد الاقتران برجل أقصر مني" Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:58.21,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!أتحددين أهلية الشخص بناء على طوله ؟ Dialogue: 0,0:16:58.21,0:16:59.01,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}هاه ؟ Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:02.74,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}هل لهذا علاقة باستعادة [آل] لجسده ؟ Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:10.59,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... للتلخيص، إذا كان [آل] يعرف شيئًا لا أعرفه أنا، وتشاطره [وينري] في معرفته Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:13.16,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}إذًا هو حقيقة واقعة Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:19.63,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}بما أنه يذكر أمرًا حصل فعلاً، هذا يعني أن الروح المرتبطة بهذا الدرع هي روح [آل] الحقيقي Dialogue: 0,0:17:20.78,0:17:26.44,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت روحك فقط، استطعت سحبك من البوابة Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:33.92,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}طالما تمكنت من سحب روحك، يمكنني استعادة جسدك بذات الطريقة Dialogue: 0,0:17:33.92,0:17:38.27,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أي أن الروح والجسد حتى لو كانا منفصلين، سيبقيان في الوجود Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:40.94,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! باري] الجزار] Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:46.05,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... آل]، حاول أن تتذكر] Dialogue: 0,0:17:46.05,0:17:49.95,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}"حين تم جرك داخل "الحقيقة Dialogue: 0,0:17:53.16,0:17:54.85,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.13,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! ذلك كان أنا ! أنا كنت هناك Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:04.30,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... هذا صحيح، لذا كما سحبت روحك Dialogue: 0,0:18:04.30,0:18:07.04,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}كل ما علي فعله هو سحب جسدك Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:08.01,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:18:08.87,0:18:15.47,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! كنت أراك من منظور ذلك الشيء الذي حسبناه أمي Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:19.85,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أتعني أنك كنت داخل ذلك الشيء ؟ Dialogue: 0,0:18:19.85,0:18:24.46,Default,Al,0,0,0,,{\be1}ربما لم ترتبط روحي به بسبب تفاعل الرفض Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:30.68,Default,Al,0,0,0,,{\be1}إذًا فنحن لم نؤذ أي روح Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:35.59,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}... [سيد [إلريك Dialogue: 0,0:18:35.59,0:18:39.21,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}السيدة [إيزومي كيرتيس] على الخط Dialogue: 0,0:18:39.86,0:18:44.29,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}بحثت في تاريخ عائلتينا أنا وزوجي Dialogue: 0,0:18:44.29,0:18:49.51,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}... من خلال لون بشرة ذلك الطفل وشعره Dialogue: 0,0:18:49.51,0:18:53.51,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}توصلت إلى استحالة أن تكون الصفتان مورثتين منا Dialogue: 0,0:18:54.70,0:18:56.52,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}أظن أنك وصلت إلى شيء ما، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:57.47,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:57.47,0:19:00.23,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}[تأكدت لدي القدرة على استعادة جسد [آل Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:04.31,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}يستحيل إعادة إحياء الموتى Dialogue: 0,0:19:06.56,0:19:08.48,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:10.75,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}لم يكن هناك نقص Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:14.24,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}بل كان مستحيلاً من البداية Dialogue: 0,0:19:15.89,0:19:16.90,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}... [إد] Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:18.15,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}نعم ؟ Dialogue: 0,0:19:19.54,0:19:20.89,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:27.05,Default,Al,0,0,0,,{\be1}ماذا قالت المعلمة ؟ Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:33.20,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لم أفهم ما حصل، لكنها شكرتني Dialogue: 0,0:19:41.97,0:19:44.67,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}آل] ؟] Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:49.36,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... الحقيقة، منذ ذلك اليوم وأنا ألقي باللوم على نفسي Dialogue: 0,0:19:50.31,0:19:51.86,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... أنني كنت السبب Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:55.77,Default,Al,0,0,0,,{\be1}في وضع أمي في تلك الحال وأنني قتلتها Dialogue: 0,0:19:57.62,0:19:59.58,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}[أنا مثلك يا [آل Dialogue: 0,0:20:00.21,0:20:02.73,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أشكرك يا أخي Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:05.32,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! بفضلك أدركت أني لم أقتل أمي Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:11.95,Default,Sig,0,0,0,,{\be1}[إيزومي] Dialogue: 0,0:20:11.95,0:20:14.09,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}أشعر بالراحة Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:18.47,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}لم أقتل ابننا مرتين Dialogue: 0,0:20:21.50,0:20:26.58,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لكنها الحقيقة، أنا وضعتك في هذه الحال Dialogue: 0,0:20:26.58,0:20:29.43,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... سأستعيد جسدك حتى لو كلفني Dialogue: 0,0:20:29.43,0:20:31.47,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:20:31.47,0:20:34.70,Default,Al,0,0,0,,{\be1}نحن مشتركان في الخطيئة، وقد وافقتك عليها Dialogue: 0,0:20:34.70,0:20:37.95,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أرجوك، لا تقل أنه خطؤك وحدك Dialogue: 0,0:20:38.24,0:20:40.45,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لتحمل كل العبء وحدك Dialogue: 0,0:20:41.10,0:20:46.29,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! سئمت من رؤية الناس يعانون بسببي Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:48.79,Default,Al,0,0,0,,{\be1}والسيد [هيوز] بالأخص Dialogue: 0,0:20:52.39,0:20:54.49,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... عندما سمعت بمقتله Dialogue: 0,0:20:54.49,0:21:00.51,Default,Al,0,0,0,,{\be1}شعرت في قرارة نفسي أني لا أريد العودة لجسدي إن كان الثمن معاناة الآخرين Dialogue: 0,0:21:04.37,0:21:06.13,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... أخي Dialogue: 0,0:21:06.15,0:21:09.19,Default,Al,0,0,0,,{\be1}عرفنا أناسًا لم يكونوا من البشر Dialogue: 0,0:21:09.19,0:21:12.00,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لكنني رأيتهم يعيشون حياتهم حسب طبيعتهم Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:18.28,Default,Al,0,0,0,,{\be1}كل من حولي يعاملني كإنسان رغم أني في هذه الحال Dialogue: 0,0:21:19.28,0:21:26.50,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أعرف أن هذا الجسد كالقنبلة الموقوتة، لكن حتى الجسد من لحم ودم يموت بالأمراض والحوادث بلا سابق إنذار Dialogue: 0,0:21:26.50,0:21:31.85,Default,Al,0,0,0,,{\be1}هذا الجسد يمكنه عيش حياة طبيعية إلى حد ما Dialogue: 0,0:21:31.85,0:21:34.69,Default,Al,0,0,0,,{\be1}هذا ما بدأت أشعر به Dialogue: 0,0:21:34.69,0:21:36.05,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:21:36.05,0:21:38.51,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لكنني لم أعد أحتمل Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:45.62,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... أنا .. أنا Dialogue: 0,0:21:46.86,0:21:49.80,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! تعبت من قضاء الليالي وحيدًا Dialogue: 0,0:21:51.88,0:21:56.32,Default,Al,0,0,0,,{\be1}هذا سبب رغبتي في العودة إلى جسدي Dialogue: 0,0:21:56.66,0:21:59.07,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أجل، سنفعلها Dialogue: 0,0:22:00.37,0:22:05.37,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}سأعيد لك جسدك من ذاك المكان وأهزم كائن "الحقيقة" ذاك هزيمة نكراء Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:06.21,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! أجل Dialogue: 0,0:22:16.22,0:22:17.60,FMA2 Self ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}هاه ؟ Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:23.97,FMA2 Self ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}متى أصبح عريض المنكبين هكذا ؟ Dialogue: 0,0:23:59.37,0:24:04.88,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}منظر الرفيق الجريح، يحث خطى الرجل Dialogue: 0,0:24:04.88,0:24:11.94,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}والفتى يخاطر بكل شيء ليهرب من طريق مسدود Dialogue: 0,0:24:11.94,0:24:16.83,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:16.83,0:24:18.86,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة الحادية والعشرون Dialogue: 0,0:24:21.52,0:24:25.91,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}ستكون أنت من يطلق النار Dialogue: 0,0:24:27.75,0:24:30.58,Default CU,AFX,0,0,0,,{\fs45\b1\fnHacen Liner Print-out light\c&HFCF9FA&\pos(202,115)}نـراكـــم الـــمـرة الـمــقـبـلــة