1
00:00:15,168 --> 00:00:16,669
سيارات جميلة 

2
00:00:16,736 --> 00:00:17,670
هذا يعود اليك

3
00:00:18,839 --> 00:00:21,607
احب رائحة 

4
00:00:21,675 --> 00:00:23,375
اليوم الذى يسبق رأس السنة 

5
00:00:23,443 --> 00:00:25,511
ليس هناك هدوء افضل من 

6
00:00:25,579 --> 00:00:27,580
الشراء فى اخر دقيقة 

7
00:00:27,647 --> 00:00:28,948
لقد رفعت قيمة مشترياتنا بمقدار 10 بالمئة 

8
00:00:29,015 --> 00:00:30,207
خمسة عشر , انت تخسر 

9
00:00:30,283 --> 00:00:31,550
يبدوا اننا سنجنى ارباحا كبيرة 

10
00:00:31,618 --> 00:00:33,219
عيد سعيد , عيد سعيد 

11
00:00:48,702 --> 00:00:51,203
يبدوا ان الجو هادئا هنا 

12
00:00:51,271 --> 00:00:53,139
هل ياخذ الاشرار الاجازات ايضا 

13
00:00:53,206 --> 00:00:56,041
هذا ليس ما اقصدة , لان التداخل 

14
00:00:56,109 --> 00:00:58,544
يقضى بعض الاوقات الجيدة 

15
00:00:58,612 --> 00:01:00,346
بالحديث عن التغطية على غدا 

16
00:01:00,413 --> 00:01:01,847
رأس السنة عند البرتاوسكيز 

17
00:01:01,915 --> 00:01:04,283
شكرا , لدعوتك تشاك 

18
00:01:04,351 --> 00:01:05,784
ولكنى لا احتفل براس السنة 

19
00:01:07,654 --> 00:01:09,255
اسف 

20
00:01:09,322 --> 00:01:11,557
اعتقد انك قلتى انك لا تحتفليت براس السنة 

21
00:01:11,625 --> 00:01:13,993
لا اريد الخوض فى هذا 

22
00:01:14,060 --> 00:01:16,128
ولكن هذا راس السنة 

23
00:01:16,196 --> 00:01:18,164
انا لا يهمنى كل ما نفعلة 

24
00:01:18,231 --> 00:01:19,932
ولكنى التغطية على 

25
00:01:20,000 --> 00:01:22,067
لان كل شخص عادى فينا 

26
00:01:22,135 --> 00:01:23,269
اقصد , وبكل صدق , ولكن كيف يكون غريبا 

27
00:01:23,336 --> 00:01:24,603
راس السنة بالنسبة لكى 

28
00:01:24,671 --> 00:01:26,906
انة راس سنة 

29
00:01:26,973 --> 00:01:30,342
من يعملون فى الجيش 

30
00:01:30,410 --> 00:01:32,244
حسنا 

31
00:01:32,312 --> 00:01:33,946
يبدوا انكى مختلفة عننا 

32
00:01:34,014 --> 00:01:36,515
ولكن الكريسماس لدينا يعنى 

33
00:01:36,583 --> 00:01:39,018
انة غير اعتيادى

34
00:01:39,085 --> 00:01:41,587
انة يكون رائعا للغاية 

35
00:01:41,655 --> 00:01:44,356
يكون مثل المراثون 

36
00:01:44,424 --> 00:01:47,726
انا لا ابحث عن اجابتك 

37
00:01:47,794 --> 00:01:49,728
ولكنى جهزى نفسك 

38
00:01:54,534 --> 00:01:57,102
شكر لله انك هنا , تشاك 

39
00:01:57,170 --> 00:01:58,971
انا تريد التحدث الى 

40
00:01:59,039 --> 00:02:00,406
بشان انتقالنا معا 

41
00:02:00,473 --> 00:02:02,608
انها تعتقد انك خائف 

42
00:02:02,676 --> 00:02:04,310
من ان تكبر فى السن وتبدوا مثل البالغين 

43
00:02:04,377 --> 00:02:06,912
انها هكذا بالضبط , ويبدوا هذا سخيفا 

44
00:02:06,980 --> 00:02:09,782
الا ابدوا بالغا اليك ؟

45
00:02:21,561 --> 00:02:23,195
ان هذا يحدث من نصف ساعة من الان 

46
00:02:23,263 --> 00:02:24,763
وماذلت المطاردة مستمرة 

47
00:02:24,831 --> 00:02:26,332
اعتقد انهم 

48
00:02:26,399 --> 00:02:27,933
سوف يقضون علية 

49
00:02:28,001 --> 00:02:29,401
اعتقد انة سيقوم بالاصطدام 

50
00:02:29,469 --> 00:02:30,402
وربما ننتهى بايقافة 

51
00:02:30,470 --> 00:02:31,503
او يكون هناك رهائن 

52
00:02:31,571 --> 00:02:32,571
هذا لن يحدث 

53
00:02:32,639 --> 00:02:33,872
انكم هواة 

54
00:02:33,940 --> 00:02:35,808
ان كلمة هزيمتة محتومة 

55
00:02:35,875 --> 00:02:38,310
حسنا , احضروا اموالكم 

56
00:02:38,378 --> 00:02:41,113
من الجميل رؤية الجميع فى روح العيد فى الصباح 

57
00:02:41,181 --> 00:02:42,548
برتاوسكى 

58
00:02:42,616 --> 00:02:44,583
الابواب تفتح فى خلال ساعة 

59
00:02:44,651 --> 00:02:45,985
قابلونى حالا

60
00:02:46,052 --> 00:02:47,553
فى الممر 

61
00:02:59,466 --> 00:03:00,966
ايها القوم 

62
00:03:01,034 --> 00:03:02,968
انة اليوم المنشود 

63
00:03:03,036 --> 00:03:04,103
هل جاهزون للحرب 

64
00:03:05,939 --> 00:03:07,006
وهل لديكم ما تحتاجونة ؟

65
00:03:08,575 --> 00:03:10,376
خذ نفسا جرايمز 

66
00:03:10,443 --> 00:03:12,177
اخبرنا ماذا تشم 

67
00:03:12,245 --> 00:03:14,513
قهوة ربما 

68
00:03:14,581 --> 00:03:16,348
بيرة 

69
00:03:16,416 --> 00:03:17,650
قشطة الجبنة ؟

70
00:03:17,717 --> 00:03:19,151
انا لا اتحدث عن افطارى 

71
00:03:20,320 --> 00:03:21,820
انا اتحدث عن مبادىء 

72
00:03:21,888 --> 00:03:23,255
الجميع شرة 

73
00:03:23,323 --> 00:03:25,624
وجميعهم يحتاج لشراء الهدايا 

74
00:03:25,692 --> 00:03:30,429
ولهذا سترفع اسعارنا بمقدار 15 بالمئة 

75
00:03:30,497 --> 00:03:32,431
ونحن نبحث عن رقم جديد فى المبيعات 

76
00:03:32,499 --> 00:03:35,834
طالما لم تخربوا الامر 

77
00:03:35,902 --> 00:03:38,404
لذا لا تفعلوا 

78
00:03:44,511 --> 00:03:46,145
شكرا لك 

79
00:03:46,212 --> 00:03:47,646
ما الامر ؟

80
00:03:47,714 --> 00:03:49,148
اننا كنا نفكر فى 

81
00:03:49,215 --> 00:03:51,250
افضليتنا فى تخفيض العائلة والاصدقاء 

82
00:03:51,318 --> 00:03:52,384
لا تقلقى بشان هديتى يا عزيزتى 

83
00:03:52,452 --> 00:03:53,352
لقد فعلتى 

84
00:03:53,420 --> 00:03:54,486
هل فعلت 

85
00:03:54,554 --> 00:03:56,021
نعم , فانا اشتريها بنفسى 

86
00:03:56,089 --> 00:03:57,256
منذ ان لم تعرفى ما تشترية لية 

87
00:03:57,324 --> 00:03:58,924
هذا رائع , ماذا اشتريت لك 

88
00:03:58,992 --> 00:04:01,627
انها عبارة عن القفز فى الهواء فى كريستيد بيوت 

89
00:04:01,695 --> 00:04:03,762
عشرة الاف قدم من السقوط فى الهواء 

90
00:04:03,830 --> 00:04:05,164
برتاوسكى قابلنى فى منطقة سانتا 

91
00:04:05,231 --> 00:04:06,832
هذا رائع 

92
00:04:06,900 --> 00:04:09,001
يجب ان اعود للعمل  , احظوا بالمرح 

93
00:04:09,069 --> 00:04:11,270
رائع , فان هديتى لخطيبى 

94
00:04:11,338 --> 00:04:12,504
هى بطاقة للموت 

95
00:04:12,572 --> 00:04:13,772
حبيبتى هذا امن تماما 

96
00:04:13,840 --> 00:04:16,408
بجانب اننى اريد ان اشعر بنشوة الادرينالين 

97
00:04:16,476 --> 00:04:17,810
بعض الخطر فى حياتى 

98
00:04:19,479 --> 00:04:21,280
ماذا 

99
00:04:21,348 --> 00:04:23,549
الان اتجة المشتبة بة الى الطريق الخامس 

100
00:04:23,616 --> 00:04:25,384
ويتجة صوب بوربانك 

101
00:04:25,452 --> 00:04:27,586
يبدوا انهم اغلقوا علية الطريق 

102
00:04:27,654 --> 00:04:29,655
يبدوا اننى ربحت 

103
00:04:29,723 --> 00:04:31,290
اكرة راس السنة 

104
00:04:31,358 --> 00:04:32,791

105
00:04:30,659 --> 00:04:32,627

105
00:04:34,894 --> 00:04:38,063


106
00:04:38,131 --> 00:04:39,832


107
00:04:39,899 --> 00:04:41,533


108
