1
00:00:10,100 --> 00:00:11,700
(هنا (ستور براوزر
أود منكم جميعا

2
00:00:11,700 --> 00:00:16,700
(مقابلة (جيفري بارنيز 
"بطل العالم في لعبة "قيادة الصواريخ

3
00:00:18,300 --> 00:00:19,600
(شكرا لإنضمامك معنا , (جيف

4
00:00:19,600 --> 00:00:20,800
(بكل سعادة , (ستو

5
00:00:20,800 --> 00:00:26,100
جيف, لقد كرّست آخر ثلاث سنوات 
"من حياتك لتلعب "قيادة الصواريخ

6
00:00:23,100 --> 00:00:26,100


7
00:00:23,200 --> 00:00:25,300
فقد كنت تتدرب على ألعاب الفيديو

8
00:00:25,300 --> 00:00:28,700
ووصلت الى مرحلة
تعرف بأنها نوع من الفن

9
00:00:26,200 --> 00:00:28,700


10
00:00:28,700 --> 00:00:31,800
لذلك... دعني أسألك
سؤال لطالما يترواد على اذهان الكثيرين

11
00:00:29,500 --> 00:00:31,800

13
00:00:30,300 --> 00:00:32,900
ما الجديد لدى (جيفري بارنيز)؟

12
00:00:35,900 --> 00:00:37,600
مالجديد ؟ امممم

13
00:00:39,000 --> 00:00:40,900
...لم أكن

14
00:00:44,900 --> 00:00:49,100
كيف لي أن أقرر؟
عندما يكون لدي الكثير من الخيارات المغرية

15
00:00:46,300 --> 00:00:49,100

18
00:00:50,100 --> 00:00:53,300
لدي الكثير من الخيارات المغرية 

16
00:01:00,900 --> 00:01:03,200
جيف), من فضلك)

17
00:01:07,800 --> 00:01:09,000

22
00:01:11,800 --> 00:01:13,200
نقطة 

18
00:01:15,500 --> 00:01:19,300
،باو) في قسم المبيعات)
(وليذهب أحدكم أيها الحمقى ليرى مالخطب بـ(بارتاوسكي

19
00:01:17,000 --> 00:01:19,300

25
00:01:17,300 --> 00:01:18,800
انه متأخر

20
00:01:36,800 --> 00:01:38,000
ألم تنسى شيئا؟

21
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
انها الوجبه الأكثر أهميه في اليوم... ياصاحبي

22
00:01:46,700 --> 00:01:47,700
بالطبع

23
00:01:48,300 --> 00:01:49,300
الفطور

24
00:01:49,800 --> 00:01:50,800
شكراً

25
00:01:53,900 --> 00:01:54,600
مالذي...؟

26
00:01:54,600 --> 00:01:55,600
ماذا شربت؟

27
00:01:55,800 --> 00:01:57,400
مشروب البروتين المسحوق

28
00:01:57,500 --> 00:02:00,500
يستخدم منذ آلاف السنين
ليعطي الطاقة

29
00:01:58,600 --> 00:02:00,500


30
00:02:00,900 --> 00:02:02,000
...دعني أخبرك شيئا

31
00:02:02,000 --> 00:02:04,400
نزيد كمية الطاقه في جسمك

32
00:02:04,400 --> 00:02:05,300
رائع .. شكرا لك 

33
00:02:05,300 --> 00:02:09,200
أين كنت البارحه ؟
لقد سمعناك تأتي بالرابعة صباحاً

34
00:02:06,500 --> 00:02:07,900

41
00:02:05,900 --> 00:02:07,200

35
00:02:09,200 --> 00:02:11,700
نعم, حقا لقد كانت ليلة رائعة

36
00:02:12,800 --> 00:02:15,100
أنا و(مورجان) سرقنا سيارة 
وتسكعنا في الجوار

37
00:02:15,300 --> 00:02:18,400
مررنا على بعض المحلات التجارية 
وبعض النوادي الليلة

38
00:02:18,800 --> 00:02:20,100
لاتقلقي , انها العاب فيديو

39
00:02:20,200 --> 00:02:22,400
جيد ... العاب فيديو

40
00:02:22,400 --> 00:02:25,400
(بربّك يا(ال
مالمشكلة في قضاء ليلة من الراحة؟

41
00:02:23,600 --> 00:02:25,400

49
00:02:23,400 --> 00:02:26,200
طريقة رائعة للتغيير
أقصد... عندما تكن في الجامعة

42
00:02:26,500 --> 00:02:28,200

51
00:02:26,200 --> 00:02:27,500
كنا نتسائل

43
00:02:29,800 --> 00:02:31,900
ماالذي حدث لكل مخططاتك الكبيرة؟

44
00:02:32,000 --> 00:02:34,100
كل ذلك الحديث عن
السفر في أنحاء أوروبا

45
00:02:34,100 --> 00:02:36,100
أو تتخرج من الجامعة

46
00:02:36,100 --> 00:02:38,900
أتعلم... انه في هذه اللحظه بالتحديد 
تدور أشياء كثيره في رأسي

47
00:02:38,900 --> 00:02:41,000
حسنا .. أشياء مثل ماذا ؟ بالتحديد؟

48
00:02:41,900 --> 00:02:47,300
لقد كنا سعيدين عندما قررت ان لا تغادر
ولكن ألا يجب أن تمضي حياتك في مكان ما ؟

49
00:02:44,300 --> 00:02:47,300

59
00:02:45,500 --> 00:02:47,900
لقد حان الوقت لتبدأو من هنا

50
00:02:48,100 --> 00:02:49,900


51
00:02:50,200 --> 00:02:51,700
لتظهروا بعض الأكتشافات

52
00:02:52,400 --> 00:02:56,300
حسنا, لدي الشخص المناسب للمساعدة

53
00:02:57,400 --> 00:02:59,200
(أود أن تقابلو (ايميت ميلبرج

54
00:02:59,200 --> 00:03:01,600
إنه خبير و محترف 
"وتمّ إرساله من قبل شركة "اشتر أكثر

55
00:03:01,600 --> 00:03:04,900
للاشراف على أعمالكم

56
00:03:05,600 --> 00:03:08,300
أشكرك على المقدمة الرائعة

57
00:03:08,300 --> 00:03:09,600
سأكون في مكتبي

58
00:03:10,700 --> 00:03:14,100
...حسناً... من الرائع انه أكون هنا في

59
00:03:16,800 --> 00:03:17,900
(بير بنك)

60
00:03:19,700 --> 00:03:21,700
(بير بنك - كاليفورنيا)

61
00:03:22,200 --> 00:03:25,100
انه لشرف لي 
أن أقابلكم جميعا

62
00:03:23,200 --> 00:03:25,100


63
00:03:25,600 --> 00:03:27,600
أتطلع لقضاء وقت أكثر هنا
"في محلات "اشتر أكثر

64
00:03:26,200 --> 00:03:27,600


65
00:03:27,600 --> 00:03:29,400


66
00:03:29,800 --> 00:03:32,500
لمعرفة الخزائن والملفات

67
00:03:32,800 --> 00:03:33,600
ولكن لسوء الحظ 
زيارتي هنا

68
00:03:33,600 --> 00:03:34,900
لن تكون فقط للمرح

69
00:03:35,500 --> 00:03:38,900
فأنا سأقوم بعمل لقاء معكم
وسأقوم بتقييمكم على آدائكم

70
00:03:36,600 --> 00:03:38,900


71
00:03:38,900 --> 00:03:42,500
...ومن المحتمل أيضاً
ان أحرق الدهون

72
00:03:41,100 --> 00:03:42,500

83
00:03:42,600 --> 00:03:45,200
إذاً .. من الذي يود أن أقابله أولاً؟

73
00:03:49,500 --> 00:03:50,800
سنبدأ بسهوله

74
00:03:51,300 --> 00:03:52,500
لماذا تعمل في "اشتر أكثر"؟

75
00:03:52,500 --> 00:03:56,800
انا اعمل بالقول
والدي نصفه هندي

76
00:03:55,000 --> 00:03:56,800

88
00:03:54,900 --> 00:03:58,100
...من منطقة أخرى في الهند
(تختلف عن (ليستر
 
89
00:03:58,100 --> 00:04:01,200
اعتدت ان اكون في الادارة
لذلك .. أعرف كيف

77
00:04:01,900 --> 00:04:03,200


78
00:04:03,200 --> 00:04:06,600
أتعامل مع التروس

79
00:04:06,800 --> 00:04:08,900
التروس؟ -
أتأكد من أنها -

80
00:04:09,800 --> 00:04:11,300
تعمل جيداً ولاتصدر أصواتاً

81
00:04:14,200 --> 00:04:15,600
تعلم مالذي اقصده

82
00:04:16,400 --> 00:04:17,700
"يتملق"

83
00:04:18,200 --> 00:04:20,100
لماذا أعمل في "اشتر أكثر"؟

84
00:04:20,100 --> 00:04:21,900
سأفكر في ذلك لاحقا

85
00:04:21,900 --> 00:04:23,400
سأذهب لاحضار الصودا

86
00:04:23,500 --> 00:04:25,800
هل تريد واحده ؟
على حسابي 

87
00:04:24,600 --> 00:04:25,800


88
00:04:25,900 --> 00:04:27,000
سـ... سأحضر لك واحدة

89
00:04:27,000 --> 00:04:28,600
(وسأعود بـ(جيف

90
00:04:30,800 --> 00:04:32,500
"غير مؤهل"

91
00:04:32,800 --> 00:04:36,000
أتكلم أكثر من لغة

92
00:04:36,000 --> 00:04:38,300
صفر, صفر, صفر
واحد, واحد

93
00:04:38,300 --> 00:04:39,600

107
00:04:37,700 --> 00:04:40,800
واحد... صفر

94
00:04:43,300 --> 00:04:44,600
"مومس؟"

