1
00:00:03,300 --> 00:00:04,140
هاهى بعض الاشياء

2
00:00:04,280 --> 00:00:05,720
التى يجب ان تعرفوها

3
00:00:05,721 --> 00:00:06,080
جيل

4
00:00:06,160 --> 00:00:08,560
ليس هناك اى سيناريو يجعلك تذهب للعشاء

5
00:00:08,640 --> 00:00:10,440
مع الفتاة التى تركتك وحطمت قلبك

6
00:00:11,020 --> 00:00:12,207
ومن ثم نامت مع اعز اصدقائق

7
00:00:12,300 --> 00:00:13,500
ماذا عن حبيبتك المتخفية ؟

8
00:00:13,580 --> 00:00:14,580
الن تغار

9
00:00:14,660 --> 00:00:16,500
ان علاقتنا ليست سوى كتغطية على عملنا

10
00:00:16,580 --> 00:00:19,780
وليس هناك شىء تغار بشأنة

11
00:00:19,820 --> 00:00:21,580
تشاك هذا رئيسى جى لفلر

12
00:00:21,620 --> 00:00:24,060
تشرفت بمقابلتك

13
00:00:24,140 --> 00:00:25,700
معلوماتى تقول انة يحضر

14
00:00:25,780 --> 00:00:28,580
لسلاح كيماوى و سيقرر بيعة لصاحب اعلى سعر

15
00:00:31,420 --> 00:00:32,380
السفاح الذى قتلة العميلة والكر

16
00:00:32,460 --> 00:00:34,260
انة جزء من فولكرم

17
00:00:34,300 --> 00:00:35,300
اذا كانت جيل تعرف شيئا

18
00:00:35,340 --> 00:00:36,660
ربما سيحاولون معرفتة منها

19
00:00:41,660 --> 00:00:42,740

20
00:00:43,060 --> 00:00:44,180

20
00:00:46,460 --> 00:00:48,180
الحساس سيكون مغلق لمدة 20 ثانية

21
00:01:01,780 --> 00:01:04,340


22
00:01:04,420 --> 00:01:06,020


23
00:01:06,100 --> 00:01:07,700


24
00:01:09,100 --> 00:01:11,980
مرحبا بكى فى عالم التجسس الدولى

25
00:01:12,060 --> 00:01:13,940
جيد جدا من اجل التجسس

26
00:01:13,980 --> 00:01:15,740
اريد ان اقول اننى لا استطيع اخراج من رأسى

27
00:01:15,780 --> 00:01:17,180
فكرة انك جاسوس

28
00:01:17,220 --> 00:01:19,180
لم تخبرنى ابدا , كيف اصبحت كذلك

29
00:01:19,260 --> 00:01:20,540
حسنا

30
00:01:20,580 --> 00:01:23,260
انت لاتختارين نفسك , جيل

31
00:01:23,340 --> 00:01:25,660
المهنة الصحيحة هى من تختارك

32
00:01:25,740 --> 00:01:27,380
هل خمنت ذلك ؟

33
00:01:27,420 --> 00:01:29,500
حسنا , ماذا عن استمتاعنا بهذا المنظر الرومانسى

34
00:01:29,580 --> 00:01:31,460
نعم , رومانسى جدا

35
00:01:31,540 --> 00:01:33,980
ماذا ؟ هذا سطح محل اشترى اكثر

36
00:01:34,060 --> 00:01:35,140
اتشمين هذا

37
00:01:35,220 --> 00:01:36,860
اتشمين ما تشمية الان ؟

38
00:01:36,900 --> 00:01:38,900
خلخلة الهواء قليل جدا من الناس الذين لديهم هذة الخبرة

39
00:01:38,940 --> 00:01:40,340
للاشارة فى الحقيقة

40
00:01:40,420 --> 00:01:42,900
انة ليس هناك الكثير من الاماكن

41
00:01:42,980 --> 00:01:44,580
ليست تحت المراقبة

42
00:01:44,660 --> 00:01:46,620
فالحكومة تجدنى

43
00:01:48,540 --> 00:01:50,540
مهم للغاية

44
00:01:50,620 --> 00:01:52,500
حسنا , انا اقول اننى الومهم على ذلك

45
00:01:59,620 --> 00:02:01,820


46
00:02:06,860 --> 00:02:09,020
هل تمازحونى

47
00:02:09,060 --> 00:02:10,580


48
00:02:12,100 --> 00:02:13,700


49
00:02:13,780 --> 00:02:15,500


50
00:02:15,540 --> 00:02:16,861


51
00:02:16,862 --> 00:02:17,200
مبتدأ

52
00:02:17,740 --> 00:02:18,980
كايسى هل هذا ضرورى

53
00:02:19,060 --> 00:02:21,140
ما المتاعب التى سوف نجنيها عندما يكون فى موعد ؟

54
00:02:21,180 --> 00:02:22,220
انة برتاوسكى

55
00:02:24,500 --> 00:02:26,300
انت لست مبالية لحبيبك الحاسوب العملاق

56
00:02:26,380 --> 00:02:28,020
اتبحثين عن اى احد اخر على الشبكة

57
00:02:28,100 --> 00:02:29,780
حسنا , انا فقط فتاة تغطيتة

58
00:02:29,860 --> 00:02:31,260


59
00:02:31,340 --> 00:02:33,540

61
00:02:32,420 --> 00:02:33,820
تشالك لدية الحق فى ان يكون لدية حبيبة حقيقية

60
00:02:37,020 --> 00:02:38,660


61
00:02:38,700 --> 00:02:40,420
رائد كايسى , عميلو والكر

62
00:02:40,460 --> 00:02:42,260
لديكم مهمة  جديدة

63
00:02:42,300 --> 00:02:44,740
لكنها تتطلب استطلاع غير تقليدى

64
00:02:44,820 --> 00:02:47,500
وهى تدور حول الدكتور جى لفلر

65
00:02:47,540 --> 00:02:48,860
وهى اننا نريد اسماء عملاء الامن القومى

66
00:02:48,900 --> 00:02:50,340
التى كان يعمل معهم

67
00:02:50,420 --> 00:02:51,820
هناك اسباب لكى نعتقد انة هناك لائحة

68
00:02:51,900 --> 00:02:53,940
عن حميعة فولكرم
وهى فرصتنا الوحيدة

69
00:02:53,980 --> 00:02:56,260
حتى نجد العملاء الفاسدين الذين بيننا

70
00:02:56,340 --> 00:02:58,180
رائع , واين تلك الائحة الان

71
00:02:58,260 --> 00:02:59,380
نعتقد انها مخباة

72
00:02:59,460 --> 00:03:01,100
فى غرفة جى فى فندق والدرن

73
00:03:01,180 --> 00:03:02,860
يجب ان نجد القائمة قبل ان تجدها فولكرم

74
00:03:02,940 --> 00:03:04,180
يجب ان تأخذى التداخل معكم

75
00:03:04,220 --> 00:03:06,420
حتى يرى اذا اومض على اى شيء

76
00:03:06,500 --> 00:03:08,900
وربما يعرف اين هى مخباة

77
00:03:08,980 --> 00:03:10,460
اتريدين منا ان نقتحم

78
00:03:10,500 --> 00:03:11,820
مسرح جريمة ؟

79
00:03:11,860 --> 00:03:13,900
يحميها المباحث الفدرالية , انة امر سهل ؟

80
00:03:13,980 --> 00:03:15,460


81
00:03:15,500 --> 00:03:17,620


82
00:03:17,660 --> 00:03:20,060
سوف اتعامل مع هذا

83
00:03:25,900 --> 00:03:28,100
حقا ؟ كاميرا فوق السطح لماذا

84
00:03:28,140 --> 00:03:30,380
بسبب النشاط الارهابى فوق اشترى اكثر

85
00:03:30,420 --> 00:03:32,340
حسنا , كيسى ربما يهتم اكثر من الازم

86
00:03:32,380 --> 00:03:34,980
ولكننا قد استلمنا مهمتنا الجديدة
بالفعل ؟

87
00:03:35,020 --> 00:03:37,460
فى الغد سوف نقتحم غرفة جى لفلر فى الفندق

88
00:03:37,540 --> 00:03:39,980
اننا نعتقد بانة لدية لائحة باسماء عملاء فولكرم

89
00:03:40,020 --> 00:03:41,020
والذين كانوا يراسلونة

90
00:03:41,060 --> 00:03:42,100
حسنا

91
00:03:42,180 --> 00:03:43,260
هل يمكننا التحدث عن ذلك غدا ؟

92
00:03:43,340 --> 00:03:44,660
لان معى جيل

93
00:03:44,740 --> 00:03:45,860
وتنظرنى فى السارة
بالتاكيد

94
00:03:45,940 --> 00:03:47,100
حسنا . شكرا

95
00:03:47,180 --> 00:03:48,940
تشاك

96
00:03:49,020 --> 00:03:51,740
هل كل شىء بخير ؟

97
00:03:51,820 --> 00:03:54,380
نعم , بخير
لماذا تسالين

98
00:03:54,460 --> 00:03:56,100
هل هذة بعض اعمال الجاسوسية ؟

99
00:03:56,140 --> 00:03:57,620
او امرصعب التقييم او شىء من ذلك ؟

100
00:03:57,700 --> 00:03:59,500
انها صداقة فقط

101
00:03:59,540 --> 00:04:01,260
انا فقط اردت ان اتاكد من انك بخير

102
00:04:01,340 --> 00:04:04,140
نغم ,انا بخير

103
00:04:04,180 --> 00:04:07,100
وجودى مع جيل انة ...انة

104
00:04:07,180 --> 00:04:08,900
كانة اعادة حياتى القديمة ؟

105
00:04:08,980 --> 00:04:10,300
وبدون ان ادعى اننى تحت تغطيتك

106
00:04:10,380 --> 00:04:13,420
ولكنى اريد ان انسى
ما قد تحبة

107
00:04:13,500 --> 00:04:15,740
مع شخص مثلى وانا على حقيقتى

108
00:04:15,820 --> 00:04:17,820
حسنا , مما رايتة

109
00:04:17,900 --> 00:04:19,460
يبدوا انها فتاة رائعة

110
00:04:19,500 --> 00:04:21,020
حسنا , ربما يمكنك

111
00:04:21,060 --> 00:04:22,500
التفليل من امر

112
00:04:22,580 --> 00:04:24,340
مراقبة تشاك برتاوسكى لمدة 24 ساعة

113
00:04:24,420 --> 00:04:26,900
حسنا , سوف اتحدث الى كايسى

114
00:04:26,940 --> 00:04:28,900
انت تستحق حرية شخصية , تشاك

115
00:04:28,980 --> 00:04:30,020
شكرا لكى

116
00:04:32,020 --> 00:04:33,860
حسنا

117
00:04:58,980 --> 00:05:00,820
لذا انت تقولين

118
00:05:00,900 --> 00:05:02,260
انة سيتم تخفيف المراقبة على

119
00:05:02,300 --> 00:05:03,660
انت ثروة حكومية ,تشاك

120
00:05:03,700 --> 00:05:05,300
وفى بعض الاحيان يجب ان تضع حياتك الشخصية فى المقعد الخلفى

121
00:05:05,340 --> 00:05:06,340
لقد جربنا ذلك

122
00:05:06,420 --> 00:05:07,940
فانت لديكم كاميرا فى السيارة ايضا

123
00:05:08,020 --> 00:05:09,460
هيا كم هى عدد الثوانى

124
00:05:09,540 --> 00:05:11,100
التى يمكنك ايجادى بها اذا هربت  ؟

125
00:05:11,180 --> 00:05:13,060
بجانب انها تعرف اننى .....