00:04:41,601 --> 00:04:44,269


109
00:04:44,337 --> 00:04:46,739


110
00:04:46,806 --> 00:04:49,274


111
00:04:49,342 --> 00:04:50,676
يبدوا انة يتجة الى محل مشتريات فى بوربانك 

112
00:04:52,512 --> 00:04:53,545
انة لا يبطىء , انة لا يبطىء 

113
00:05:03,323 --> 00:05:07,126
هذا غير معقول 

114
00:05:07,193 --> 00:05:08,761
سوف نستمر باخباركم بالمستجدات 

115
00:05:12,098 --> 00:05:13,298
حسنا لا يتحرك احد 

116
00:05:13,366 --> 00:05:15,100
لقد خسرتم 

117
00:05:15,168 --> 00:05:15,834
مرحبا 

118
00:05:17,137 --> 00:05:18,437
اهلا بك فى اشترى اكثر 

119
00:05:20,340 --> 00:05:22,341
وعيد سعيد 

120
00:05:39,826 --> 00:05:41,293
الحلقة الحادية عشر من تشاك 

121
00:05:41,361 --> 00:05:44,229
يقدمها لكم 
mesho_kimi

122
00:05:44,297 --> 00:05:45,831
mesho_kimi

123
00:05:45,899 --> 00:05:48,299
mesho_kimi@yahoo.com 

124
00:05:49,102 --> 00:05:52,337
لنادى تشاك منتديات ستار تايمز 

125
00:06:07,612 --> 00:06:09,013
هذا ليس جيدا 

126
00:06:09,080 --> 00:06:10,514
ليس جيد 

127
00:06:10,582 --> 00:06:11,915
نيد اهدىء 

128
00:06:11,983 --> 00:06:13,817
فكر , فكر , فكر 

129
00:06:13,885 --> 00:06:15,919
مرحبا 

130
00:06:15,987 --> 00:06:19,156
اسمى نايثان ادوارد رايسورن 

131
00:06:19,224 --> 00:06:21,525
والناس تدعونى نيد 

132
00:06:21,593 --> 00:06:24,395
اسف بسبب دخولى 

133
00:06:24,462 --> 00:06:26,697
هل يمكننى ان اعرف من المسؤل هنا 

134
00:06:26,765 --> 00:06:27,665
تشاك 

135
00:06:29,134 --> 00:06:31,969
فى الحقيقة انا لست المسؤل 

136
00:06:32,037 --> 00:06:34,104
انا لا اريد جرح اى شخص تشاك 

137
00:06:34,172 --> 00:06:37,141
وطالما لم يشعر احدكم بالشجاعة فلن يصاب احد 

138
00:06:37,208 --> 00:06:38,142
موافق 

139
00:06:38,209 --> 00:06:40,010
موافق 

140
00:06:42,013 --> 00:06:44,581
اعتقد اننا بامان 

141
00:06:44,649 --> 00:06:47,618
ان هذا المكان ليس مكان للشجاعة 

142
00:06:47,686 --> 00:06:50,654
حسنا , حسنا 

143
00:06:50,722 --> 00:06:54,858
فليتجة الجميع الى منطقة سانتا 

144
00:06:54,926 --> 00:06:56,493
الان , هيا 

145
00:06:59,698 --> 00:07:01,832
تشاك 

146
00:07:01,900 --> 00:07:03,267
اين نظام الامن ؟

147
00:07:03,334 --> 00:07:07,671
اتبعنى ؟

148
00:07:09,708 --> 00:07:12,643
من هنا 

149
00:07:12,711 --> 00:07:14,578
هل هناك اى مناطق اخرى لدخول المتجر 

150
00:07:14,646 --> 00:07:16,246
نعم 

151
00:07:16,314 --> 00:07:18,048
ولكن جميعها مغلق 

152
00:07:18,116 --> 00:07:19,783
لاننا لم نفتح بعد 

153
00:07:19,851 --> 00:07:20,684
اغلق الجميع 

154
00:07:36,367 --> 00:07:38,202
ما الذى يحدث 

155
00:07:41,806 --> 00:07:44,775
لقد غبت عن العمل لدقيقة , فافتقدت كل المرح 

156
00:07:44,843 --> 00:07:46,944
المشتبة بة يدعى , نايثان رايرسون 

157
00:07:47,011 --> 00:07:48,912
انة مدنى وليس هناك اى رصيد 

158
00:07:48,980 --> 00:07:50,114
ماعدا بعض مخالفات السرعة 

159
00:07:50,181 --> 00:07:53,083
حسنا , فقد اتى نايثان الى المكان الخاطىء 

160
00:07:53,151 --> 00:07:55,319
لكى يكون مرحا 

161
00:07:55,386 --> 00:07:57,488
والان سوف احظى بالمرح مع هديتى الجديدة 

162
00:07:57,555 --> 00:07:59,690
جينرال اليس من الخطا ان نذهب بالمسدسات 

163
00:07:59,758 --> 00:08:00,858
غطاء تشاك سوف يذهب 

164
00:08:00,925 --> 00:08:02,559
يبدوا ان الوضع ليس كما 

165
00:08:02,627 --> 00:08:03,927
انة يمكن لاى شخص حلة 

166
00:08:03,995 --> 00:08:06,296
فى ماذا تفكرين عميلة والكر 

167
00:08:06,364 --> 00:08:07,731
اقول , ان اصدقاء تشاك وعائلتة بالداخل 

168
00:08:07,799 --> 00:08:09,066
واذا خرقنا غطاء تشاك 

169
00:08:09,134 --> 00:08:11,535
فلن يكون الوحيد الذى سيذهب الى الاسفل 

170
00:08:11,603 --> 00:08:13,437
ولكن الجميع سيريد 

171
00:08:13,505 --> 00:08:15,939
فنجرب سياسة والكر اولا 

172
00:08:16,007 --> 00:08:17,941
فلتذهبوا الى اشترى اكثر من القلعة 

173
00:08:18,009 --> 00:08:19,243
وانظروا اذا كان يمكنكم اخراج تشاك 

174
00:08:19,310 --> 00:08:21,378
بدون جذب الانتباة لكم 

175
00:08:21,446 --> 00:08:22,880
او للمساعدين 

176
00:08:22,947 --> 00:08:23,981
هل فهمتم 

177
00:08:24,048 --> 00:08:25,916
لقد فهمنا 

178
00:08:25,984 --> 00:08:28,185
هل انت بخير ايها الرائد 

179
00:08:28,253 --> 00:08:28,919


180
00:08:29,954 --> 00:08:33,423
انها قصاصات ورق فقط 

181
00:08:33,491 --> 00:08:36,393
انا فى قسم تحضير الهدايا 

182
00:08:36,461 --> 00:08:38,061
انة محل الكترونيات ايها الرائد 

183
00:08:38,129 --> 00:08:39,830
ولسنا فى البصرة 

184
00:08:39,898 --> 00:08:42,432
فلتتحكم بالامر 

185
00:08:47,038 --> 00:08:50,073
انها سيارة ميتسوبيشى 

186
00:08:50,141 --> 00:08:51,842
ونحن هنا من محل اشترى اكثر فى بوربانك 

187
00:08:51,910 --> 00:08:53,177
وهناك موطفين غير محظوظين 

188
00:08:53,244 --> 00:08:56,380
يقضون اليوم الذى يسبق راس السنة مع رجل مسلح 

189
00:08:56,447 --> 00:08:58,515
امام من يحبوهم 

190
00:08:58,583 --> 00:09:00,584
من المسؤل هنا 

191
00:09:00,652 --> 00:09:03,287
انا سيدى باول من شرطة بوربانك 

192
00:09:03,354 --> 00:09:04,488
ومن انت ؟ 

193
00:09:04,556 --> 00:09:07,124
انا اللواء ,ماوسر , من قسم المفاوضات فى شرطة لوس انجلس 

194
00:09:07,192 --> 00:09:08,592
ماذا يبدوا الامر ؟

195
00:09:08,660 --> 00:09:11,094
ان الجميع بالداخل بأمان 

196
00:09:11,162 --> 00:09:13,497
وهذا الشخص هاوى 

197
00:09:13,565 --> 00:09:15,999
الاخبار الجيدة ان ابن عمى مايك هو مدير المتجر 

198
00:09:16,067 --> 00:09:17,267
ومع علمى بمايك 

199
00:09:17,335 --> 00:09:18,569
فان كل شىء تحت السيطرة 

200
00:09:18,636 --> 00:09:20,270


201
00:09:25,143 --> 00:09:27,377
لماذا اليوم 

202
00:09:27,445 --> 00:09:28,979
هل تعرف مقدار الامول التى ساخسرها 

203
00:09:29,047 --> 00:09:31,815
فان جميع المتسوقون سيذهبون الى لارج مارت 

204
00:09:31,883 --> 00:09:33,450
فقط كل 

205
00:09:33,518 --> 00:09:34,885
سوف يكون الامر باحسن حال 

206
00:09:34,953 --> 00:09:36,086
اهو كذلك ؟

207
00:09:36,154 --> 00:09:37,487
نعم 

208
00:09:37,555 --> 00:09:39,489
كل المحطات الاخبارية بالخارج 

209
00:09:39,557 --> 00:09:41,124
انها افضل دعاية 

210
00:09:41,192 --> 00:09:43,360
نعم 

211
00:09:43,428 --> 00:09:46,363
بجانب ان ابن عمى ايل شرطى 

212
00:09:46,431 --> 00:09:47,998
سوف يكون نصف الشرطة هنا 

213
00:09:48,066 --> 00:09:50,400
وسيكون بامكاننا فتح المتجر بحضور الغداء اليس كذلك ؟

