[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 7 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: fma Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 317 Active Line: 323 Video Position: 32914 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H4B000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:32.57,Default,,0,0,0,,{\be1}الحلقة 35 : شكل هذه الدولة Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:36.99,Default,,0,0,0,,{\be1}(سأريك كيف ننفذ الأمور في (بريغز Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تنفذون الأمور في (بريغز) ؟ Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:40.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:43.37,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتساعدنا أيها الخيميائي Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:47.00,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.. انتظر يا هذا .. نحن Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد تم تهديدنا وإجبارنا على المساعدة" Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:55.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يلومك أحد إن قلتَ ذلك Dialogue: 0,0:01:56.72,0:01:57.84,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:57.84,0:01:59.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه معنا Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:01.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أنت ستساعدنا أيضًا Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:04.27,Default,,0,0,0,,{\be1}اعملوا بسرعة .. ولا توقعوا شيئًا Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:07.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! باكانيار]، خذهم إلى البوابة الثامنة] Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:07.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! حاضر Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:11.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! هجوم Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:13.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ادفعوه نحو المصعد Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:28.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.. كم .. هذا .. مزعج Dialogue: 0,0:02:31.13,0:02:32.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ادفعوا .. ادفعوا بقوة Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\be1} جيد .. بقي القليل Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:38.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! أدر برج المدرعة للميمنة Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:39.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أمرك، سيدتي Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:45.77,Default,,0,0,0,,{\be1}مايلز]، انقله] Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}! حاضر Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ممتاز .. نجحنا Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:07.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا .. المكان ؟ Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:15.63,Default,,0,0,0,,{\be1}الآن .. دوركم Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:22.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ممتاز Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:28.52,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف نلقي به خارج البوابة ؟ Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:28.52,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}! رائحة كريهة Dialogue: 0,0:03:42.61,0:03:44.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ابتعدوا يا أشقياء Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:58.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}نفدت منا الذخيرة Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:00.84,Default,,0,0,0,,{\be1}... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:06.01,Default,,0,0,0,,{\be1}مؤلم Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:15.15,Default,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:18.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه مزيج من وقود بلاد الشمال Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:25.07,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكن أن يتبخر حتى في أدنى درجات الحرارة\Nوبذلك فهو يمتص درجة حرارة الجسم في وقت قصير جدًا Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:27.74,Default,,0,0,0,,{\be1}... كما أننا في وسط عاصفة ثلجية Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:30.62,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف يتجمد تمامًا Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:34.79,Default,,0,0,0,,{\be1}... برد Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:37.59,Default,,0,0,0,,{\be1}... جسمي Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:42.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لا .. يتحرك Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:49.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كم .. هذا .. مزعج Dialogue: 0,0:04:57.98,0:05:01.11,Default,,0,0,0,,{\be1}نم في سبات عميق حتى يحل الربيع، أيها الغبي Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}باكانيار]، احتجزوا هؤلاء الثلاثة] Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:05.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أمرك Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:08.41,Default,,0,0,0,,{\be1}انـ .. انتظر Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:10.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لــ .. لـماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:11.