[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: fma Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 26421 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H4B000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:17.49,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:24:16.39,0:24:21.10,Default,,0,0,0,,{\be1}الحلقة 37: الهومونكلوس الأول Dialogue: 0,0:00:04.94,0:00:06.11,Default,,0,0,0,,{\be1}[دوناتوس] Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:07.57,Default,,0,0,0,,{\be1}[بوسويل] Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:09.03,Default,,0,0,0,,{\be1}[لايمايل] Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:10.11,Default,,0,0,0,,{\be1}[جوني] Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:11.15,Default,,0,0,0,,{\be1}[كولان] Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:12.45,Default,,0,0,0,,{\be1}[توني] Dialogue: 0,0:00:12.91,0:00:13.86,Default,,0,0,0,,{\be1}[ويلارد] Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:15.37,Default,,0,0,0,,{\be1}[ريبلي] Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:16.58,Default,,0,0,0,,{\be1}[ميشتيلد] Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:17.66,Default,,0,0,0,,{\be1}[ميو] Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا آسف .. أحتاج لاستخدامكم Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:41.39,Screen W AR,,0,0,0,,{\be1}{\pos(321,388)\fad(500,0)}قبل 13 عامًا Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:46.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تربّت عليهما ؟ Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:48.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنهما ابناك Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:51.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أريدهما أن يصبحا مسخين مثلي Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:57.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الهراء ! لو كان ذلك صحيحًا\N لكنتُ أنا مسخًا كذلك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:00:59.79,0:01:03.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد شهدتُ الكثير من الوفيات منذ حصولي على هذا الجسد Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:11.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنني تمكنت من كتم حزني بأن ظللت أردد\Nلنفسي أن الموت هو جزء من دورة الحياة التي يمر بها كل شيء Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:18.72,Default,,0,0,0,,{\be1}،وكلما رأيت شيئًا جميلاً أو مدهشًا\Nرضيتُ بأن هذا الجسد سيمنحني الوقت لرؤية كل شيء Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:21.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا كانت تسير الأمور بالنسبة لي دائمًا Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:26.44,Default,,0,0,0,,{\be1}[إلى أن التقيتُ بك وأنجبت لي الأطفال يا [تريشا Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أتقدم في العمر، ولكنني أراقب أطفالي يكبرون وينمون كالأشجار Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.95,Default,,0,0,0,,{\be1}وذلك أرعبني بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:41.99,Default,,0,0,0,,{\be1}فهو يذكرني بحقيقة أنني مجرد مسخ Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:47.92,Default,,0,0,0,,{\be1}! عزيزي Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:49.46,Default,,0,0,0,,{\be1}عزيزي، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:51.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}طاب يومك يا سيدي Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:58.51,Default,,0,0,0,,{\be1}مصوّر ؟ Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:00.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، والآن لتكن أنيقًا Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:03.35,Default,,0,0,0,,{\be1}! فنحن لم تؤخذ لنا صورة عائلية من قبل Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:05.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ولكن لماذا فجأة هكذا Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:15.86,Default,,0,0,0,,{\be1}[أمسك أنت بـ [إد Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:21.58,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن جاهزون الآن Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:22.66,Default,,0,0,0,,{\be1}التقط لنا الصورة من فضلك Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:24.66,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا لها من ورطة Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:30.67,Default,,0,0,0,,{\be1}انظروا إلى هنا من فضلكم Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تتحركوا Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:38.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعلم أنني في يومٍ ما سأصبح عجوزًا يملأ وجهي التجاعيد وأشبه المسخ Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:45.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن مهما تغير مظهري، فسأكون سعيدة\Nبالتقاط صورة مع العائلة حيث الجميع يبتسمون Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:48.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك عليك أن تبقى مع عائلتك إلى الأبد Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:52.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تبعد نفسك عنّا وتتركنا وحدنا Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:57.