126
00:05:13,140 --> 00:05:15,420
انا لست مهتم باحساسى برتاوسكى ؟

127
00:05:15,500 --> 00:05:16,780
ابقى عقلك مع المهمة

128
00:05:16,860 --> 00:05:17,900
سوف نغادر فى خلال عشر دقائق

129
00:05:17,980 --> 00:05:19,540
تشاك
صباح الخير

130
00:05:19,620 --> 00:05:21,260
لقد استلمت من كندا

131
00:05:21,340 --> 00:05:23,660
افضل هدية بعد شانيا توين

132
00:05:25,620 --> 00:05:29,020
ناسخ الالعاب كيو 36

133
00:05:29,060 --> 00:05:31,100
تفحصة , الان كل ما سنريدة هو استلاف بعض الالعاب

134
00:05:31,140 --> 00:05:33,580
ونقوم بنسخها ولن نحتاج لشراء اى لعبة مجددا

135
00:05:33,660 --> 00:05:36,100
نعم بيج مايك سوق يثأر

136
00:05:36,140 --> 00:05:38,140
من مبيعاتنا لالعاب الفيديو

137
00:05:38,180 --> 00:05:39,740
هيا هذا لا يمكن رفضة

138
00:05:39,780 --> 00:05:41,060
يمكننى خرق جميع انظمة الحماية

139
00:05:41,140 --> 00:05:42,540
يمكنها نسخ اى شىء

140
00:05:42,580 --> 00:05:44,340
انة غير شرعى تماما

141
00:05:44,380 --> 00:05:46,420
ما هو الغير شرعى يا اساتذة ؟

142
00:05:46,500 --> 00:05:49,780
هل ستدخنون بعض الحشيشة فى استراحة الغذاء

143
00:05:51,100 --> 00:05:52,020
تعبير بسيط ؟

144
00:05:52,100 --> 00:05:53,020


145
00:05:54,420 --> 00:05:55,900
لقد سمعت عن حفلتكم ؟

146
00:05:55,980 --> 00:05:57,380
انها تشبة قتال الخمس زجاجات

147
00:05:57,420 --> 00:05:59,140


148
00:05:59,220 --> 00:06:00,340
عنيف جدا

149
00:06:00,420 --> 00:06:01,860
تشاك هل يمكننى ان اتكلم معك ؟

150
00:06:01,940 --> 00:06:03,300
فى مكتبى من فضلك

151
00:06:03,380 --> 00:06:04,420
اسف , ايميت لا استطيع

152
00:06:04,460 --> 00:06:05,660
يجب ان اذهب

153
00:06:05,700 --> 00:06:07,020
حقا , الى اين ؟

154
00:06:07,100 --> 00:06:09,220
انة انزال خارجى

155
00:06:09,300 --> 00:06:11,100
لذا هذا سياخذ بعض الوقت

156
00:06:11,140 --> 00:06:12,940
اراك لاحقا

157
00:06:16,460 --> 00:06:19,620
انت ذاهب الى الفندق اليوم مع فتاة تعطيتك ؟

158
00:06:19,700 --> 00:06:23,300
حسنا , اذا كان هذا غير مريحا لكى

159
00:06:23,380 --> 00:06:25,420
فانة فى جميع المهام يكون كيسى متواجدا

160
00:06:25,460 --> 00:06:26,820
وكثير من اطلاق النار

161
00:06:26,860 --> 00:06:29,140
لذا ليس هناك اى شىء رومانسى

162
00:06:31,100 --> 00:06:32,700
لذا ماذا تشبة سارة ؟

163
00:06:32,780 --> 00:06:34,460
هل هى جميلة

164
00:06:34,500 --> 00:06:40,340
حسنا .... يمكننى ان افهم متغايرات الجنس بالنسبة للرجل

165
00:06:40,420 --> 00:06:42,300
والذى يجب ان يجدها جميلة

166
00:06:42,380 --> 00:06:44,100
و لو سالنى اى شخص

167
00:06:44,180 --> 00:06:45,340
وقال لى تشاك

168
00:06:45,420 --> 00:06:47,700
هل تجد العميلة سارة جذابة

169
00:06:47,740 --> 00:06:48,940
اذن فسوف اقول

170
00:06:51,420 --> 00:06:52,780
بالتأكيد

171
00:06:52,820 --> 00:06:54,060


172
00:06:55,980 --> 00:06:58,620
وفى كل المهمات التى ذهبتم بها

173
00:06:58,700 --> 00:07:00,780
لم يكن هناك واحدة مسلية او رومانسية

174
00:07:00,820 --> 00:07:03,620
لقد وصلك الامر بطريقة خاطئة

175
00:07:03,700 --> 00:07:05,260
ليس هناك شىء بخصوص هذا العمل

176
00:07:05,300 --> 00:07:07,260
فاتن او مثير

177
00:07:08,860 --> 00:07:10,020
حسنا

178
00:07:20,180 --> 00:07:22,580


179
00:07:22,581 --> 00:07:24,681

تشاك الموسم الثانى الحلقة السابعة 
 

180
00:07:29,582 --> 00:07:32,582

يقدمها لكم
mesho_kimi

181
00:07:33,583 --> 00:07:35,583

أتمنى لكم فرجة ممتعة
 

182
00:08:02,598 --> 00:08:04,278
ماهو الضرورى

183
00:08:04,318 --> 00:08:05,798
حتى تلبسى هكذا , مثل .... ؟

184
00:08:05,878 --> 00:08:07,718
مرافقة , نعم .. مرافقة

185
00:08:07,798 --> 00:08:10,438
ولماذا اشتراك السيد كرمايكل حتى يمارس معكى الجنس

186
00:08:10,518 --> 00:08:12,958
فندق والدرن سىء السمعة

187
00:08:12,998 --> 00:08:14,678
بسبب رجال الاعمال واعمالهم السيئة

188
00:08:14,758 --> 00:08:15,798
وهذا هو وسيلة تخفينا

189
00:08:18,358 --> 00:08:20,598
كم تكلف فتاة مثل تلك ؟

190
00:08:24,318 --> 00:08:26,038
لقد ذهبت الى قسم الامن

191
00:08:26,118 --> 00:08:28,918
والذى يبدوا ان المباحث الفيدرالية قد اغلقت الغرفة

192
00:08:28,998 --> 00:08:31,718
لذا يجب علينا ان نطلب اذن قبل الدخول

193
00:08:31,798 --> 00:08:34,078
او ندخل من نظام التهوئة

194
00:08:40,078 --> 00:08:42,038


195
00:08:42,118 --> 00:08:44,118
كم سوف ياخذ هذا ؟

196
00:08:44,158 --> 00:08:45,758
مالامر , تشاك ؟
هل لديك موعد ؟

197
00:08:45,838 --> 00:08:47,798
فى الحقيقة نعم

198
00:08:47,878 --> 00:08:48,918
هل انت بخير

199
00:08:48,958 --> 00:08:49,878
لماذا لا تتصل بهم

200
00:08:49,958 --> 00:08:50,998
وتخبرهم اننا فى الطريق ؟

201
00:08:51,078 --> 00:08:54,038
اسف , غبى

202
00:08:54,118 --> 00:08:55,998
انا فقط اريد ان اعرف كم يلزمنى حتى اصل الى المنزل ؟

203
00:08:56,078 --> 00:08:57,198
يجب ان تأخذ فى احتياطاتك ؟

204
00:08:57,278 --> 00:08:58,798
كم من الوقت قد ياخذة رجل اعمال

205
00:08:58,878 --> 00:09:01,078
لكى يمارس الجنس مع عاهرة ؟

206
00:09:01,158 --> 00:09:02,798
هاتف غبى

207
00:09:02,838 --> 00:09:05,358

210
00:09:08,358 --> 00:09:10,038
مرحبا

208
00:09:11,278 --> 00:09:12,998
هل تطنين انة يلزمنا

209
00:09:13,078 --> 00:09:15,438
اكثر من ساعة حتى نمارس الجنس من البداية الى النهاية