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ساعدناكم Dialogue: 0,0:05:10.79,0:05:12.41,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}"لقد تم إجبارنا على ذلك" Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:14.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يكون ذلك أكثر إقناعًا ؟ Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:21.17,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنني لن أسمح لكم بالخروج حتى\Nنتحقق من هوية ذلك المسخ، لذا كونوا على استعداد Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}برد Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:34.60,Default,,0,0,0,,{\be1}قيود ؟ Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:37.23,Default,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير يا أخي Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:40.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:42.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً، هل نمت جيدًا ؟ Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:45.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.. نمت جيدًا، ولكن Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:51.87,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنك أنقذت أصدقاءنا Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.12,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:55.37,Default,,0,0,0,,{\be1}"هذا بمئة "سينز Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:58.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يكن تعبيرًا عن الامتنان ؟ Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:01.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لو سمحت، هل من أخبار جديدة ؟ Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:03.88,Default,,0,0,0,,{\be1}وحدة المقدمة ذهبت للتحقق من تلك الحفرة Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:05.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنهم سيعودون قريبًا Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:09.22,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا .. الرائد [مايلز] في المشفى Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:10.39,Default,,0,0,0,,{\be1}المشفى ؟ Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}[ذهب ليلتقي بالرجل الذي أصيب أثناء قتاله مع [سكار Dialogue: 0,0:06:14.81,0:06:16.35,Default,,0,0,0,,{\be1}سكار] في بلاد الشمال أيضًا ؟] Dialogue: 0,0:06:16.98,0:06:18.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ها أنت ذا Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:20.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد استيقظت Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:21.77,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا للمساعدة ليلة البارحة Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:24.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذت حياة أصدقائنا Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:29.53,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكم تهتمون كثيرًا ببعضكم البعض كأصدقاء Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن هنا في (بريغز) نعتبر أنفسنا مثل كتلة واحدة Dialogue: 0,0:06:32.58,0:06:35.49,Default,,0,0,0,,{\be1}وبما أنك أنقذت أصدقاءنا، فهذا يجعلك صديقًا لنا Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:37.50,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذن، ألا يمكنكم أن تحرروا صديقكم من Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا شيء لا يمكننا فعله Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:42.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتم فعلاً كتلة واحدة Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:47.80,Default,,0,0,0,,{\be1}من الواضح أن جثة [سكار] لم يُعثر عليها في موقع الحادث Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:51.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك احتمال بأنه ما يزال مختبئًا في المنطقة Dialogue: 0,0:06:51.64,0:06:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:54.56,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:58.81,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}أولاً، القطة .. والآن علينا أيضًا البحث عن [سكار] ؟ Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:00.77,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت إذن Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:05.57,Default,,0,0,0,,{\be1}دعنا نهتم بأمر [سكار]، وأنت عليك الاعتناء بصحتك Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:07.03,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:09.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منكم أن تبقوا خارج هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:13.45,Default,,0,0,0,,{\be1}الإشباليون هم هدفي Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}(للأسف لسنا ضعفاء لنترك قاتلاً خطيرًا يفعل ما يشاء هنا في (بريغز Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:23.04,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نؤمن بأن البقاء يكون للأصلح Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:28.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تكن حريصًا ولو لثانية واحدة، فستموت، هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}إن تفوهت بمثل هذه الترهات مرة أخرى فلن تغادر المشفى Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:38.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أُعطيت لنا الأوامر في (بريغز) أن نعتني بك Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:40.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا ابقَ هادئًا Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! الإشباليون مثيرون كعادتهم Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:54.66,Default,,0,0,0,,{\be1}كيمبلي]، هل أنت بخير ؟] Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:59.16,Default,,0,0,0,,{\be1}[لقد جئت إلى هنا في وقت أسرع مما توقعت، أيها الفريق [ريفين Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:01.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أسرعت بالمجيء إلى هنا بعد أن سمعت بإصابتك Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:03.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتني أقلق Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا ما أنت قلق بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:08:11.01,0:08:12.55,Default,,0,0,0,,{\be1}جيدٌ جدًا Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:14.01,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، حان وقت العمل Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:16.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ولكنني كما ترى Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:21.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أحضرت لك طبيبًا متمكنًا في الخيمياء Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:23.27,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أن معنا الحجر Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:25.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون على ما يرام في وقت قصير Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}خيمياء الشرق صعبة نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}خاصة هذا المبدأ عن "أوردة التنين"، لم أستطع فهمه Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:44.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يصف القوة التي تسري في الأرض Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:46.79,Default,,0,0,0,,{\be1}قوة تسري في الأرض ؟ Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:49.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.. معناها ببساطة Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها قوة تعود إلى الأرض بعد انفجارها على قمة الجبل، وتتخلل الأرض Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:59.81,Default,,0,0,0,,{\be1}تخيل أنها كالنهر الذي يجري على الأرض Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:04.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وبفهم هذا السيل من القوة، مداخلها ومخارجها Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:11.69,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك تطبيقها فعليًا على أي شيء Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.20,Default,,0,0,0,,{\be1}بقولك "أي شيء"، هل ينطبق هذا على الجسم البشري أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:17.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:19.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! على سبيل المثال .. وركك Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:21.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! قدمي Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:23.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أو .. هنا Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أشعر بذلك في عينيّ بعد أن تلقيت الضغط على رقبتي ؟ Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:32.13,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد [ماركو]، عليك أن تعتني بجسدك جيدًا Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:34.72,Default,,0,0,0,,{\be1}قوتك ضعيفة في كثير من مواضع جسمك Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:37.30,Default,,0,0,0,,{\be1}فـ .. فهمت Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:40.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا إذن ما يجعل التحويل عن بعد ممكنًا Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:44.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن الخيمياء الخاصة بكم لا تستخدم أوردة التنين ؟ Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:49.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، نحن نستخدم الطاقة الناشئة من حركة الصفائح الأرضية Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:54.23,Default,,0,0,0,,{\be1}الطاقة الهائلة التي تنشأ من الزلازل والأنشطة البركانية Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:58.03,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا النوع من الطاقة هو ما تستخدمه خيمياء هذه الدولة Dialogue: 0,0:09:58.57,0:10:00.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:05.12,Default,,0,0,0,,{\be1}في كل مرة أخطو خطوة في هذه الدولة، أشعر بشيء غير صحيح Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:08.37,Default,,0,0,0,,{\be1}(وتأكدت من ذلك عندما كنت تحت الأرض في (سنترال Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:11.88,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن هذه الطاقة التي تسري تحت أقدامنا Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا تبدو كما لو أنها قادمة من حركة الصفائح الأرضية Dialogue: 0,0:10:17.88,0:10:22.55,Default,,0,0,0,,{\be1}بل كما لو أنها من آلاف الأشخاص المرتبكين Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:27.18,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2.5\pos(469,280)}إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:27.18,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(470,279)}إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:10:27.18,0:10:30.19,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2.5\pos(188,353)}ألفونسو إلريك Dialogue: 0,0:10:27.18,0:10:30.19,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(189,351)}ألفونسو إلريك Dialogue: 0,0:10:32.31,0:10:33.