214
00:09:50,468 --> 00:09:52,102
ربما 

215
00:10:00,078 --> 00:10:02,846
نيد , تشاك 

216
00:10:06,150 --> 00:10:07,885
انها صورة سيئة لى 

217
00:10:09,954 --> 00:10:12,189
يمكنك انزال يدك 

218
00:10:12,257 --> 00:10:13,690
الحقيقة اننى 

219
00:10:13,758 --> 00:10:16,026
فانا لست رجل شىء , هذا اذا عرفتنى 

220
00:10:16,094 --> 00:10:19,129
عندما تقتحم متجر الكترونيات 

221
00:10:19,197 --> 00:10:20,831
وفى يدك مسدس 

222
00:10:20,899 --> 00:10:22,733
نعم 

223
00:10:22,800 --> 00:10:25,202
اعلم انة ليس هناك اعذار , ولكننى فقدت وظيفتى 

224
00:10:25,270 --> 00:10:27,838
كل ما اريدة هو بعض الهدايا لأطفالى 

225
00:10:27,906 --> 00:10:29,306
لكى يمكننا الاحتفال براس السنة 

226
00:10:29,374 --> 00:10:31,708
وكل ما اعرفة اننى ساكون سجينا 

227
00:10:31,776 --> 00:10:33,510
ماذا افعل تشاك ؟

228
00:10:33,578 --> 00:10:35,379
اقصد ان هذا سيقودنى الى السجن , اليس كذلك 

229
00:10:35,446 --> 00:10:38,382
ربما لا 

230
00:10:38,449 --> 00:10:40,450
ربما لا , اتعرف 

231
00:10:40,518 --> 00:10:43,153
اقصد انك لم تؤذى احدهم حتى الان 

232
00:10:43,221 --> 00:10:45,322
فربما لو استسلمت 

233
00:10:45,390 --> 00:10:46,690
ربما سيكون بعقد صفقة معك 

234
00:10:46,758 --> 00:10:47,824
او شىء ما 

235
00:10:47,892 --> 00:10:50,694
لماذا سيفعلون هذا ؟

236
00:10:52,997 --> 00:10:57,200
ابقى هذا بيننا , فأنا اعرف بعض الاشخاص 

237
00:10:57,268 --> 00:10:59,236
بعض الاشخاص بامكانهم 

238
00:10:59,304 --> 00:11:01,571
ان يذهبوا بكل شىء الى الخفاء طالما لم تفعل اى شىء غبى 

239
00:11:01,639 --> 00:11:02,773
مثل من 

240
00:11:13,484 --> 00:11:14,418
من الذى يطلبنا 

241
00:11:14,485 --> 00:11:16,954
بالتأكيد انهم الشرطة 

242
00:11:17,021 --> 00:11:18,522
فربما يريدون ان يعرفوا ما سيحدث 

243
00:11:18,589 --> 00:11:19,923
انا لا اريد التحدث الى احد 

244
00:11:19,991 --> 00:11:21,558
هل بامكانك الرد 

245
00:11:21,626 --> 00:11:23,994
نعم 

246
00:11:24,062 --> 00:11:25,796
قطيع الاذكياء , بما يمكننى خدمتك 

247
00:11:25,863 --> 00:11:27,864
مع اللواء ماسور 

248
00:11:27,932 --> 00:11:29,232
مع من اتحدث 

249
00:11:29,300 --> 00:11:31,501
انا تشاك برتاوسكى , رئيس تنفيذى قطيع الاذكياء 

250
00:11:31,569 --> 00:11:33,070
حسنا , تشاك اريد التحدث الى نيد 

251
00:11:33,137 --> 00:11:34,871
انة يريد التحدث اليك 

252
00:11:34,939 --> 00:11:36,206
انة لا يريد التحدث اليك 

253
00:11:36,274 --> 00:11:39,343
حسنا فأنا وانت 

254
00:11:39,410 --> 00:11:42,012
سوف يكون العمل بيننا 

255
00:11:42,080 --> 00:11:43,880
لذا اخبرنى , هل هناك اى ضحايا 

256
00:11:43,948 --> 00:11:44,881
لا لم يؤذى احد 

257
00:11:44,949 --> 00:11:47,317
الجميع بخير 

258
00:11:47,385 --> 00:11:49,052
نيد , هل يمكننى مناداتك نيد 

259
00:11:49,120 --> 00:11:50,287
بالتاكيد نيد جيد 

260
00:11:50,355 --> 00:11:52,589
نيد انة يقول لى 

261
00:11:52,657 --> 00:11:54,725
انة لا يريد اى مشاكل 

262
00:11:54,792 --> 00:11:57,060
اخبرة بأن ياتى باحد الرهائن كعلامة جيدة 

263
00:11:57,128 --> 00:11:59,062
انة يقول بانة يجب عليك اخراج احد الرهائن 

264
00:11:59,130 --> 00:12:01,198
كعلامة جيدة 
اختارنى 

265
00:12:01,265 --> 00:12:03,333
اختارنى , اختارنى 

266
00:12:03,401 --> 00:12:04,701
اختارنى 

267
00:12:04,769 --> 00:12:08,939
ان والدتى ذات ال 86 عام انها مريضة جدا 

268
00:12:09,007 --> 00:12:11,108
انها لوكابليكيا 

269
00:12:11,175 --> 00:12:12,776
وانها تحتاجنى 

270
00:12:12,844 --> 00:12:14,111
فاننا مدللها الصغير 

271
00:12:16,881 --> 00:12:18,281
حسنا , جيد 

272
00:12:18,349 --> 00:12:19,750
ارسلة 

273
00:12:19,817 --> 00:12:20,717
شكرا لك 

274
00:12:20,785 --> 00:12:21,885
شكرا لك 

275
00:12:22,954 --> 00:12:25,756
شكرا لك 

276
00:12:25,823 --> 00:12:28,492
شكرا لك 

277
00:12:28,559 --> 00:12:29,393
شكرا لك 

278
00:12:32,096 --> 00:12:34,197
لقد ارسلنا احدهم للخارج 

279
00:12:34,265 --> 00:12:35,866
لدينا احد الرهائن فى طريقة للخارج 

280
00:12:36,901 --> 00:12:38,301
هذا سىء 

281
00:12:38,369 --> 00:12:39,803
انا اراهن بان لدى برتاوسكى صفقة 

282
00:12:39,871 --> 00:12:43,006
نعم , فلقد ارسل تشاك ايميت للخارج , فسوف يحصل على فترات غداء افضل 

283
00:12:43,074 --> 00:12:44,741
هذا الوغد يبيعنا 

284
00:12:44,809 --> 00:12:46,309
انه يقوم بصفقة لحساب نفسة 

285
00:12:46,377 --> 00:12:47,778
اعتقد اننا سيكون لدينا قوانين السجن الان 

286
00:12:47,845 --> 00:12:50,147
كل شخص يعيش لاجل نفسة 

287
00:12:53,017 --> 00:12:54,651


288
00:12:54,719 --> 00:12:56,153
من لدية هاتف , من لدية هاتف 

289
00:12:56,220 --> 00:12:57,721
اريد ان احادث محامى , واريد ان اتحدث مع معالجى النفسى 

290
00:12:57,789 --> 00:12:59,556
واريد ان احادث والدتى ومدرب اليوجا 

291
00:12:59,624 --> 00:13:01,625
انها سيارة متسوبيشى مورين 

292
00:13:01,692 --> 00:13:03,093
وقامت باقتحام احد المحلات 

293
00:13:03,161 --> 00:13:05,295
فى بوربانك ويدعى اشترى اكثر ويبدوا انة احد الرهائن 