210
00:09:15,518 --> 00:09:16,438


211
00:09:16,518 --> 00:09:18,318
و

212
00:09:18,398 --> 00:09:20,078
ثم

213
00:09:20,158 --> 00:09:22,958
ماذا , ماذا

214
00:09:23,038 --> 00:09:24,318
ما الذى افعلة بطريقة خاطئة هنا؟

215
00:09:26,598 --> 00:09:28,638
فقط انقل مؤخرتك لليمين

216
00:09:28,718 --> 00:09:30,318
حسنا

217
00:09:32,438 --> 00:09:34,398
هذا الامر متعب اكثر مما تخيلت

218
00:09:34,438 --> 00:09:35,918
يمكننا الاستراحة بعد ذلك

219
00:09:35,998 --> 00:09:38,118
الا تؤلمك ركبتيك

220
00:09:38,198 --> 00:09:40,678
هل ذهبت للمدرسة لتعلم كيفية فعل هذا ؟

221
00:09:48,398 --> 00:09:49,318
كيف حالك

222
00:09:49,398 --> 00:09:51,118
اهلا ايميت

223
00:09:51,198 --> 00:09:53,598
انا اتيت لكى اخذ بعد المقرمشات

224
00:09:53,678 --> 00:09:55,798
انت لا تريد مقرمشات
تفضل

225
00:09:55,878 --> 00:09:58,318
حسنا

226
00:10:00,878 --> 00:10:04,558
مورجان , انا فقط اريدك انت تتخيل , للحظة

227
00:10:04,598 --> 00:10:06,278
انى اشترى اكثر هوة بلدة

228
00:10:06,358 --> 00:10:08,238
نعم , بايموريا

229
00:10:08,278 --> 00:10:10,038
نعم

230
00:10:10,078 --> 00:10:11,038
كيف عرفت هذا ؟

231
00:10:11,118 --> 00:10:12,598
لقد اعتقدت بانة كذلك منذ سنوات

232
00:10:12,678 --> 00:10:14,678
هذا رائع

233
00:10:14,718 --> 00:10:16,158

237
00:10:15,038 --> 00:10:16,998
الان تخيل هذا

234
00:10:18,278 --> 00:10:20,118
كل هؤلاء الموظفين

235
00:10:20,158 --> 00:10:21,918
هم من اعلوا شان تلك الامة

236
00:10:21,958 --> 00:10:23,918
نعم يمكننى ذلك

237
00:10:23,998 --> 00:10:26,638
واذا كنت انت فرد من الولايات

238
00:10:26,718 --> 00:10:28,718
والتى تريد الخروج عن الحلف

239
00:10:30,038 --> 00:10:31,758
تشاك
من

240
00:10:31,838 --> 00:10:33,078
حسنا , انتظر دقيقة

241
00:10:33,158 --> 00:10:33,998
انت تتسأل
تشاك وطنى

242
00:10:34,038 --> 00:10:35,118
تجاة بايموريا
لا

243
00:10:35,198 --> 00:10:36,838
اين يذهب دائما

244
00:10:36,918 --> 00:10:39,278
انا لا ارى اى ايصالات للاماكن التى يذهب اليها

245
00:10:39,358 --> 00:10:41,238
ما الذى هو متورط بة مورجان ؟

246
00:10:41,318 --> 00:10:42,358
مرض , التصاق

247
00:10:42,438 --> 00:10:43,638
اب

248
00:10:43,718 --> 00:10:45,118
انت خارج عقلك

249
00:10:45,198 --> 00:10:47,358
ربما

250
00:10:47,438 --> 00:10:49,398
وربما انا بعيد عن ذلك تماما

251
00:10:49,478 --> 00:10:51,958
ولمنى لدى كل قذاراتك

252
00:10:53,718 --> 00:10:55,078
دعنى اريك

253
00:10:55,118 --> 00:10:56,238


254
00:10:57,678 --> 00:10:58,958
ربما تكون تلك سبب ابعادك

255
00:10:58,998 --> 00:11:00,598
من بايموريا

256
00:11:00,678 --> 00:11:02,598
لن تفعل

257
00:11:02,678 --> 00:11:04,478
ساعدنى , مورجان

258
00:11:04,558 --> 00:11:05,758
وساعدنى , وساعد تشاك

259
00:11:07,958 --> 00:11:08,998
تشاك لا يريد مساعدتنا

260
00:11:11,478 --> 00:11:12,838
لا يهمنا ما قالت

261
00:11:12,878 --> 00:11:14,158
ان حراس المساء مملين

262
00:11:17,278 --> 00:11:18,118


263
00:11:18,198 --> 00:11:20,238
ماذا تفعل فى الاعلى ؟

264
00:11:20,278 --> 00:11:22,478
ساعدونى

265
00:11:22,558 --> 00:11:24,278
انهم المباحث الفيدرالية

266
00:11:24,318 --> 00:11:25,158
هم خرس
وليسوا اصماء

267
00:11:25,238 --> 00:11:26,118
شكرا

268
00:11:50,478 --> 00:11:52,478


269
00:11:52,558 --> 00:11:54,398


270
00:12:00,158 --> 00:12:01,758


271
00:12:01,838 --> 00:12:02,598
اسف

272
00:12:04,158 --> 00:12:05,758


273
00:12:09,398 --> 00:12:11,638


274
00:12:18,038 --> 00:12:20,438


275
00:12:27,398 --> 00:12:28,238
انتم , انتم

276
00:12:33,518 --> 00:12:35,238


277
00:12:35,318 --> 00:12:37,038


278
00:12:37,118 --> 00:12:38,678


279
00:12:38,718 --> 00:12:39,998


280
00:12:40,078 --> 00:12:41,438
اهلا , يارجل

281
00:12:41,518 --> 00:12:43,758
لم اكن متوقع رؤيتك الليلة

282
00:12:43,838 --> 00:12:45,558
حسنا , ليس هناك يوم ينتهى عندما تريد

283
00:12:45,638 --> 00:12:47,118


284
00:12:48,278 --> 00:12:49,118


285
00:12:57,398 --> 00:12:58,758


286
00:12:58,838 --> 00:13:00,318


287
00:13:00,398 --> 00:13:01,238


288
00:13:11,678 --> 00:13:15,038
هل كلمة هدوء لديها معنى مختلف عند المتخلفين

289
00:13:15,118 --> 00:13:16,358
هذا ما لست قلق بشأنة ؟  انا اسف

290
00:13:16,398 --> 00:13:17,358
لقد ظننت انة على وضع الهزاز

291
00:13:17,438 --> 00:13:19,038
على الاقل حصلت على الائحة 

292
00:13:19,118 --> 00:13:21,598
انة صندوق لعز فينيس

293
00:13:21,678 --> 00:13:23,398
انة مشهور جدا لدى جواسيس عصر النهضة

294
00:13:23,478 --> 00:13:25,838
انة مغلق

295
00:13:25,918 --> 00:13:27,278


296
00:13:27,358 --> 00:13:28,878
الجرى , والقفز , واطلاق النار على الناس انة جزء

297
00:13:28,958 --> 00:13:29,838
من عملكم

298
00:13:29,918 --> 00:13:31,438
ولكن الالغاز انها لى

299
00:13:31,518 --> 00:13:33,198
اعتقد انها يجب ان تكون

300
00:13:33,278 --> 00:13:35,438
تتكون من 12 رقم متسلسل

301
00:13:35,478 --> 00:13:36,598
ولكن هذة الصناديق تستخدم

302
00:13:36,678 --> 00:13:38,758
نوع معقد

303
00:13:41,358 --> 00:13:43,078


304
00:13:47,398 --> 00:13:49,758
دعينا نرى مالدينا

305
00:13:49,798 --> 00:13:50,678


306
00:13:55,918 --> 00:13:58,038
كيسى غاز

307
00:13:58,118 --> 00:14:00,038
سوف اعود مع معدات السموم

308
00:14:00,078 --> 00:14:01,598
ابعدية عنى
اخلع ملابسك

309
00:14:01,638 --> 00:14:04,038
اذهب للاستحمام الان
اسرع

310
00:14:04,078 --> 00:14:05,118
اغلع بنطالك هيا
احاول ذلك

311
00:14:05,198 --> 00:14:06,278
اسرع

312
00:14:06,358 --> 00:14:07,638
ادخل , ادخل

313
00:14:07,678 --> 00:14:09,438
انة بارد , بارد للغاية

314
00:14:09,478 --> 00:14:10,478
استخدم الصابون

315
00:14:10,558 --> 00:14:11,478
امسح امسح

316
00:14:11,518 --> 00:14:12,958


317
00:14:13,038 --> 00:14:14,558
احاول , احاول

318
00:14:14,638 --> 00:14:16,518
امسح وجهك

319
00:14:16,598 --> 00:14:17,758


320
00:14:17,838 --> 00:14:18,718
وشعرك

321
00:14:18,798 --> 00:14:19,678


322
00:14:20,918 --> 00:14:21,958


323
00:14:23,878 --> 00:14:25,038


324
00:14:28,678 --> 00:14:30,198


325
00:14:36,678 --> 00:14:38,198
افتح الباب امة كايسى

326
00:14:38,238 --> 00:14:39,918
ليس لدينا وقت لاضاعتة
اسرع

327
00:14:39,998 --> 00:14:40,878


328
00:14:42,518 --> 00:14:43,558
جيل

329
00:14:43,638 --> 00:14:45,158
تشاك
كيف انت ......

330
00:14:45,238 --> 00:14:47,758
رجل الاستقبال ارسلنى الى هنا

331
00:14:47,838 --> 00:14:48,718


332
00:14:59,058 --> 00:15:01,178
لقد كنت اعرف

333
00:15:01,258 --> 00:15:02,698
جيل انتظرى

334
00:15:02,778 --> 00:15:03,978
انتظرى , انة ليس كما يبدوا

335
00:15:04,058 --> 00:15:05,178
جيل من فضلك

336
00:15:05,258 --> 00:15:06,298
هل يمكن ان اموت

337
00:15:12,474 --> 00:15:14,354
كم تبقى لى ؟

338
00:15:14,434 --> 00:15:16,554
كيف عرفت جيل اللحطة المناسبة لكى تاتى الى هنا ؟

339
00:15:16,634 --> 00:15:18,314
اقصد اين التحذيرات ؟

340
00:15:18,354 --> 00:15:19,914
هل هذا يعطينا المصل المضاد

341
00:15:19,994 --> 00:15:21,594
لاننى اطن ان حنجرتى

342
00:15:21,674 --> 00:15:23,194
بدات فى الانغلاق الان

343
00:15:25,714 --> 00:15:26,674
ماتلك ؟

344
00:15:26,754 --> 00:15:27,674
ما تلك , باكتريا اكلة للحم

345
00:15:27,754 --> 00:15:28,674
او جمرة خبيثة

346
00:15:28,754 --> 00:15:29,954
هل ساموت ؟

347
00:15:30,034 --> 00:15:31,434
لا ولاكنك يمكنك اضافة الثلج

348
00:15:31,474 --> 00:15:33,514
وتعطيها للاطفال لبيعها فى الشوارع

349
00:15:33,594 --> 00:15:35,754
اعرفها

350
00:15:35,834 --> 00:15:37,394
المخدرات

351
00:15:37,474 --> 00:15:39,754
انة بدرة فاكهة
ياغبى

352
00:15:39,834 --> 00:15:41,594
انتظر

353
00:15:41,674 --> 00:15:43,314
لذا فهى ليست الا

354
00:15:43,354 --> 00:15:45,034
هل نحن لم نحصل على لائحة فولكرم

355
00:15:45,114 --> 00:15:47,394
ولكن جيل لن تتحدث الى مرة اخرى بسبب انها امسكتنى