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تؤذِ نفسك بقولك أنك مسخ Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:01.20,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا .. سألتقطها Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:06.45,Default,,0,0,0,,{\be1}! عزيزي .. ابتسم Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:23.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أخطط لأن أقبل هذا الجسد وأستمر بالعيش على هذه الحال Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:26.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنني عدلتُ عن رأيي Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:35.69,Default,,0,0,0,,{\be1}! أريد أن يتقدم بي العمر مع [تريشا] والأطفال، وأن نعيش ونموت سويًا Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.28,Default,,0,0,0,,{\be1}! ذلك الوغد Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.25,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:57.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي كنت تفعله ؟ Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:00.67,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أصلح الأرجوحة Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:02.76,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتَ لست معتادًا على هذه الأمور Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:07.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أقدم لهما ولو شيئًا واحدًا، فأردت أن يكون هذا أقل ما أفعله Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:13.06,Default,,0,0,0,,{\be1}تريشا]، سأغادر] Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:14.60,Default,,0,0,0,,{\be1}! انتظريني Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:18.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:04:21.78,0:04:25.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تخبري الأطفال عن جسدي Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:26.24,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تريد توديعهما ؟ Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:32.33,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذا رأيت وجهيهما، فإنني Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:35.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الأحمق، لا بأس إن بكيت Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ .. ما الأمر ؟ لم استيقظتما مبكرًا هكذا ؟ Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:50.02,Default,,0,0,0,,{\be1}قال [آل] بأنه يريد قضاء حاجته Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:53.19,Default,,0,0,0,,{\be1}[هكذا إذن، فأنت تهتم برعاية [آل Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:55.15,Default,,0,0,0,,{\be1}[شكرًا لك يا [إد Dialogue: 0,0:05:31.82,0:05:33.43,Default,,0,0,0,,{\be1}بقي القليل فقط Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:10.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من جديد ؟ Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:13.37,Default,,0,0,0,,{\be1}للأسف، ما زلت غير قادرٍ على الوصول إليهم Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:17.29,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا ليس جيدًا، لا يمكننا الاتصال بالقاعدة Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن ؟ هل نستمر بالتقدم ؟ Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:24.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لابد من وجود مخرج لإغلاق هذه الحفرة Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:26.38,Default,,0,0,0,,{\be1}دعونا نتابع التقدم لبعض الوقت Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:28.34,Default,,0,0,0,,{\be1}سميث]، عُد لإبلاغهم تقريرًا عن الوضع] Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:28.97,Default,,0,0,0,,{\be1}! عُلم Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:34.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:40.35,Default,,0,0,0,,{\be1}! انتشروا Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:21.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ مهتمة بالحصول على جيش مثالي لا يفنى ؟ Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:23.02,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد صدّق الخدعة Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:25.90,Default,,0,0,0,,{\be1}! من دون موت ولا ضعف Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ مهتمة ؟ Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:32.32,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! كم أرغب بتقطيعه إربًا Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:37.45,Default,,0,0,0,,{\be1}! كلا، الأمر أن الفكرة خيالية، فلم أعرف بمَ أجيب Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:41.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! هناك خياران فقط، إما أنكِ مهتمة أو غير مهتمة Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:46.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! بل أرى أن الأمر مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:53.84,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن عندما يأتي ذلك اليوم، فلستُ وحدي المستفيدة، بل أتباعي أيضًا Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:55.97,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا ما سيكون عندما يأتي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:59.60,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! إذن لا يمكنه أن يضمن أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:06.15,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}(إذا قبلت عرضهم فسيجبرونني على مشاركتهم في إراقة الدماء هنا في (بريغز Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:12.11,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}أما إذا رفضت، فسيعينون شخصًا آخر مسؤولاً\Nعلى القاعدة، وعلى الأرجح سيقومون بإقالتي Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:16.11,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}.. والآن، أتساءل أي الخيارين أفضل Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:21.