294
00:13:05,363 --> 00:13:07,397
وقد تم اخلاء سبيلة 

295
00:13:07,465 --> 00:13:09,833
انا اللواء ماوسر 

296
00:13:09,901 --> 00:13:11,134
من انت 

297
00:13:11,202 --> 00:13:13,336
انا المدير التنفيذى , ايميت ميلبرج 

298
00:13:13,404 --> 00:13:15,472


299
00:13:15,540 --> 00:13:17,607
اخبرنى بما يدور بلداخل 

300
00:13:17,675 --> 00:13:19,743
ما الذى يحدث بالداخل 

301
00:13:19,811 --> 00:13:22,045
انة اعظم تخفيض فى الموسم 

302
00:13:22,113 --> 00:13:23,280
هذا صحيح 

303
00:13:23,347 --> 00:13:25,048
فلدينا افضل الصفقات بالبلدة 

304
00:13:25,116 --> 00:13:26,883
وكل الالكترونيات التى تريدونها 

305
00:13:26,951 --> 00:13:28,852
انا اقصد الخاطف 

306
00:13:28,920 --> 00:13:30,220
هل هو خطر 

307
00:13:30,288 --> 00:13:32,089
خطر 

308
00:13:32,156 --> 00:13:33,356
الشى ء الوحيد الخطر 

309
00:13:33,424 --> 00:13:35,325
انة عن قانون تخفيض الاسعار 

310
00:13:35,393 --> 00:13:37,394
ياربى احمى هذا الرجل 

311
00:13:37,462 --> 00:13:39,329
لذا 

312
00:13:39,397 --> 00:13:41,398
تشاك 

313
00:13:41,466 --> 00:13:42,599
اين الاشخاص

314
00:13:42,667 --> 00:13:44,334
 الذين سيرخجوننى من هنا 

315
00:13:44,402 --> 00:13:45,969


316
00:13:50,007 --> 00:13:52,509
انهم اقرب مما تعتقد 

317
00:13:54,112 --> 00:13:55,779
هل يمكننى استخدام الحمام 

318
00:13:55,847 --> 00:13:57,581
اقصد ان المحل مغلق 

319
00:13:57,648 --> 00:13:59,416
لذا لايمكننى الذهاب الى اى مكان 

320
00:13:59,484 --> 00:14:00,750
نعم 

321
00:14:00,818 --> 00:14:01,852
بالتأكيد 

322
00:14:01,919 --> 00:14:03,086
حسنا 

323
00:14:03,154 --> 00:14:05,021
ساعود فى ثانية 

324
00:14:12,163 --> 00:14:14,064
انه وقت ظهوركم 

325
00:14:14,632 --> 00:14:16,332
لذا ما الخطة 

326
00:14:16,400 --> 00:14:18,635
الخطة هى باننا سنأخدك الى القلعة 

327
00:14:18,702 --> 00:14:20,003
هيا , من من من من

328
00:14:20,070 --> 00:14:21,838
وماذا عن ايلى ومورجان والاخرون 

329
00:14:21,905 --> 00:14:23,840
اننا مسؤلون عن اخراجك وحدك 

330
00:14:23,907 --> 00:14:25,675
هناك فريق قادم الى هنا 

331
00:14:25,743 --> 00:14:27,043
وسوف يكونون بين ايدى امينة 

332
00:14:27,111 --> 00:14:28,578
انا لن اترك اختى خلفى 

333
00:14:28,646 --> 00:14:30,346
هناك قواعد تشاك , ويجب علينا تطبيقها 

334
00:14:30,414 --> 00:14:32,048
هيا بنا , انا افهم تلك القواعد 

335
00:14:32,116 --> 00:14:33,549
ولكن عندما يتعلق الامر بعائلتى واصدقائى 

336
00:14:33,617 --> 00:14:35,518
فليس هناك تطبيق لهذا 
ادخل تشاك 

337
00:14:35,586 --> 00:14:36,853
تشاك لا تدع عواطفك تتحكم بك 

338
00:14:36,920 --> 00:14:38,121
اعدك بانة لن يحدث شىء لهم 

339
00:14:38,188 --> 00:14:40,056
هيا 

340
00:14:40,124 --> 00:14:43,292
انا لا استطيع اتخاذ تلك الفرصة 
تشاك أهذا انت 

341
00:14:43,360 --> 00:14:44,227
جون , جون 

342
00:14:47,998 --> 00:14:49,098
لا , لا ,لا ’ نيد 

343
00:14:49,166 --> 00:14:50,400
تشاك ما الذى يحدث 

344
00:14:50,467 --> 00:14:51,734
نيد , نيد 

345
00:14:51,802 --> 00:14:53,202
من فضلك لا تطلق النار 

346
00:14:53,270 --> 00:14:54,404
من هؤلاء , انهم عزل 

347
00:14:54,471 --> 00:14:55,705
انهم عزل 

348
00:14:55,773 --> 00:14:57,373
لقد عرفوا عن اقتحامك و واختفوا 

349
00:14:57,441 --> 00:14:58,675
انها حبيتى سارة 
مرحبا 

350
00:14:58,742 --> 00:15:00,209
مرحبا 
وهذا جون كايسى 

351
00:15:00,277 --> 00:15:01,611
وهو الاقل عداوة منها 

352
00:15:01,679 --> 00:15:02,712
جون كايسى 

353
00:15:02,780 --> 00:15:03,813
نيد من فضلك 

354
00:15:03,881 --> 00:15:04,814
فقط انزل هذا الزناد 

355
00:15:08,285 --> 00:15:10,086
حسنا 

356
00:15:10,154 --> 00:15:11,821
كيف افعل هذا ؟

357
00:15:11,889 --> 00:15:14,357
لان الحقيقة لم افعل هذا من قبل 

358
00:15:14,425 --> 00:15:16,092
بالتأكيد هناك ذر امان نوعا ما

359
00:15:16,160 --> 00:15:18,227
اتركة فقط 
لا  لا 

360
00:15:18,295 --> 00:15:19,662
يا الله تشاك 

361
00:15:22,649 --> 00:15:23,849
لدينا اطلاق نار       

362
00:15:23,917 --> 00:15:24,951
اعيد , لدينا اطلاق نار 

363
00:15:25,018 --> 00:15:25,952


364
00:15:26,019 --> 00:15:26,986
قدمى 

365
00:15:27,054 --> 00:15:29,121
انا اسف 

366
00:15:29,189 --> 00:15:30,356
انا اسف , هل انت بخير 

367
00:15:30,424 --> 00:15:31,724
انا لم اقصد اصابتك 

368
00:15:31,792 --> 00:15:33,192
نريد فريق اقتحام حالا 

369
00:15:35,062 --> 00:15:36,229
الجميع بخير 

370
00:15:36,296 --> 00:15:37,863
انة كان خطأ 

371
00:15:37,931 --> 00:15:39,632
حادث اطلاق نار 

372
00:15:39,700 --> 00:15:40,700
ولكن كايسى 

373
00:15:40,767 --> 00:15:41,968
سيكون بخير 

374
00:15:42,035 --> 00:15:43,903
انت غبى , لقد اصبتنى برتاوسكى 

375
00:15:48,308 --> 00:15:49,642
سوف تكون بخير , جون 

376
00:15:49,710 --> 00:15:52,144
العديد من الناس لديهم تسع اصابع 

377
00:15:53,413 --> 00:15:55,248
سوف اكون جيدا بثمانية 

378
00:15:55,315 --> 00:15:56,749
كم باعتقادك اصبع مهم لدى كايسى 

379
00:15:56,750 --> 00:15:58,184
لماذا 

380
00:15:58,252 --> 00:16:00,253
ربما هناك تعويضات 

381
00:16:00,320 --> 00:16:01,988
اتعرف , اننى حاربت فى ثلاث حروب 

382
00:16:02,055 --> 00:16:04,323
بدون ان اخسر اصبع واحد 

383
00:16:04,391 --> 00:16:05,524
وهذا قبل ان اقابلك برتاوسكى 

384
00:16:05,592 --> 00:16:07,526
انا حقيقتا اسف بخصوص اصبعك 

385
00:16:07,594 --> 00:16:09,095
ولكن لدى موقف تحت السيطرة 

386
00:16:09,162 --> 00:16:10,329
وانت من اخافنى 

387
00:16:11,531 --> 00:16:13,099
هل انت بخير 

388
00:16:13,166 --> 00:16:14,734
انا فقط مذعورة 

389
00:16:14,801 --> 00:16:17,203
فانا لم اكن بهذ القرب من اطلاق نار من قبل 

390
00:16:17,271 --> 00:16:18,938
وانا ايضا 

391
00:16:20,240 --> 00:16:21,207
اتعرفين 

392
00:16:21,275 --> 00:16:22,241
سوف نكون بخير 

393
00:16:22,309 --> 00:16:23,209
اذا بقينا معا 

394
00:16:28,582 --> 00:16:30,750
بيج مايك , مورجان 

395
00:16:30,817 --> 00:16:32,218
جيف , ليستر , تعالوا الى هنا 

396
00:16:32,286 --> 00:16:34,620
تعالوا 

397
00:16:34,688 --> 00:16:37,290
انا لا اعلم عنك كل شىء , ولكنى لدى ما يكفينى 

398
00:16:37,357 --> 00:16:38,758
هذا الرجل خطير 

399
00:16:38,825 --> 00:16:40,993
يجب علينا القضاء علية قبل ان يصاب احد اخر 

400
00:16:41,561 --> 00:16:42,494
انة على حق 

401
00:16:42,562 --> 00:16:43,929
المتجر يغلق فى منتصف الليل 

402
00:16:43,997 --> 00:16:45,864
ولدينا العديد من الايدى لارجاع الامر كما كان 

403
00:16:45,932 --> 00:16:47,065
انا لا اعرف 

404
00:16:47,133 --> 00:16:48,033
انة وقت ان تكون رجلا مورجان 

405
00:16:49,636 --> 00:16:50,969
اتعلم ساقوم بذلك 

406
00:16:51,037 --> 00:16:52,204
انا معكم , معكم 

407
00:16:52,272 --> 00:16:54,273
وانا ايضا , انتظروا 

408
00:16:54,340 --> 00:16:55,841