356
00:15:47,474 --> 00:15:49,354
عارى بسبب بدرة فاكهة مع امراة اخرى ؟

357
00:15:50,754 --> 00:15:52,114
انها مشاكل الجواسيس

358
00:15:52,154 --> 00:15:53,954
حقا ؟

359
00:15:55,594 --> 00:15:57,274
لا اعرف ماذا اقول لك

360
00:15:57,354 --> 00:15:58,314
انا لا اعرف اى شىء

361
00:15:58,394 --> 00:16:00,234
بالتأكيد لديك , لستر

362
00:16:00,314 --> 00:16:02,314
انت تعمل بالقرب من تشارلز

363
00:16:02,394 --> 00:16:03,714
منذ سنوات

364
00:16:03,794 --> 00:16:05,874
ربما بالغت فى طبيعة علاقتنا

365
00:16:05,954 --> 00:16:07,434
فاننا لسنا مقربين

366
00:16:07,474 --> 00:16:09,554
فى الحقيقة شعرت من بالاهانة فى عدة مناسبات

367
00:16:09,634 --> 00:16:10,914
جيد

368
00:16:10,994 --> 00:16:13,034
لذا فانت تريد لة مشكلة حتى يخرج من هنا

369
00:16:13,074 --> 00:16:14,994
ليس لدى اى معضلة اخلاقية معة

370
00:16:15,074 --> 00:16:16,314
اقد , اننى لا اعرف اى شىء

371
00:16:16,394 --> 00:16:17,474
اذن من لدية ؟

372
00:16:17,514 --> 00:16:18,914
جيف , يجب ان تسأل جيف

373
00:16:18,994 --> 00:16:20,034
انا لست فأر

374
00:16:20,114 --> 00:16:21,154
الشىء الوحيد ان امى

375
00:16:21,194 --> 00:16:22,354
جتئت بى من المفصل

376
00:16:22,434 --> 00:16:25,274
اذا كنت تريد اجابات تحدث الى ال ( انجن

377
00:16:25,354 --> 00:16:27,794
(انجن  ) انها التعبير الانتقاصى

378
00:16:27,834 --> 00:16:28,874
تعبيرا عن الامريكان

379
00:16:28,954 --> 00:16:30,194
من اصول هندية

380
00:16:30,234 --> 00:16:31,954
امسك الشرشف وافعل حركاتك

381
00:16:31,994 --> 00:16:33,506
يجب ان نخرج , انة قى وضع السجن

382
00:16:33,507 --> 00:16:33,794
اغلق فمك

383
00:16:33,874 --> 00:16:35,834
اعتقد اننى لم اوصح عن نفسى

384
00:16:35,874 --> 00:16:39,154
كلاكما تستضيفان لعبة بطاقات غير مقررة

385
00:16:39,234 --> 00:16:40,274
فى غرفة الاستراحة

386
00:16:40,314 --> 00:16:42,674
تعطونى شسئا عن برتاوسكى

387
00:16:42,754 --> 00:16:44,474
او ليس هناك ليالى بوكر

388
00:16:46,114 --> 00:16:47,754
تشاك يخون حبيبتة

389
00:16:49,234 --> 00:16:50,834
نعم لقد رأيناة مع تلك العصفورة

390
00:16:50,914 --> 00:16:52,314
مان يمرح معها

391
00:16:52,354 --> 00:16:53,474
منذ عدة ليالى

392
00:16:53,554 --> 00:16:55,594
لم ينتهى الامر على مايرام

393
00:16:55,674 --> 00:16:56,594
هيا

394
00:16:56,674 --> 00:16:57,834
ما اسمها

395
00:16:57,914 --> 00:16:58,794
ومن هى

396
00:17:02,394 --> 00:17:04,634
لا مزيد من البوكر

397
00:17:04,714 --> 00:17:06,634
لا .... مورجان

398
00:17:06,714 --> 00:17:07,914
يجب ان تستجوب مورجان

399
00:17:07,994 --> 00:17:08,954
تشاك يخبرة بكل شىء

400
00:17:09,034 --> 00:17:11,354
انة يحمل لة العديد من الاسرار

401
00:17:11,434 --> 00:17:13,834
مورجان

402
00:17:13,874 --> 00:17:14,714
جيل

403
00:17:14,794 --> 00:17:16,674
انة انا مجددا , تشاك

404
00:17:16,754 --> 00:17:17,834
هذة رسالتى الرابعة

405
00:17:17,874 --> 00:17:19,274
انا فقط اريد قول

406
00:17:19,354 --> 00:17:20,834
انا اتفهم لم انت لاتردين على مكالماتى

407
00:17:20,914 --> 00:17:22,354
لان , اذا رايت مارأيتى

408
00:17:22,434 --> 00:17:24,074
سوف افكر فيما فكرتى

409
00:17:24,114 --> 00:17:25,754
هذا ليس قبول على ما رأيتى

410
00:17:25,834 --> 00:17:28,154
هو فقط امر منطقى لما رأيتى

411
00:17:28,234 --> 00:17:30,114
ماذا تعتقدين , اذا كان هذا غير حقيقى ما تفكرين بة

