1
00:00:02,360 --> 00:00:03,730
تهانينا 

2
00:00:03,800 --> 00:00:06,030
لقد تم اختيارك من أجل أجراء أختبار جديد 

3
00:00:06,100 --> 00:00:09,000
مع مؤهلاتك نريد عمل أختبار 

4
00:00:09,060 --> 00:00:11,200
لكى نحدد ثبات الخدمة 

5
00:00:11,260 --> 00:00:13,900
بالتأكيد ، ولكن هل يمكنك اخبارى ما الذى 
أقوم بأجراء أختباره ؟

6
00:00:13,960 --> 00:00:15,430
فقط استرخ 

7
00:00:15,500 --> 00:00:18,330
سوف نعرض فيلم فيديو قصير و الذى سيوضح كل شيء 

8
00:00:21,630 --> 00:00:23,030
أنتظر 

9
00:00:32,130 --> 00:00:34,060
هل أنت بخير (تشاك) ؟

10
00:00:35,130 --> 00:00:37,500
لا ، لا 

11
00:00:37,560 --> 00:00:40,430
لا ، ليس منذ بدأ (أيميت) فى تشغيل أفلام كوميدية 
رومانسية اربعة وعشرون ساعة فى اليوم 

12
00:00:41,000 --> 00:00:42,630
يبدو أنه يحب الكلاب 

13
00:00:42,700 --> 00:00:43,830
لأن هذا ما يشغله دائماً 

14
00:00:43,930 --> 00:00:45,130
صحيح 

15
00:00:45,200 --> 00:00:46,830
حسناً ، كنت أتسائل عن خططك لليلة ؟

16
00:00:46,900 --> 00:00:48,330
هل هناك مهمات اليوم ؟

17
00:00:48,400 --> 00:00:50,560
فى الحقيقة كنت أشير إلى 

18
00:00:50,630 --> 00:00:52,260
خطط عيد الحب 

19
00:00:52,330 --> 00:00:53,930
ياالله ، صحيح 

20
00:00:54,000 --> 00:00:55,700
آسف .... ، هل تريدين أن نقوم بشيء ؟

21
00:00:55,760 --> 00:00:57,430
لا ، أنا فقط كنت أتسائل 

22
00:00:57,500 --> 00:00:59,160
ألا أذا كنت تريد شيئاً ؟

23
00:00:59,230 --> 00:01:02,460
هل هذا يعنى أن نقوم بشيئاً ؟

24
00:01:02,530 --> 00:01:04,030
أقصد ، أنه يعود أليك -
نعم ، بالتأكيد -

25
00:01:04,100 --> 00:01:05,500
أقصد ، إنني أغطي عليك 

26
00:01:05,560 --> 00:01:07,160
منذ حوالي العام ، صحيح ؟

27
00:01:07,230 --> 00:01:09,230
نعم ، اقصد إنه سيكون من الغريب أذا 
ما لم نقوم بشيء ما 