انها فكرة سيئة 

409
00:16:55,909 --> 00:16:57,242
نيد اصاب كايسى فى حادثة 

410
00:16:57,310 --> 00:16:58,610
انة لا يحاول ايذاء احد 

411
00:16:58,678 --> 00:17:00,212
يجب علينا ان نترك ذلك للشرطة 

412
00:17:00,280 --> 00:17:01,780
تشاك على حق دع الشرطة تحل الامر 

413
00:17:01,848 --> 00:17:04,416
انا اعلم انكم تعملون فى اشترى اكثر ولكنى طبيب 

414
00:17:04,484 --> 00:17:06,084
وهذا يحتاج مجاذفات 

415
00:17:06,152 --> 00:17:07,252
كل يوم 

416
00:17:07,320 --> 00:17:08,887
انها مسئلة حياة او موت 

417
00:17:08,955 --> 00:17:10,756
ويجب ان يكون هناك رجل ويتدخل فى الاحداث 

418
00:17:10,824 --> 00:17:12,724
يجب ان يكون احدا بطلا 

419
00:17:12,792 --> 00:17:14,893
لا , ديفون 

420
00:17:14,961 --> 00:17:16,328
كونك بطل هو 

421
00:17:16,396 --> 00:17:17,930
ان تعيش وتعتنى باصدقائك وعائلتك 

422
00:17:19,632 --> 00:17:20,899
تشاك 

423
00:17:20,967 --> 00:17:22,768
تشاك , انهم ماذالوا يتصلون 

424
00:17:22,836 --> 00:17:24,069
من الافضل ان تقوم بالرد 

425
00:17:24,137 --> 00:17:24,970
ها انا قادم 

426
00:17:25,038 --> 00:17:26,138
لا تفعلوا اى شىء 

427
00:17:26,206 --> 00:17:28,140
سوف اعود حالا 

428
00:17:29,275 --> 00:17:30,709
مرحبا 

429
00:17:30,777 --> 00:17:32,244
اشعر بشعور رهيب 

430
00:17:32,312 --> 00:17:34,079
بشان اطلاق النار على اصبع صديقك 

431
00:17:34,147 --> 00:17:35,614
لا , لا  ,انة بخير 

432
00:17:35,682 --> 00:17:38,250
فى بعض الأحيان اود اطلاق النار على نفسى 

433
00:17:38,318 --> 00:17:39,585
معك تشاك 

434
00:17:39,652 --> 00:17:40,819
حسنا تحدث الى تشاك 

435
00:17:40,887 --> 00:17:41,820
لقد سمعنا اطلاق نار 

436
00:17:41,888 --> 00:17:42,821
ما الذى يحدث ؟

437
00:17:42,889 --> 00:17:43,822
كل شىء تحت السيطرة 

438
00:17:43,890 --> 00:17:45,657
وكل شىء بخير 

439
00:17:45,725 --> 00:17:47,826
هناك فقط حادثة اطلاق نار 

440
00:17:47,894 --> 00:17:49,862
واحدهم فقد اصبعة 

441
00:17:49,929 --> 00:17:51,230
وبجانب هذا كل شىء بخير 

442
00:17:51,297 --> 00:17:52,331
اريد ان احدثة 

443
00:17:52,398 --> 00:17:53,899
اريد ان احادثة الان 

444
00:17:53,967 --> 00:17:55,734
انة يريد محادثتك 

445
00:17:55,802 --> 00:17:57,302
حسنا , اسالة ماذا يريد 

446
00:17:57,370 --> 00:17:58,670
اريد ان اعرف مطالبة 

447
00:17:58,738 --> 00:18:00,005
انة يريد ان يعرف مطالبك 

448
00:18:00,073 --> 00:18:01,707
لا اعلم 

449
00:18:01,774 --> 00:18:04,009
يجب ان افكر بذلك 

450
00:18:04,077 --> 00:18:06,511
هل يمكنك مهاتفتنا بعد خمس دقائق 

451
00:18:07,714 --> 00:18:09,381
نعم , نعم 

452
00:18:14,487 --> 00:18:16,922
ماذا ستفعل نيد 

453
00:18:16,990 --> 00:18:20,559
ربما سأكلم زوجتى 

454
00:18:20,627 --> 00:18:22,995
ان دائما تعرف ما يجب فعلة فى مثل هذة المواقف 

455
00:18:23,062 --> 00:18:24,563
نعم فكرة جيدة 

456
00:18:24,631 --> 00:18:26,598
ربما بامكانك ان تترك الجميع يقيم مكالمات هاتفية 

457
00:18:26,666 --> 00:18:27,599
حتى يطمئنوا من يحبون 

458
00:18:27,667 --> 00:18:28,634
لكى يخبروا الاخرون انهم بخير 

459
00:18:32,405 --> 00:18:33,939
حسنا , تشاك 

460
00:18:34,007 --> 00:18:35,374
نعم 

461
00:18:45,785 --> 00:18:48,553
عزيزتى هذا انا 

462
00:18:48,621 --> 00:18:51,423
انا بخير 

463
00:18:51,491 --> 00:18:54,326
اعلم ان الامر يبدوا سيئا 

464
00:18:55,995 --> 00:18:57,296
مرحبا امى وابى 

465
00:18:57,363 --> 00:18:58,664
مرحبا 

466
00:18:58,731 --> 00:19:01,433
كل شىء رائع 

467
00:19:01,501 --> 00:19:04,169
ليس حقا , ولكنة سيكون بخير 

468
00:19:09,542 --> 00:19:11,543
انت على خط الحب 

469
00:19:11,611 --> 00:19:13,345
فأذا كنت تبحث عن مكالمة خاصة 

470
00:19:13,413 --> 00:19:14,846
تضغط واحد 

471
00:19:16,950 --> 00:19:18,684
مركز اصلاح لومباك 

472
00:19:18,751 --> 00:19:23,422
اريد محادثة السجين 27318

473
00:19:23,489 --> 00:19:25,357
حسنا امى 

474
00:19:29,963 --> 00:19:31,330
مرحبا حبيبتى 

475
00:19:31,397 --> 00:19:33,031
احتفظ بانفاسك مورجان 

476
00:19:34,233 --> 00:19:35,567
مرحبا بيج مايك 

477
00:19:35,635 --> 00:19:37,636
ما الامر بلداخل يا صديقى 

478
00:19:37,704 --> 00:19:40,172
اقاتل يا صديقى 

479
00:19:40,239 --> 00:19:41,840
هل هناك خط تسوق بالخارج 

480
00:19:43,009 --> 00:19:44,643
امى 

481
00:19:44,711 --> 00:19:46,111
انا ابنك جونى 

482
00:19:49,349 --> 00:19:50,816
نعم انا بخير 

483
00:20:06,432 --> 00:20:07,933
مرحبا تشاك 

484
00:20:08,001 --> 00:20:09,167
اين انت 

485
00:20:09,235 --> 00:20:10,369
ركن الديفيدى 

486
00:20:10,436 --> 00:20:12,337
انا فى قسم الافلام الرومانسية 

487
00:20:12,405 --> 00:20:13,772
بالاضافة الى حالتى السيئة 

488
00:20:13,840 --> 00:20:16,341
فانا يجب ان اكون فى قسم الرهائن 

489
00:20:20,613 --> 00:20:25,183
ترك نيد الجميع مكالمة من يحبون 

490
00:20:25,251 --> 00:20:27,252
فانة من الذكاء مكالمتى 

491
00:20:27,320 --> 00:20:28,620
لحماية غطاءك 

492
00:20:28,688 --> 00:20:31,056
نعم , انت حبيبتى 

493
00:20:31,124 --> 00:20:32,190
نوعا ما 

494
00:20:34,327 --> 00:20:38,130
هل مازال عرضك سارى لاحتفال راس السنة 

495
00:20:39,365 --> 00:20:41,733
اعلم بانة يمكن ايذائك 

496
00:20:43,636 --> 00:20:44,736
انا حقيقتا 

497
00:20:46,039 --> 00:20:48,173
لدى شيئا لكى 

498
00:20:48,241 --> 00:20:50,542
وكنت ساعطية لكى غدا 

499
00:20:50,610 --> 00:20:51,710
  ولكنة بسبب الاحداث الحالية 

500
00:20:51,778 --> 00:20:53,645
فيجب على اعطائها اليك اليوم 

501
00:20:53,713 --> 00:20:55,414
تشاك سوف نخرج من هنا 

502
00:20:55,481 --> 00:20:58,483
سوف نكون بخير اعدك 

503
00:21:03,089 --> 00:21:05,490


504
00:21:05,558 --> 00:21:07,359
انة رائع 

505
00:21:07,427 --> 00:21:10,028
انة فأل جيد 

506
00:21:10,096 --> 00:21:12,130
انة كان لوالدتى 

507
00:21:12,198 --> 00:21:16,768
ابى اعطاة لوالدتى عندما ولدت ايلى 

508
00:21:18,638 --> 00:21:20,772
تشاك لا يمكننى اخذ هذة 

509
00:21:20,840 --> 00:21:22,307
انة شىء حقيقى 

510
00:21:22,375 --> 00:21:23,842
شىء يجب ان تعطية لحبيبتك الحقيقية 

511
00:21:27,613 --> 00:21:29,281
اعلم 

512
00:21:34,053 --> 00:21:35,687
تشاك 

513
00:21:35,755 --> 00:21:37,556
نداء الواجب 

514
00:21:46,232 --> 00:21:47,399
انة تشاك 

515
00:21:47,467 --> 00:21:49,201
تشاك , ماذا يريد 

516
00:21:49,268 --> 00:21:50,735
انة اللواء ماوسر 

517
00:21:50,803 --> 00:21:52,337
انة يريد ان يعرف ماذا تريد 

518
00:21:52,405 --> 00:21:54,473
انا اريد الذهاب للمنزل وقضاء راس السنة مع عائلتى 

519
00:22:02,548 --> 00:22:06,051
اخبرة اننى قادم تشاك 

520
00:22:06,119 --> 00:22:07,052
انا غير مسلح 

521
00:22:07,120 --> 00:22:08,520
انا فقط اريد التحدث 

522
00:22:08,588 --> 00:22:11,756
ويمكننا ان ندعة يذهب هو والجميع لقضاء راس السنة 