412
00:17:30,154 --> 00:17:32,794
فى الحقيقة , لايمكننى التفسير افضل من ذلك

413
00:17:32,874 --> 00:17:34,634
اذا فقط , كلمينى فيما بعد

414
00:17:34,714 --> 00:17:35,874
من فضلك

415
00:17:35,954 --> 00:17:37,354
فى اقرب فرصة مناسبة

416
00:17:37,394 --> 00:17:39,154
مع السلامة

417
00:17:43,814 --> 00:17:44,654
جرايمز

418
00:17:46,094 --> 00:17:47,334
يجب ان تعطى ميلبيرج شىء

419
00:17:47,374 --> 00:17:48,894
واذا لم تفعل

420
00:17:48,974 --> 00:17:51,014
فأنة لن يجعلنا نلعب البوكر مرة اخرى

421
00:17:51,094 --> 00:17:53,334
لا تفعل هذا من اجلنا مورجان

422
00:17:53,374 --> 00:17:54,414
افعلة من اجل بايموريا

423
00:17:56,854 --> 00:17:58,294
لذا جرايمز

424
00:17:58,374 --> 00:18:00,294
لذا هل لديك شىء جديد عن محادثتنا فى الصباح ؟

425
00:18:00,374 --> 00:18:02,934
هل انت جاهز لمساعدتى , ومساعدة بارموريا

426
00:18:03,014 --> 00:18:04,734
نعم , ايميت

427
00:18:04,814 --> 00:18:06,134


428
00:18:06,214 --> 00:18:08,294
حسنا

429
00:18:08,334 --> 00:18:11,894
اتعرف الى اين يذهب تشاك ... فى خدمات الصيانة ؟

430
00:18:11,934 --> 00:18:13,214
نعم من فضلك

431
00:18:15,534 --> 00:18:17,174
انة يذهب لاصلاح , الحاسبات

432
00:18:17,254 --> 00:18:18,934
ويقوم بأنزل برامج للحاسبات

433
00:18:18,974 --> 00:18:20,374


434
00:18:20,454 --> 00:18:21,574
لماذا , تقوم بجمايتة ؟

435
00:18:21,654 --> 00:18:23,094
ما الذى لدى تشاك عنك ؟

436
00:18:23,174 --> 00:18:25,534
23 عام من الصداقة

437
00:18:25,574 --> 00:18:26,694
من فضلك , اعرف كل شىء

438
00:18:26,774 --> 00:18:28,094
عن خذا الرجل , ولكن

439
00:18:28,174 --> 00:18:29,814
ولكنك لن تسمعة منى
واذا لو

440
00:18:29,854 --> 00:18:30,934
كنت تنتظر شىء سىء
فليس هناك شىء لقولة

441
00:18:31,014 --> 00:18:32,014
هذا بسبب تشالك

442
00:18:32,094 --> 00:18:33,694
انة اكثر واحد مستقيم قد عرفتة

443
00:18:34,854 --> 00:18:36,254
حقا

444
00:18:36,294 --> 00:18:37,374
هذا صحيح

445
00:18:37,454 --> 00:18:38,934
لديك احساس غريب

446
00:18:39,014 --> 00:18:41,134
منذ ان اصبح لدية صديقتان

447
00:18:42,334 --> 00:18:43,934
ما الذى تتحدث عنة ؟

448
00:18:44,014 --> 00:18:45,934
اقصد اليست حبيبتة شقراء ؟

449
00:18:46,014 --> 00:18:48,174
انا لا اعلم اذا كانت سارة شقراء طبيعيا

450
00:18:48,254 --> 00:18:49,854
انة من غير التهذيب ان تسالها

451
00:18:49,934 --> 00:18:51,334


452
00:18:51,374 --> 00:18:52,774
يا الله , انها جيل

453
00:18:52,854 --> 00:18:54,134
شكرا لك , لم اكن اعرف اسمها

454
00:18:55,734 --> 00:18:58,134
انها حبيبة تشاك من ايام الجامعة

455
00:18:58,174 --> 00:18:59,734
شكرا لك مرة اخرى

456
00:18:59,774 --> 00:19:01,254
انت خط معلومات

457
00:19:01,334 --> 00:19:03,214
ولديك زكاء لم الحظة من قبل

458
00:19:03,294 --> 00:19:05,614
كيف لم يقم بأخبارى ؟

459
00:19:05,654 --> 00:19:07,694
يمكنك ان تلعب البوكر الان

460
00:19:07,774 --> 00:19:09,294
ولا تقلق

461
00:19:09,374 --> 00:19:10,974
لن اخبر برتاوسكى

462
00:19:11,054 --> 00:19:12,814
بأن رفيقة كان الوصلة الضعيفة

463
00:19:12,894 --> 00:19:14,854
تحياتى

464
00:19:16,974 --> 00:19:18,214
اسف , حسنا

465
00:19:18,294 --> 00:19:19,654
جيل , شكرا لكى

466
00:19:19,694 --> 00:19:21,174
شكرا لقدوك جيل

467
00:19:21,254 --> 00:19:22,374
انا اقدر ذلك

468
00:19:22,454 --> 00:19:23,694
لديك ثلاث ثوانى  حتى تقنعنى

469
00:19:23,734 --> 00:19:24,974
مارايتى ليس مارأيت

470
00:19:25,054 --> 00:19:26,374


471
00:19:26,454 --> 00:19:27,734
انة سيكون صعبا قليلا

472
00:19:27,774 --> 00:19:28,974
لاننى لا استطيع الخوض فى التفاصيل

473
00:19:29,014 --> 00:19:30,174
بدون ان تعلمى , مثل

474
00:19:30,214 --> 00:19:31,854
انة اسرار الحكومة

475
00:19:31,934 --> 00:19:33,214
لقد اقتحمنا غرفة جى
لكى نجد

476
00:19:33,294 --> 00:19:34,614
لكى نجد بعض ابحاثة
ولقد وجدنا

477
00:19:34,654 --> 00:19:36,614
صندوق وعندما فتحناة خرج منة هذا الرزاز

478
00:19:36,694 --> 00:19:39,174
على انا وسارة لضا عندما رايتنا سويا

479
00:19:39,214 --> 00:19:40,654
فى ملابسنا الداخلية , مارأيتة هو انسانان

480
00:19:40,694 --> 00:19:42,294
يحاولان ازلو السم ولكن

481
00:19:42,374 --> 00:19:43,654
ولكنة اتضح لنا , انة بودرة فاكهة

482
00:19:43,694 --> 00:19:44,654
لذا و هل تصدقينى

483
00:19:44,734 --> 00:19:46,894
اى نوع من بودرة الفاكهة

484
00:19:46,974 --> 00:19:48,694
الان انت تشكين بى

485
00:19:48,734 --> 00:19:50,094
لا , لا , لا ,انا اصدقك

486
00:19:50,174 --> 00:19:51,534
حقا ؟

487
00:19:51,614 --> 00:19:53,614
انا فقط اسنمع الى ماقلتة الان

488
00:19:53,694 --> 00:19:54,534
وانة نوعا ما غريبا

489
00:19:54,614 --> 00:19:56,974
جى كان معتوها عقليا

490
00:19:57,054 --> 00:19:59,054
لايمكنك فتح احد رسائلة اللكتونية بدون حل احد الغزة اولا

491
00:19:59,134 --> 00:20:01,694
اذا كان خائف على شىء فيجب علية اخفائة

492
00:20:01,774 --> 00:20:03,174
ربما بودرة الفاكهة كانت فكرة

493
00:20:03,254 --> 00:20:05,814
يجب ان نذعب الى مكان ما

494
00:20:05,894 --> 00:20:07,814
ولكن قبل ان نفعل

495
00:20:07,894 --> 00:20:09,414
كيف يكون احساسك عندما اغمض عينيكى ؟

496
00:20:11,054 --> 00:20:13,374


497
00:20:15,254 --> 00:20:16,494


498
00:20:17,934 --> 00:20:19,294
لقد اتيت بها الى هنا

499
00:20:19,374 --> 00:20:22,534


500
00:20:22,614 --> 00:20:24,014
بارتاوسكى , انة لم يعد مكان سرى

501
00:20:24,094 --> 00:20:25,454
أذا دعوت اناس الى هنا

502
00:20:25,494 --> 00:20:29,414
ولكن جيل تعرف بشأن الغاز جى

503
00:20:29,494 --> 00:20:31,814
انهم وجدوا عميلان فدراليان مقتولان امام غرفة جى لفلر

504
00:20:31,894 --> 00:20:34,774
والان ليس الوقت الملائم للعب العاب مع حبيبتك

505
00:20:34,854 --> 00:20:36,574
جيل , هل يمكنك اخبارهم بما اخبرتينى

506
00:20:36,654 --> 00:20:39,654
عن ما قلتية انة يمكن ان تكون بودرة الفاكهة ربما تكون فكرة لشىء ما