28
00:01:09,300 --> 00:01:10,230
غريب تماماً 

29
00:01:14,100 --> 00:01:16,730
ربما نأخذ أجازة من تغطيتنا للليلة 

30
00:01:16,800 --> 00:01:18,400
لدي أعمال ورقية يجب علي قضائها على كل حال 

31
00:01:18,460 --> 00:01:19,800
جيد -
رائع -

32
00:01:19,860 --> 00:01:21,500
مرحباً ، عيد حب سعيد ، لكما 

33
00:01:21,560 --> 00:01:22,960
هل لديكم خطط للليلة ؟

34
00:01:25,100 --> 00:01:27,100
بالتأكيد هناك 

35
00:01:29,460 --> 00:01:30,730
فى منزلى عند الثامنة ، موافقة ؟

36
00:01:31,930 --> 00:01:33,060
لا يمكنني الإنتظار 

37
00:01:33,130 --> 00:01:34,330
أراك حينها ، عزيزى

38
00:01:34,400 --> 00:01:35,430
حسناً 

39
00:01:35,500 --> 00:01:37,160
الوداع 

40
00:01:39,560 --> 00:01:41,400
هل فكرت فى إنه يمكننا 

41
00:01:41,460 --> 00:01:42,830
ان نحظى بمغامرة 

42
00:01:42,900 --> 00:01:44,700
جنسية جميلة فى عيد الحب ؟

43
00:01:44,760 --> 00:01:46,060
الإجابة هى لا 

44
00:01:46,130 --> 00:01:47,430
لأن أوغاد مثلكم 

45
00:01:47,500 --> 00:01:49,730
لديهم أثنان مثل (أنا) والشقراء ؟

46
00:01:49,800 --> 00:01:51,600
انه مخالف للطبيعة 

47
00:01:51,660 --> 00:01:53,160
جرايمز)، تحرك إلى ركن المبيعات) 

48
00:01:53,230 --> 00:01:54,660
قبل ان أركلك من هنا 

49
00:01:54,730 --> 00:01:55,960
(برتاوسكى) 