523
00:22:11,824 --> 00:22:12,791
حسنا 

524
00:22:12,859 --> 00:22:14,593
حسنا 

525
00:22:14,660 --> 00:22:16,361
افنح الباب الان 

526
00:22:29,008 --> 00:22:32,244
انا غير مسلح نيد 

527
00:22:32,311 --> 00:22:35,280
اننى اريد الكلام فقط , فربما تترك هذا 

528
00:22:35,348 --> 00:22:37,015
تشاك تعال الى هنا 

529
00:22:44,757 --> 00:22:45,991
حسنا 

530
00:22:46,058 --> 00:22:47,325
انا لا اريد الذهاب الى السجن 

531
00:22:47,393 --> 00:22:50,228
كل شىء بخير ونحن نعمل على هذا 

532
00:22:50,296 --> 00:22:52,030
ولكن فى الوقت الحالى ماذا قولك عن ؟

533
00:22:52,098 --> 00:22:54,232
انا وانت نقوم بعقد مبادلة 

534
00:22:54,300 --> 00:22:56,368
انا 

535
00:22:56,435 --> 00:22:58,503
من اجل اثنان من رهائنك 

536
00:22:58,571 --> 00:23:01,173
اريد ان اخرج البعض من هنا 

537
00:23:01,240 --> 00:23:02,807
حتى يكون الامر اسهل 

538
00:23:02,875 --> 00:23:04,009
نعم 

539
00:23:04,076 --> 00:23:05,143
وهنا ايضا 

540
00:23:10,883 --> 00:23:12,083
حسنا 

541
00:23:12,151 --> 00:23:13,285
حسنا 

542
00:23:13,352 --> 00:23:14,519
اثنان يمكنهم المغادرة 

543
00:23:14,587 --> 00:23:16,021
جيد , جيد 

544
00:23:16,088 --> 00:23:19,224
لماذا لا نبدا بالرجل المصاب ؟

545
00:23:19,292 --> 00:23:21,393
يبدوا انة يحتاج لعناية طبية 

546
00:23:21,460 --> 00:23:22,060
انا بخير 

547
00:23:22,128 --> 00:23:24,029
اترك ايلى 

548
00:23:24,096 --> 00:23:25,297
لا , لا , كايسى 

549
00:23:25,364 --> 00:23:26,831
شكرا لك , ولكنك بحاجة للذهاب 

550
00:23:26,899 --> 00:23:28,333
من الممكن ان تتعرض للعدوى 

551
00:23:28,401 --> 00:23:29,534
تشاك 

552
00:23:29,602 --> 00:23:31,603
لقد كنت صديق جيد لى 

553
00:23:31,671 --> 00:23:34,239
لذا سوف ارد لك الدين 

554
00:23:34,307 --> 00:23:35,106
سوف اترك حبيبتك 

555
00:23:36,475 --> 00:23:37,542
لا

556
00:23:40,079 --> 00:23:40,612
تشاك 

557
00:23:42,582 --> 00:23:43,949


558
00:23:44,016 --> 00:23:45,517
سوف يكون احتفال بارد 

559
00:23:45,585 --> 00:23:47,085
عند البارتاوسكيز 

560
00:23:47,153 --> 00:23:48,186
لا 

561
00:23:48,254 --> 00:23:51,289
انا لم 

562
00:23:51,357 --> 00:23:54,125
انا لم اقصد اننى اريد مغادرة حبيبتى 

563
00:23:54,193 --> 00:23:57,195
ولكننى اريد لسارة 

564
00:23:57,263 --> 00:23:58,830
ان تغادر وتكون فى طريق امن 

565
00:23:58,898 --> 00:23:59,998
ولكن هذا مالم اقولة 

566
00:24:00,066 --> 00:24:01,766
ولكن ما اقول 

567
00:24:01,834 --> 00:24:03,435
انة 

568
00:24:09,075 --> 00:24:10,609
انا لست صديقك الوحيد 

569
00:24:10,676 --> 00:24:12,043
نيد 

570
00:24:12,111 --> 00:24:13,144
ان تحطم نفسك 

571
00:24:13,212 --> 00:24:14,246
فى قلب كل واحد منا 

572
00:24:14,313 --> 00:24:15,280
اننا جميعا اصدقاء 

573
00:24:15,348 --> 00:24:16,681
هذة هى العائلة 

574
00:24:16,749 --> 00:24:18,083
اننا نمر بالكثير ؟

575
00:24:18,150 --> 00:24:19,451
لذا فيجب علينا ان نغادر جميعا 

576
00:24:22,255 --> 00:24:23,788
لا اثنان منكم 

577
00:24:23,856 --> 00:24:24,656
حسنا 

578
00:24:26,759 --> 00:24:29,427
لقد وصل فريقنا 

579
00:24:29,495 --> 00:24:31,296
لا تفعل اى شىء غبى 

580
00:24:31,364 --> 00:24:33,431
فلربما يغادر الجميع 

581
00:24:33,499 --> 00:24:34,332
بدون خسارة اى شىء 

582
00:24:34,400 --> 00:24:38,169
تشاك انا بخير 

583
00:24:38,237 --> 00:24:43,275
ثق بى , لن اجعل احدهم يؤذيك 

584
00:24:43,342 --> 00:24:44,476
حسنا 

585
00:25:05,431 --> 00:25:07,432
من الجيد مقابلتك وجها لوجة تشاك 

586
00:25:07,500 --> 00:25:09,567
يالة من عمل 

587
00:25:09,635 --> 00:25:11,970
رائع من بائع 

588
00:25:12,038 --> 00:25:16,274
اريد انهاء هذا فى اقرب وقت 

589
00:25:16,342 --> 00:25:18,009
وانا ايضا 

590
00:25:18,077 --> 00:25:19,477
وانا ايضا 

591
00:25:29,088 --> 00:25:30,388
انت 

592
00:25:30,456 --> 00:25:32,390
لاتقلق , فانا صديق 

593
00:25:32,458 --> 00:25:34,893
سوف يكون كل شىء بخير 

594
00:25:34,960 --> 00:25:36,227
حسنا 

595
00:25:43,316 --> 00:25:45,217
انتظر , انتظر , انتظر 

596
00:25:45,285 --> 00:25:48,253
تشاك لقد قمت بعمل رائع 

597
00:25:48,321 --> 00:25:49,788
ولكنى سوف استلمة من هنا 

598
00:25:49,856 --> 00:25:50,956
ولكن اتعلم ؟

599
00:25:51,024 --> 00:25:52,224
نيد غاضب للغاية 

600
00:25:52,292 --> 00:25:53,926
فربما اذهب الى هناك 

601
00:25:53,993 --> 00:25:56,161
فلربما اتحدث مع واقنعة بان يترك الامر 

602
00:25:56,229 --> 00:25:57,162
فلربما يتسلم 

603
00:25:57,230 --> 00:25:58,530
وربما لا يكون غاضبا 

604
00:25:58,598 --> 00:25:59,798
اعتقد ان بينكم ثقة ؟

605
00:25:59,866 --> 00:26:00,966
نعم 

606
00:26:01,034 --> 00:26:04,269
حسنا , فكرة جيدة 

607
00:26:04,337 --> 00:26:06,071
جيد 

608
00:26:11,578 --> 00:26:13,345
استمع الى نيد 

609
00:26:13,413 --> 00:26:14,446
يحب ان تستمع الى بحذر 

610
00:26:14,514 --> 00:26:15,581
هذا الرجل ماوسر 

611
00:26:15,648 --> 00:26:16,849
انة ليس رجل جيد 

612
00:26:16,916 --> 00:26:18,851
لا يمكننا الثقة بة , لماذا 

613
00:26:18,918 --> 00:26:20,452
يجب ان نخرج الجميع من المتجر الان 

614
00:26:20,520 --> 00:26:22,221
يجب ان يغادر الجميع 

615
00:26:22,288 --> 00:26:23,989
وفى هذة الحالة لن يكون لدى اى افضلية 

616
00:26:24,057 --> 00:26:26,291
لا يمكننى الذهاب الى السجن تشاك 

617
00:26:27,761 --> 00:26:29,795
الناس الذين اتحدث معهم 

618
00:26:29,863 --> 00:26:31,797
انهم يعملون لدى الحكومة 

619
00:26:31,865 --> 00:26:33,365
وسوف يفعلون اى شىء لحمايتى 

620
00:26:33,433 --> 00:26:36,101
وهو ما تحتاج 

621
00:26:36,169 --> 00:26:37,569
نيد , يجب ان تثق بى 

622
00:26:37,637 --> 00:26:38,837
يجب ان تترك الجميع 

623
00:26:38,905 --> 00:26:40,339
هل خذلتك من قبل ؟

624
00:26:40,406 --> 00:26:44,710
شكرا تشاك  , سوف اتولى الامر من هنا 

625
00:26:44,778 --> 00:26:46,678
حسنا 

626
00:26:52,152 --> 00:26:53,786
نيد 

627
00:26:53,853 --> 00:26:55,954
انة وقت نزول السارق الى الشارع 

628
00:26:56,022 --> 00:26:57,723
فدعنا نقوم بعقد صفقة 

629
00:26:59,726 --> 00:27:01,693


630
00:27:07,467 --> 00:27:09,802
كل شىء بخير 

631
00:27:09,869 --> 00:27:11,670
يبدوا انك تحتاج لعناية طبية ايها الرائد 

632
00:27:11,738 --> 00:27:12,938
لا ,انا بخير 
دعنا ننهى هذا 

633
00:27:13,006 --> 00:27:14,106
كيف الوضع هناك ؟

634
00:27:14,174 --> 00:27:15,274
يبدوا ان نيد هادىء منذ 

635
00:27:15,341 --> 00:27:17,042
ان تحدث الى زوجتة 

636
00:27:17,110 --> 00:27:20,179
اين هى 
الم تاتى بها الى هنا 

637
00:27:20,246 --> 00:27:22,314
زوجة , اى زوجة 
ليس هناك اى تقارير عن ان نيد متزوج 

