[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: one piece Video File: Fullmetal Alchemist Brotherhood - 49.mkv Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 280 Active Line: 283 Video Position: 35182 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الكلام,mohammad bold art 1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.09,0:01:28.95,الكلام,Nar,0,0,0,,49 : حلقة\NThe---Dark : ترجمة\Ny0usef : اعداد Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:07.95,الكلام,Nar,0,0,0,,{\pos(642,609)}الحب الأسري Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:34.37,الكلام,Nar,0,0,0,,جنباً إلى جنب مع لان فان Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:37.59,الكلام,Nar,0,0,0,,إد بدأ بالقتال ضد الهومنكلس برايد Dialogue: 0,0:01:38.69,0:01:41.58,الكلام,Nar,0,0,0,,وقد وضع خطة في منتصف القتال Dialogue: 0,0:01:41.79,0:01:45.46,الكلام,Nar,0,0,0,,ونجح باستعادة أل Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:50.22,الكلام,Nar,0,0,0,,لكن برايد قام بأكل صديقه جلاتوني Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:52.51,الكلام,Nar,0,0,0,,وحصل على قدراته Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:58.88,الكلام,Nar,0,0,0,,من جهة أخرى , التقى موستانج بِـ هوكاي والبقية Dialogue: 0,0:01:59.49,0:02:04.00,الكلام,Nar,0,0,0,,وقد إختطفوا زوجة الرئيس , وأخذوها كرهينة Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:11.49,الكلام,Hohen,0,0,0,,أل , إستيقظ Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:13.32,الكلام,Hohen,0,0,0,,! هيَ , أل Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:14.58,الكلام,Hohen,0,0,0,,هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:16.07,الكلام,Hohen,0,0,0,,! ألفونس Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:19.39,الكلام,Pride,0,0,0,,...هذه رائحة Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:22.71,الكلام,Pride,0,0,0,,إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:28.51,الكلام,Pride,0,0,0,,أنا متأكد بأن هوهينهايم سيظهر إن قبضت عليك Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:50.28,الكلام,Greed,0,0,0,,! إد Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:05.73,الكلام,Lan,0,0,0,,! سيدي الشاب Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:07.04,الكلام,Greed,0,0,0,,للأسف Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:08.69,الكلام,Greed,0,0,0,,أنا جريد Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:10.83,الكلام,Lan,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:12.47,الكلام,Lan,0,0,0,,! أعد لسيدي الشاب جسده Dialogue: 0,0:03:12.47,0:03:14.74,الكلام,Greed,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:15.81,0:03:16.81,الكلام,Greed,0,0,0,,ها هو قادم Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:25.56,الكلام,Ed,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:35.72,الكلام,Lan,0,0,0,,! لا أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:36.79,الكلام,Ed,0,0,0,,إخرسي Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:39.27,الكلام,Ed,0,0,0,,لم تعتادي بعد على ذراعك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.49,الكلام,Lan,0,0,0,,!إذاً فماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:44.76,الكلام,Ed,0,0,0,,إقلقي على نفسكِ في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:46.93,الكلام,Ed,0,0,0,,فكما تعلمين , سأحتاجك في وقت لاحق Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:53.43,الكلام,Greed,0,0,0,,إستمر في التقدم Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:55.67,الكلام,Hei,0,0,0,,أسف , لم أستطع أن أنهي أمره بنفسي Dialogue: 0,0:03:55.87,0:03:57.88,الكلام,Greed,0,0,0,,هيه , لاتقلق حول ذلك Dialogue: 0,0:03:58.15,0:04:00.39,الكلام,Greed,0,0,0,,لا أستطيع أن ألومك لأنك لم تهزمه Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:03.65,الكلام,Greed,0,0,0,,حتى من وجهة نظري , فإنه وحش Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:11.79,الكلام,Hohen,0,0,0,,! إستيقظ Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:13.95,الكلام,Hohen,0,0,0,,! ألفونس Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:18.97,الكلام,Al,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:20.12,الكلام,Al,0,0,0,,أبي ؟ Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:21.64,الكلام,Hohen,0,0,0,,يوه Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:26.52,الكلام,Al,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:28.33,الكلام,Al,0,0,0,,...لو كنت هنا Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:29.74,الكلام,Al,0,0,0,,فهذا يعني أني في كاناما ؟ Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:30.75,الكلام,Hohen,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:32.81,الكلام,Al,0,0,0,,...لماذا أنا Dialogue: 0,0:04:32.81,0:04:34.21,الكلام,Al,0,0,0,,...منذ متى Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:37.01,الكلام,Al,0,0,0,,! لقد تذكرت ! برايد Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:41.49,الكلام,Al,0,0,0,,! أبي , إن الهومنكلس برايد قد أخذ جسدي Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:44.55,الكلام,Hohen,0,0,0,,أجل , لقد سمعت كل شيء من جوريلوس Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:45.64,الكلام,Dar,0,0,0,,إنه داريوس Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:47.56,الكلام,Al,0,0,0,,...تباً Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:51.56,الكلام,Al,0,0,0,,إني منزعج لأنه إستطاع أن يسيطر على روحي Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:56.90,الكلام,Hohen,0,0,0,,إنهم عبارة عن جزءٍ مني Dialogue: 0,0:04:57.68,0:05:01.84,الكلام,Hohen,0,0,0,,لذا أظن أنه من السهل أن يتحكموا بروح إبني بواسطة ختم الدم Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:06.45,الكلام,Al,0,0,0,,! العجوز فو Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:13.00,الكلام,Fu,0,0,0,,أرجو منكم أن تهتموا بإصاباته Dialogue: 0,0:05:13.96,0:05:15.51,الكلام,Hohen,0,0,0,,كيف تجري الأمور هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:18.38,الكلام,Fu,0,0,0,,هل أنت والد إدوارد ؟ Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:19.42,الكلام,Hohen,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:26.97,الكلام,Fu,0,0,0,,ذلك الوحش إلتهم جلاتوني , لذا أصبح من الصعب أن نصمد أمامه Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:31.80,الكلام,Fu,0,0,0,,جريد وإدوارد يتقاتلون معه , لكن الأمر يبدو سيئاً Dialogue: 0,0:05:34.05,0:05:35.61,الكلام,Al,0,0,0,,...إنها غلطتي Dialogue: 0,0:05:35.61,0:05:39.03,الكلام,Al,0,0,0,,...الجميع في خطر وذلك لأني سمحت لـِ برايد أن يقبض عليّ Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:45.72,الكلام,Fu,0,0,0,,الضوء يزداد بسبب النار , كما أنه قد نفذت جميع القنابل المضيئة التي لدينا Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:47.58,الكلام,Fu,0,0,0,,لا يمكننا أن نستخدم نفس الحيلة مرةً أخرى Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:50.21,الكلام,Dar,0,0,0,,هذا سيء Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:54.65,الكلام,Dar,0,0,0,,على هذا النحو , سيأتي بعض السكان من الأحياء الفقيرة إلى هنا Dialogue: 0,0:05:56.80,0:05:57.42,الكلام,Al,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:01.80,الكلام,Al,0,0,0,,أنت بارع في الكيمياء , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:04.27,الكلام,Hohen,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:06:04.27,0:06:05.80,الكلام,Hohen,0,0,0,,فأنا مدهشٌ في ذلك Dialogue: 0,0:06:06.60,0:06:09.81,الكلام,Al,0,0,0,,هنالك شيء أريد أن أطلبه منك , إعتماداً على مهارتك Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:15.90,الكلام,Pride,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:19.25,الكلام,Pride,0,0,0,,الرؤيا أصبحت أوضح بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:28.01,الكلام,Pride,0,0,0,,لا فائدة من الإختباء Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:29.95,الكلام,Pride,0,0,0,,فيمكنني أن أجدك باستخدام أنفي Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:32.00,الكلام,Greed,0,0,0,,! ...