50
00:01:56,030 --> 00:01:57,430
لا تترك جماعة العقلاء 

51
00:01:57,500 --> 00:01:59,030
انه هناك ، أنه هناك 

52
00:02:00,230 --> 00:02:01,500
وأنتم أيها الأغبياء 

53
00:02:01,560 --> 00:02:03,130
لا تتركوا هذا المكان 

54
00:02:03,200 --> 00:02:04,800
قبل أن تنهوا التصليحات 

55
00:02:04,860 --> 00:02:05,960
(وأين (ميلبرج 

56
00:02:06,030 --> 00:02:07,700
مرحباً 

57
00:02:09,400 --> 00:02:11,300
آسف على تأخرى ... لقد كنت أنتظر هؤلاء 

58
00:02:11,360 --> 00:02:12,830
ما هذا ؟

59
00:02:12,900 --> 00:02:15,500
لقد قمت بأعداد كعك مكوب لك 

60
00:02:15,560 --> 00:02:17,060
انا أتكلم على ما تبدوا عليه رأسك 

61
00:02:18,700 --> 00:02:19,960
حسناً ، (هينيرنتى) فى البلدة 

62
00:02:20,030 --> 00:02:21,130
لذا أود ان أبدوا فى أحسن مظهر 

63
00:02:22,930 --> 00:02:25,230
أقصد ، انه ليس بالأختلاف الكببير 

64
00:02:25,300 --> 00:02:26,360
حقاً 

65
00:02:26,430 --> 00:02:29,100
ساكون فى مكتيى 

66
00:02:29,160 --> 00:02:32,330
فى المرة القادمة قم بأعداد الكعك فى وقت فراغك 

67
00:02:35,160 --> 00:02:37,430
يا الله من الذى فعل به هذا ؟

68
00:02:41,200 --> 00:02:42,500
لا أهتم كم سيكلف 

69
00:02:42,560 --> 00:02:44,060
فلتأتى به فى الغد 

70
00:02:45,830 --> 00:02:47,160
ماذا يفعل هناك ؟

71
00:02:47,230 --> 00:02:50,760
لا أعلم ولكنه على غير طبيعته 

72
00:02:50,830 --> 00:02:52,000
يا الله 

73
00:02:52,060 --> 00:02:53,360
..... هل تظن إنه 

74
00:02:53,430 --> 00:02:55,060
(فلتكن مرتاحاً (مورجان 

75
00:02:55,130 --> 00:02:56,200
حسناً ، بالتأكيد هناك 

76
00:02:56,260 --> 00:02:57,560
تفسير لهذا 

77
00:02:57,630 --> 00:02:59,230
لا ، انظر له 

78
00:02:59,300 --> 00:03:00,660
إنه كالأله 

79
00:03:00,730 --> 00:03:02,330
أعتقد ان (مورجان) يعرف شيء 

80
00:03:02,400 --> 00:03:04,160
ماذا لو لم يكن (بيج مايك) ؟

81
00:03:04,230 --> 00:03:05,400
ماذا 

82
00:03:05,460 --> 00:03:07,360
مثل أنسان ألى قدم من المستقبل ؟

83
00:03:07,430 --> 00:03:08,930
أنه ليس كائن حى 

84
00:03:09,000 --> 00:03:11,030
حسن فلنتفحص الجلد 

85
00:03:11,100 --> 00:03:12,900
هذه هى الطريقة الوحيدة 

86
00:03:12,960 --> 00:03:15,560
أذا نزل دماء ، فهو بشر 

87
00:03:15,630 --> 00:03:16,830
يا رجال 

88
00:03:16,900 --> 00:03:18,430
ماذا لو تكلمت معه ؟

89
00:03:19,900 --> 00:03:21,200
من فضلك 

90
00:03:21,260 --> 00:03:22,630
حسناً ، أنا بخير 

91
00:03:22,700 --> 00:03:23,830
(أنها جنازتك ، (برتاوسكي 

92
00:03:29,000 --> 00:03:30,300
(دعني أسألك سؤالاً( برتاوسكى 

93
00:03:30,360 --> 00:03:31,800
أي نوع من النساء 

94
00:03:31,860 --> 00:03:33,930
تسلم اوراق الطلاق فى يوم عيد الحب ؟

95
00:03:35,130 --> 00:03:36,360
زو ....... زوجتك ؟

96
00:03:36,430 --> 00:03:37,930
لم تعد زوجة ( بيج مايك) بعد 

97
00:03:38,000 --> 00:03:40,330
آسف لسماع هذا ، سيدى 

98
00:03:40,400 --> 00:03:42,100
تباً لهذا 

99
00:03:42,160 --> 00:03:44,200
لقد أمضيت وقتاً كبيراً فى العمل وتركتها 

100
00:03:45,430 --> 00:03:46,860
هل تريد الحديث عن الأمر ؟

101
00:03:46,930 --> 00:03:48,600
سأكون بخير 

102
00:03:48,660 --> 00:03:50,600
طالما أستمريت فى العمل 

103
00:03:50,660 --> 00:03:52,530
فلن يكون لدى وقت ، لأننى سأقضى بقية حياتى 

104
00:03:52,600 --> 00:03:54,930
وحيداً وبدون حب 

105
00:03:56,260 --> 00:03:58,230
هل يمكنك فعل شيئاً واحد لي 

106
00:03:58,300 --> 00:03:59,760
بالتأكيد 

107
00:04:01,400 --> 00:04:03,530
فلتخبر المتلصصين هناك بأن يقوما بعملهم 

108
00:04:03,600 --> 00:04:05,260
لأنه من الآن 

109
00:04:05,330 --> 00:04:07,330
سوف يكون هناك (باى مور) جديد 