95
00:04:44,600 --> 00:04:45,900
ماذا سأفعل؟

96
00:04:46,700 --> 00:04:49,100
سألت ماذا سيفعل (تشاك)؟

97
00:04:49,400 --> 00:04:51,100


98
00:04:51,100 --> 00:04:52,400
سلسلة السلطة؟

99
00:04:52,600 --> 00:04:54,100
(حسنا, هناك (تشاك

100
00:04:54,100 --> 00:04:56,100
ومن ثم... نحن

101
00:04:55,000 --> 00:04:56,100

116
00:04:54,300 --> 00:04:55,500
(وبعدها (جيف

102
00:04:57,500 --> 00:05:00,500
وفي بعض الأحيان أتسائل 
ماذا يفعل (تشاك) الآن

103
00:05:00,500 --> 00:05:01,900

119
00:04:59,900 --> 00:05:02,900
من الذي يمثل مندوب "اشتر اكثر"؟
من المسؤل على التدريب ؟

104
00:05:03,200 --> 00:05:04,900
 
121
00:05:02,900 --> 00:05:04,300
من الذي يشرف على 
معاملتكم مع بعضكم البعض؟

105
00:05:06,300 --> 00:05:08,000
من الذي يعمل على تماسك الموظفين ؟

106
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
(تشاك) -
(تشاك) -

107
00:05:09,000 --> 00:05:11,100
(ليستر), لا... (تشاك)

108
00:05:11,100 --> 00:05:12,500
(تشاك)

109
00:05:13,000 --> 00:05:16,300
أتطلع لمقابلة (تشاك) هذا

110
00:05:17,500 --> 00:05:18,800
اذا قرر الظهور

111
00:05:20,100 --> 00:05:22,100
لقد قررت ان تتأخر في 
الوقت الغير مناسب 

112
00:05:22,100 --> 00:05:24,300
نعم .. لقد كانت ليلة رائعة -
لقاء الأحبة -

113
00:05:24,300 --> 00:05:25,500
أفهمك

114
00:05:26,000 --> 00:05:29,300
الا اذا كنت تنوي أخبارنا بقصتك
بالتفصيل

115
00:05:27,200 --> 00:05:29,300

133
00:05:27,600 --> 00:05:29,600
لاتريد... اسمع
هناك رجل محترف

116
00:05:31,600 --> 00:05:35,100
يبحث عنك في كل مكان
 إذا سألك أخبره بأن لديك حصوة في المرارة

117
00:05:32,800 --> 00:05:35,100

136
00:05:33,300 --> 00:05:34,500
هذا ما سنخبره -
(مورجان) -

118
00:05:36,500 --> 00:05:37,600
حسنا ,, كنت أفكر وانا واقف هنا تشاك

119
00:05:37,600 --> 00:05:39,200
...ذاك الرجل يفسد

120
00:05:41,000 --> 00:05:42,200
أفكاري

121
00:05:42,500 --> 00:05:43,700
"ويساعدني في رؤية "اشتر أكثر
...برؤية

122
00:05:43,700 --> 00:05:46,700
!مرحبا

123
00:05:46,900 --> 00:05:49,500
(هذا هو, يا(تشاك

124
00:05:50,100 --> 00:05:51,100
(أخيرا التقينا يا(تشاك

125
00:05:51,100 --> 00:05:52,100
أهلاً

126
00:06:02,800 --> 00:06:04,100
هل أنت بخير ؟

127
00:06:05,800 --> 00:06:06,800
...لا
نعم

128
00:06:07,000 --> 00:06:08,600
نعم أنا بخير

129
00:06:09,300 --> 00:06:13,400
لوهلة فقط
شعرت بألم في مرارتي

130
00:06:11,100 --> 00:06:13,400

152
00:06:27,200 --> 00:06:28,300
أهلاً 

131
00:06:31,500 --> 00:06:32,600
هل تعرف هذا الرجل؟

132
00:06:36,100 --> 00:06:39,300
لا, لم أره من قبل

133
00:06:37,800 --> 00:06:39,300

156
00:06:37,400 --> 00:06:39,300
،انتظر لحظة
هل هو من طاقم تمثيل برنامج

134
00:06:41,300 --> 00:06:42,400
"مرحبا بعودتك, كوتر"

135
00:06:42,400 --> 00:06:43,700
"انه موظف في "اشتر أكثر

136
00:06:43,700 --> 00:06:45,400
انه لا يعمل هنا

137
00:06:45,400 --> 00:06:50,000
لكن, يجب أن تتأكد من ذلك 
من مواقعنا الـ13 المنتشرة في كاليفورنيا الجنوبية

138
00:06:52,700 --> 00:06:53,600


139
00:07:12,900 --> 00:07:17,000

((تشاك))
الموسم الثاني - الحلقة الخامسة
 

140
00:07:40,800 --> 00:07:49,000
ترجمة
ZaBest

141
00:07:58,100 --> 00:07:59,500
(فاروق بولزارا)

142
00:07:59,500 --> 00:08:01,700
"ولد في "عسير
عام 1974

143
00:08:01,700 --> 00:08:05,900
في العشر السنوات الأخيرة كان يتنقل
(من معسكرات التدريب بين (سوريا) و (الصومال

144
00:08:03,600 --> 00:08:05,900

170
00:08:01,900 --> 00:08:04,100
مالذي تريده منظمات الارهاب العالمية
من (جيف) الأحمق ؟

145
00:08:08,100 --> 00:08:11,000
سؤال جيد
"لهذا لدينا "التداخل

146
00:08:09,500 --> 00:08:11,000

173
00:08:07,000 --> 00:08:09,300
نريدك أن تتواصل مع (جيف), أجتماعياً

147
00:08:13,400 --> 00:08:16,800
حاول أن تتعرف عليه عن قرب وسنرى
اذا كنت سندفعه للحديث عن ماضيه

148
00:08:14,600 --> 00:08:15,700

176
00:08:11,700 --> 00:08:12,800

149
00:08:16,800 --> 00:08:19,300
ترديني أن أتسكع مع (جيفري)؟

150
00:08:19,300 --> 00:08:23,300
إما ذلك وإما أن نتخلص منه
ولديك فريق استجواب للتحقق من أمره

151
00:08:20,900 --> 00:08:23,300

180
00:08:19,300 --> 00:08:22,400
رائع, أما ان تعذبه 
أو تعذبني ؟

152
00:08:25,200 --> 00:08:26,400

182
00:08:22,900 --> 00:08:24,200
هناك شخص قادم

153
00:08:30,900 --> 00:08:31,800
(سارة)

154
00:08:31,900 --> 00:08:33,000
أختي؟

155
00:08:33,200 --> 00:08:34,800
ايلي), يالها من مفاجئة)

156
00:08:34,800 --> 00:08:38,100
نعم... لقد كنت في الجوار
...وظننت انه من الرائع أن

157
00:08:36,500 --> 00:08:38,100


158
00:08:39,000 --> 00:08:40,900
أن أتحدث اليك 

159
00:08:40,900 --> 00:08:42,500
(ولكن بدون (تشاك

160
00:08:43,300 --> 00:08:44,500
حسناً

161
00:08:48,800 --> 00:08:50,500
(ليس من الأدب أن تتجسس... (تشاك

162
00:08:51,400 --> 00:08:54,400
سيتضايق اذا علم أنني هنا 
من دون علمه

163
00:08:53,300 --> 00:08:54,400


164
00:08:54,400 --> 00:08:56,500
اطمئني لن أخبر أحداً

165
00:08:57,500 --> 00:08:59,900
هل تعلمين اذا كان لديه خطط أم لا؟

166
00:08:59,900 --> 00:09:00,800
الليلة؟

167
00:09:01,100 --> 00:09:04,500
(في الواقع... أعتقد انه سيخرج مع (جيف

168
00:09:06,600 --> 00:09:10,600
اتقصدين ذلك القاتل الفظيع الفاشل؟

169
00:09:10,900 --> 00:09:11,200
نعم

170
00:09:11,200 --> 00:09:13,100
اعتقد انه الوقت المناسب
لنتحدث انا وانت سوياً

171
00:09:33,000 --> 00:09:34,700
آمل أنك استمتعت بالتجول

172
00:09:34,700 --> 00:09:38,500
نعم .. لقد قضيت وقتا رائع
مع صديقتي

173
00:09:38,700 --> 00:09:40,100
صديقتك ؟

174
00:09:40,600 --> 00:09:43,100
...أنا أيضاً
لدي صديقتي الخاصة

175
00:09:44,000 --> 00:09:45,200
(هنريتا)

176
00:09:45,200 --> 00:09:47,300
"انها تعمل محاسبة في فرع "اونتاريو

177
00:09:47,900 --> 00:09:49,400
انها شرسة حقاً

178
00:09:51,300 --> 00:09:53,500
حسنا .. 
لدينا موضوع لنتحدث عنه

179
00:09:53,500 --> 00:09:54,500
بعيداً عن الحياة
بعيداً عن كل شي

180
00:09:54,500 --> 00:09:56,100
من المحتمل انك تريد الجلوس للمقابله

181
00:09:56,900 --> 00:09:57,700
مارأيك بالغد؟

182
00:09:57,700 --> 00:09:59,700
لأن مزاجي متعكر اليوم

183
00:10:02,100 --> 00:10:03,300
أشهد على ذلك  

184
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
اهلاً... ياصاح الى أين أنت ذاهب؟

185
00:10:07,400 --> 00:10:08,300
ماذا فعلت ؟

186
00:10:08,900 --> 00:10:10,700
لاشيء

187
00:10:10,800 --> 00:10:11,800
تعلم ... لاشيء

188
00:10:11,800 --> 00:10:14,900
لم نحظى أبدا بفرصة للتحدث الى بعضنا

189
00:10:15,800 --> 00:10:17,000
دعنا نحضر بيره اولاً؟

190
00:10:19,300 --> 00:10:20,200
لا ... شكرا

191
00:10:22,000 --> 00:10:24,400
بامكاني أن أشرب 
عشرات من البيرة اذا أردت ُ ذلك

192
00:10:26,100 --> 00:10:26,900
انه موعد

193
00:10:26,900 --> 00:10:28,500
يمكنني أن أصطحبك الى منزلي

194
00:10:28,600 --> 00:10:29,900
(ستحب (روسكو

195
00:10:29,900 --> 00:10:31,100
انه نوعي المفضل

196
00:10:31,800 --> 00:10:34,900
اوووه .. أتعلم ؟
في الحقيقة لدي نوعا من الحساسيه