638
00:27:28,121 --> 00:27:31,089
انة على حق ليس هناك اى سجل عن انة متزوج 

639
00:27:31,157 --> 00:27:33,292
لقد قام بمكالمة 

640
00:27:33,359 --> 00:27:36,161
فلنر مع من نتكلم 

641
00:27:40,900 --> 00:27:42,501
انظروا يا فتيان 

642
00:27:42,569 --> 00:27:44,403
ان هذا الرجل خائف ومتعب 

643
00:27:44,470 --> 00:27:46,305
فانا اقول باننا بامكاننا اخراجة 

644
00:27:46,372 --> 00:27:47,606
هل هناك احد اخر لعب الكرة فى الكلية 

645
00:27:47,674 --> 00:27:49,208
انا لم افعل 

646
00:27:49,275 --> 00:27:51,076
لقد لعبتها على بلاى استيشن ثرى 
هل هذا يحسب ؟

647
00:27:51,144 --> 00:27:52,477
كن رجلا , مورجان 

648
00:27:55,181 --> 00:27:56,548
حسنا , انا معكم 

649
00:27:56,616 --> 00:27:59,818
حسنا استمعوا 

650
00:27:59,886 --> 00:28:01,954
انا وبيج مايك , سوف نكون الاجنحة 

651
00:28:02,021 --> 00:28:04,056
مورجان , انت صانع اللعب 

652
00:28:04,123 --> 00:28:04,957
جيف , ليستر 

653
00:28:05,024 --> 00:28:06,091
انتم تأتون من الخلف 

654
00:28:06,159 --> 00:28:07,526
لماذا نحن دائما نأتى من الخلف 

655
00:28:07,594 --> 00:28:08,594
يبدوا ان هذا سيئا 

656
00:28:08,661 --> 00:28:09,628
انا اريد الجميع 

657
00:28:09,696 --> 00:28:11,296
ماذا تفعل ؟

658
00:28:11,364 --> 00:28:12,931
سوف نقضى على هذا الفتى 

659
00:28:12,999 --> 00:28:14,099
هل انت معنا ؟

660
00:28:14,167 --> 00:28:15,601
لأن هذا الموقف 

661
00:28:15,668 --> 00:28:17,502
خطر جدا 

662
00:28:17,570 --> 00:28:18,604
من فضلك ديفون 

663
00:28:18,671 --> 00:28:20,239
اذا كنت تحب ايلى 

664
00:28:20,306 --> 00:28:22,174
لا تفعل ذلك 

665
00:28:28,248 --> 00:28:29,715
حسنا , تشاك , انت تربح 

666
00:28:29,782 --> 00:28:32,451
تشاك , هل يمكننا التحدث 

667
00:28:32,518 --> 00:28:33,252
لدقيقة ؟

668
00:28:35,054 --> 00:28:37,589
تذكر لا تكون رائعا 

669
00:28:40,960 --> 00:28:43,295
مرحبا 

670
00:28:43,363 --> 00:28:44,563
حسنا , تشاك 

671
00:28:44,631 --> 00:28:46,598
لقد اتفقت انا ونيد على كل شىء 

672
00:28:46,666 --> 00:28:48,033
هذا رائع , هذا رائع 

673
00:28:48,101 --> 00:28:50,002
سوف اخبر الجميع اننا سنغادر 

674
00:28:50,069 --> 00:28:52,371
لالا لا لا لالا  , ليس الان , ولكن قريبا 

675
00:28:52,438 --> 00:28:55,173
فى البداية , سوف اقوم انا وانت بعمل يعود الينا 

676
00:28:55,241 --> 00:28:57,376
انا لا افهم 

677
00:28:57,443 --> 00:29:00,012
ان فولكرم تعلم ان جون كايسى من وكالة الامن العام 

678
00:29:02,482 --> 00:29:06,351
الفتى الذى يعمل فى اشترى اكثر 

679
00:29:06,419 --> 00:29:08,353
وفتاة المسلجات تعمل فى المخابرات 

680
00:29:08,421 --> 00:29:11,823
يا الله , تشاك 

681
00:29:11,891 --> 00:29:13,625
لقد فقدنا العديد من العملاء من اجل هؤلاء الاثنين 

682
00:29:13,693 --> 00:29:14,893
ولقد كنا نعلم انهما يقوما بحماية شخص 

683
00:29:14,961 --> 00:29:15,928
ولكننا لم نكن نعرف من 

684
00:29:15,995 --> 00:29:18,163
لذا قمنا 

685
00:29:18,231 --> 00:29:21,967
بارسال نيد الى هنا ونرى من سوف يحمون 

686
00:29:22,035 --> 00:29:25,470
ولقد عرفنا , انهم يقوما بحمايتك 

687
00:29:28,608 --> 00:29:30,842
انا لا اعرف عما تتحدث 

688
00:29:30,910 --> 00:29:33,612
هل ترى نيد هناك 

689
00:29:36,349 --> 00:29:38,450
انا اكرة ان اراة يطلق النار على اختك 

690
00:29:38,518 --> 00:29:40,218
اذا ارتأيت انك لا تريد التعامل معنا 

691
00:29:44,457 --> 00:29:46,191
انا لست سوى محلل 

692
00:29:46,259 --> 00:29:47,726
من فضلك لاتؤذى احدهم 

693
00:29:47,794 --> 00:29:49,594
تشاك انت اهم من ان تكون محلل 

694
00:29:49,662 --> 00:29:51,797
لقد قمنا بالبحث عنك 

695
00:29:51,864 --> 00:29:53,899
اننا نعلم ان زميلك فى الجامعة 

696
00:29:53,967 --> 00:29:55,267
كان برايس لاركين 

697
00:29:55,335 --> 00:29:56,535
وهو نفس برايس لاركين 

698
00:29:56,602 --> 00:29:58,637
الذى سرق التداخل مننا 

699
00:29:58,705 --> 00:30:00,105
ولكن برايس لاركين قد مات 

700
00:30:00,173 --> 00:30:02,941
وانا انتهت مفاوضاتى 

701
00:30:04,410 --> 00:30:05,844
انتظر 

702
00:30:05,912 --> 00:30:08,213
انتظر , انتظر , اوقفة 

703
00:30:08,281 --> 00:30:09,982
اوقفة 

704
00:30:11,317 --> 00:30:14,119
ماذا تريد 

705
00:30:14,187 --> 00:30:16,922
اريد ان اعلم اين مكان برايس لاركين والتداخل 

706
00:30:16,990 --> 00:30:21,259
واذا عرفت انك تكذب ولو لبرهة 

707
00:30:21,327 --> 00:30:22,828
سوف تموت اختك 

708
00:30:25,331 --> 00:30:27,733
اين برايس لاركين 

709
00:30:32,972 --> 00:30:34,106
لا اعلم 

710
00:30:34,173 --> 00:30:36,008
انا اسف حقا 

711
00:30:36,075 --> 00:30:38,176
ولكنى اعلم اين يوجد التداخل 

712
00:30:38,244 --> 00:30:39,745
اين 

713
00:30:47,587 --> 00:30:49,054
انة هنا 

714
00:30:59,406 --> 00:31:02,475
حسنا لنرى كيف ستسير الامور 

715
00:31:02,543 --> 00:31:06,312
نيد سوف يطلق سراح احد الرهائن 
وهو انت 

716
00:31:06,380 --> 00:31:07,947
وسوف اخرج انا وانت 

717
00:31:08,015 --> 00:31:09,816
وسوف نغادر فى عربة اسعاف 
والتى سوف تاخذنا 

718
00:31:09,884 --> 00:31:12,986
الى احدى منشئات فولكرم الامنة والتى سوف تقيم بها 

719
00:31:15,222 --> 00:31:20,093
ألن أرى اختى مرة اخرى 

720
00:31:20,161 --> 00:31:22,495
لا 

721
00:31:24,999 --> 00:31:26,566
اذا كنت تمانع 

722
00:31:28,634 --> 00:31:30,201
هل يمكننى قول الوداع لها , من فضلك 

723
00:31:30,269 --> 00:31:34,505
حسنا 

724
00:31:34,573 --> 00:31:38,342
ولكن اذا فعلت اى شىء لجذب الانتباة 

725
00:31:38,410 --> 00:31:42,747
لى او للوضع الحالى 
سوف يصيبها نيد 

726
00:31:42,815 --> 00:31:44,582
موافق 

727
00:31:44,650 --> 00:31:46,117
نعم 

728
00:31:48,754 --> 00:31:51,622
جيد 

729
00:31:51,690 --> 00:31:52,523
اذهب 

730
00:32:02,901 --> 00:32:03,935
سوف يتكروننى اذهب 

731
00:32:04,002 --> 00:32:06,003
شكرا للرب 

732
00:32:07,472 --> 00:32:09,707
الوداع ايلى 

733
00:32:09,775 --> 00:32:12,243
انت تعلمين مدى حبى لكى ؟

734
00:32:12,311 --> 00:32:15,847
سوف نكون بخير 

735
00:32:15,914 --> 00:32:17,615
انت يبدوا انك لن ترانى مجددا 

736
00:32:17,683 --> 00:32:19,450
اننى بخير 

737
00:32:19,518 --> 00:32:21,219
اراك فيما بعد تشاك 

738
00:32:21,286 --> 00:32:23,421
هناك وقت حتى تكون شجاعا 

739
00:32:23,488 --> 00:32:25,656
وان تكون جسورا 

740
00:32:25,724 --> 00:32:27,925
وهذا هو الوقت 

741
00:32:27,993 --> 00:32:30,862
علم , يا اخى 

742
00:32:30,929 --> 00:32:35,266
سيدى هل يمكننا عمل مقابلة 

743
00:32:42,140 --> 00:32:43,641
مورين ميتسوبيشى 

744
00:32:43,709 --> 00:32:45,977
بالعودة الى اشترى اكثر , يبدوا انة هناك رهينة اخرى 