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه واسع جدًا Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.44,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكن لقافلة أن تمر من خلاله Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}النفق يستمر إلى ما لا نهاية متخذًا منحنى غير محدد Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يوجد ما يشير إلى وجود أشخاص هناك Dialogue: 0,0:10:44.74,0:10:45.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أنزلوا الخيول Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:47.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أمرك Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:48.79,Default,,0,0,0,,{\be1}وأحضروا أولئك الثلاثة أيضًا Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:56.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا للروعة ! حقًا إنه واسع جدًا Dialogue: 0,0:10:57.21,0:11:01.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أننا سمحنا له باقتحام المكان بدون أن نلاحظ وجود هذا الشيء Dialogue: 0,0:11:01.43,0:11:04.43,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن هذه المرة الأولى التي تُهاجَم فيها (بريغز) ؟ Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:06.72,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها المرة الأولى منذ مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:12.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن قبل حوالي 20 عامًا، كانت هناك حادثة حيث هوجم رجال أمننا خلال فصل الشتاء Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن امرأة غامضة كانت تسرق الطعام والمؤن منهم طوال الشهر Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكنت من النجاة في (بريغز) طوال الشهر في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:23.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنها هي Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! يكفينا إلى هنا Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:29.96,Default,,0,0,0,,{\be1}توقفوا Dialogue: 0,0:11:32.17,0:11:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}... والآن Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:36.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس علينا القلق من أن يتنصت علينا أحد ونحن هنا Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:39.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني بكل ما تعرفه Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.13,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أعني كُلّ شيء هذه المرة Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:44.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا تُخفِ شيئًا Dialogue: 0,0:11:44.89,0:11:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما سألتك عن ذلك المسخ، طلبتَ مني أن أفهم وضعك Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:55.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أنك كنت تثق بأنني سوف أتفهم وضعك Dialogue: 0,0:11:56.40,0:12:01.90,Default,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنك كدت تٌقتل في ذلك الوقت، إلا أنك استمريت في تكرار تلك الكلمات Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:05.91,Default,,0,0,0,,{\be1}،لهذا علمت أنك تحاول حماية شيء ما\Nحتى وإن كان ذلك يعني أن تخسر حياتك لأجله Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:07.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! على سبيل المثال، رهينة Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:12.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منك أن تكف عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:14.71,Default,,0,0,0,,{\be1}وتخبرني بالحقيقة Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:21.26,Default,,0,0,0,,{\be1}نطلب منك مساعدتنا بقوتك Dialogue: 0,0:12:25.05,0:12:28.43,Default,,0,0,0,,{\be1}... "حجر الفلاسفة .. "هومونكلوس Dialogue: 0,0:12:29.01,0:12:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}... كنغ برادلي]، ورجل يلقبونه بالأب] Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:35.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! وجميع من في القيادة العليا مذنبون Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:38.11,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن كما توقعنا، فالأشخاص يؤخذون رهائن Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:42.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.. [صديقتكما التي تصنع العدة الآلية، وأعوان [ماستانغ Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:48.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت لدينا تدريبات مشتركة مع مقر القيادة\N[الشرقية، لهذا فأنا أعرف [هوك] و[هافوك Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:51.62,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون فقدانهما خسارة عظيمة Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد من فعل شيءٍ ما Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة .. ولكن ماذا عن العقيد [ماستانغ] ؟ Dialogue: 0,0:12:57.58,0:13:00.21,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة له .. لا يهمني Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:05.01,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع سيكون من الأفضل بالنسبة لي\Nلو أنه يُهزم، وبهذا يقل عدد خصومي الذين يشعرونني بالقلق Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:09.55,Default,,0,0,0,,{\be1}المهم الآن هو أننا بحاجة لاتخاذ قرارٍ فيما سنفعله Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:13.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكم أيها الخيميائيان بهذا الممر تحت الأرض ؟ Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:26.28,Default,,0,0,0,,{\be1}(لا أظن أن النفق حُفر من (دراكما Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:33.