197
00:10:33,500 --> 00:10:34,900

228
00:10:30,900 --> 00:10:33,800
تجاه هذه الأشياء

198
00:10:37,800 --> 00:10:39,900
بإمكاننا أن نقضي وقتا رائع هنا

199
00:10:40,700 --> 00:10:41,500
بالتأكيد

200
00:10:43,300 --> 00:10:45,600


201
00:10:49,100 --> 00:10:51,200
من خلال قيامي بالمراقبة في المحل

202
00:10:51,200 --> 00:10:56,100
لا توجد أية اشارة
تستدعي الشبهة

203
00:10:53,900 --> 00:10:56,100


204
00:10:59,900 --> 00:11:03,400
هل لي ان أقدم 
الترفيه لليلة اليوم

205
00:11:00,800 --> 00:11:03,400

237
00:11:15,500 --> 00:11:18,200
"لقد عملت .. مقطع فيديو لـ"آنا

206
00:11:22,200 --> 00:11:23,300
اتعجبك؟

207
00:11:24,000 --> 00:11:25,000


208
00:11:25,600 --> 00:11:27,200
انها تعجبني حقاً

209
00:11:29,200 --> 00:11:29,900


210
00:11:29,900 --> 00:11:31,100
اعلم 

211
00:11:31,500 --> 00:11:33,000
انها نوعي المفضل

212
00:11:33,700 --> 00:11:35,100
اعذرني قليلاً

213
00:11:35,600 --> 00:11:38,100
سأذهب لتبديل بنطالي

214
00:11:38,100 --> 00:11:38,900

247
00:11:40,100 --> 00:11:41,900
أحبطوا المهمة

215
00:11:45,900 --> 00:11:47,500
لقد حدث أمر يستدعي الى الشبهه

216
00:11:47,600 --> 00:11:49,300
لا, لم يحدث شيء
فالوضع آمن

217
00:11:49,300 --> 00:11:52,100
أنا أتحدث عن هذا الرجل الغريب
بداخل المتجر

218
00:11:52,200 --> 00:11:55,100
بدأت أفكر
بأن هناك شيئا ما بشأن أخي

219
00:11:53,000 --> 00:11:55,100


220
00:11:55,200 --> 00:11:55,900

254
00:11:52,600 --> 00:11:54,100
لماذا ؟
ماذا تعنين ؟

221
00:11:57,100 --> 00:11:58,100


222
00:11:59,600 --> 00:12:03,100
كل شي يبدو
(جيدا مع (تشاك

223
00:12:01,300 --> 00:12:03,100

258
00:11:59,100 --> 00:12:01,400
وانتي تعاملينه جيداً -
شكراً -

224
00:12:04,300 --> 00:12:05,400

260
00:12:01,400 --> 00:12:03,400
ولكن... لاأستطيع أن أقبل الشكر

225
00:12:07,400 --> 00:12:10,200
...لاأعلم, يبدو كأنه

226
00:12:10,500 --> 00:12:12,400
يعود الى حالته القديمه

227
00:12:12,400 --> 00:12:14,800
اتعلمين ... لاأشعر بالراحه
ولا بالاستقرار

228
00:12:13,500 --> 00:12:14,800


229
00:12:14,800 --> 00:12:16,900
وكأنها سنوات (مورجان) الماضية

230
00:12:16,900 --> 00:12:18,800
"اقصد... أنه درس في "ستاندفورد

231
00:12:18,800 --> 00:12:21,500
هل تعلمين انه بقي له 12 ساعة على التخرج؟

232
00:12:21,800 --> 00:12:24,200
فترة قصيرة

233
00:12:26,000 --> 00:12:27,600
أعلم أني أبدو كوالداته 

234
00:12:28,400 --> 00:12:31,900
أخبرني فقط انه لايجب 
أن اقلق عليه

235
00:12:29,200 --> 00:12:31,900


236
00:12:32,500 --> 00:12:34,700


237
00:12:34,700 --> 00:12:36,400
!هيا

238
00:12:36,400 --> 00:12:37,700


239
00:12:37,700 --> 00:12:39,200
يبدو أن فقد عقله

240
00:12:39,200 --> 00:12:40,400
...أكمل لكم ماسبق

241
00:12:40,400 --> 00:12:42,100
!نعم

242
00:12:42,100 --> 00:12:44,900
أود أخباركم بمايحدث 
"في متجر "اشتر أكثر

243
00:12:44,900 --> 00:12:47,200
سوء إستخدام
غرفة المسرح

244
00:12:45,600 --> 00:12:47,200


245
00:12:47,400 --> 00:12:48,000
بعد قضاء ساعات
في شرب الكحول

246
00:12:48,000 --> 00:12:49,800

283
00:12:47,000 --> 00:12:49,200
واستخدام انتاج موسيقي خليع

247
00:12:58,500 --> 00:13:02,800
تحدث اشياء لاتصدق هذه الايام
لقد جاء اليوم شخص الى المحل يريدك

248
00:12:59,800 --> 00:13:02,800


249
00:13:02,800 --> 00:13:04,500
ولديه صورة قديمة

250
00:13:04,500 --> 00:13:06,200

289
00:13:02,300 --> 00:13:04,400
اعتقد انها مسألة وقت فقط

251
00:13:09,300 --> 00:13:10,200
ماذا ؟

252
00:13:11,400 --> 00:13:12,700
اتقصد انك تعرف ذلك الرجل؟

253
00:13:12,700 --> 00:13:14,000
أعتقد

254
00:13:14,900 --> 00:13:16,400
انه احد من المعجبين

255
00:13:23,000 --> 00:13:25,500
هل تود أن اريك شيئا 
لم يره أحد من قبل ؟

256
00:13:26,900 --> 00:13:27,900
أتمنى ان لاتكون صور اباحية

257
00:13:27,900 --> 00:13:30,200
أود منكم ان جميعا

258
00:13:30,200 --> 00:13:32,000
(ان تقابلو (جيفري

259
00:13:32,000 --> 00:13:35,500
"بطل العالم الجديد في لعبة "قيادة الصواريخ

260
00:13:36,100 --> 00:13:37,200
قيادة الصواريخ"؟"

261
00:13:37,300 --> 00:13:39,000
إعتدت ان اغلب الجميع 
في تلك اللعبة

262
00:13:39,800 --> 00:13:42,000
لقد كنتُ الأفضل في تلك اللعبة

263
00:13:42,000 --> 00:13:43,800

303
00:13:40,100 --> 00:13:43,100
لقد فزت بـ 100$ دولار في وقت قصير

264
00:13:47,200 --> 00:13:49,700
"بعد سنة من عرض "سلم جيمز

265
00:13:49,900 --> 00:13:55,300
هذه الجائزه التي ستقدم
(من قبل السيد (موريموتو

266
00:13:52,100 --> 00:13:55,300


267
00:13:55,300 --> 00:13:57,900
رئيس الشركة
وكبير المهندسين في اللعبة

268
00:14:01,100 --> 00:14:04,400
تبدو ثملاً للغاية

269
00:14:17,500 --> 00:14:19,900
لمَ يركب الأشرار شاحنة دوماً؟

270
00:14:24,700 --> 00:14:25,500

314
00:14:22,300 --> 00:14:23,500
!حسناً (تشاك)... انتهت الحفلة

271
00:14:27,600 --> 00:14:28,000


272
00:14:28,000 --> 00:14:30,200
لقد اومضت لرجل في التلفاز 

273
00:14:30,200 --> 00:14:31,900
في وقت أخر, لدينا ضيوف
اخرج من الخلف... الآن

274
00:14:31,900 --> 00:14:33,700
انتظر, ماذا عن (جيف) ؟ -
ماذا عنه ؟ -

275
00:14:33,700 --> 00:14:35,800
لا نستطيع تركه هكذا -
انه كالجثة الهامدة -

276
00:14:37,500 --> 00:14:38,500
لم تكن تمزح

277
00:14:38,900 --> 00:14:40,000
اذهب... اذهب

278
00:14:44,500 --> 00:14:47,500
إذا تقيأ في سيارتي
سيتمنى اننا تركناه مع الإرهابيين

279
00:14:45,700 --> 00:14:47,500


280
00:14:52,700 --> 00:14:53,700
ابحثوا في المكان 

281
00:14:53,800 --> 00:14:55,300
أيجب ان اقلق عليه ؟

282
00:14:55,300 --> 00:14:58,700
(اتعلمين... (تشاك

283
00:14:59,000 --> 00:15:00,500
مثل البطة...

284
00:15:01,200 --> 00:15:04,800
احيانا, يعمل بجد ولكن

285
00:15:01,700 --> 00:15:04,800

330
00:15:00,800 --> 00:15:02,000
ليس أمام الجميع

286
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
ويضغط على نفسه
من أجل العمل

287
00:15:08,100 --> 00:15:10,000


288
00:15:10,600 --> 00:15:14,000
،بشده
أعتقد أن (تشاك) عاقل

289
00:15:11,500 --> 00:15:14,000


290
00:15:14,000 --> 00:15:16,100
وشخص مسؤول

291
00:15:18,700 --> 00:15:19,500
تشاك)؟)

292
00:15:21,000 --> 00:15:21,500

338
00:15:17,500 --> 00:15:18,300
هل هو بخير؟

293
00:15:22,300 --> 00:15:24,700
نعم... بخير لاتقلقي
انه لايشعر بالألم

294
00:15:25,500 --> 00:15:26,100


295
00:15:26,100 --> 00:15:27,800
حسناً... لقد وصلنا

296
00:15:27,800 --> 00:15:30,000

343
00:15:31,000 --> 00:15:32,900
مالخطب أيها السيّدات؟

297
00:15:39,300 --> 00:15:40,600
أنت تأخذ الصهباء

298
00:15:41,400 --> 00:15:43,600
وانا سآخذ الشقراء

299
00:15:49,400 --> 00:15:50,700
هذا هو الرجل 

300
00:15:55,000 --> 00:15:56,700
!(جيف)