اللعنة Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:33.84,الكلام,Greed,0,0,0,,!هيّ , هل مازلت على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:35.56,الكلام,Ed,0,0,0,,...على ما يبدو Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:39.35,الكلام,Pride,0,0,0,,هل ينبغي الأن أن تقلق على الأخرين , جريد ؟ Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:42.92,الكلام,Pride,0,0,0,,أتسائل ما الذي يمكنك القيام به في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:45.43,الكلام,Greed,0,0,0,,! أنت وحش Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:50.18,الكلام,Pride,0,0,0,,هذا تصرف غير لائق مع شقيقك الأكبر , ألا تظن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:52.43,الكلام,Pride,0,0,0,,هل تمانع أن أكلك ؟ Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:56.19,الكلام,Greed,0,0,0,,ستصاب بألامٍ في المعدة , أيها الفتى Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:03.74,الكلام,Pride,0,0,0,,أوه ؟ وأخيراً قررت أن تظهر نفسك ؟ Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:05.64,الكلام,Pride,0,0,0,,هوهينهايم Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:10.16,الكلام,Hohen,0,0,0,,الأبطال لا يظهرون إلا في النهاية Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:11.84,الكلام,Pride,0,0,0,,!أبطال ؟ Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:14.79,الكلام,Pride,0,0,0,,إذاً , فأنت تعتقد أنه بمقدورك أن تهزمني ؟ Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:18.21,الكلام,Hohen,0,0,0,,لا , فهذا مستحيل Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:21.21,الكلام,Hohen,0,0,0,,لأنك مرعبٌ جداً Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:31.12,الكلام,Pride,0,0,0,,ما الذي يخطط له ؟ Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:33.90,الكلام,Pride,0,0,0,,هل يهدف لشيءٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:50.98,الكلام,Pride,0,0,0,,! لقد أتى Dialogue: 0,0:07:56.04,0:07:59.46,الكلام,Pride,0,0,0,,ماهذا ؟ يالها من خطة مخيبة للأمال Dialogue: 0,0:08:01.43,0:08:03.30,الكلام,Pride,0,0,0,,! ألا تعرف معنى الإستسلام Dialogue: 0,0:08:09.22,0:08:10.24,الكلام,Ed,0,0,0,,! أل Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:19.69,الكلام,Pride,0,0,0,,إذاً , هل عدت لتكون رهينة مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:23.19,الكلام,Pride,0,0,0,,إبنك غبي جداً Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:28.32,الكلام,Hohen,0,0,0,,...لا تتجرأ Dialogue: 0,0:08:28.88,0:08:30.50,الكلام,Hohen,0,0,0,,أن تسخر من إبني... Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:53.19,الكلام,Pride,0,0,0,,! هوهينهايم Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:06.99,الكلام,Greed,0,0,0,,! ...مذهل Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:09.53,الكلام,Greed,0,0,0,,لقد استطاع أن يحجزه Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:20.37,الكلام,Ed,0,0,0,,ماهذه الفكرة الغبية ؟ Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:22.49,الكلام,Ed,0,0,0,,! لقد سلمت أل له مرةً أخرى Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:24.73,الكلام,Ed,0,0,0,,ما الذي تفكر به بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:26.67,الكلام,Hohen,0,0,0,,لم تكن فكرتي Dialogue: 0,0:09:27.28,0:09:29.17,الكلام,Hohen,0,0,0,,إنها فكرة أل Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:34.80,الكلام,Al,0,0,0,,! لقد نجحنا Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:37.06,الكلام,Al,0,0,0,,لا تستطيع أن تستخدم قدرتك في هذا المكان Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:39.38,الكلام,Pride,0,0,0,,هل هذا فعلاً شيءٌ مفرح ؟ Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:41.46,الكلام,Pride,0,0,0,,حتى أنت لا يمكنك الهرب من هنا Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:44.86,الكلام,Pride,0,0,0,,...ولو فكرت في الهرب لمجرد لحظة Dialogue: 0,0:09:44.86,0:09:46.32,الكلام,Pride,0,0,0,,...سأستخدم الظل و... Dialogue: 0,0:09:46.32,0:09:48.32,الكلام,Al,0,0,0,,ليس لديَّ أدنى نية للخروج من هنا Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:53.27,الكلام,Al,0,0,0,,لماذا لا نرى من يستطيع التحمل لفترة أطول , سيليم ؟ Dialogue: 0,0:09:53.27,0:09:56.15,الكلام,Al,0,0,0,,لا , بل الهومنكلس برايد Dialogue: 0,0:09:56.55,0:10:00.71,الكلام,Al,0,0,0,,جسدي لا يحتاج للضوء أو للهواء أو للطعام Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:04.53,الكلام,Al,0,0,0,,ستجلس معي بهدوء ليومٍ كامل Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:07.96,الكلام,Al,0,0,0,,إلى أن ينتهي اليوم الموعود Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:12.72,الكلام,Hohen,0,0,0,,من الصعب هزيمة برايد في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:16.95,الكلام,Hohen,0,0,0,,حتى لو هزمناه , فسيكون هنالك أضرار جسيمة في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:21.73,الكلام,Hohen,0,0,0,,لهذا السبب جعل أل نفسه كطعم , لنستطيع من حجز برايد دون قتال Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:25.93,الكلام,Hohen,0,0,0,,ومع هذا , لقد حصلنا على بعض الوقت لنضع خطة Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:28.08,الكلام,Al,0,0,0,,...لكنك لم تناقشني بهذا الأمر Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:29.57,الكلام,Hohen,0,0,0,,...لقد قال Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:32.90,الكلام,Hohen,0,0,0,,"لو أخبرت أخي بهذا , فلن يرضى بالتأكيد لأنه عنيد" Dialogue: 0,0:10:35.87,0:10:40.75,الكلام,Al,0,0,0,,لقد فكر بهذا الأمر لكي يحفظ سلامة الجميع Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:42.06,الكلام,Al,0,0,0,,لا تغضب منه Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:47.63,الكلام,Hohen,0,0,0,,حسناً , دعنا نبدأ بإطفاء النيران Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:54.64,الكلام,Ed,0,0,0,,! أل Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:56.43,الكلام,Al,0,0,0,,! أخي Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:00.41,الكلام,Ed,0,0,0,,! أل Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:04.04,الكلام,Al,0,0,0,,أعتذر لأني فعلت هذا بعد أن التقينا Dialogue: 0,0:11:06.19,0:11:09.81,الكلام,Al,0,0,0,,لكنني تسببت في كل هذه المشاكل Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:14.30,الكلام,Al,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك , فلن أبقى هنا إلا ليومٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:16.61,الكلام,Al,0,0,0,,سأكون بخير , أخي Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:25.79,الكلام,Greed,0,0,0,,لست قد اختفت , وكذلك إنفي , والأن جلاتوني إختفى أيضاً Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:28.54,الكلام,Greed,0,0,0,,و راث ذهب لحضور التدريبات في المنطقة الشرقية Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:30.46,الكلام,Greed,0,0,0,,وبرايد لا يمكنه التحرك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:38.26,الكلام,Greed,0,0,0,,لم يتبقى في المركز سوى الأب و سلوث Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:41.51,الكلام,Lin,0,0,0,,!جريد ! ما الذي تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:11:42.74,0:11:44.02,الكلام,Greed,0,0,0,,لقد أخبرتك من قبل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:46.73,الكلام,Greed,0,0,0,,سوف أصبح حاكماً لهذا العالم Dialogue: 0,0:11:55.67,0:12:00.28,الكلام,Guy,0,0,0,,ألا تعتقد أنه ازداد عدد الإشيباريين في المركز في الأونة الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:12:00.50,0:12:01.83,الكلام,Guy2,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:05.81,الكلام,Guy2,0,0,0,,سمعتُ أنه يوجد البعض منهم بالقرب من المبنى المهجور الموجود في الغرب Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:07.65,الكلام,Guy3,0,0,0,,...بالحديث عن الإشيباريين Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:10.64,الكلام,Guy3,0,0,0,,هل تذكر ذلك الـ سكار الذي كان يعيش هنا Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:11.71,الكلام,Guy3,0,0,0,,أتسائل عما يفعله الأن Dialogue: 0,0:12:14.13,0:12:16.51,الكلام,Guy,0,0,0,,! يوه , أهلاً بالشيطان Dialogue: 0,0:12:16.51,0:12:18.93,الكلام,Guy2,0,0,0,,! لقد كنا نتحدث عنك قبل قليل Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:22.18,الكلام,Scar,0,0,0,,أبحث عن حي فقير يدعى كاناما Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:28.01,الكلام,Guy,0,0,0,,تقع كاناما على أطراف المدينة , باتجاه الغابة الجنوبية Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:30.03,الكلام,Scar,0,0,0,,فهمت , شكراً لكم Dialogue: 0,0:12:30.80,0:12:33.27,الكلام,Guy2,0,0,0,,أوه , أليست تلك الفتاة الصغيرة معك ؟ Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:37.78,الكلام,Guy2,0,0,0,,تلك الفتاة التي كان تحمل معها هرة سوداء وبيضاء Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:40.78,الكلام,Guy2,0,0,0,,لقد كانت هنا قبل قليل Dialogue: 0,0:12:40.78,0:12:41.67,الكلام,Scar,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:44.16,الكلام,Jer,0,0,0,,ألم تعد إلى قريتها ؟ Dialogue: 0,0:12:44.16,0:12:46.07,الكلام,Zam,0,0,0,,ما الذي تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:49.96,الكلام,Guy,0,0,0,,! لقد فعلتموها أخيراً Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:52.05,الكلام,Scar,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:12:52.05,0:12:53.73,الكلام,Guy,0,0,0,,كنتم أنتم وراء ذلك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:56.96,الكلام,Guy,0,0,0,,أنتم من فجر القطار الذي كان يحمل برادلي في المنطقة الشرقية Dialogue: 0,0:12:56.96,0:12:57.67,الكلام,Scar,0,0,0,,!تفجير ؟ Dialogue: 0,0:12:57.88,0:13:00.24,الكلام,Guy,0,0,0,,هاه ؟ هل أنا مخطئ ؟ Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:01.47,الكلام,Scar,0,0,0,,هذه أخبارٌ جديدة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:13:01.47,0:13:07.43,الكلام,Guy,0,0,0,,حسناً , ظننت أنك تعاونت مع أصدقائك الإشيباريين وفعلتم هذا Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:12.16,الكلام,Guy2,0,0,0,,حسناً , لقد كان الجميع يقول بأنكم ستقومون بأعمال تخريبية Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:15.69,الكلام,Scar,0,0,0,,لم نتجمع هنا للقيام بشئ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:16.37,0:13:21.46,الكلام,Scar,0,0,0,,إن أصدقاءنا يسعون لتغيير هذا البلد دون أن يلحقوا الأذى بأحد Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:45.32,الكلام,Kim,0,0,0,,أريد أن أتوقف عن عشقي لعملي Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:49.77,الكلام,Kim,0,0,0,,لأنه بسبب ذلك قد إتسخت ملابسي الجديدة Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:54.09,الكلام,Kim,0,0,0,,سيبدأ الأداء الحقيقي بعد الشروق Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:04.24,الكلام,Al,0,0,0,,هذا لا يجدي Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:08.95,الكلام,Al,0,0,0,,لم يصنعه أبي بطريقةٍ تجعل طفلاً يستطيع إختراقه Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:18.86,الكلام,Al,0,0,0,,هذا ما يحدث عندما تسخر من البشر Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:23.04,الكلام,Al,0,0,0,,أنتم لا تعرفون شيئاً عنا Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:26.66,الكلام,Al,0,0,0,,يجب ألا تعتقد أن الأمور جميعها ستكون في صالحك Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:30.02,الكلام,Al,0,0,0,,الشيء نفسه هنا Dialogue: 0,0:14:30.02,0:14:32.31,الكلام,Al,0,0,0,,من وجهة نظري , فأنت تخطط بإهمال Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:34.44,الكلام,Pride,0,0,0,,إهمال" ؟" Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:36.10,الكلام,Al,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.95,الكلام,Al,0,0,0,,, تَدعونا بالتضحية البشرية Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:42.15,الكلام,Al,0,0,0,,...كما لو أنك تخطط لاستخدامنا لإنجاز شيء ما Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:46.44,الكلام,Al,0,0,0,,ماذا لو هربنا من البلاد لخوفنا أو للحفاظ على سلامتنا ؟ Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:49.82,الكلام,Al,0,0,0,,إذا حصل هذا , فستدمر خططك تدميراً كلياً Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:57.91,الكلام,Pride,0,0,0,,كما قلت , هناك بعض البشر يعتقدون أن سلامتهم أهم من أي شيء Dialogue: 0,0:14:58.78,0:14:59.96,الكلام,Pride,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:03.58,الكلام,Pride,0,0,0,,على سبيل المثال , زوجة راث Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:09.13,الكلام,Pride,0,0,0,,في أحد الأيام كادت أن تصدمني سيارة في المدينة Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:15.46,الكلام,Pride,0,0,0,,فعندها حاولت إنقاذي , وكان سيكلفها هذا الأمر حياتها Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:20.13,الكلام,Pride,0,0,0,,على الرغم من أنها لا تعرف أني هومنكلس Dialogue: 0,0:15:20.67,0:15:24.53,الكلام,Pride,0,0,0,,لقد كنت مندهشاً من تصرفها Dialogue: 0,0:15:28.01,0:15:33.28,الكلام,Pride,0,0,0,,لديَّ أب , لكني لا أمتلك أماً Dialogue: 0,0:15:33.28,0:15:36.79,الكلام,Pride,0,0,0,,لأكون صادقاً , وجودها كان أجمل شيء حياتي Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:39.99,الكلام,Pride,0,0,0,,بدأت أتسائل , هل هذا معنى أن يكون لديك أم Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:42.87,الكلام,Al,0,0,0,,...زوجة راث Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:45.46,الكلام,Al,0,0,0,,السيدة برادلي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:47.18,الكلام,Pride,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:52.47,الكلام,Al,0,0,0,,...لا أصدق بأنك خدعت مثل هذا الشخص Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:55.58,الكلام,Pride,0,0,0,,أنت على حق , كما لو كنا نلعب لعبة في المنزل Dialogue: 0,0:15:58.53,0:16:01.61,الكلام,Pride,0,0,0,,لكن , إستمعت بالعيش معها Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:03.15,الكلام,Pride,0,0,0,,كما أني أحببتها Dialogue: 0,0:16:04.25,0:16:04.99,الكلام,Al,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:16:04.99,0:16:05.93,الكلام,Pride,0,0,0,,...البشر Dialogue: 0,0:16:08.99,0:16:16.60,الكلام,Pride,0,0,0,,هناك البعض منهم قد يضيّع حياته لحماية شيء عزيز عليه , تماماً مثل زوجة راث Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:21.05,الكلام,Pride,0,0,0,,وهناك أشخاص أُختيروا ليكونوا هم الأضحيات Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:25.25,الكلام,Pride,0,0,0,,فأنت تمتلك قلباً قوياً , حتى وأنت بعيد عن الناس Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:28.79,الكلام,Pride,0,0,0,,لا يمكنك أن تترك هذه البلاد وتهرب Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:32.47,الكلام,Pride,0,0,0,,على سبيل المثال , لقد عدت إلى هنا للقتال Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:38.93,الكلام,Pride,0,0,0,,ليس هنالك أيُّ إهمالٍ في خطتي Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:52.18,الكلام,Hawk,0,0,0,,أيها العقيد Dialogue: 0,0:16:54.82,0:16:56.37,الكلام,Hawk,0,0,0,,حان الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:16:58.49,0:16:59.33,الكلام,Roy,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.49,الكلام,Roy,0,0,0,,لنذهب , أيتها المساعد Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:25.53,الكلام,Zam,0,0,0,,...ماهذا بحق الـ Dialogue: 0,0:17:26.07,0:17:29.08,الكلام,Marcoh,0,0,0,,ما الذي حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:32.18,الكلام,Marcoh,0,0,0,,وما هذه التلة ؟ Dialogue: 0,0:17:33.60,0:17:35.78,الكلام,Dar,0,0,0,,! هذا أنتما , جيرسو و زمبانو Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:37.66,الكلام,Zam,0,0,0,,! داريوس Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:44.06,الكلام,Jer,0,0,0,,هل كيمبلي هو من أرسلك لتقضي علينا أيها الوغد ؟ Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:44.81,الكلام,Dar,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:44.81,0:17:46.26,الكلام,Dar,0,0,0,,ماذا بك ؟ Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:49.00,الكلام,Dar,0,0,0,,أنا لم أعمل لدى كيمبلي منذ عدة شهور Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.33,الكلام,Zam,0,0,0,,! تقول لنا هذا الكلام لتخدعنا , ومن ثم تقوم بقتلنا Dialogue: 0,0:17:52.33,0:17:53.43,الكلام,Dar,0,0,0,,! لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:55.47,الكلام,Jer,0,0,0,,! لا يمكنني أن أثق بك Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:59.18,الكلام,Jer,0,0,0,,هينكيل يختبئ في مكان ما هنا , وهو على استعداد لنصب كمينٍ لنا Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:00.51,الكلام,Dar,0,0,0,,{\pos(640,85)}! لا تقل مثل هذه الأشياء , أيها الأحمق Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:00.52,الكلام,Ed,0,0,0,,! دوكتور ماركو Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:01.65,الكلام,Jer,0,0,0,,!