507
00:20:39,734 --> 00:20:42,094
ان خلل جى كان يظهر فى الطرق الغامضة 

508
00:20:42,174 --> 00:20:44,094
الاشارات الادبية , والمسائل الحسابية 

509
00:20:44,174 --> 00:20:45,614
دخولك الى حاسوبة الشخصى كان 

510
00:20:45,694 --> 00:20:47,934
كلمة مختارة عشوائيا من قصيدة فوجن

511
00:20:48,014 --> 00:20:50,214
لذات ماذا تظنين ق ديكون بودرة الفواكهة ؟

512
00:20:50,254 --> 00:20:51,734
اى نوه من بودرة الفاكهة ؟

513
00:20:51,814 --> 00:20:56,054
اعتقد انة النوع التقليدى 

514
00:20:56,094 --> 00:20:57,494
اخمنين 

515
00:20:57,574 --> 00:20:59,894
من قضلك اخبرينى انة لديك التركيبة الكاملة 

516
00:21:02,254 --> 00:21:03,534
حسنا 

517
00:21:03,614 --> 00:21:05,254
هل يوجد محلل الكترونى ؟

518
00:21:05,334 --> 00:21:07,654
كايسى احضر الجهاز 

519
00:21:07,734 --> 00:21:08,974
هل لدينا واحدا منهم 

520
00:21:17,534 --> 00:21:19,934
استطيع ان أى ما يراة الفتى بها ؟

521
00:21:20,014 --> 00:21:22,374
الان نحن نقارن بين تلك التركيبة 

522
00:21:22,454 --> 00:21:24,734
والتركيبات الاعتيادية الاخرى 

523
00:21:24,814 --> 00:21:28,494


524
00:21:34,094 --> 00:21:37,334
نة بنكهة التوت مضاق الية (اتش اى سى 

525
00:21:42,774 --> 00:21:44,214
نكهة التوت

526
00:21:44,294 --> 00:21:46,454
ربما ين شى مرتبط بفريق كرة القدم 

527
00:21:46,534 --> 00:21:47,414
او المشجعات 

528
00:21:47,494 --> 00:21:49,054
ماذا عن المياة العالمبة ؟

529
00:21:49,134 --> 00:21:50,694
البحور المفتوحة 

530
00:21:50,774 --> 00:21:52,014
خذا , هذا جيد 

531
00:21:52,094 --> 00:21:53,854
انتظرةا , انة صندوق موسيقى 

532
00:21:53,934 --> 00:21:55,694
انة صندوق موسيقى 

533
00:21:55,774 --> 00:21:57,254
انة لا يعنى , البحور المفتوحة 

534
00:21:57,294 --> 00:22:00,174
انها نوتة موسيقية 

535
00:22:00,254 --> 00:22:01,414
اننا نريد صوت موسيقى ؟

536
00:22:01,494 --> 00:22:03,494

541
00:22:02,534 --> 00:22:05,294
ماذا ؟

537
00:22:09,534 --> 00:22:10,414
فتى الايقاع 

538
00:22:12,134 --> 00:22:14,494
لم تكن صدفة 

539
00:22:16,854 --> 00:22:18,814


540
00:22:18,894 --> 00:22:19,934
فلتتفحصها 

541
00:22:20,014 --> 00:22:21,934
انها نظارة اوبرا 

542
00:22:26,414 --> 00:22:28,054
لا

543
00:22:28,134 --> 00:22:29,734
فى الحقيقة انها ليست كذلك 

544
00:22:29,814 --> 00:22:31,614
انها مفتاح 

545
00:22:31,654 --> 00:22:33,814
انها مفتاح صندوق سرى للغاية 

546
00:22:35,214 --> 00:22:37,494
هذا النوع كان يستخدم 

547
00:22:37,534 --> 00:22:39,134
فى ايام الحرب 

548
00:22:39,214 --> 00:22:42,534
تشاك , هذا مدهش 

549
00:22:42,614 --> 00:22:43,934
نعم هذا لطيف منك 

550
00:22:44,014 --> 00:22:46,174
قبل ان تأخذ التشجيع كلة لك 

551
00:22:46,214 --> 00:22:48,734
اذا كان هذا هو المفتاح فأذن اين القفل 

552
00:22:48,774 --> 00:22:53,014
السؤال هو يا عزيزى كايسى هو اين الاوبرا 

553
00:22:54,574 --> 00:22:56,894


554
00:23:00,014 --> 00:23:03,254
لايجب ان يكون هناك عملاء مدنيين 

555
00:23:02,794 --> 00:23:05,034
فى عمليات تحقيقاتنا 

556
00:23:05,114 --> 00:23:07,394
هذة الفتاة لديها معرفة شخصية 

557
00:23:07,474 --> 00:23:09,554
بجى لفلر 

558
00:23:09,594 --> 00:23:11,394
هل انت متأكدة  انك لست غيورة 

559
00:23:11,474 --> 00:23:13,234
برتاوسكى يحث انة جزء من الثروة ؟

560
00:23:15,274 --> 00:23:16,474
والان اين هذا اللغز ؟

561
00:23:21,434 --> 00:23:23,314
جى كان يحب الاوبرا , هنا كان حيث يجلس 

562
00:23:23,394 --> 00:23:26,234
ليس سيئا 

563
00:23:26,314 --> 00:23:27,834
انت تحسين بانك فى قمة الاحداث 

564
00:23:29,634 --> 00:23:31,194
كيف ستعرف ما انت باحثا عنة  ؟

565
00:23:31,274 --> 00:23:32,674
حسنا 

566
00:23:32,714 --> 00:23:34,714
اننا نبحث عن مايطابق المفتاح 

567
00:23:34,754 --> 00:23:36,674
اتعلمين , نوعا ما 

568
00:23:36,754 --> 00:23:39,034
شىء 

569
00:23:42,994 --> 00:23:44,434
مثل هذا 

570
00:23:51,034 --> 00:23:52,554
دعينانرى مالدينا 

571
00:23:57,274 --> 00:23:58,554


572
00:24:05,994 --> 00:24:07,954
بنجو 

573
00:24:14,714 --> 00:24:16,154
لقد حصلنا علية 

574
00:24:16,194 --> 00:24:17,594
سيد , كولفى , سوف نكون خارج المكان 

575
00:24:17,674 --> 00:24:18,874
فى خلال دقيقة , ليس لدى الدقيقة 

576
00:24:18,954 --> 00:24:20,074
نحن نحاول التدريب على 

577
00:24:20,154 --> 00:24:21,234
انها دقيقة سريعة 

578
00:24:21,314 --> 00:24:22,434
اشياء خاصة بالحكومة 

579
00:24:23,594 --> 00:24:24,434
انتبة 

580
00:24:27,394 --> 00:24:29,674


581
00:24:32,114 --> 00:24:34,354
كايسى انها قنبلة 

582
00:24:34,434 --> 00:24:35,794


583
00:24:42,274 --> 00:24:43,434
حسنا , اخلوا كل من هنا 

584
00:24:43,514 --> 00:24:44,634
هيا , تشاك يجب ان نغادر 

585
00:24:44,714 --> 00:24:46,074
انتظروا , هذا لايقيم اى نتيجة 

586
00:24:46,114 --> 00:24:47,874
جى يريد مساعدة الناس وليس قتلهم 

587
00:24:47,954 --> 00:24:49,314
هذة ليست قنبلة انها فكرة 

588
00:24:49,354 --> 00:24:50,794
جيل , انها تشبة القنبلة 

589
00:24:50,874 --> 00:24:52,874
وتعطى صوت مثل القنبلة 
فأذنانها قنبلة 

590
00:24:52,954 --> 00:24:55,594
انها لغز ويجب ان نحلة قبل نهاية الوقت 

591
00:24:55,674 --> 00:24:56,594
وماذا لو كنت خاطئة 

592
00:24:56,674 --> 00:24:58,474
هذا لن يحدث 

593
00:25:02,874 --> 00:25:04,594
انة موسيقى , عن الاوبرا ؟

594
00:25:04,634 --> 00:25:06,074
فيردى لاتريفياتا 

595
00:25:06,154 --> 00:25:07,674
حسنا كيف يعمب هذا 

596
00:25:07,754 --> 00:25:09,274
انت تلعب على الكمان صحيح ؟

597
00:25:09,314 --> 00:25:12,274


598
00:25:12,354 --> 00:25:13,954
واباك كان يجعلك تلعب الناى 

599
00:25:14,034 --> 00:25:14,994
دعينا لانفتح هذا 

600
00:25:17,354 --> 00:25:19,314
هيا , اخرجوهم جميعا 

601
00:25:19,394 --> 00:25:20,754
هيا , هيا 

602
00:25:26,274 --> 00:25:27,594
هذا لا يحدث 

603
00:25:27,634 --> 00:25:29,594
هيا , تشاك 

604
00:25:29,634 --> 00:25:30,874
جيل لن تكون مخطاة ؟

605
00:25:30,954 --> 00:25:32,074
انها تقول انها ليست قنبلة 

606
00:25:32,154 --> 00:25:33,114
وانا اصدقها 

607
00:25:36,674 --> 00:25:38,274
سيدى اننا نغلق هذا المكان 

608
00:25:48,234 --> 00:25:50,194
انها ذاكرة الكترونية 

609
00:25:52,834 --> 00:25:54,274
نحن من فعل هذا ؟

610
00:25:54,354 --> 00:25:56,034
جيل , انة انت 

611
00:25:56,114 --> 00:25:57,674
لا , انت 

612
00:25:59,554 --> 00:26:00,514


613
00:26:03,394 --> 00:26:05,474
احبك 

614
00:26:07,634 --> 00:26:09,514
الذاكرة تحتوى على جميع بيانات لفر ومضغوطة 

615
00:26:09,594 --> 00:26:12,354
بطريقة محكمة 

616
00:26:12,434 --> 00:26:15,234
والان الحاسب يحاول ان يجرب جميع المفاتيح المحتملة 

617
00:26:15,274 --> 00:26:16,474
للملفات المضغوطة 

618
00:26:16,554 --> 00:26:18,794
عندما يجد المناسب , سوف نعرف جميع الهويات 

619
00:26:18,874 --> 00:26:21,314
لعملاء فولكرم , الذين تعاملوا مع جى 

620
00:26:21,354 --> 00:26:22,474
كم من الوقت سوف يأخذ هذا 

621
00:26:22,514 --> 00:26:23,994
ربما ساعات ربما ايام 

622
00:26:24,074 --> 00:26:25,634
عمل ممتاز لكليكما 

623
00:26:25,714 --> 00:26:27,674
من فضلكم اشكروا الثروة على مجهودة 

624
00:26:27,754 --> 00:26:29,474
اين تشاك الان ؟

625
00:26:29,554 --> 00:26:31,954
اعتقد انة يقوم بالمرحلة الثانية 

626
00:26:39,394 --> 00:26:41,314
انت متألقة اليوم 

627
00:26:41,394 --> 00:26:43,274
لا, انت 

628
00:26:43,354 --> 00:26:45,674
انة انت 

629
00:26:48,114 --> 00:26:51,274
لا, لا , لا, لا يمكننى فعل هذا 

630
00:26:51,354 --> 00:26:54,714
الايمكنك فعل شىء لى 

631
00:26:54,794 --> 00:26:57,714
ان هذا رائع منك 

632
00:26:57,794 --> 00:26:59,194
ولكن , ليس هذا ما اقول 

633
00:26:59,274 --> 00:27:00,954
اقصد , لايمكننى ذلك 

634
00:27:01,034 --> 00:27:04,314
لايمكننى

635
00:27:04,354 --> 00:27:06,554
حسنا تعلاى الى هنا 

636
00:27:06,594 --> 00:27:09,154
تعالة الة هنا

637
00:27:09,194 --> 00:27:10,794
اشتر اكثر غدا 

638
00:27:10,834 --> 00:27:12,474
فى اى وقت 

639
00:27:12,554 --> 00:27:15,314
خذى الحرارة الكامنة
إنشطار مائي. . .