301
00:15:56,900 --> 00:15:59,300
يجب ان اسلمك هذه

302
00:16:02,000 --> 00:16:04,100
"اسمي (جيف), وأنا ضائع"

303
00:16:04,700 --> 00:16:05,400

351
00:16:01,800 --> 00:16:03,000
أهذا عنوانك ؟

304
00:16:07,400 --> 00:16:08,900
نعم -
حسناً... سنتصّل بسيارة أجرة -

305
00:16:08,900 --> 00:16:10,600
لديّ واحدة... شكرأًَ

306
00:16:10,600 --> 00:16:11,900
...عظيم
(هيا بنا يا(جيف

307
00:16:11,900 --> 00:16:13,500
لقد امضينا ليلة رائعة بالأمس

308
00:16:13,500 --> 00:16:15,100
لقد أًبرحتَ ضرباً ثم فقدتَ الوعي

309
00:16:15,500 --> 00:16:17,600
لقد كنا نشاهدك 
لقد كان ذلك غريبا حقا

310
00:16:17,700 --> 00:16:18,900
حسناً
اذهب الآن ياصاح

311
00:16:19,200 --> 00:16:20,100
اذهب الى منزلك بأمان

312
00:16:22,500 --> 00:16:24,900
...(تشاك) -
سوف نتحدث عن ذلك الموضوع, صحيح؟ -

313
00:16:23,100 --> 00:16:24,900


314
00:16:24,900 --> 00:16:28,000
لقد كنت قلقلة حيال
اداءك البارحة

315
00:16:26,300 --> 00:16:28,000


316
00:16:28,000 --> 00:16:29,800
لم يكن الأفضل

317
00:16:29,800 --> 00:16:30,800


318
00:16:31,100 --> 00:16:33,300
أشعر وكأنك تركت كل 
"هذا خلفك في "ستاندفورد

319
00:16:34,800 --> 00:16:36,300
...أنا آسفه, أنا فقط
 
368
00:16:32,800 --> 00:16:34,500
لقد كنت على وشك التخرج

320
00:16:38,500 --> 00:16:42,700
لو أنك عدت الى هناك وأنهيت الدراسة
كنت ستصبح شخصا أفضل

321
00:16:40,200 --> 00:16:42,700

371
00:16:39,100 --> 00:16:40,500
وكأن العالم على وشك الإنتهاء

322
00:16:44,500 --> 00:16:45,800
...لماذا تريد أن -
أنا أفهمك -

323
00:16:46,200 --> 00:16:47,100

374
00:16:43,400 --> 00:16:44,900
ولكن كل أهدافي التي أريد تحقيقها

324
00:16:49,500 --> 00:16:50,700
مازلت أحلم بها

325
00:16:52,500 --> 00:16:53,400
حسناً

326
00:16:54,500 --> 00:16:55,500
اختي 

327
00:16:56,600 --> 00:16:57,900
لن ينتهي العالم اليوم 

328
00:17:00,900 --> 00:17:02,800
إيماني قوي جدا

329
00:17:12,200 --> 00:17:13,400
ليلة قاسية... أليس كذلك ؟

330
00:17:13,400 --> 00:17:15,600
لا .. كانت رائعة
يوم ثلاثاء اعتيادي

331
00:17:16,100 --> 00:17:18,200
هذا سيء, سيء للغاية

332
00:17:18,400 --> 00:17:20,000
الا تشعر بأننا نخسره؟

333
00:17:20,300 --> 00:17:21,500
(انا الصديق المفضل لديك... (جيف

334
00:17:21,500 --> 00:17:22,700
(لا, انا صديقك المفضل... ( تشاك

335
00:17:22,700 --> 00:17:24,100
أليست الحياة رائعة؟

336
00:17:26,100 --> 00:17:27,300
يجب أن نشكل حلفاً

337
00:17:28,200 --> 00:17:29,300
أنا وأنت يجب أن نكون أصدقاء 

338
00:17:29,300 --> 00:17:31,100


339
00:17:31,500 --> 00:17:32,600
...دعنا لا
 
391
00:17:29,200 --> 00:17:30,700
لانرتعب, حسناً؟

340
00:17:34,900 --> 00:17:35,800
شكراً لك 

341
00:17:35,800 --> 00:17:36,700

394
00:17:32,900 --> 00:17:33,600
كان مريحا جدا

342
00:17:37,600 --> 00:17:38,700
بالطبع

343
00:17:39,400 --> 00:17:40,400
اسمح لي

344
00:17:40,800 --> 00:17:42,000
نحن بحاجة للتحدث 

345
00:17:43,300 --> 00:17:44,900
اختي تظن اني غبي, اعلم هذا

346
00:17:45,600 --> 00:17:49,100
في الواقع, لقد تعرّفنا أكثر
على مصممّ لعبتك المفضلة

347
00:17:46,900 --> 00:17:49,100

401
00:17:47,000 --> 00:17:49,500
(هناك اشياء لم يذكرها (موريموتو
في سيرة الذاتية

348
00:17:53,500 --> 00:17:56,000
ذاك الرجل كان يعمل 
في الجيش الياباني بشكل سريّ

349
00:17:56,200 --> 00:17:59,500
في عام 1980 بدأ (موروتوز) في اختراع
الجيل الأول من أسلحة الأقمار الأصطناعية

350
00:17:57,700 --> 00:17:59,500

405
00:17:56,000 --> 00:17:57,400
"الشخص الذي اخترع لعبة "قيادة الصواريخ

351
00:18:01,400 --> 00:18:02,900
يقوم فعلاً بقيادة الصواريخ؟

352
00:18:03,400 --> 00:18:04,000
عبر الأقمار الاصطناعية

353
00:18:04,000 --> 00:18:06,700
انها مازلت هناك
انها ساكنة , لكنها في الحقيقة تعمل بشكل جيد

354
00:18:04,900 --> 00:18:06,700

410
00:18:02,700 --> 00:18:05,000
(لا أحد يعلم كيف يوقفه عدا (موريموتو

355
00:18:07,100 --> 00:18:09,000


356
00:18:09,200 --> 00:18:11,500
وأنت تعتقد أنه يعمل مع (فاروق) والإرهابيين؟

357
00:18:11,500 --> 00:18:13,000
نعم... فهو لم يُرى منذ سنوات 

358
00:18:13,300 --> 00:18:16,500
(حصلنا على هذه الصوره خارج مكتب (مورومتوز
قبل ساعة من الآن

359
00:18:15,200 --> 00:18:16,500


360
00:18:20,200 --> 00:18:21,200
ماذا عن (جيف)؟

361
00:18:21,400 --> 00:18:22,800
كيف يمكن أن يكون متورطا في هذا كله ؟

362
00:18:22,800 --> 00:18:26,000
الطريقة الوحيده لمعرفة ذلك هي
بالذهاب إلى مقر الرئيسي

363
00:18:23,900 --> 00:18:26,000

420
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
الحراسه تكون مشدده هناك

364
00:18:27,000 --> 00:18:31,100
ولكن اذا لم نحمي القمر الاصطناعي 
فان حماية (جيف) ستكون آخر شي نفكر فيه

365
00:18:28,300 --> 00:18:31,100

423
00:18:28,200 --> 00:18:29,500
اذا .. كيف تريد القيام بذلك ؟

366
00:18:34,600 --> 00:18:35,400
يارفاق 

367
00:18:37,300 --> 00:18:38,200
لدي فكرة

368
00:18:39,600 --> 00:18:40,700
(حسنا .. تصرف بشكل جيد يا(كايسي

369
00:18:41,100 --> 00:18:42,200
هل ترى ماذا ارتدي ؟

370
00:18:42,200 --> 00:18:43,500
دعني انا أتحدث .. اتفقنا ؟

371
00:18:43,500 --> 00:18:45,700
هؤلاء هم اصحابي, من مبرمجين وأذكياء 

372
00:18:45,700 --> 00:18:49,100
و الآن... شبكتهم تتعرض للهجوم
من فايروسات خطيرة

373
00:18:47,200 --> 00:18:49,100

432
00:18:45,300 --> 00:18:47,800
(يطلق عليها (فايروسات بارتوسكي

374
00:18:51,900 --> 00:18:53,400
(حقا رائع, يا(تشاك

375
00:18:57,800 --> 00:18:59,600

435
00:18:55,600 --> 00:18:56,900
ايها الساده
اعذروني قليلا

376
00:19:01,500 --> 00:19:02,200
ماذا تريد ؟

377
00:19:02,200 --> 00:19:06,100
سمعنا ان هناك عطل في كمبيوترك 
شخص يدعى (بيل), أو (بوب), لا أتذكر 

378
00:19:03,700 --> 00:19:05,100

439
00:19:01,100 --> 00:19:02,100

379
00:19:06,100 --> 00:19:07,800
في الحقيقة اسمه مشاع جدا

380
00:19:07,800 --> 00:19:09,500
نعم .. لقد تدبرنا أمره -
هل تمانع أن القي نظره هنا ؟ -

381
00:19:09,500 --> 00:19:10,400
اسمع ايها الحاذق

382
00:19:10,400 --> 00:19:13,400
لدى شركتنا خبراء يتفوقون 
"على خبراء "مايكروسوفت

383
00:19:11,800 --> 00:19:13,400

445
00:19:09,400 --> 00:19:12,100
لماذا لاتساعد سيدة عجوز
بالدخول للانترنت؟

384
00:19:13,900 --> 00:19:16,100

447
00:19:13,100 --> 00:19:15,100
رائع

385
00:19:23,200 --> 00:19:24,200
(الخطه (ب
 
449
00:19:38,700 --> 00:19:39,900
أهلا

386
00:19:47,100 --> 00:19:49,300
سمعت أن لديكم عطل في الحاسوب؟

387
00:19:51,800 --> 00:19:53,200
سأذهب الى المحطة

388
00:19:53,200 --> 00:19:55,200
سأقوم بتعطيل جرس انذار الحريق
بفصل الطاقة عنه

389
00:19:55,200 --> 00:19:56,300

454
00:19:53,600 --> 00:19:55,100
نستطيع أن تصعد
من السلالم

390
00:19:58,900 --> 00:20:00,100

456
00:19:55,400 --> 00:19:57,600
(من الواضح أن العميل (واكرز
نفذت العملية المطلوبه جيداً