745
00:32:46,044 --> 00:32:48,379
تم اطلاق سراحها 

746
00:32:48,447 --> 00:32:50,948
اننا لانعرف هويتة 

747
00:32:51,016 --> 00:32:53,150
ولكنة يبدو غير مصاب 

748
00:32:53,218 --> 00:32:54,719
فولكرم لديها تشاك 

749
00:32:54,786 --> 00:32:56,420
هل الجميع جاهز 

750
00:32:56,488 --> 00:32:57,455
نعم 

751
00:32:57,522 --> 00:32:58,823
ايدينا معا 

752
00:32:58,891 --> 00:33:00,524
انطلقوا 

753
00:33:03,762 --> 00:33:05,730
لا اتمنى اى مجازفات 

754
00:33:05,797 --> 00:33:07,531
ان مورجان معهم 

755
00:33:07,599 --> 00:33:09,934
ثقى بى ليس هناك شىء للقلق بشانة 

756
00:34:08,727 --> 00:34:10,561
لقد ابتعدوا ومعهم تشاك 

757
00:34:22,741 --> 00:34:23,874
ارجع الى هنا 

758
00:34:31,917 --> 00:34:33,551
انة يتنفس 

759
00:34:33,618 --> 00:34:36,153
انة بخير 

760
00:34:36,221 --> 00:34:37,221
على الاقل انة ليس خائفا 

761
00:34:37,289 --> 00:34:39,757
لكى يقوم بمجازفة مثل مورجان 

762
00:34:39,825 --> 00:34:42,159
فى النهاية اصبح الامر ممتعا 

763
00:34:42,227 --> 00:34:45,496
حسنا , من التالى 

764
00:34:47,199 --> 00:34:49,133
انت 

765
00:35:03,915 --> 00:35:05,316
ماذا ؟

766
00:35:12,991 --> 00:35:15,626


767
00:35:19,197 --> 00:35:21,065
هل رايت هذا 

768
00:35:21,133 --> 00:35:22,600
ليستر 

769
00:35:22,667 --> 00:35:25,169
هل انت بخير 

770
00:35:25,237 --> 00:35:27,738
هذا شجاعا للغاية 

771
00:35:30,876 --> 00:35:33,477
فى وقت المسيح , كان رجل 

772
00:35:33,545 --> 00:35:35,112
يجتاج ان يقف 

773
00:35:35,180 --> 00:35:37,715
اتعلم كن رجلا 

774
00:35:37,783 --> 00:35:39,350
اعتقد انهم يقولون ذلك 

775
00:36:10,782 --> 00:36:12,083
اللواء ماوسر انة من فولكرم , لذا نيد 

776
00:36:12,084 --> 00:36:13,384
اعلم 

777
00:36:13,452 --> 00:36:14,952
كل شخص فى المتجر سيكون فى خطر 

778
00:36:15,020 --> 00:36:16,520
ان فريقنا يعمل على الامر الان 
وسيكونا بخير 

779
00:36:16,588 --> 00:36:18,189
والان اريدك ان تجرى باسرع ما يمكن 

780
00:36:18,256 --> 00:36:19,356
الى القلعة 

781
00:36:19,424 --> 00:36:20,858
لا استطيع تركك هنا مع هذا الرجل 

782
00:36:20,926 --> 00:36:22,226
ان سلامتك اهم منى 

783
00:36:22,294 --> 00:36:25,262
والان غادر ولا ترجع 

784
00:36:25,330 --> 00:36:27,431
اذهب 

785
00:37:31,930 --> 00:37:33,631
ربما هزمتينى عميلة والكر 

786
00:37:33,698 --> 00:37:36,834
ولكن فولكرم تفوز 

787
00:37:36,902 --> 00:37:40,404
فانا اعلم ان تشاك هو التداخل 

788
00:37:40,472 --> 00:37:42,239
سر تشاك فى امان 

789
00:37:42,307 --> 00:37:44,675
وانت متجة الى المخابرات فى احد الاماكن الامنة 

790
00:37:44,743 --> 00:37:46,143
ولن يراك احد من جديد 

791
00:37:47,712 --> 00:37:50,981
والان عميلة والكر 

792
00:37:51,049 --> 00:37:54,985
افبضى على 

793
00:37:55,053 --> 00:37:56,921
ولكن قولى الوداع لتشاك 

794
00:37:56,988 --> 00:38:00,424
فانا لست مثل عملاء فولكرم الاخرون 

795
00:38:00,492 --> 00:38:03,194
فانهم سيقوموا بما يستطيعوا من اجلى 

796
00:38:03,261 --> 00:38:04,495
وعندما يفعلون 

797
00:38:04,563 --> 00:38:07,431
كل عميل فولكرم لدينا 

798
00:38:07,499 --> 00:38:09,166
سوف يعلم ان تشاك هو التداخل 

799
00:38:12,637 --> 00:38:14,438
وسوف تكون نهايتة 

800
00:38:20,278 --> 00:38:22,012
لذا اقبضى على 

801
00:38:22,080 --> 00:38:23,514
فانا جاهز للذهاب 

802
00:38:40,599 --> 00:38:41,632
يا الله 

803
00:39:46,209 --> 00:39:47,609
كيف حالك ؟

804
00:39:47,677 --> 00:39:50,112
لقد ظننت اننى ساخسرك لدقيقة 

805
00:39:50,179 --> 00:39:51,680
لقد كانت مثل الجحيم ولكنى قاتلت 

806
00:39:51,748 --> 00:39:53,448
هل انت جائع ؟
يمكننى الاكل 

807
00:40:02,825 --> 00:40:05,127
ايلى 

808
00:40:05,194 --> 00:40:06,562
اعتقد انكى يجب ان تعلمى 

809
00:40:06,629 --> 00:40:08,030
اننى الغيت رحلة القفز الحر 

810
00:40:08,097 --> 00:40:09,264
هل انت متأكد 

811
00:40:09,332 --> 00:40:10,832
اعتقد انك تريد بعض الاثارة 

812
00:40:10,900 --> 00:40:12,301
لقد اخذت قدرى من الاثارة 

813
00:40:20,677 --> 00:40:22,377
شكرا , على ماذا ؟

814
00:40:22,445 --> 00:40:24,046
وجودك بجانبى 

815
00:40:24,113 --> 00:40:25,314
لكنت ساكون وحيدا الليلة 

816
00:40:25,381 --> 00:40:27,215
وانا ايضا 

817
00:40:32,255 --> 00:40:33,989
اننا 

818
00:40:40,530 --> 00:40:42,397
مقرف 

819
00:40:55,845 --> 00:40:57,713
تشاك 

820
00:41:02,785 --> 00:41:03,852
كل شىء سيكون بخير 

821
00:41:03,920 --> 00:41:05,220
انت بأمان 

822
00:41:05,288 --> 00:41:06,455
لقد حصلت على عميل فولكرم 

823
00:41:06,522 --> 00:41:08,657
مذاا حدث لة 

824
00:41:08,725 --> 00:41:09,958
لقد قبضت علية 

825
00:41:10,026 --> 00:41:11,393
وكايسى اخذة الى منشاة امنة 

826
00:41:11,461 --> 00:41:13,295
كما تكلمنا 

827
00:41:15,131 --> 00:41:17,466
كل شىء بخير  
سوف يذهب الى السجن 

828
00:41:17,533 --> 00:41:18,734
ولن يقوم بأزعاجك مجددا 

829
00:41:22,105 --> 00:41:23,739
عيد ميلاد سعيد 

830
00:41:23,806 --> 00:41:25,474
عيد ميلاد سعيد 

831
00:41:25,541 --> 00:41:27,075
عيد ميلاد سعيد , تشاك 

832
00:41:27,143 --> 00:41:29,745
انة سيكون عيد لا ينسى 

833
00:41:29,812 --> 00:41:32,514
انة يبدوا رائعا عليك 

834
00:41:32,582 --> 00:41:34,016
شكرا لكى 

835
00:41:34,083 --> 00:41:35,584
انا سعيدة انك حصلتى علية 

836
00:41:35,652 --> 00:41:36,852
وانا ايضا 

837
00:41:57,473 --> 00:41:59,441
دعنى اسالك شيئا 

838
00:41:59,509 --> 00:42:01,576
ماذا ستفعل اذا رايت حبيتك 

839
00:42:01,644 --> 00:42:03,245
تفعل شيئا , شنيعا 

840
00:42:03,312 --> 00:42:06,248
حتى يجعل هناك احتراقا برأسك 

841
00:42:07,617 --> 00:42:08,950
لا اعلم , يا صديقى 

842
00:42:11,054 --> 00:42:14,222
ولكنى اعلم ما تقصدة بالضبط 

843
00:42:17,960 --> 00:42:19,995
ترجمة
ZaBest