640
00:27:15,394 --> 00:27:17,314
هل هذا يقاس بالجرام 

641
00:27:17,394 --> 00:27:18,754
بالطبع 

642
00:27:18,834 --> 00:27:21,874
وبعد ذلك قومى بطرح عدد ذرات السيليوم 

643
00:27:23,154 --> 00:27:24,194
هل حصلت عليها 

644
00:27:24,274 --> 00:27:25,394


645
00:27:25,474 --> 00:27:26,914
حسنا , اراك عنها 

646
00:27:26,994 --> 00:27:27,994
رموز المعقدين 

647
00:27:35,754 --> 00:27:37,274


648
00:27:37,354 --> 00:27:39,354
 يا صديقى 

649
00:27:39,394 --> 00:27:41,594
اسمعنى , اريدك ان تغطى غيابى عن ايميت اليوم 

650
00:27:41,674 --> 00:27:42,714
يجب ان اغادر مبكرا

651
00:27:42,794 --> 00:27:44,594
ارى ليلة كبيرة مع السيدة ؟

652
00:27:44,674 --> 00:27:46,354
فى الحقيقة , نعم 

653
00:27:46,394 --> 00:27:47,954
سوف نتسلل من اجل ليلة رومانسية 

654
00:27:48,034 --> 00:27:49,834
هذا جميل 

655
00:27:49,914 --> 00:27:52,914
لذا هل ساذهب انت وسارة فى رحلة معا ؟

656
00:27:52,994 --> 00:27:54,594
نعم 

657
00:27:54,674 --> 00:27:56,834
انا اعرف انك تواعد جيل 

658
00:27:56,874 --> 00:27:59,874
انت , كيف ؟

659
00:27:59,914 --> 00:28:01,714
كيف عرفت بشأن جيل 

660
00:28:01,754 --> 00:28:04,194
فى الحقيقة اننى اخر من عرف 

661
00:28:04,274 --> 00:28:05,194
وميلبرج يعلم بشأن ذلك 

662
00:28:05,274 --> 00:28:07,114
هذة جيل 

663
00:28:07,154 --> 00:28:08,954
لقد قضيت شهور حتى يمكنك ان تتخطاها 

664
00:28:09,034 --> 00:28:10,914
تشالك , اننا صديقان مفضلان 

665
00:28:10,954 --> 00:28:13,234
ولكن اذا لم تخبرتى عن هذا , ماذا ايضا

666
00:28:13,314 --> 00:28:14,954
لم تخبرنى عنة ؟

667
00:28:16,794 --> 00:28:19,394
مورجان , انا اسف يا صديقى 

668
00:28:19,434 --> 00:28:21,474
انا حقا , ثق بى 
ان هذا اكثر 

669
00:28:21,554 --> 00:28:23,114
اكثر مما تمنيتة 
هذا كل ما يمكننى قولة 

670
00:28:23,194 --> 00:28:24,634
ولكن 

671
00:28:24,674 --> 00:28:26,354
ولكن ,انت لم تكذب على من قبل 

672
00:28:26,434 --> 00:28:29,874
بالضبط , لذا ثق بى ولاتحكم على بهذة 

673
00:28:29,954 --> 00:28:31,474


674
00:28:31,514 --> 00:28:34,594
انا اسف , انا اسف , يجب ان اذهب 

675
00:28:34,674 --> 00:28:35,674
هل يمكنك التغطية على 

676
00:28:35,714 --> 00:28:37,114
بالتأكيد يمكننى ذلك 

677
00:28:37,154 --> 00:28:38,154
لاننا صديقان

678
00:28:38,234 --> 00:28:39,474
وهذا ما يفعلة الاصدقاء 

679
00:28:39,514 --> 00:28:40,954
والكذب على الاخرين 

680
00:28:40,994 --> 00:28:42,674
ولكن لانكذب على بعضنا 

681
00:28:42,754 --> 00:28:43,834
هذا كل شىء 

682
00:28:43,914 --> 00:28:44,794
حصلت علية 

683
00:28:46,554 --> 00:28:49,834
ثق بى , شكرا لك 

684
00:29:06,194 --> 00:29:08,154
سوف اذهب لكى احضر بعض الاشياء 

685
00:29:08,234 --> 00:29:09,354
هل تريدين اى شىء 

686
00:29:09,434 --> 00:29:11,874
ماء وعلكة الدببة 

687
00:29:11,914 --> 00:29:13,314
حسنا ,سوف ارجع بسرعة 

688
00:29:14,754 --> 00:29:15,954
هل سمعت اى شىء عن تشاك

689
00:29:15,994 --> 00:29:19,034
لا سوف اقوم بعمل بحث عنة على الجى بى اس 

690
00:29:23,834 --> 00:29:24,994
افسد الشبكة 

691
00:29:32,954 --> 00:29:34,874
ليس هناك علكة الدببى , قلذا اتمنى ان 

692
00:29:34,914 --> 00:29:36,434
تشاك ساعدنى 

693
00:29:36,474 --> 00:29:37,434
جيل 

694
00:29:37,474 --> 00:29:38,514
لاتقترب اكثر 

695
00:29:38,594 --> 00:29:40,074
لديك شىء هو لى 

696
00:29:40,154 --> 00:29:41,914
ماذا ؟ لا 

697
00:29:41,994 --> 00:29:43,594
لا ,لا , انا من دفع 

698
00:29:43,674 --> 00:29:45,114
لقد دفعت من اجل هذا ولكن يمكنك اخذة 

699
00:29:45,154 --> 00:29:46,394
لماذا فقط لاتترك الفتاة 

700
00:29:46,474 --> 00:29:47,794
وبعد ذلك يمكنك اخبارى اذا بما بالضبط 

701
00:29:47,874 --> 00:29:49,234
قد ضاع منك ويمكننا ايجادة 

702
00:29:49,314 --> 00:29:51,594
احضر لى قائمة ليقلر ولا اسوف اقتل هذة الفتاة

703
00:29:51,674 --> 00:29:53,594
الاوبرا

704
00:29:53,674 --> 00:29:54,634
فى نتص الليل 

705
00:30:06,445 --> 00:30:07,925
سوف اعطيعا لك 

706
00:30:07,965 --> 00:30:10,045
انت تلعب خارج القوانين 
لقد خطف جيل 

707
00:30:10,125 --> 00:30:12,005
لقد قال اذا لم اعطية قائمة لفر 

708
00:30:12,085 --> 00:30:13,245
عن عملاء فولكرم 
سوف يقتلها 

709
00:30:13,325 --> 00:30:15,165
هذا لن يحدث 
نعم بالـتأكيد 

710
00:30:15,205 --> 00:30:17,205
سوف اعطية القائمة ويرجع لى جيل 

711
00:30:17,285 --> 00:30:18,765
لا , لن تفعل 

712
00:30:18,805 --> 00:30:20,085
سوف يقتلها على اى حال 

713
00:30:20,165 --> 00:30:21,925
لا , لا , لن يحدث هذا 

714
00:30:22,005 --> 00:30:23,205
من ضلك , سوف تشاعدنى 

715
00:30:27,045 --> 00:30:28,005


716
00:30:28,045 --> 00:30:29,205
لا

717
00:30:29,245 --> 00:30:31,365
سوف اتحدث مع واشنطن واخبرهم 

718
00:30:31,445 --> 00:30:32,805
ابقى هما ولا تتحرك 

719
00:30:32,845 --> 00:30:33,805
لقد فعلت ضررا كبيرا بالفعل 

720
00:30:35,965 --> 00:30:37,885


721
00:30:37,925 --> 00:30:40,605


722
00:30:40,685 --> 00:30:41,725
جنرال , لدينا موقف 

723
00:30:43,325 --> 00:30:45,205


724
00:30:47,165 --> 00:30:48,765
توقف 

725
00:30:48,805 --> 00:30:49,965
والكر , اصيبية , تشاك قف 

726
00:30:50,045 --> 00:30:51,325
لا تفعل 

727
00:30:51,365 --> 00:30:52,965
اذا اخذت هذة , فسأضطر لايقافك 

728
00:30:53,045 --> 00:30:55,005
من فضلك , اتركينى 

729
00:30:55,045 --> 00:30:56,605
هذة خيانة , بارتاوسكى 

730
00:30:56,685 --> 00:30:57,565
من فضلك , اتركينى اذهب 

731
00:30:57,605 --> 00:30:59,205
اطلقى علية النار  والكر 

732
00:30:59,245 --> 00:31:00,445
اصيبية فى الركبة 

733
00:31:05,565 --> 00:31:06,645
انا اسف 

734
00:31:06,725 --> 00:31:07,565
يجب على 

735
00:31:09,845 --> 00:31:11,965
انها جيل 

736
00:31:39,445 --> 00:31:41,205


737
00:31:42,565 --> 00:31:44,005
لا يمكنك اطلاق النار علية 

738
00:31:44,085 --> 00:31:45,045
انة التداخل 

739
00:31:45,085 --> 00:31:46,845
اليس كذلك 

740
00:31:46,885 --> 00:31:48,125
الم يمكنك تقيد حركتة فقط 

741
00:31:48,205 --> 00:31:50,045
انة متجة الى وسط البلدة 

742
00:31:50,125 --> 00:31:52,005
احضرى السيارة , وسأحضر البنادق 

743
00:31:59,085 --> 00:32:01,765


744
00:32:03,925 --> 00:32:06,885


745
00:32:06,965 --> 00:32:10,245


746
00:32:15,725 --> 00:32:17,445
جيل 

747
00:32:17,485 --> 00:32:18,805
تشاك 

748
00:32:18,885 --> 00:32:20,485
خل يمكننا ان نبدا بالكلام الجاد 

749
00:32:20,525 --> 00:32:21,525
ومن ثم نفعل هذا 

750
00:32:21,605 --> 00:32:22,805
نعم نعم 

751
00:32:22,885 --> 00:32:24,125
دعها تذهب 
ليس بهذة السرعة 

752
00:32:24,165 --> 00:32:26,245
لقد رأيت ما لدى , ارنى مالديك 

753
00:32:26,325 --> 00:32:29,445
حسنا , ولكنى اريد ان اتأكد انها سنكون بأمان 

754
00:32:29,525 --> 00:32:30,965
ليس بهذة الطريقة تفعل الامور 

755
00:32:31,045 --> 00:32:33,085
ارفع يديك والا سوف اقتل كليكما 

756
00:32:33,165 --> 00:32:34,565
ليس هكذا نقوم بالامور 

757
00:32:36,005 --> 00:32:37,845
اذهب الى السيارة تشاك 

758
00:32:37,925 --> 00:32:38,925
لا تتحرك تشاك 

759
00:32:40,045 --> 00:32:41,165
ابقى اينما انت 

760
00:32:41,205 --> 00:32:42,725
لدى قناص مصوب نحوك 

761
00:32:49,245 --> 00:32:50,245


762
00:32:55,165 --> 00:32:57,125


763
00:32:59,005 --> 00:33:01,365
لا انا من لدية القناص 

764
00:33:01,445 --> 00:33:02,565
مازال لدى الافضلية 

765
00:33:02,645 --> 00:33:04,965
احدكم يعطينى الائحة والا سأقتل تشاك 

766
00:33:05,005 --> 00:33:06,325
نعم اقتلة 

767
00:33:06,365 --> 00:33:08,045
اتعرف اننى افكر فى قتلة بنفسى 

768
00:33:08,125 --> 00:33:09,205
هذا رائع 

769
00:33:09,285 --> 00:33:10,685
هل جننت ؟

770
00:33:10,765 --> 00:33:12,165
ماذا عن 
الايطلق النار احد على تشاك 

771
00:33:12,205 --> 00:33:13,365
انا لست سارة تشاك 

772
00:33:13,405 --> 00:33:16,245
اعطية الائحة 

773
00:33:16,325 --> 00:33:18,085
وسوف اقضى على حياتك البائسة 
هذا خيارك 

774
00:33:18,165 --> 00:33:19,565
وماذا عن قتل الفتاة ؟

775
00:33:19,645 --> 00:33:20,965
من فضلك لاتفعل 
لاتفعل 

776
00:33:21,045 --> 00:33:22,605
وجة السلاح نحوى من فضلك 

777
00:33:22,685 --> 00:33:23,805
لا

778
00:33:23,885 --> 00:33:24,765
لا , اطلق النار على الفتاة 

779
00:33:24,845 --> 00:33:25,885
فى بعض المواقف 

780
00:33:25,925 --> 00:33:27,085
بعض الاضرار مسموح بها 

781
00:33:27,125 --> 00:33:28,805
لا انة دائما غير مسموح بة 

782
00:33:28,885 --> 00:33:30,645