391
00:20:01,000 --> 00:20:02,600


392
00:20:15,500 --> 00:20:16,800
 لاتعرف (سارة) كيف تصلح الحاسوب

393
00:20:16,800 --> 00:20:18,900
بمجرد أن تلمس ذالك الزر
سينكشف أمرنا

394
00:20:18,900 --> 00:20:20,800
وحدة المعالجة المركزية 
ساخنة للغاية

395
00:20:20,800 --> 00:20:23,200
ولكن يمكننا أن ندخل عن طريق نظام آخر

396
00:20:23,800 --> 00:20:28,700
وأفضل حل لذلك... هو اطفاء الجهاز
ومن ثم تبديل وحدة المعالجة المركزية

397
00:20:26,900 --> 00:20:28,700

464
00:20:24,800 --> 00:20:26,600
ماذا تنتظرون يارفاق ؟

398
00:20:47,500 --> 00:20:49,900
سأرى اذا كان بأمكاني ايجاد
طريق آخر يؤدي الى غرفة القيادة

399
00:20:48,600 --> 00:20:49,900

467
00:20:44,900 --> 00:20:46,300
انت انتظر هنا في المكان الآمن

400
00:20:55,500 --> 00:20:58,000
هذا المكان مريع

401
00:20:59,000 --> 00:21:01,100
مريع حقاً

402
00:21:06,200 --> 00:21:09,700
ألست ذاك الرجل الذي يعمل في "اشتر أكثر"؟

403
00:21:10,900 --> 00:21:13,000
يالها من صدفة ظريفة
رؤيتك هنا

404
00:21:11,800 --> 00:21:13,000


405
00:21:13,400 --> 00:21:15,500
نعم 
انها صدفة مروعة

406
00:21:16,700 --> 00:21:18,200
ياله من عالم صغير, أليس كذلك ؟

407
00:21:18,400 --> 00:21:19,800
لقد... لقد تلقيت اتصالاً
بشأن احدى الكمبيوترات

408
00:21:19,800 --> 00:21:21,400
أنه معطل لذلك

409
00:21:21,800 --> 00:21:22,800
...في الحقيقة
هل هذا هو الدور؟

410
00:21:22,800 --> 00:21:23,800
...انا حتى لا أعرف اذا

411
00:21:23,800 --> 00:21:25,300
هذا هو الدور الصحيح

412
00:21:25,500 --> 00:21:27,100
من هنا لو سمحت -
...أتعلم, اذا كنت مشغولاً -

413
00:21:27,100 --> 00:21:28,300
أستطيع المجي في وقت آخر

414
00:21:28,300 --> 00:21:31,700
أتيت في الوقت المناسب 

415
00:21:35,300 --> 00:21:37,700
أتمنى أن لاتتعبك
الآلة كثيراً

416
00:21:35,700 --> 00:21:37,700


417
00:22:00,700 --> 00:22:02,100
لا يجب عليك ان تكون هنا

418
00:22:03,000 --> 00:22:05,100


419
00:22:08,600 --> 00:22:09,900
(سيّد (ميريموتو

420
00:22:10,200 --> 00:22:11,500
هل تستمع لـ(روش)؟

421
00:22:11,500 --> 00:22:13,800
أنت متأخر جدا 
لقد أخذوا الشفرة

422
00:22:12,700 --> 00:22:13,800


423
00:22:14,100 --> 00:22:15,800
من هم ؟
الارهابيين ؟

424
00:22:16,200 --> 00:22:18,500
أعلم أنه ماكان يجب علي أن أخبّئ
الأرقام بداخل الآلة

425
00:22:17,100 --> 00:22:18,500


426
00:22:19,700 --> 00:22:22,700
أنت أخفيت شفرة الأقمار الاصطناعية
بداخل لعبة "قيادة الصواريخ"؟

427
00:22:20,800 --> 00:22:22,700

501
00:22:17,700 --> 00:22:21,800
في كل لعبه مخبأة في اللوحة الأخيرة
شاشة القتل

428
00:22:25,800 --> 00:22:26,800

503
00:22:22,200 --> 00:22:24,200
مرحلة سرية... أنا فقط أستطيع تجاوزها

429
00:22:29,300 --> 00:22:32,500
وتكمن الحسابات في اللوحة الأخيرة
متطورة جدا

430
00:22:30,900 --> 00:22:32,500

506
00:22:27,900 --> 00:22:29,500
انها  كالموسيقى الكونية

431
00:22:36,600 --> 00:22:38,600
ارفعوا أيديكم -
أنا آسف لا أستطيع القيام بذلك -

432
00:22:37,100 --> 00:22:38,600


433
00:22:38,600 --> 00:22:40,300
مالذي يحدث تشاك ؟ -
أنتظر -

434
00:22:40,900 --> 00:22:44,300
اذا كانت الشفرة بحوزة الأشرار
لماذا لا تزال تلعب اللعبة؟

435
00:22:42,800 --> 00:22:44,300


436
00:22:44,400 --> 00:22:45,100

513
00:22:43,700 --> 00:22:44,900
لم يعد لدينا وقت 

437
00:22:51,300 --> 00:22:52,400
أنقذوا أنفسكم

438
00:22:52,400 --> 00:22:54,900
(دعنا نخرج من هنا يا(تشاك -
لا, لا نستطيع أن نتركه لوحده هنا -

439
00:22:54,900 --> 00:22:56,500
ليست هذه المره -
لا .. لا أنتظر -

440
00:22:56,500 --> 00:22:59,300
اذهب اذهب اذهب

441
00:23:05,300 --> 00:23:06,000
"النهاية"

442
00:23:15,500 --> 00:23:18,000
ياقائد, نحن متأسفون لأخبارك
بأن (فاروق) وأصحابه بحوزتهم الشفرة

443
00:23:14,600 --> 00:23:16,000

521
00:23:09,000 --> 00:23:10,600
وقتلوا (مريموتو) أيضاً

444
00:23:17,600 --> 00:23:20,800
ذلك يعني أن مهمتكم أنتهت
في هذه العملية

445
00:23:19,700 --> 00:23:20,800


446
00:23:20,800 --> 00:23:21,500
(كايسي)

447
00:23:21,500 --> 00:23:24,700
سنطلق ذلك في الفضاء
(في (فاندنبرغ

448
00:23:23,700 --> 00:23:24,700


449
00:23:24,700 --> 00:23:26,700
،لحظة
أتنوين اطلاق الصورايخ العابرة للقارات؟

450
00:23:26,800 --> 00:23:28,500
هل تعتقدي انه بامكانك 
...أن تتطلقي على القمر الإصطناعي

451
00:23:28,500 --> 00:23:29,500
قبل أن يطلق علينا؟

452
00:23:29,500 --> 00:23:33,600
سيمرّ قمر (موريموتو) الاصطناعي
على كاليفورنيا في غضون 4 ساعات

453
00:23:31,200 --> 00:23:33,600


454
00:23:33,600 --> 00:23:37,000
من الأفضل أن نتخلص منه
قبل أن نطلق صواريخنا

455
00:23:34,800 --> 00:23:37,000


456
00:23:37,100 --> 00:23:40,200
سيقع القمر الأصطناعي على الأرض
مع عدد متوقع من ضحايا مدنيين

457
00:23:38,300 --> 00:23:40,200

536
00:23:33,200 --> 00:23:34,800
...انتظر لحظة
عدد متوقع من ماذا؟

458
00:23:41,800 --> 00:23:43,600
أود سماع الأخبار السيئة

459
00:23:44,700 --> 00:23:46,500
لقد فوتنا -
ماذا حدث بعد ذلك؟ -

460
00:23:45,800 --> 00:23:46,500


461
00:23:46,500 --> 00:23:49,700
فاروق) يستعمل قمر موريموتوز الاصطناعي)
لكي يبدأ الحرب العالمية الثالثة

462
00:23:48,000 --> 00:23:49,700

542
00:23:42,700 --> 00:23:44,700
...ماذا عن
ماذا عن شاشة القتل ؟

463
00:23:51,700 --> 00:23:53,500
اسمح لي؟ -
...قيادة الصواريخ", (موريموتو) قال" -

464
00:23:53,500 --> 00:23:55,200
بان الشفرة مخبأه في كل لعبة

465
00:23:55,200 --> 00:23:57,200
أذا استطعنا الوصول الى شاشة القتل فأننا 
نستطيع الحصول على الشفرة

466
00:23:57,300 --> 00:23:58,900
وبعد ذلك يصبح بامكاننا 
التحكم في القمر الاصطناعي

467
00:23:59,400 --> 00:24:00,500
سيكون لدينا المهندسون

468
00:24:00,500 --> 00:24:02,500
لا... الطريقة الوحيدة للحصول
على الشفرة هي الفوز في اللعبة

469
00:24:02,500 --> 00:24:03,900
والشخص الوحيد 
...الذي بإمكانه الفوز في اللعبه هو

470
00:24:03,900 --> 00:24:05,500
محروق

471
00:24:05,500 --> 00:24:07,700
(كنت أتحدث عن (جيف -
وأنا كذلك -

472
00:24:07,700 --> 00:24:09,800
كايسي)... قم بالتنسيق مع القوات الجوية)

473
00:24:09,800 --> 00:24:13,700
(في أثناء ذلك... يكون السيد (بارتوسكي
يسعى الى ايجاد خطة للطوارئ 

474
00:24:11,100 --> 00:24:13,700


475
00:24:13,700 --> 00:24:15,600
ولكن... أعدكم جميعاً
بطريقة أو بأخرى

476
00:24:15,600 --> 00:24:17,700
ساُسقط ذالك القمر الاصطناعي أرضا

477
00:24:23,100 --> 00:24:25,100
هل تريد مني أن أعود 
الى لعبة "قيادة الصواريخ" بعدما أعتزلتها ؟