ما الذي قلته للتو ؟{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:02.79,الكلام,Dar,0,0,0,,!هل تريد القتال , أيها القرد ؟{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:02.79,الكلام,Marcoh,0,0,0,,إدوارد Dialogue: 0,0:18:02.79,0:18:03.93,الكلام,Jer,0,0,0,,! إنه زامبانو{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:04.66,الكلام,Zam,0,0,0,,...أنت{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:05.65,الكلام,Ed,0,0,0,,إذاً لقد أتى سكار معك أيضاً Dialogue: 0,0:18:04.67,0:18:05.64,الكلام,Zam,0,0,0,,!ما الذي قلته ؟{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:05.65,0:18:07.63,الكلام,Jer,0,0,0,,! هذا ما قاله الغوريلا{\pos(640,85)} Dialogue: 0,0:18:06.88,0:18:09.94,الكلام,Ed,0,0,0,,...أسف لأني أتيت مسرعاً , لكن يجب أن نضع الترتيبات اللازمة في أقرب ما يمكـ Dialogue: 0,0:18:11.93,0:18:13.02,الكلام,Ed,0,0,0,,! هي Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:15.73,الكلام,Ed,0,0,0,,! ألا تستطيعون أن تفهموا أيها الخنزير والدهنيّ والقرد Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:17.50,الكلام,All,0,0,0,,!هل تريد أن تبدأ بالشجار أيها الشقي ؟ Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:24.62,الكلام,Jer,0,0,0,,أوه , هل حقاً توقفتم عن العمل لدى كيمبلي ؟ Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:29.98,الكلام,Dar,0,0,0,,إن استمرينا في العمل معه , فسيتخلص منا في أقرب فرصة Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:31.51,الكلام,All,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:31.74,0:18:35.20,الكلام,Dar,0,0,0,,حسناً , لكن بفضله تمكنا من الهروب Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:36.71,الكلام,Dar,0,0,0,,لكن هذا الشعور جيد Dialogue: 0,0:18:36.71,0:18:37.88,الكلام,Hei,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:39.65,الكلام,Hei,0,0,0,,...أيضاً Dialogue: 0,0:18:40.04,0:18:43.36,الكلام,Hei,0,0,0,,هؤلاء الرجال بالتأكيد لن يتركونا لوحدنا Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:51.96,الكلام,Jer,0,0,0,,سوف يبدأ الأمر بعد شروق الشمس Dialogue: 0,0:18:52.71,0:18:53.86,الكلام,Dar,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:54.23,0:18:57.09,الكلام,Dar,0,0,0,,أتمنى أن يكون الجميع بخير في اليوم المقبل Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:00.72,الكلام,Hei,0,0,0,,يبدوا بأنهم قد توصلوا إلى إتفاق Dialogue: 0,0:19:03.19,0:19:05.07,الكلام,Dar,0,0,0,,إلى أين سيذهب العجوز ؟ Dialogue: 0,0:19:07.44,0:19:08.96,الكلام,Ed,0,0,0,,ذهب ليستكشف المدينة وحدودها Dialogue: 0,0:19:09.24,0:19:10.52,الكلام,Dar,0,0,0,,لوحده ؟ Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:11.49,الكلام,Ed,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:15.41,الكلام,Ed,0,0,0,,...قال إن الأمر سيكون أسهل Dialogue: 0,0:19:15.41,0:19:18.10,الكلام,Ed,0,0,0,,لأنه هو الوحيد الذي لا يعرفه العدو Dialogue: 0,0:19:18.71,0:19:23.14,الكلام,Ed,0,0,0,,كما قال بأنه سيتفقد بعض الأشياء , مثل تحركات العقيد موستانج Dialogue: 0,0:19:24.38,0:19:27.66,الكلام,Ed,0,0,0,,لكن بالنسبة لي , فأعتقد بأنه قلق على مكان تواجد لين Dialogue: 0,0:19:27.66,0:19:29.81,الكلام,Dar,0,0,0,,أه , لقد فهمت Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:32.71,الكلام,Jer,0,0,0,,هل تم تحديد الترتيبات اللازمة بينكم وبين سكار ؟ Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:34.03,الكلام,Ed,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:37.06,الكلام,Ed,0,0,0,,ولقد تقررت الخطة Dialogue: 0,0:19:37.65,0:19:38.87,الكلام,Dar,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:40.17,الكلام,Dar,0,0,0,,حسناً , لقد حان الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:50.74,الكلام,Jer,0,0,0,,أخوك شجاعٌ جداً Dialogue: 0,0:19:50.74,0:19:53.80,الكلام,Dar,0,0,0,,أنه محتجز بالداخل مع هذا الوحش في الظلام الدامس Dialogue: 0,0:19:54.61,0:19:57.28,الكلام,Dar,0,0,0,,لو كنت مكانه , لكنت قد أُصبت بالجنون Dialogue: 0,0:19:57.28,0:19:58.18,الكلام,Ed,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:02.14,الكلام,Ed,0,0,0,,أل يحاول أن يقدم كل ما لديه Dialogue: 0,0:20:03.40,0:20:04.43,الكلام,Ed,0,0,0,,...الأن , بقي Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:06.99,الكلام,Ed,0,0,0,,الأمر متروكاً لنا... Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:26.91,الكلام,Ed,0,0,0,,...اليوم الموعود Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:28.65,الكلام,Ed,0,0,0,,! قد بدأ... Dialogue: 0,0:22:01.71,0:22:04.07,الكلام,Kid,0,0,0,,! أخي ! أخي Dialogue: 0,0:22:04.07,0:22:06.56,الكلام,Kid,0,0,0,,هيّ , داني Dialogue: 0,0:22:06.56,0:22:07.95,الكلام,Brosh,0,0,0,,...إخرسي Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.36,الكلام,Brosh,0,0,0,,ما الذي تريدينه ؟ Dialogue: 0,0:22:10.36,0:22:11.65,الكلام,Kid,0,0,0,,! يجب أن تنهض الأن Dialogue: 0,0:22:11.65,0:22:13.57,الكلام,Kid,0,0,0,,...لأنه سوف يبدأ Dialogue: 0,0:22:13.57,0:22:16.25,الكلام,Brosh,0,0,0,,ما الذي سيبدأ ؟ Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:17.55,الكلام,Kid,0,0,0,,! الكسوف Dialogue: 0,0:22:17.55,0:22:19.00,الكلام,Brosh,0,0,0,,الكسوف ؟ Dialogue: 0,0:22:19.80,0:22:23.59,الكلام,Brosh,0,0,0,,يا إلهي... ألا تعلمين كم الساعة الأن ؟ Dialogue: 0,0:22:23.95,0:22:26.67,الكلام,Brosh,0,0,0,,إن الوقت مبكر جداً لحصول الكسوف Dialogue: 0,0:22:27.11,0:22:28.74,الكلام,Brosh,0,0,0,,! هيّ ! لا تنظر إلى الشمس بهذا Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:30.01,الكلام,Brosh,0,0,0,,! ستصاب بالعمى Dialogue: 0,0:22:30.22,0:22:32.34,الكلام,Boy,0,0,0,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:22:34.43,0:22:35.91,الكلام,Boy,0,0,0,,تعال و انظر , أخي Dialogue: 0,0:22:35.91,0:22:37.48,الكلام,Boy,0,0,0,,! هنالك دخان يتصاعد من المدينة Dialogue: 0,0:22:46.39,0:22:48.75,الكلام,Brosh,0,0,0,,لا تغادروا المنزل اليوم , هل فهمتم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:55.40,0:22:59.22,الكلام,Sol,0,0,0,,الفرقة الرئيسية تتجه نحو المنطقة الغربية , ولقد وجدنا موستانج وأعوانه في المنطقة سي-75 Dialogue: 0,0:22:59.22,0:23:00.59,الكلام,Sol,0,0,0,,سنواجهه الأن Dialogue: 0,0:23:00.59,0:23:04.47,الكلام,Sol,0,0,0,,ومع ذلك , فقد أخذوا زوجة الرئيس كرهينة Dialogue: 0,0:23:04.47,0:23:06.71,الكلام,Sol,0,0,0,,...لذا من الصعب علينا مهاجمتهم Dialogue: 0,0:23:06.71,0:23:08.71,الكلام,Clem,0,0,0,,أنا لا أهتم , إبدأوا في الهجوم Dialogue: 0,0:23:08.71,0:23:09.60,الكلام,Sol,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:23:12.76,0:23:15.55,الكلام,Clem,0,0,0,,طالما سيبقة روي موستانج على قيد الحياة , فهذا كافي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:15.55,0:23:17.48,الكلام,Clem,0,0,0,,فالمرأة لا تعني لي شيئاً Dialogue: 0,0:23:18.20,0:23:21.34,الكلام,Clem,0,0,0,,سنقتلها ونقتل جميع أعوانه Dialogue: 0,0:23:27.11,0:23:28.01,الكلام,Guy,0,0,0,,! لا تتحركوا Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:38.12,الكلام,Roy,0,0,0,,هل ستطلق النار ؟ Dialogue: 0,0:23:42.70,0:23:46.17,الكلام,Sol,0,0,0,,! أطلقوا النار على الجميع باستثناء العقيد موستانج Dialogue: 0,0:23:57.32,0:24:02.51,الكلام,Nar,0,0,0,,إن العامة تعودوا على السلام , لكنهم سيرون الحرب المحيطة بهم Dialogue: 0,0:24:03.36,0:24:07.04,الكلام,Nar,0,0,0,,إنهم لا يستطيعون حتة تخيل مقدار الدمار الذي سيحصل Dialogue: 0,0:24:08.31,0:24:12.62,الكلام,Nar,0,0,0,,الحلقة القادمة من : الكيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:12.62,0:24:16.33,الكلام,Nar,0,0,0,,الحلقة 50 : الإضطراب في المركز Dialogue: 0,0:24:17.15,0:24:21.77,الكلام,Nar,0,0,0,,الضعيف سيخسر , والقوي سيُداس تحت الأقدام Dialogue: 0,0:24:21.77,0:24:24.26,الكلام,Nar,0,0,0,,فهذه هي الحرب Dialogue: 0,0:24:24.26,0:24:26.67,الكلام,,0,0,0,,جميع الحقوق محفوظة لموقع سايق الخير\Nwww.sayig.com