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه مجرد فرضية، ولكن يبدو كما لو أن هذا النفق حُفر لأجل صنع دائرة كبرى Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}دائرة ؟ Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:39.84,Default,,0,0,0,,{\be1}دائرة تحكم جريان دورة الطاقة في الخيمياء وهي عنصر أساسي Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:42.59,Default,,0,0,0,,{\be1}... والآن بالنسبة للمعادلة Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الملازم الأول [فالمان]، هل تعرف ما هي\Nأهم الحوادث التي تسببت في إراقة الكثير من الدماء ؟ Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:51.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إراقة الدماء ؟ Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}... ما علاقة هذا Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:04.23,Default,,0,0,0,,{\be1}حادثة (ريفيير) في شهر يوليو من العام 1558 Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:06.49,Default,,0,0,0,,{\be1}(لنرَ .. (ريفيير Dialogue: 0,0:14:07.90,0:14:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1}الحرب الأهلية في (كاميرون) في شهر أكتوبر من العام 1661 Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:16.29,Default,,0,0,0,,{\be1}حادثة (سوبمان) في فبراير من العام 1799 Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:17.71,Default,,0,0,0,,{\be1}(الموقع كان في (فيسك Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:22.25,Default,,0,0,0,,{\be1}صراع (ويلزلي) في مارس 1811 Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:29.26,Default,,0,0,0,,{\be1}الحادثة الأولى في الحدود الجنوبية\Nوقعت في أكتوبر 1835، في شمال المدينة الجنوبية الحالية Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:35.14,Default,,0,0,0,,{\be1}الحادثة الثانية في الحدود الجنوبية وقعت\N(في شهر مايو من العام 1911، جنوبًا من (فورتسيت Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:37.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن (بيندلتون) في الغرب ؟ Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:41.77,Default,,0,0,0,,{\be1}مات الكثير من الجنود هناك في المعارك ضد (كريتا)، الدولة المجاورة Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:46.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم الشغب في (ليور) في العام 1914 Dialogue: 0,0:14:46.40,0:14:47.78,Default,,0,0,0,,{\be1}خسائر عظيمة Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:49.03,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}شغَب ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:57.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم نقدم تقريرًا عن الوضع مباشرة إلى مقر القيادة الشرقي بعد أن كشفنا الكاهن المزيف ؟ Dialogue: 0,0:14:57.54,0:14:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الجيش المركزي Dialogue: 0,0:14:59.54,0:15:03.17,Default,,0,0,0,,{\be1}جاؤوا وجعلوا الجيش الشرقي ينسحب Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:06.51,Default,,0,0,0,,{\be1}تحولت (ليور) بعد ذلك إلى فوضى عارمة Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:07.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أصدق Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:08.72,Default,,0,0,0,,{\be1}! تبًا Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:11.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أكمل ما كنت تقوم به أيها المعدني Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:14.68,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:21.02,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، سنقوم بالتوصيل بين النقاط Dialogue: 0,0:15:24.11,0:15:25.32,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:29.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنها تكاد تشبه دائرة التحويل التي وجدناها تحت مختبر الأبحاث الخامس Dialogue: 0,0:15:30.70,0:15:34.32,Default,,0,0,0,,{\be1}... دائرة صنع حجر الفلاسفة، والذي يستخدم أرواحًا بشرية Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم إنسانًا سيموت من دائرة تحويل كبيرة كهذه ؟ Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:46.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سألت [إينفي] إن كانوا يحاولون صنع حجر فلاسفة باستخدام هذه الدولة Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:52.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنه ضحك وقال أنني اقتربت من الأمر Dialogue: 0,0:15:53.18,0:16:00.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرت [إدوارد] سابقًا بأنه سيتمكن حتمًا من معرفة الحقيقة التي تقع خلف الحقيقة Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:06.11,Default,,0,0,0,,{\be1}وما قصدته بـ "الحقيقة"، هو أن حجر الفلاسفة يُصنع من أرواح بشرية Dialogue: 0,0:16:06.69,0:16:11.24,Default,,0,0,0,,{\be1}وما قصدته من "خلف الحقيقة"، هو وجود من هم مسؤولون عن ذلك Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:17.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أما "الحقيقة خلف الحقيقة"، هي التحويل بحجر الفلاسفة باستخدام الدولة بأكملها Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، الأمر لا ينتهِ هنا Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:23.96,Default,,0,0,0,,{\be1}فنحن لا نعلم ما الذي ينوون فعله في النهاية Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:27.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أننا لا نعلم بشأن الخلود الذي تبحثين عنه Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:31.