478
00:24:23,600 --> 00:24:25,100

559
00:24:18,900 --> 00:24:20,000
هل أنت جاد؟

479
00:24:27,200 --> 00:24:27,900
بالطبع

480
00:24:29,500 --> 00:24:30,400
لاأعلم .. يارجل

481
00:24:30,500 --> 00:24:32,000
هيا... مالمشكله ؟

482
00:24:34,100 --> 00:24:36,800
أشعر انني أحتاج الى راحة
بعد المجد الذي حققته 

483
00:24:36,800 --> 00:24:42,000
جيف), من الممكن ان تكون أول شخص)
للوصول الى شاشة القتل 

484
00:24:38,700 --> 00:24:40,100

566
00:24:33,100 --> 00:24:35,000

485
00:24:42,600 --> 00:24:45,000
اسمع... انها غير موجودة في الأصل

486
00:24:45,500 --> 00:24:47,200
ان شاشة القتل فقط أسطورة

487
00:24:47,200 --> 00:24:50,800
أعدك بأنها حقيقية وأنت الشخص الوحيد
الذي يستطيع الوصول اليها

488
00:24:49,700 --> 00:24:50,800

571
00:24:44,100 --> 00:24:46,000
أعتقد اني فقدت عقلي 

489
00:24:53,000 --> 00:24:54,500
جيف), انها فقد لعبة فيديو غبية)

490
00:24:54,500 --> 00:24:57,500
(أنت مخطئ (تشاك
أنها أكثر من مجرد لعبة

491
00:24:56,300 --> 00:24:57,500

575
00:24:51,900 --> 00:24:55,900
الى جانب... انك لاتكترث اذا لعبتها او لا ؟

492
00:25:07,800 --> 00:25:10,500
أعتقد أن كلامك ليلة البارحه مؤثر

493
00:25:12,200 --> 00:25:14,200
أنت تتذكر

494
00:25:14,400 --> 00:25:15,500
هيا

495
00:25:16,700 --> 00:25:21,200
كم كنت مرهق ومتعب 
من العمل في ذلك المتجر الغبي

496
00:25:18,500 --> 00:25:21,200

581
00:25:15,000 --> 00:25:20,100
وكيف أن لديك هذه الموهبة الرائعة
وكم كنت متشوقا لتريها للعالم

497
00:25:24,200 --> 00:25:27,100


498
00:25:28,000 --> 00:25:30,500
حقاً؟ هل قلتُ ذلك ؟

499
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
(بالطبع قلت يا(جيف 

500
00:25:32,900 --> 00:25:35,200
عن "قيادة الصواريخ"؟ -
لقد كنت متحمس جدا -

501
00:25:33,700 --> 00:25:35,200


502
00:25:40,800 --> 00:25:42,700
حسناً... سأفعلها

503
00:25:42,900 --> 00:25:43,800
سألعب

504
00:25:43,800 --> 00:25:46,800
ولكن في البداية 
أحتاج لبعض الأشياء

505
00:25:47,200 --> 00:25:51,300
أحضر لي قنينتين من شراب العنب للسعال
وحلوى "ام اند امز" ولكن بدون اللون البني

506
00:25:49,500 --> 00:25:51,300

592
00:25:44,600 --> 00:25:47,600
"ولعبتي الجالبة للحظ من "تارزانا

507
00:25:55,800 --> 00:25:56,600
تم ذلك

508
00:25:57,500 --> 00:25:58,200
حقا ؟

509
00:25:59,500 --> 00:26:03,700
وأريد (آنا), وهي مرتدية تنورة قصيرة

510
00:26:04,000 --> 00:26:06,100
تقوم بتهويتي بسعف نخلة بينما ألعب 

511
00:26:06,900 --> 00:26:09,300
ماذا ؟ -
اتعرق جدا أثناء اللعب -

512
00:26:09,300 --> 00:26:12,100
...وأخيراً
أريد حشدا من الناس

513
00:26:10,600 --> 00:26:12,100


514
00:26:12,600 --> 00:26:15,400
أريد منك أن تحضر بعضا من المعجبين السابقين -
بالله عليك -

515
00:26:15,400 --> 00:26:17,300
الناس الذين كانوا يتابعون هذه اللعبة
في الأربيعينات من اعمارهم الآن

516
00:26:17,300 --> 00:26:19,900
لديهم أعمال... وزوجات
...وأطفال

517
00:26:18,700 --> 00:26:19,900

604
00:26:18,400 --> 00:26:22,100
أنت... أنت
مورجان), صاحبي)

518
00:26:29,200 --> 00:26:30,400
هل لك أن تساعدني في هذا ؟

519
00:26:30,700 --> 00:26:32,200
لماذا لاتذهب وتسأل صاحبك (جيف)؟

520
00:26:32,200 --> 00:26:35,800
انه في غرفة الانتظار
نحاول تركيبه لعبة فيديو

521
00:26:33,400 --> 00:26:35,800

609
00:26:28,800 --> 00:26:30,300
للمعرض الثقافي, بعد ظهر اليوم

522
00:26:37,300 --> 00:26:40,400
سيعاود (جيف) لعبة قيادة الصواريخ من جديد
ويحقق نقاط عالية

523
00:26:38,200 --> 00:26:40,400

612
00:26:33,400 --> 00:26:35,400
الى أين ذاهب ؟

524
00:26:42,900 --> 00:26:44,400
يبدو أنكما متفقان جيدا

525
00:26:44,600 --> 00:26:48,400
مورجان)... أحتاج الى مساعدتك)
 اذا لم يحطم (جيف) الرقم القياسي في هذه اللعبة

526
00:26:46,000 --> 00:26:48,400


527
00:26:48,400 --> 00:26:50,900
ماذا يا (تشاك) ؟
سينتهي العالم؟

528
00:26:52,200 --> 00:26:53,600
...اسمع
الشيء الذي أعلمه أني بحاجة ماسة لمساعدتك

529
00:26:53,600 --> 00:26:55,400
حسناً... لا أستطيع أن أقوم بهذا
العمل من دونك ياصديقي

530
00:26:55,500 --> 00:26:56,000
لاأستطيع

531
00:26:56,000 --> 00:27:00,400
...(هل كان (جيف
رئيس نادي البصريات الصوتيات بالثانوية؟

532
00:26:58,300 --> 00:27:00,400

622
00:26:53,400 --> 00:26:55,000

533
00:27:04,100 --> 00:27:07,400
...(هل كان (جيف
حاضراً لحفل الروك

534
00:27:07,400 --> 00:27:09,000
أربع مرات على التوالي

535
00:27:12,500 --> 00:27:14,800
هل كان (جيف) يملك آلة التدخين؟

536
00:27:16,600 --> 00:27:18,700
لا... أنا أملكها

537
00:27:18,700 --> 00:27:21,200
جيف) فاشل... ياصديقي)
سأرى ماذا يمكنني أن أفعل

538
00:27:20,100 --> 00:27:21,200

630
00:27:14,200 --> 00:27:18,300
أنت الافضل... ياصديقي
أحتاج أن أستعير صديقتك أيضاً

539
00:27:23,500 --> 00:27:25,300


540
00:27:25,300 --> 00:27:27,000
ياصديقي... انها لك -
عظيم -

541
00:28:11,000 --> 00:28:16,600
(جيف), (جيف), (جيف)

542
00:28:13,100 --> 00:28:16,600

639
00:28:12,100 --> 00:28:14,300
انا هنا في "بيربنك" محل الالكترونيات

543
00:28:21,300 --> 00:28:25,300
حيث أن هناك شخص يحاول تحطيم
"الرقم القياسي في لعبة "قيادة الصواريخ

544
00:28:23,200 --> 00:28:25,300


545
00:28:25,300 --> 00:28:30,100
من لم يكن حاضراً خلال الربع قرن الماضية
...جيفري بارنيز), بدأ في تحقيق)

546
00:28:25,900 --> 00:28:28,400


547
00:28:28,400 --> 00:28:30,100


548
00:28:34,300 --> 00:28:37,300
في عام 1983

549
00:28:41,100 --> 00:28:44,500
(سارة), أعلم أين يوجد (فاروق)
ذلك الارهابي يستعمل محطة تلفاز

550
00:28:42,800 --> 00:28:44,500

648
00:28:37,500 --> 00:28:39,500
للتحكم بالقمر الأصطناعي
(هنا في (لوس انجلوس

551
00:28:48,800 --> 00:28:49,600
(لقد اومض (تشاك

552
00:28:49,700 --> 00:28:51,500
هو يعلم من أين يتحكمون
في القمر الاصطناعي

553
00:28:52,200 --> 00:28:54,600
مايزال لدينا الوقت
قبل أن يتحطم القمر الأصطناعي

554
00:28:52,900 --> 00:28:54,600

653
00:28:47,700 --> 00:28:50,200
يمكن أن يكون (تشاك) صائباً
ولكن لايوجد هناك ماتفعلونه لإيقافة بدون الشفرة

555
00:28:56,200 --> 00:28:57,200

655
00:28:50,200 --> 00:28:51,900
حسناً... أنا سأذهب الى محطة الأخبار

556
00:28:58,900 --> 00:29:00,700
جهزي نفسك
لدي أوامري

557
00:29:00,700 --> 00:29:04,300
بعد 33 دقيقة و 5 ثواني
ومن ثم سأضغط على الزر

558
00:29:03,200 --> 00:29:04,300

659
00:28:57,300 --> 00:28:59,000
سأتصل بك في الطريق

559
00:29:06,000 --> 00:29:07,100
(العميل (واكر -
نعم -

560
00:29:07,100 --> 00:29:08,800
من الشخص الذي تثقين به 
ليتخلص من القمر الاصطناعي؟

561
00:29:08,800 --> 00:29:12,700
شخص فاشل يجيد لعب الفيديو
أم نستعين بالقوات الجويه ؟

562
00:29:11,500 --> 00:29:12,700


563
00:29:12,800 --> 00:29:14,200
(أثق بـ(تشاك

564
00:29:16,200 --> 00:29:21,500
(جيف), (جيف), (جيف)

565
00:29:21,500 --> 00:29:24,600
أود منكم أن تقابلوا
(جيفري بارنيز)