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:09:23.33,0:09:24.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر لإزعاجك Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:26.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.. فرقة الاستطلاع التي ذهبت عبر النفق تحت الأرض Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:30.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن النفق تحت الأرض ؟ Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، قل ما لديك Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:32.76,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:35.47,Default,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ ما حدث لهم Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:37.59,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت، سأكون هناك في الحال Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:38.76,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا سأذهب أيضًا Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.47,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، لنتحرك Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:42.68,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظروا Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:49.19,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا أن نكون مقيدين، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:57.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا [باكانيار] ؟ Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:02.29,Default,,0,0,0,,{\be1}! أقوم بنقل الأخوين [إلريك] من الزنزانة الشرقية إلى الزنزانة الغربية Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}وإذا سمحت لي، من السيد الذي برفقتك ؟ Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:06.54,Default,,0,0,0,,{\be1}[زولف جي كيمبلي] Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:08.42,Default,,0,0,0,,{\be1}[إنه ضيف سيد الفريق [ريفين Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:12.34,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! كيمبلي]، الخيميائي القرمزي] Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}الأخوان [إلريك]، إذن لا بد أنك الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:10:17.76,0:10:20.80,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت سبب إعطائك هذا اللقب Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:23.35,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه أنت Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:26.31,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! مضى وقت طويل منذ أن وقع شخص في هذا الخطأ Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:30.31,Default,,0,0,0,,{\be1}سعدتُ بلقائك أيها الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:32.40,Default,,0,0,0,,{\be1}تشرفت Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:38.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! سيدتي Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:39.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:43.28,Default,,0,0,0,,{\be1}فقدنا الاتصال مع الفرقة التي ذهبت لاستكشاف النفق Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:48.71,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعد ذلك بقليل، عاد حصان [سميث] حاملاً ذراعًا .. نعتقد أنها له Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:50.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ذراعه فقط ؟ Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:51.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن جسده ؟ Dialogue: 0,0:10:51.84,0:10:53.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه مفقود Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:57.51,Default,,0,0,0,,{\be1}! وحصانه هائج بشدة ولا يمكننا استخدامه Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:00.59,Default,,0,0,0,,{\be1}... هينشيل]، أرسل فرقة إنقاذ في الحال] Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:03.56,Default,,0,0,0,,{\be1}[هذه ليست فكرة جيدة أيتها اللواء [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}الحفرة شديدة الخطورة Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلتم بذلك السلاح البيولوجي الذي حدثتني عنه ؟ Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.61,Default,,0,0,0,,{\be1}! أعيدوه إلى النفق وأغلقوا الحفرة، أيتها اللواء Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:18.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ولكن ما يزال رجالنا Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:20.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أتحدث إلى اللواء Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:23.