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك لا يجب عليك الاستمرار في البحث عن حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:16:31.80,0:16:38.81,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا أن نحل شفرة هذا البحث عن طريق\Nجمع معرفتي بالخيمياء بمعرفتك بخيمياء الشرق Dialogue: 0,0:16:38.81,0:16:39.76,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:47.77,Default,,0,0,0,,{\be1}الحادثة الأولى كانت في العام 1558 Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:50.73,Default,,0,0,0,,{\be1}(مباشرة بعد العثور على (أميستريس Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:56.11,Default,,0,0,0,,{\be1} وبدون حتى الإعلان عن قيام الحرب\Nقامت (أميستريس) بمهاجمة (ريفيير) التي كانت دولة مجاورة لها Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:00.54,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذه Dialogue: 0,0:17:00.99,0:17:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}الجيش العسكري متورط في كل من هذه الحوادث Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:08.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.. (الصراع .. الحرب الأهلية .. وكذلك شغب (ليور Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:12.42,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الجيش المركزي يأتي ليسكب الزيت على النار Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:14.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!منذ أن تأسست هذه الدولة ؟ Dialogue: 0,0:17:15.93,0:17:23.06,Default,,0,0,0,,{\be1}دولتنا بدأت دولةً صغيرة، ولكننا أصبحنا أكبر بضم الدول التي حولنا معنا Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:25.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن كان ذلك لصنع هذه الدائرة ؟ Dialogue: 0,0:17:27.15,0:17:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ليس هدفهم فعل شيءٍ ما بهذه الدولة\Nبل إنهم أقاموا هذه الدولة من البداية لتحقيق هدفهم Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... دولتنا Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:43.91,Default,,0,0,0,,{\be1}... [إذن، فإن السيد [هيوز Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد رأى دائرة التحويل لصنع الحجر قبل موته Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:54.17,Default,,0,0,0,,{\be1}حيث أنه عمل في المبنى الذي كانوا يقيمون فيه اجتماعاتهم\Nالاستراتيجية، فقد كان بإمكانه الوصول إلى المصادر أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:17:54.55,0:17:58.05,Default,,0,0,0,,{\be1}وكان أول من لاحظ وجود خطبٍ ما في هذه الدولة Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:02.26,Default,,0,0,0,,{\be1}كلب الجيش العسكري، خيميائي الدولة Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:06.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديك أية فكرة عما تحاول هذه الدولة فعله ؟ Dialogue: 0,0:18:06.43,0:18:11.82,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظن حقًا أن كل هذا الازدهار هو من صنع قوة البشر فقط ؟ Dialogue: 0,0:18:11.82,0:18:15.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لو أنك اكتشفت الأمر، فسوف تفهم سبب قيامي بهذا Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا لا يعجبني Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:24.08,Default,,0,0,0,,{\be1}... انظروا إلى النمط، المكان التالي الذي سيشهد إراقة الدماء Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}(المنطقة الوحيدة المتبقية هي (بريغز Dialogue: 0,0:18:28.75,0:18:33.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ينوي أولئك الأوغاد في (سنترال) أن يفعلوه في حصني ؟ Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:34.71,Default,,0,0,0,,{\be1}! سيدتي Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:37.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوكِ أن تعودي إلى القاعدة في الحال Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:39.72,Default,,0,0,0,,{\be1}(الفريق [ريفين] جاء لزيارتك من (سنترال Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى إنهم لا يريدون إعطاءنا الوقت للتفكير Dialogue: 0,0:18:44.93,0:18:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}[أيتها اللواء [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:49.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لديّ ما أريد أن أطلبه منكِ Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:55.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك خداع الفريق [ريفين] ؟ Dialogue: 0,0:18:58.15,0:19:02.07,Default,,0,0,0,,{\be1}[آسف لجعلك تنتظر يا حضرة الفريق [ريفين Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:04.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه خطئي لأنني جئت من دون إشعار مسبق Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:10.29,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدتي اللواء [آرمسترونغ] ستعود قريبًا Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:11.25,Default,,0,0,0,,{\be1}... أرجو من فضلك Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.17,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}.. بالمناسبة Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:14.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أحضرت ضيفًا معي Dialogue: 0,0:19:14.54,0:19:18.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الرائد [مايلز]، هل تمانع بأن تأخذه في جولة في الحصن ؟ Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:22.97,Default,,0,0,0,,{\be1}[يسعدني لقاؤك .. أيها الرائد [مايلز Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:30.85,Default,,0,0,0,,{\be1}[فطيرة تفاح [وينري Dialogue: 0,0:19:32.19,0:19:35.11,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيء الذي قلت أنني أرغب بأكله عندما أستعيد جسدي Dialogue: 0,0:19:35.11,0:19:39.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، أظن أن هناك أمورًا أهم من ذلك لنفكر بها الآن Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:43.