566
00:29:22,300 --> 00:29:24,600


567
00:29:27,900 --> 00:29:28,700

669
00:29:21,700 --> 00:29:23,100
"بطل العالم في لعبة "قيادة الصواريخ

568
00:29:30,100 --> 00:29:31,800

671
00:29:24,800 --> 00:29:26,300
لا أشعر بالحماس

569
00:29:33,800 --> 00:29:34,600
ماذا ؟ لا لا لا

570
00:29:34,600 --> 00:29:35,900
ستصبح رائعاً
تبدو رائعاً

571
00:29:35,900 --> 00:29:38,500
ستتغلب عليه
بماذا كنت أفكر يا صديقي ؟

572
00:29:37,000 --> 00:29:38,500


573
00:29:38,600 --> 00:29:40,000
لا أحد يستطيع الوصول الى شاشة القتل

574
00:29:40,300 --> 00:29:41,600
لا أستطيع ان أتعامل مع الحسابات الرياضية

575
00:29:41,600 --> 00:29:45,300
لقد كرست ثلاث سنوات 
"من حياتك في لعب "قيادة الصواريخ

576
00:29:42,700 --> 00:29:45,300


577
00:29:45,700 --> 00:29:49,500
انها صعبة جداً
...أشعر وكأن دماغي

578
00:29:48,000 --> 00:29:49,500


579
00:29:49,500 --> 00:29:51,100
ما الجديد لدى (جيفري بارنيز)؟

580
00:29:51,100 --> 00:29:53,200


581
00:30:05,400 --> 00:30:06,400
انهض لدقيقة

582
00:30:06,800 --> 00:30:07,600

686
00:29:59,800 --> 00:30:00,700
سأحضر بعضا من الماء

583
00:30:09,500 --> 00:30:11,700
نحن... سنتولى الأمر

584
00:30:12,200 --> 00:30:13,700


585
00:30:16,600 --> 00:30:17,700


586
00:30:17,700 --> 00:30:18,700
هيا هيا ياصاح

587
00:30:18,700 --> 00:30:20,400
انهض 
عليك أن تلعب

588
00:30:20,400 --> 00:30:22,400
عليك ان تصل الى شاشة القتل
لتحصل على الشفرة

589
00:30:22,400 --> 00:30:25,600
اذا لم نستطع ايقاف القمر الاصطناعي 
...سوف يطلق الارهابيون صاروخا الى الفضاء ومن ثم

590
00:30:23,800 --> 00:30:25,600

695
00:30:17,600 --> 00:30:20,800
ستبدأ الحرب العالمية الثالثة

591
00:30:29,900 --> 00:30:31,700
سقوط ضحايا مدنية متوقعة

592
00:30:33,100 --> 00:30:33,900
ياإلهي 

593
00:30:39,500 --> 00:30:40,400
تشاك) مالذي يحدث ؟)

594
00:30:40,400 --> 00:30:42,700
كنت أفكر
لماذا لاتذهبون يارفاق خارج المدينة؟

595
00:30:41,400 --> 00:30:42,700

701
00:30:34,700 --> 00:30:36,800
وتقضون وقتا رائعا بالخارج

596
00:30:45,000 --> 00:30:46,500
الآن... سيكون في الحقيقة وقتاً رائعاً

597
00:30:46,600 --> 00:30:47,500
الرحلة على حسابي...

598
00:30:47,500 --> 00:30:48,800
هدية زواج مبكرة -
انتظر لحظة -

599
00:30:48,800 --> 00:30:50,300
هل تحاول التخلص مني ؟

600
00:30:50,300 --> 00:30:51,500
لا... اعتقدت انه من الجيد عمل ذلك 

601
00:30:51,500 --> 00:30:52,800
مالذي تحاول فعله ؟

602
00:30:53,200 --> 00:30:57,000
لا أعلم
اسمعي .. أنا آسف

603
00:30:56,300 --> 00:30:57,000


604
00:30:57,000 --> 00:30:59,100
انا... أنا اعلم اني كنت 
أسبب إحباطك في الايام الأخيرة

605
00:30:59,100 --> 00:31:02,800
أريدكي أن تكوني فخورةً بي 
لقد استنفذت الكثير من الوقت, هذا كل شي

606
00:31:00,400 --> 00:31:02,800


607
00:31:02,800 --> 00:31:04,300
لماذا لانتحدث عن ذلك في المنزل ؟

608
00:31:04,300 --> 00:31:05,200
يجب أن أذهب

609
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
(أحبك (ايلي

610
00:31:13,300 --> 00:31:14,000
حبيبي

611
00:31:14,300 --> 00:31:15,800
هل تعتقد أن أخي يتعاطى المخدرات ؟

612
00:31:16,900 --> 00:31:17,800
هذا سيوضح الكثير

613
00:31:21,600 --> 00:31:24,700
هؤلاء مجانين
سيمزقونه اربا

614
00:31:22,700 --> 00:31:24,700


615
00:31:25,200 --> 00:31:26,100
يجب أن تفعل شيئاً

616
00:31:26,700 --> 00:31:27,900
ماذا يُفترض أن اعمل ؟

617
00:31:28,000 --> 00:31:30,100
لقد أتوا ليعلبوا بألعاب الفيديو

618
00:31:31,100 --> 00:31:32,100
والبعض منهم يجيد اللعب

619
00:31:37,900 --> 00:31:39,700

ايها السيدات والسادة

620
00:31:39,900 --> 00:31:42,100
او ايها السادة

621
00:31:42,100 --> 00:31:44,400
أسمحوا لي أن أقدم لكم المتنافس

622
00:31:44,400 --> 00:31:47,800
(القادم من (لوس انجلوس
الرجل الخارق

623
00:31:47,800 --> 00:31:48,700
مالذي يحدث ؟

624
00:31:48,700 --> 00:31:50,400
الملك العظيم

625
00:31:50,500 --> 00:31:51,900
مدمر الجميع

626
00:31:52,100 --> 00:31:57,800
(تشارلز ايرفينق, باراتوسكي)

627
00:31:54,000 --> 00:31:57,800


628
00:31:57,800 --> 00:31:58,300

735
00:31:50,300 --> 00:31:51,700

629
00:32:44,500 --> 00:32:45,600
من الذي سمح بذلك؟

630
00:32:46,600 --> 00:32:47,900
هذا مريع جدا

631
00:32:53,600 --> 00:32:55,400
"النهاية"

632
00:32:59,800 --> 00:33:01,700
(انت فاشل, (باروتسكي

633
00:33:08,700 --> 00:33:09,900
"هل تستمع لـ(روش)؟"

634
00:33:10,300 --> 00:33:11,600
"موسيقى كونية"

635
00:33:15,900 --> 00:33:17,000
"قيادة الصواريخ"

636
00:33:17,400 --> 00:33:19,500
العلمليات الحسابية في هذه اللعبة
مخبأة في النوتة الموسيقية

637
00:33:19,500 --> 00:33:22,100

745
00:33:15,000 --> 00:33:15,500
(مورجان)

638
00:33:25,300 --> 00:33:26,400


639
00:33:26,400 --> 00:33:28,600
هل لدينا اي اشرطة (روش) في المحل 

640
00:33:28,700 --> 00:33:30,500
لا حاجة لذلك
"فأنا أحفظها بجهازي "زون

641
00:33:31,100 --> 00:33:31,900
ألديك جهاز "زون"؟

642
00:33:31,900 --> 00:33:33,700
هل تمزح ؟
لا, سأحضرها من جهازي الخاص

643
00:33:33,700 --> 00:33:36,700
جيد
لدي طلب خاص جدا

644
00:33:34,800 --> 00:33:36,700

753
00:33:31,400 --> 00:33:32,500
أنا سأعلن البدء

645
00:33:40,900 --> 00:33:44,100


646
00:33:44,200 --> 00:33:45,200
أبدأ

647
00:34:31,800 --> 00:34:33,800
مرحبا بك في الأوامر 
(الاسترتيجية الجوية, ايها العميل (كايسي

648
00:34:49,200 --> 00:34:50,500
يتم التجهيز

649
00:34:52,800 --> 00:34:53,900
يتم التسليح

650
00:34:56,300 --> 00:34:58,300
يتم فتح الأبواب

651
00:35:28,400 --> 00:35:29,600
اعطني الشفرة 

652
00:35:30,700 --> 00:35:31,500
لقد تم تدميرها

653
00:35:31,500 --> 00:35:33,000

779
00:35:25,100 --> 00:35:26,800
لا أحد يستطيع إيقاف القمر الإصطناعي الآن 

654
00:35:34,800 --> 00:35:35,700
اخبرني ماهو الهدف ؟

655
00:35:35,700 --> 00:35:37,500
ماذا يستهدف القمر الأصطناعي ؟ -
لماذا ؟ -

656
00:35:37,700 --> 00:35:38,500
لا يهم 

657
00:35:38,500 --> 00:35:41,400
لا أحد سيتذكر من الذي بدأ بالشر أولاً

658
00:35:47,900 --> 00:35:50,900
أيها السادة
لدينا قاتل الشاشة

659
00:35:49,400 --> 00:35:50,900


660
00:35:50,900 --> 00:35:51,800
حصلت عليها 

661
00:35:53,700 --> 00:35:56,300
يتم تحديد الهدف
يتم اطلاق احتياجات السلامة

662
00:35:54,400 --> 00:35:56,300


663
00:35:57,000 --> 00:35:58,400
سأبدأ بالعد

664
00:36:00,500 --> 00:36:04,600
ثلاثة, اثنان, واحد
الآن

665
00:36:01,800 --> 00:36:04,600


666
00:36:09,900 --> 00:36:11,000

793
00:36:04,700 --> 00:36:05,200

667
00:36:19,400 --> 00:36:20,600
مستعدون للإطلاق

668
00:36:24,500 --> 00:36:25,500
تشاك)... مالذي يحدث؟)

669
00:36:25,500 --> 00:36:28,100
سارة), لقد فعلتها)
لقد فعلتها 

670
00:36:27,000 --> 00:36:28,100


671
00:36:28,100 --> 00:36:30,100
لقد وصلت الى شاشة القتل 
حصلت على الشفرة

672
00:36:29,000 --> 00:36:30,100

801
00:36:22,200 --> 00:36:25,900
تسير اللعبة على أنماط ثابتة
(كما قال السيد (موريموتو