انها لدى , ها هى 

783
00:33:30,725 --> 00:33:31,365
هاهى الائحة 
بارتاوسكى 

784
00:33:32,805 --> 00:33:34,765
الديك خطة افضل ؟

785
00:33:34,845 --> 00:33:36,645
لاننى لا اريد اى اضرار الان 

786
00:33:36,725 --> 00:33:37,965
ها نحن 

787
00:33:38,005 --> 00:33:40,405
هاهى لائحة عملاء فولكرم 

788
00:33:44,325 --> 00:33:48,045
حسنا , سيد كايسى فولكرم لم تعد معروفة 

789
00:33:48,085 --> 00:33:50,045
انت لاتعرف اننا داخل الحكومة 

790
00:33:56,285 --> 00:33:57,885
لذا يجب ان اذعب 

791
00:34:00,085 --> 00:34:01,445
حسنل حسنا , هل انت بخير 

792
00:34:07,485 --> 00:34:10,405
خل انت بخير 

793
00:34:10,485 --> 00:34:12,405
انا اسف 

794
00:34:12,485 --> 00:34:14,405
انا اسف 

795
00:34:14,445 --> 00:34:16,845
هل انت بخير , هل انت بخير 

796
00:34:16,925 --> 00:34:19,045
انا

797
00:34:22,045 --> 00:34:23,725
ليالى البكر التى كان على 

798
00:34:23,805 --> 00:34:24,845
انى افتن على اعز اصدقائى 

799
00:34:24,885 --> 00:34:27,125
لقد رأيت هذا جرايمز 

800
00:34:28,885 --> 00:34:30,765
لا تقلق 

801
00:34:30,845 --> 00:34:33,805
ماذا عن لعب الورق ونشرب زجاجتين 

802
00:34:33,885 --> 00:34:37,485
زجاتين ماذا عن 14 زجاجة 

803
00:34:37,525 --> 00:34:38,805


804
00:34:38,885 --> 00:34:39,805
يا الله 

805
00:34:41,605 --> 00:34:43,445


806
00:34:45,765 --> 00:34:48,125
اريدك ان تنسى الولاء الذى لديك جرايمز 

807
00:34:48,205 --> 00:34:49,805
الليلة نحن نشرب 

808
00:34:49,845 --> 00:34:50,965
وفى الخذ برتاوسكى سيأخذ هذا 

809
00:34:51,005 --> 00:34:51,805
مهما كان ياصديق 

810
00:34:53,165 --> 00:34:54,685
بيرة ؟ لا 

811
00:34:54,765 --> 00:34:56,565
لقد اشتريت زجاجتى 

812
00:34:57,765 --> 00:34:59,565


813
00:34:59,645 --> 00:35:01,565


814
00:35:01,645 --> 00:35:03,085


815
00:35:03,125 --> 00:35:04,525


816
00:35:04,605 --> 00:35:05,925
انها مثل ايام المدرسة الثانوية 

817
00:35:06,005 --> 00:35:08,005
هيا بنا 

818
00:35:08,085 --> 00:35:10,365
هيا دعونا نلعب 

819
00:35:10,445 --> 00:35:12,365


820
00:35:12,445 --> 00:35:13,765
هل انت متأكدة انك بخير 

821
00:35:13,845 --> 00:35:15,085
اعتقد ذلك 

822
00:35:15,165 --> 00:35:16,965
ان هذا مثل يومك العادى فى المكتب ؟

823
00:35:17,045 --> 00:35:19,085
نعم بأستثناء غناء كايسى 

824
00:35:19,165 --> 00:35:20,405
فى البداية سوف اقوم باعتقالك 

825
00:35:20,485 --> 00:35:21,525
لجريمتك ضد بلدك 

826
00:35:21,605 --> 00:35:22,845
ومن ثم سوف اخذك الى نادى جيتمو 

827
00:35:22,925 --> 00:35:24,405
وسوف اعلقك من اصابعك 

828
00:35:24,445 --> 00:35:25,965
انا اقدر العمل انا فعلا اقدرة 

829
00:35:26,005 --> 00:35:27,485
ولكن هل يمكننى ان اشرح لك 

830
00:35:27,565 --> 00:35:30,245
تشرح ماذا ؟لقد اعطيت الشريحة الى العدو 

831
00:35:30,285 --> 00:35:31,885
والان لن نعرف ابد هويات 

832
00:35:31,965 --> 00:35:33,045
عملاء فولكرم 

833
00:35:33,125 --> 00:35:34,925
اتعتقد 

834
00:35:35,005 --> 00:35:36,925
عسا كايسى 

835
00:35:37,005 --> 00:35:38,485
اتعتقد ان سافعل هذا 

836
00:35:38,565 --> 00:35:40,485
ان اعطية الائحة حتى يدمرها 

837
00:35:40,565 --> 00:35:42,525
قبل ان انسخ نسخة 

838
00:35:44,805 --> 00:35:46,125
انة ناسخ الالعاب كية 36 

839
00:35:46,205 --> 00:35:48,205
والشكر يعود الى مورجان 

840
00:35:48,285 --> 00:35:49,845
لانة اشتراها من اجل العابة الالكترونية 

841
00:35:49,925 --> 00:35:53,005
انها افضل هدايا كندا منذ شينا تواين 

842
00:35:53,085 --> 00:35:55,405
شكرا لانقاذك حياتى 

843
00:35:55,445 --> 00:35:58,245
اسف من اجل عدم الثقة بك تشاك 

844
00:35:58,325 --> 00:35:59,725
اتريدين استرجاعة مرة اخرى ؟

845
00:36:01,485 --> 00:36:03,125
لا تؤذية مجددا 

846
00:36:03,205 --> 00:36:05,645
لا اريد 

847
00:36:05,725 --> 00:36:08,085
لا اريد 

848
00:36:08,165 --> 00:36:10,485
انا اهتم بتشاك 

849
00:36:10,565 --> 00:36:13,685
وانا ايضا 

850
00:36:13,765 --> 00:36:15,245
فهذا عملى ان احمية 

851
00:36:17,845 --> 00:36:20,125
من اى شىء 

852
00:36:31,641 --> 00:36:33,681


853
00:36:33,761 --> 00:36:34,841
اهلا , ايميت 

854
00:36:34,881 --> 00:36:36,361
توقف عن الصراخ 

855
00:36:36,441 --> 00:36:39,281


856
00:36:39,361 --> 00:36:40,881
القليل من المرح الليلة الماضية 

857
00:36:40,921 --> 00:36:42,441

863
00:36:37,821 --> 00:36:40,221
لم يكن من الواجب ان اتعدى حدودى فى الشرب 

858
00:36:44,961 --> 00:36:48,521
هذا الشراب كان بة اربعة بالمئة من الكحول 

859
00:36:48,561 --> 00:36:50,521
اعرف هذا 

860
00:36:50,561 --> 00:36:52,201
سوف اخبرك عن هذا 

861
00:36:52,281 --> 00:36:54,161
هيا لنتحدث 

862
00:36:54,241 --> 00:36:56,681
فى مكتبى 

863
00:36:56,761 --> 00:36:58,161
هيا , من هذا الطريق 

864
00:36:58,201 --> 00:36:59,121


865
00:36:59,201 --> 00:37:01,121


866
00:37:01,201 --> 00:37:03,161
اريدك ان احدثك اليوم عن 

867
00:37:03,241 --> 00:37:04,881
عن الطريقة التى نتعامل بها هنا 

868
00:37:04,961 --> 00:37:06,961
لقد عملت مع هارى تانج لسنين 

869
00:37:07,041 --> 00:37:09,121
هل يمكننا التحدث عن ذلك فيما بعد جرايمز 

870
00:37:09,201 --> 00:37:10,281
اترى بايموريا 

871
00:37:10,321 --> 00:37:13,161
انها حكومة يحكمها القانون 

872
00:37:13,241 --> 00:37:16,601
للبطل الحق فى 

873
00:37:18,181 --> 00:37:21,341
بان ياخذ القانون فى يدية لكى يحمى 

874
00:37:21,421 --> 00:37:23,341
البلدة التى يحبها 

875
00:37:23,421 --> 00:37:24,661
هذا من الليلة الماضية 

876
00:37:24,701 --> 00:37:26,501
بعد البوكر 

877
00:37:26,581 --> 00:37:28,461


878
00:37:28,541 --> 00:37:30,021
انا بيج مايك 

879
00:37:30,101 --> 00:37:31,501
ماذا تفعل هنا , ايميت 

880
00:37:31,541 --> 00:37:33,901
هذا انت فى مكتب بيج مايك بعد ساعات العمل 

881
00:37:33,941 --> 00:37:35,941
هذا غريب , لان 

882
00:37:36,021 --> 00:37:37,941
لانة خارج الحدود 

883
00:37:37,981 --> 00:37:39,261
خاصة لك 

884
00:37:39,341 --> 00:37:42,901
انا لم اقضى 6 اعوام 

885
00:37:42,981 --> 00:37:46,501
فى الكلية حتى اكون مساعد مدير 

886
00:37:46,581 --> 00:37:48,861


887
00:37:48,941 --> 00:37:50,821


888
00:37:50,901 --> 00:37:53,021
يا الله لاتبدوا بخير 

889
00:37:53,101 --> 00:37:55,261


890
00:37:57,261 --> 00:37:58,381
الان اعلم اننا 

891
00:37:58,461 --> 00:38:00,901
جميعنا ابناء البلد 

892
00:38:00,981 --> 00:38:03,861
واكرة ان اعرض هذا 

893
00:38:03,901 --> 00:38:05,781
لن تفعل 

894
00:38:05,861 --> 00:38:06,941
سوف افعل 

895
00:38:07,021 --> 00:38:08,341
اذا لم تكف عن البحث 

896
00:38:08,421 --> 00:38:09,301
وراء تشاك برتاوسكى 

897
00:38:09,341 --> 00:38:10,181
هل تفهمنى ؟

898
00:38:12,741 --> 00:38:14,821
جيد 

899
00:38:14,901 --> 00:38:16,981
فلتعيش بايموريا 

900
00:38:18,181 --> 00:38:19,701


901
00:38:19,781 --> 00:38:20,701

908
00:38:14,581 --> 00:38:16,301

902
00:38:22,581 --> 00:38:23,861
حسنا عاد الحاسب الى العمل 

903
00:38:23,941 --> 00:38:25,621
انة يحدد الائحة انها مجرد وقت 

904
00:38:25,661 --> 00:38:27,381
قبل ان نعلم هويات عملاء فولكرم 

905
00:38:36,981 --> 00:38:37,941


906
00:38:38,021 --> 00:38:39,181


907
00:38:39,261 --> 00:38:40,701

915
00:38:34,581 --> 00:38:36,301
هذا جيد لن اوقفة من اجل اى شىء 

908
00:38:45,741 --> 00:38:47,141
انتظرى 

909
00:38:47,181 --> 00:38:48,461
لقد حجزت فى الفندق 

910
00:38:48,541 --> 00:38:51,301
يجب ان نذهب اذا لم نرد ان يكون هناك ازدحام 

911
00:38:51,381 --> 00:38:52,981
او يمكننا بدابة الاجازة الان 

912
00:38:53,061 --> 00:38:54,781
ماذا عن , ماذا عن 

913
00:38:54,821 --> 00:38:58,101
وانا لدى ايضا بعض اعمال الجاسوسة 

914
00:39:06,621 --> 00:39:07,861
هل شوف نفعل هذا مرة اخرى 

915
00:39:07,901 --> 00:39:09,181
اتعرف ؟

916
00:39:09,261 --> 00:39:10,341
لدينا يوم كبير اليوم 

917
00:39:10,421 --> 00:39:11,421
ماذا عن ان نعطية 

918
00:39:11,501 --> 00:39:12,501
استراحة بسيطة 

919
00:39:12,581 --> 00:39:13,421


920
00:39:15,741 --> 00:39:16,941
لقد وجد مفتاح فك الضغط 

921
00:39:26,381 --> 00:39:27,581


922
00:39:38,901 --> 00:39:40,141


923
00:39:48,341 --> 00:39:49,421


924
00:39:52,701 --> 00:39:53,741


925
00:39:58,941 --> 00:39:59,981


926
00:40:05,501 --> 00:40:06,541


927
00:41:05,461 --> 00:41:07,741
امنة فى النهاية 

928
00:41:14,861 --> 00:41:18,461
ترجمة
ZaBest