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق، سوف تتمكن من أكلها يومًا ما Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:50.96,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن نستعيد جسدينا ونهزم هؤلاء الأوغاد الذين يحاولون استغلال دولتنا لأهدافهم Dialogue: 0,0:19:51.67,0:19:52.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:56.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أقدم لك اعتذاري الشديد عما حدث، سيدي Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:59.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تعرضنا لهجوم من العدو Dialogue: 0,0:19:59.13,0:20:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هجوم ؟ Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:05.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نجحنا في التخلص منه، ولكن ذلك الشيء يمكن تسميته بـالمسخ Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:08.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين بأنه مسخ ؟ Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:11.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يمت بالرغم من كل محاولاتنا لقتله Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:13.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا ؟ Dialogue: 0,0:20:14.35,0:20:16.44,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أمرًا مزعجًا Dialogue: 0,0:20:17.69,0:20:23.20,Default,,0,0,0,,{\be1}... [في رأيي الشخصي أظن أنه سلاح بيولوجي من (دراكما)، ولكن الأخوين [إلريك Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد التقينا مصادفةً مع الخيميائي المعدني وأخيه الأصغر Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:34.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ويبدو أنهما يعرفان شيئًا عن المسخ ولكنهما يرفضان التحدث بشيء Dialogue: 0,0:20:35.83,0:20:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}،ستكون كارثة لو أن خيميائي الدولة الذي يعمل لدى القائد الأعلى\Nجاسوس تابع لـ (دراكما) .. لهذا قمنا باعتقالهما Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:45.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ترغب برؤيتهما ؟ Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:47.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:50.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أمتأكدة أنهما لن يقولا أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:51.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:20:52.02,0:20:56.19,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنهما يدعيان أنهما جاءا إلى هنا لأجل أبحاث بشأن التحويل العضوي أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:20:56.19,0:21:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كان ادعاؤهما .. فهما مثيران للشك في نظري Dialogue: 0,0:21:04.99,0:21:10.16,Default,,0,0,0,,{\be1}فكرت في تعذيبهما لجعلهما يتحدثان، ولكنني امرأة Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:12.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أستطيع إيذاء أطفال مثلهما Dialogue: 0,0:21:12.58,0:21:15.08,Default,,0,0,0,,{\be1}وسيؤلم قلبي فعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:21:15.58,0:21:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هراء Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:19.59,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الملكة تمتلك قلبًا من الثلج Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:27.01,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن حتى أنتِ التي تحملين\Nلقب "الجدار الشمالي لـ (بريغز)"، لديك نقطة ضعف أمام الأطفال Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:36.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس غريبًا في عمري هذا أن يكون لدي\Nطفل أو اثنان، ولكنني أصبحت بعيدة عن هذه العلاقات الآن Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:37.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:21:37.90,0:21:40.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن الرجال يسعون وراءك أكثر Dialogue: 0,0:21:40.18,0:21:41.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس كذلك Dialogue: 0,0:21:41.95,0:21:45.60,Default,,0,0,0,,{\be1}إن التقدم في العمر لأمر محزن حقًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:48.11,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أشعر بالخوف فعلاً من التقدم بالعمر Dialogue: 0,0:21:49.57,0:21:54.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك السلاح البيولوجي من (دراكما) كان لديه جسد مذهل Dialogue: 0,0:21:55.45,0:21:56.83,Default,,0,0,0,,{\be1}جسدٌ لا يفنى Dialogue: 0,0:21:57.53,0:21:59.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا كالحُلم ؟ Dialogue: 0,0:22:02.47,0:22:07.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو أخبرتك أن تحقيق هذا الحلم لن يطول ؟ Dialogue: 0,0:22:15.26,0:22:16.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أخبريني أيتها اللواء Dialogue: 0,0:22:17.98,0:22:21.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مهتمة بالحصول على جيش مثالي لا يفنى ؟ Dialogue: 0,0:22:22.03,0:22:23.54,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! لقد صدّق الخدعة Dialogue: 0,0:23:58.45,0:24:00.35,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}"أطِع من يمتلكون القوة" Dialogue: 0,0:24:00.35,0:24:02.75,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}هذا هو المعنى الحقيقي لقانون الغابة Dialogue: 0,0:24:02.75,0:24:08.61,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}إن لم ترغب بأن تخضع لذلك، فاحصل على قوة أكبر Dialogue: 0,0:24:08.61,0:24:13.90,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}لأن المرء أحيانًا يحتاج أن يقاتل القوة بالقوة Dialogue: 0,0:24:14.47,0:24:18.64,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:23.02,0:24:27.09,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}يخرج الرجال في رحلاتهم وهم يحملون عزمهم في قلوبهم