673
00:36:32,400 --> 00:36:33,900

803
00:36:26,400 --> 00:36:27,700
الموسيقى الكونية

674
00:36:35,700 --> 00:36:37,000
تشاك), اعطني الشيفرة)

675
00:36:37,400 --> 00:36:47,200
"أوسكار", "زيلدا", "بيقين"
"جاما", "سيكتور", "بوب"

676
00:36:38,700 --> 00:36:39,600

807
00:36:32,500 --> 00:36:33,400

677
00:36:42,600 --> 00:36:43,600

809
00:36:35,900 --> 00:36:37,000

678
00:36:46,000 --> 00:36:47,200

811
00:36:40,300 --> 00:36:42,000
"تم الإحباط"

679
00:36:52,800 --> 00:36:53,900
ياإلهي

680
00:36:57,000 --> 00:36:59,300
انخفضت طاقة القمر الاصطناعي
يبدأ بالإنخفاض تسلسلياً

681
00:36:58,000 --> 00:36:59,300


682
00:36:59,900 --> 00:37:01,600
هذا المزعج يفسد كل شي 
ومن ثم يعود الى بيته سالماً

683
00:37:02,200 --> 00:37:03,000
اللعنة

684
00:37:05,700 --> 00:37:07,400
(لقد فعلتها يا (تشاك
انها تعمل

685
00:37:06,500 --> 00:37:07,400

820
00:37:00,200 --> 00:37:02,600
كيف شعورك وانت البطل؟
(سيد (باروتسكي

686
00:37:09,100 --> 00:37:10,600

822
00:37:16,600 --> 00:37:17,700

687
00:37:35,700 --> 00:37:38,300
يبدو بأنكم أقمتم حفلة صاخبة

688
00:37:41,000 --> 00:37:44,300
(اهنئك (باروتسكي 
هذا إنجاز عظيم

689
00:37:43,300 --> 00:37:44,300

826
00:37:37,300 --> 00:37:39,800
وبمناسبة نجاحنا اليوم
يسعدني أن اخبركم

690
00:37:48,200 --> 00:37:48,800


691
00:37:48,800 --> 00:37:51,200
بانه سينضم إلينا مساعد جديد

692
00:37:51,200 --> 00:37:53,100
ألم أقل لك ذلك ؟
(ثمار نجاحك قادمة يا (بارتوسكي

693
00:37:51,800 --> 00:37:53,100

831
00:37:44,100 --> 00:37:46,800
(جميعكم تذكرون (ايليت ميلبريج

694
00:37:56,300 --> 00:37:58,600
لقد تطوع السيد (ميلبريج) لكي يبقى معنا هنا

695
00:37:58,800 --> 00:38:01,800
...لمدة
حسنا .. لنقل فترة غير محددة

696
00:37:59,900 --> 00:38:01,800


697
00:38:03,200 --> 00:38:06,300
(هذا صحيح, (مايكل
أخشى أن هذا الفرع سيئ

698
00:38:04,600 --> 00:38:06,300

837
00:37:57,600 --> 00:38:00,100
وليس من السهل العمل فيه

699
00:38:09,600 --> 00:38:11,900
متطلبات "اشتر أكثر" صعبة جداً

700
00:38:13,000 --> 00:38:15,700
كشخص لايمانع
أن يقف على مرفقيه بكل شجاعه

701
00:38:13,900 --> 00:38:15,700


702
00:38:15,900 --> 00:38:17,000


703
00:38:17,500 --> 00:38:21,800
وهذا ماسأفعله
سأقف على مرفقي بكل شجاعة

704
00:38:20,700 --> 00:38:21,800


705
00:38:22,400 --> 00:38:25,000
داخل هذا المتجر السيئ

706
00:38:25,500 --> 00:38:28,100
وأصلح الفاسد فيه 

707
00:38:40,700 --> 00:38:41,700
كيف تشعر الآن 

708
00:38:42,400 --> 00:38:44,500
افضل -
جيد -

709
00:38:44,600 --> 00:38:45,500
شكرا لك 

710
00:38:48,400 --> 00:38:49,300
إذاً

711
00:38:49,600 --> 00:38:51,500
"بطل لعبة "قيادة الصواريخ

712
00:38:53,000 --> 00:38:54,100
صادفني الحظ

713
00:38:55,400 --> 00:38:56,300

853
00:38:49,100 --> 00:38:50,200
تهانينا

714
00:39:01,500 --> 00:39:02,500
أنا سعيد بأنك أنت 
من قمت بهذا العمل

715
00:39:06,600 --> 00:39:07,400
...اقصد, هل انت متأكد انك لم

716
00:39:07,400 --> 00:39:09,000
انا ؟ 

717
00:39:09,000 --> 00:39:10,000
انا رائع

718
00:39:10,600 --> 00:39:12,600
أن تكون في المقدمة 
أمر رائع حقا

719
00:39:13,300 --> 00:39:16,300
تشعر أحيانا... بأن العالم بأكمله يعتمد عليك

720
00:39:18,400 --> 00:39:19,400
أستطيع أن أتخيل ذلك

721
00:39:24,200 --> 00:39:28,500
إذا , كيف كانت
شاشة القتل ؟

722
00:39:26,500 --> 00:39:28,500


723
00:39:31,000 --> 00:39:31,900
انسى الأمر

724
00:39:34,000 --> 00:39:34,900
ساراك غداً

725
00:39:46,100 --> 00:39:46,700


726
00:39:46,700 --> 00:39:48,900
انا فخورة بك 

727
00:39:48,900 --> 00:39:51,200
اهدئي
انها فقط لعبة

728
00:39:50,100 --> 00:39:51,200


729
00:39:51,200 --> 00:39:53,600
"لقد اصبحت بطل العالم في لعبة " قيادة الصواريخ

730
00:39:53,600 --> 00:39:56,900
انا لا اتكلم عن اللعبة الغبية
انا اتكلم عن هذه

731
00:39:55,600 --> 00:39:56,900


732
00:39:57,000 --> 00:39:58,600
سارة) اخبرتنا ماذا بالداخل)

733
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
شهادتي الدبلوم؟

734
00:40:06,100 --> 00:40:08,200
حسناً... لا تمثل بأنك متفاجئ 

735
00:40:08,200 --> 00:40:10,000
أنت أيا الخبيث

736
00:40:10,100 --> 00:40:13,100
سارة) اخبرتنا ايضاً عن
ماتقوم به من خلفنا

737
00:40:11,300 --> 00:40:13,100

878
00:40:05,300 --> 00:40:06,200
هل فعلت ؟

738
00:40:15,500 --> 00:40:16,000
حقاً؟

739
00:40:16,000 --> 00:40:19,200
لقد كنت في فوضى عارمه
هذه السنة

740
00:40:17,700 --> 00:40:19,200

882
00:40:10,200 --> 00:40:12,100
لماذا لم تخبرنا 
بانك تأخذ دورات عن طريق الإنترنت؟

741
00:40:22,900 --> 00:40:23,800


742
00:40:23,900 --> 00:40:26,700
صحيح

743
00:40:26,800 --> 00:40:28,500
أنتما الاثنان لديكما ماتحتفلان به 

744
00:40:28,800 --> 00:40:29,800
انها تنتظر في الخلف

745
00:40:30,000 --> 00:40:31,900
ستشكرني على مسحوق البروتين صباحاً

746
00:40:32,100 --> 00:40:33,800
(لقد فاجأتني حقاً, (تشارلز

747
00:40:42,100 --> 00:40:44,700
حسناً, شكرا لكِ على الشهادة المزورة

748
00:40:44,700 --> 00:40:46,800
ماذا تعني ؟ -
لقد فهمت -

749
00:40:46,800 --> 00:40:50,300
"لديك أحدى الشهادات من "الإستخبارات المركزية
للتخلص من ضغط ايلي عليّ بشأن الدراسة

750
00:40:48,400 --> 00:40:50,300

893
00:40:41,400 --> 00:40:42,500
(انها حقيقة, (تشاك

751
00:40:52,800 --> 00:40:53,300


752
00:40:53,300 --> 00:40:54,800
انا جادة, لقد تخرّجت

753
00:40:54,800 --> 00:40:56,200
وماذا عن آخر 12 ساعة دراسية لي ؟

754
00:40:56,400 --> 00:40:59,300
(قررنا انا و (كايسي
بأن خدمتك في هذا المجال

755
00:40:57,300 --> 00:40:59,300

899
00:40:50,300 --> 00:40:51,600
أعتبرت أمراً استثنائياً

756
00:41:00,600 --> 00:41:02,300
(ولقد وافقت (ستانفورد

757
00:41:03,300 --> 00:41:04,000


758
00:41:04,300 --> 00:41:07,000
...وتقصدين أمرا استثنائيا كـ

759
00:41:07,700 --> 00:41:10,000
كيف أفك شفرة الأقمار الاصطناعية

760
00:41:10,000 --> 00:41:11,100
"هندسة كهربائية"

761
00:41:11,100 --> 00:41:13,800
"أو الركض بعيداً عن أحد ألعاب "قيادة الصواريخ

762
00:41:12,600 --> 00:41:13,800

907
00:41:04,800 --> 00:41:06,200
"التربية البدنية"

763
00:41:16,100 --> 00:41:17,400
(حصلت على ذلك.. يا(تشاك

764
00:41:26,000 --> 00:41:26,800
شكراً لك

765
00:41:30,300 --> 00:41:32,200
أترى ذاك النجم المشع؟

766
00:41:35,700 --> 00:41:38,800
تلك هي القوة الجوية
لقد أختفى قمر (مونتمور) الأصطناعي

767
00:41:36,400 --> 00:41:38,800

913
00:41:29,800 --> 00:41:30,900
وظهر هذا

768
00:41:41,400 --> 00:41:42,400
تمنّى أمنية

769
00:41:42,800 --> 00:41:43,900
!وستتحقق

770
00:42:15,500 --> 00:42:16,500

917
00:42:08,200 --> 00:42:09,200
لنحتفل 

771
00:42:18,200 --> 00:42:23,600
ترجمة
ZaBest