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا القانون هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}[أطيعوا من يمتلكون القوة، أيتها اللواء [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:33.13,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2.5\pos(143,366)}ريفين Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:33.13,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(144,365)}ريفين Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:36.13,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2.5\pos(488,208)}أوليفيير ميرا Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:36.13,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(489,207)}أوليفيير ميرا Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:36.13,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2.5\pos(447,250)}آرمسترونغ Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:36.13,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(448,249)}آرمسترونغ Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:40.05,Default,,0,0,0,,{\be1}(أنا [ريفين] من (سنترال Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد سمعت بكل شيء من القائد الأعلى Dialogue: 0,0:11:43.14,0:11:44.51,Default,,0,0,0,,{\be1}يشرفنا لقاؤك Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:47.27,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكما ملتزمان بالصمت Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:48.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قطعنا وعدًا Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:50.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تبدوان سعيدَين Dialogue: 0,0:11:50.94,0:11:55.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يكون غريبًا أن نشعر بالسعادة بعد أن أخذونا رهائن ؟ Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:58.94,Default,,0,0,0,,{\be1}عذرًا، متى يمكننا الخروج من هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:03.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الاتفاق أننا طالما لا نعترض طريقكم، فيمكننا إكمال رحلتنا Dialogue: 0,0:12:04.28,0:12:06.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق، سوف أخرجكما من هنا في أقرب وقت Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:11.87,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الحفرة، جزء من مخططكم أيضًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}... لو اكتشفها الآخرون Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:15.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقا بشأن هذا أيضًا Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:22.13,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد وافقت اللواء [آرمسترونغ] على\Nإعادة الـ"هومونكلوس" إلى النفق وإغلاقه Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:26.51,Default,,0,0,0,,{\be1}حيث أنها انضمت إلى قواتنا هي أيضًا Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:31.27,Default,,0,0,0,,{\be1}! سيدتي Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:34.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن نذهب للبحث عن الفرقة المفقودة ؟ Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:35.44,Default,,0,0,0,,{\be1}[اصمت يا [هينشيل Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:38.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! ولكنهم ربما ما يزالون على قيد الحياة وبحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:39.82,Default,,0,0,0,,{\be1}! أمرتك أن تصمت Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:42.70,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمت وأطع الأوامر Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}"أطع من يمتلكون القوة" Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:54.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن حتى الحصن المنيع المسمى "جدار بريغز الشمالي"، استسلم أمام السُلطة Dialogue: 0,0:12:54.33,0:12:57.09,Default,,0,0,0,,{\be1}على أية حال فهذا هو التصرف الذكي Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:08.14,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذن هذا ما يتحدثون عنه Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:15.02,Default,,0,0,0,,{\be1}[صباح الخير، [سلوث Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:16.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نمت جيدًا ؟ Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:18.69,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت ؟ Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:20.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلت أشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:23.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا الآن، ما يزال لديك عمل تقوم به Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:26.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يخبرك [برايد] بذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:29.28,Default,,0,0,0,,{\be1}برايد] ؟] Dialogue: 0,0:13:30.79,0:13:35.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مزعج .. ولكن .. يجب عليّ فعل ذلك Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:40.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:44.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أقوم بعمل مزعج مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:47.43,Default,,0,0,0,,{\be1}! حتى التذكر يزعجني Dialogue: 0,0:13:53.22,0:13:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:58.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه "كيميرا" يؤدي مهمة لأجل الجيش المركزي Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:02.94,Default,,0,0,0,,{\be1}وهو يعمل لجعل هذه الدولة أقوى Dialogue: 0,0:14:02.94,0:14:05.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنها ما تزال مهمة سريّة Dialogue: 0,0:14:05.95,0:14:10.83,Default,,0,0,0,,{\be1}(والآن أسرعوا في إغلاق هذه الحفرة، أصدقائي في (بريغز Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:13.66,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتم المقرّبون إليّ الذين تشاركتُ معكم بالأسرار Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:32.43,Default,,0,0,0,,{\be1}الأجزاء المهمة تم استبدالها باللغة الإشبالية القديمة، لا أستطيع قراءتها Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:34.27,Default,,0,0,0,,{\be1}! ما باليد حيلة إذن Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:36.85,Default,,0,0,0,,{\be1}! لو كان [سكار] هنا لكنّا تمكنا من قراءتها Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:41.86,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كان راهبًا إشباليًا، فعلى الأرجح أنه يعرف اللغة القديمة Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:48.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل ما الذي حدث للسيد [سكار] ؟ Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:51.24,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد وجدناها Dialogue: 0,0:14:51.24,0:14:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}! فتاة صغيرة تحمل قطةً باللونين الأبيض والأسود Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:54.83,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا .. لنذهب Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:08.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! [سيد [سكار] ! سيد [يوكي Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل وجدتما كتاب الأبحاث ؟ Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل .. هذا هو Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:14.06,Default,,0,0,0,,{\be1}! لنغيّر موقعنا Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:16.39,Default,,0,0,0,,{\be1}عثر جنود (بريغز) على هذا المكان Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:17.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! لنتحرك بسرعة Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:19.94,Screen W AR,,0,0,0,,{\be1}{\pos(321,388)\fad(500,0)}بعد بضعة أيام Dialogue: 0,0:15:23.94,0:15:25.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:31.70,Default,,0,0,0,,{\be1}! نحن المختارون سوف نُمنح جسدًا عظيمًا، وسوف نحكم العالم Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:34.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان اسمه [سميث] ؟ Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن فعل شيء لأجل فرقة الاستطلاع Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:41.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فالضعفاء لابد أن يكونوا الضحية لأجل بقاء من تم اختيارهم ؟ Dialogue: 0,0:15:41.87,0:15:44.75,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا صحيح، البقاء للأصلح Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:50.01,Default,,0,0,0,,{\be1}الضعفاء يصبحون أساس الدولة، والأقوياء يزهون بأنفسهم فوقهم Dialogue: 0,0:15:50.93,0:15:52.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.. إذن (إشبال) كانت أيضًا Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:53.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:55.22,Default,,0,0,0,,{\be1}! إشبال) كانت أيضًا جزءًا من خطتنا) Dialogue: 0,0:15:55.51,0:15:58.93,Default,,0,0,0,,{\be1}! أولئك الضعفاء كان قدَرُهم أن يُدمروا Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:03.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:05.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تدع هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:16:06.32,0:16:07.07,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:16:10.32,0:16:11.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر لجعلك تنتظر Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! أرى أنك تجري العديد من المكالمات الهاتفية Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:20.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أين الفريق [ريفين] ؟ Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:21.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد التحدث معه Dialogue: 0,0:16:25.59,0:16:31.51,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد كنتَ على حافة الموت، ولكنك بطريقةٍ ما استعدت عافيتك في اليوم نفسه Dialogue: 0,0:16:32.05,0:16:33.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما نوع السحر الذي استخدمته ؟ Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:36.47,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا أمرٌ ليس من شأنك Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنك سُجنت لقتلك عددًا من الضبّاط، كيف خرجت من السجن ؟ Dialogue: 0,0:16:41.23,0:16:44.85,Default,,0,0,0,,{\be1}! لهذا أخبرتك أنه ليس من شأنك Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:48.48,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ متى يسير العمل في هذه الخطة ؟ Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:51.69,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أن الخطة تسير منذ بناء هذه الدولة Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:55.41,Default,,0,0,0,,{\be1}وبأن تنفيذها سينتهي أخيرًا في هذا الجيل الحالي Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}[أنا أشكرك لتعاونك أيتها اللواء [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:03.46,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أتفاوض مع أصحاب الشأن ليعدّوا مقعدًا لكِ Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:05.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحتاجه Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:07.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:12.01,0:17:15.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أكانت تلك ذراع [سميث] اليسرى أم اليمنى ؟ Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلتِ ؟ Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:22.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس التقدم بالعمر مخيفًا أيها الفريق [ريفين] ؟ Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثقة بأنك كنت جنديًا شابًا ومحترمًا، تحب دولتك من أعماق قلبك Dialogue: 0,0:17:28.40,0:17:30.32,Default,,0,0,0,,{\be1}... أ .. أنتِ Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:33.44,Default,,0,0,0,,{\be1}... لقد كانت لديكِ الفرصة لتصبحي ممن تم اختيارهم Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:34.86,Default,,0,0,0,,{\be1}... وقد وعدتك بمقعد Dialogue: 0,0:17:34.86,0:17:36.53,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليست هناك حاجة لمقعدٍ آخر Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:42.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف آخذ مقعدك الذي أصبحتَ فاسدًا من جلوسك عليه Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:45.46,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها العجوز البغيض Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:57.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.. الخلود .. أمام عينيكِ Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:04.14,Default,,0,0,0,,{\be1}[يمكنك الآن أن تبقى هنا وتصبح فعليًا أساسًا لهذه القاعدة، أيها الفريق [ريفين Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:08.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أردتُ أن .. أصبحَ خالدًا Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}[باكانيار]، استدعِ [مايلز] Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:13.53,Default,,0,0,0,,{\be1}! أمرك Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:15.86,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليتابع الجميع عملهم كما لو أن شيئًا لم يحدث Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:16.86,Default,,0,0,0,,{\be1}! سيدتي Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:21.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! اصقلوا الخرسانة جيدًا Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:26.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد أصبحتَ مزعجًا Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ألأنني واحد من خيميائيي الدولة الذين اشتركوا في حرب الإشباليين ؟ Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:35.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يمكنني فعله لإرضائك ؟ Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:39.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريد معرفة أي نوع من الموت الذي تذوقه قومك ؟ Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:40.89,Default,,0,0,0,,{\be1}! [اصمت، [كيمبلي Dialogue: 0,0:18:41.68,0:18:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تعرف ؟ Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:45.02,Default,,0,0,0,,{\be1}! قلت لك اصمت Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:47.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدي الرائد، أتسمح ببعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:18:51.73,0:18:53.90,Default,,0,0,0,,{\be1}[أحمل لك رسالة من اللواء [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:18:54.98,0:18:58.82,Default,,0,0,0,,{\be1}"تقول فيها: "تمت المهمة، ليس عليك كسب المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:00.03,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:02.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أخيرًا ارتحت من التحدث مع ذلك المجنون Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنه كان مجرد تمثيل، إلا أنه كان أمرًا مرهقًا Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}[كيمبلي] Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:13.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! يبدو أن الفريق [ريفين] مفقود ولا يمكنهم إيجاده Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف أين يمكن أن يكون ؟ Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:18.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مفقود ؟ Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:20.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا ليس وضعًا جيدًا Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:24.18,Default,,0,0,0,,{\be1}القاعدة ليست مبنية بشكل آمن بالنسبة لمن لا يعرفها ويتجول فيها Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:26.31,Default,,0,0,0,,{\be1}... لو أن مكروهًا قد وقع للفريق Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:28.31,Default,,0,0,0,,{\be1}! سيكون أمرًا في صالحي Dialogue: 0,0:19:28.31,0:19:38.28,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد تلقيت تصريحًا من القائد الأعلى للتصرف\N[بحرية في حال وقوع أي مكروه للفريق [ريفين Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك إيصالي إلى سفح الجبل، أيها الرائد [مايلز] ؟ Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:51.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أوامري في الوقت الحالي تعادل أهمية أوامر القائد الأعلى Dialogue: 0,0:19:55.38,0:19:56.92,Default,,0,0,0,,{\be1}! انتظري من فضلك، سيدتي Dialogue: 0,0:19:56.92,0:20:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل أن تغلقي الحفرة تمامًا، أرجو منكِ\N... [أن ترسلي فرقة إنقاذ لأجل فرقة [سميث Dialogue: 0,0:20:02.84,0:20:07.43,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا ممر سري صنعه المعدني لاستخدامه في الحالات الطارئة Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:12.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل قتَلته ؟ Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:14.31,Default,,0,0,0,,{\be1}الفريق [ريفين] ؟ Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:16.73,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، كان هذا كل ما لديّ Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:18.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! انتظر Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:21.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!متى تنوون إخراجنا من هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم، اسأل اللواء Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:25.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! تبًا Dialogue: 0,0:20:25.91,0:20:28.16,Default,,0,0,0,,{\be1}! الاستعجال لن يفيدنا بشيء يا أخي Dialogue: 0,0:20:28.54,0:20:30.58,Default,,0,0,0,,{\be1}المهم الآن أن نرتاح لبعض الوقت Dialogue: 0,0:20:30.58,0:20:35.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أستطيع البقاء هادئًا بينما تحدث الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:41.55,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:44.93,Default,,0,0,0,,{\be1}جئت للتحدث مع الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}! يبدو أنه غير مرحّبٌ بي هنا Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:53.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أحضرت معي ضيفًا لكما Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ضيف ؟ Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:01.61,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! حمقاء Dialogue: 0,0:21:01.61,0:21:02.86,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}لماذا أتيتِ إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:03.65,0:21:05.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا" ؟" Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:08.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! لأجل تغيير عدتك الآلية إلى النوع الذي يستخدمونه هنا، بالطبع Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:10.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، لمَ أنتما في السجن ؟ Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:11.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! لم يطلب أحد منكِ المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما خطبكما ؟ Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد كنت قلقة جدًا عليكما Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:18.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! ما كنت لأعرف شيئًا عنكما إن لم يخبرني الجيش العسكري Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:18.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!الجيش العسكري ؟ Dialogue: 0,0:21:19.09,0:21:21.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! على رسلكما Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:25.63,Default,,0,0,0,,{\be1}! القائد الأعلى كان شديد القلق عندما سمع بالأمر Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:01.41,Default,,0,0,0,,{\be1}كيمبلي] ؟] Dialogue: 0,0:23:01.62,0:23:02.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:23:02.70,0:23:06.50,Default,,0,0,0,,{\be1}... (سمعت من صديقة لي تعمل ممرضة في (بريغز Dialogue: 0,0:23:06.50,0:23:08.28,Default,,0,0,0,,{\be1}... بأنه دخل المشفى مصابًا بجروح بليغة Dialogue: 0,0:23:08.29,0:23:12.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن جراحه شفيت تمامًا بعد زيارة\Nالفريق [ريفين] له، وغادر المشفى مباشرة Dialogue: 0,0:23:13.88,0:23:15.84,Default,,0,0,0,,{\be1}... [ريفين] و[كيمبلي] Dialogue: 0,0:23:16.04,0:23:18.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه كل المعلومات التي لديّ لليوم Dialogue: 0,0:23:19.66,0:23:20.94,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:23:20.94,0:23:22.96,Default,,0,0,0,,{\be1}سأطلب مساعدتك مرة أخرى عندما أحتاجها Dialogue: 0,0:23:23.81,0:23:25.56,Default,,0,0,0,,{\be1}قم بزيارتنا في محلنا مرة أخرى، حسنًا ؟ Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:31.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تركَتك أيها الشاب، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:32.33,0:23:34.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تشتري بعضًا من الأزهار وتلحق بها ؟ Dialogue: 0,0:23:35.38,0:23:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! لأنني أعرف متى أكُفّ عن المحاولة Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:38.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأتوقف هنا Dialogue: 0,0:23:39.11,0:23:42.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك نساء قد يهجرنك، ولكن هناك أيضًا نساء يبحثن عن شريك حياتهن Dialogue: 0,0:23:43.08,0:23:46.46,Default,,0,0,0,,{\be1}[معي رسالة من اللواء [أوليفيير ميرا آرمسترونغ Dialogue: 0,0:23:46.94,0:23:49.45,Default,,0,0,0,,{\be1}! [أيها العقيد [روي ماستانغ Dialogue: 0,0:23:52.04,0:23:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف أشتري هذه الأزهار كلها Dialogue: 0,0:23:59.16,0:24:03.70,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}السلسلة التي تربطهم ظهرت في شكل غير متوقع Dialogue: 0,0:24:04.26,0:24:07.59,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}على الفتى حلّ السلسلة وإرخاؤها Dialogue: 0,0:24:07.96,0:24:11.07,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}يعيد لفّها على البكَرة ويكشف العدوّ Dialogue: 0,0:24:12.06,0:24:16.11,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}الحيلة والابتزاز Dialogue: 0,0:24:23.53,0:24:26.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هما معياران يُتَّبعان في تحقيق الرغبات