110
00:04:07,400 --> 00:04:09,760
وأطفأ هذه الكلاب التى هناك 

111
00:04:24,460 --> 00:04:26,860
هل يمكنني أن أسألك سؤالاً ؟ -
بالتأكيد -

112
00:04:26,930 --> 00:04:28,530
هذ اسؤ عيد حب على الأطلاق ، صحيح ؟

113
00:04:28,600 --> 00:04:30,030
هيا ، لاتكوني سخيفة 

114
00:04:30,100 --> 00:04:31,600
 انت لم تكن ستدعوني 

115
00:04:31,660 --> 00:04:33,760
هناك شخص ما فى مكان ما 

116
00:04:33,830 --> 00:04:36,130
يحظون بعيد حب أسؤ من هذا 

117
00:04:36,200 --> 00:04:39,530
فى ليلة ال 12 من أغسطس عام 1965

118
00:04:39,600 --> 00:04:41,460
الطالبون الثانى قام بهجوم 

119
00:04:41,530 --> 00:04:43,130
بالهيلكوبتر على 

120
00:04:43,200 --> 00:04:44,830
ضاحية الأفيال 

121
00:04:48,530 --> 00:04:49,930
أتمني ألا أكون قاطعتك 

122
00:04:50,000 --> 00:04:51,230
بماذا يمكننى خدمتك ، جينرال ؟

123
00:04:51,300 --> 00:04:53,700
شرطة لوس أنجلوس وجدت احد رجالها 

124
00:04:53,760 --> 00:04:55,730
(يدعى العميل (جيم يجر 

125
00:04:55,800 --> 00:04:57,230
لقد كان مختفيا منذ عام 

126
00:04:57,300 --> 00:04:59,960
وقد كان فى مهمة سرية محلية 

127
00:05:00,030 --> 00:05:02,560
وبالتحيد ، ليس لدينا أي شيء عن تلك العملية 

128
00:05:02,630 --> 00:05:04,960
 ........ وحتى الآن الموضوع كان 

129
00:05:05,030 --> 00:05:06,230
غير تعاونى 

130
00:05:06,300 --> 00:05:07,430
والآن أكلت القطط ألسنتهم ؟

131
00:05:07,500 --> 00:05:09,100
هل تريديننا أن نتعقبه ؟

132
00:05:10,830 --> 00:05:13,760
كما ترى فأن عقليته هشه بشكل كافي 

133
00:05:13,830 --> 00:05:16,760
وأخر مكامة هاتفية منة 

134
00:05:16,830 --> 00:05:19,800
كانت من لوس أنجلوس 

135
00:05:19,860 --> 00:05:21,200
يجر) كان يعيش فى القرية ؟)

136
00:05:21,260 --> 00:05:23,860
لا عجب من أنه أصبح هكذا ، صحيح ؟

137
00:05:23,930 --> 00:05:25,700
وقد اشترينا بيت فى تلك القرية 

138
00:05:25,760 --> 00:05:27,130
حتى يكون مركز العملية 

139
00:05:27,200 --> 00:05:29,160
هل يمكنك عمل تكبير ، من فضلك 

140
00:05:31,900 --> 00:05:33,500
ما الذى يستمر فى قوله ؟

141
00:05:33,560 --> 00:05:35,060
سالامندر 

142
00:05:35,130 --> 00:05:37,460
من المحتمل أن يكون الكود السرى للعدو 

143
00:05:37,530 --> 00:05:40,030
أفضل تخميناتنا إنه إختار هذا المكان 

144
00:05:40,100 --> 00:05:42,060
لقربه من مكان الخليه 

145
00:05:42,130 --> 00:05:44,760
(وأريد احداً أن يقوم بتكملة عملية (يجر 

146
00:05:44,830 --> 00:05:46,300
ويتعامل معهم 

147
00:05:46,360 --> 00:05:48,130
ويحاول كشف تلك الشبكة الأجرامية 

148
00:05:48,200 --> 00:05:50,500
لا أعلم كيف بأمكانى الأندماج بين هؤلاء القوم ، جينرال 

149
00:05:50,560 --> 00:05:52,800
(لا ليس أنت ، رائد (كايسي 

150
00:05:52,860 --> 00:05:54,530
نحن نريد حبيبن 

151
00:05:58,030 --> 00:05:59,160
أهذا (كايسي) ؟

152
00:05:59,230 --> 00:06:00,360
يبدوا أن لدينا مهمة 

153
00:06:00,430 --> 00:06:02,060
شكراً لله 

154
00:06:06,130 --> 00:06:08,700
أعقتد أنكم سوف تلقون بتغطيتكم 

155
00:06:08,760 --> 00:06:09,830
من اجل تلك العملية 

156
00:06:09,900 --> 00:06:11,260
لا مشكلة -
ماهى -

157
00:06:11,330 --> 00:06:14,200
هل هناك عراك شوارع أو مشاكل بسبب الأوكرانيين 

158
00:06:14,260 --> 00:06:15,500
لا ، لهذه المهمة 

159
00:06:15,560 --> 00:06:18,200
أنت والعميلة (والكر) ستتزوجون 

160
00:06:22,760 --> 00:06:24,100
فانت ذاهبون إلى الضواحى 

161
00:06:25,400 --> 00:06:27,830
حظ سعيد ، كحبيبن 

162
00:06:28,831 --> 00:06:31,831
 الحلقة الثالثة عشر من تشاك  

163
00:06:32,832 --> 00:06:37,832
ترجمة
ZaBest

166
00:07:10,900 --> 00:07:12,160
لا 

167
00:07:13,600 --> 00:07:16,100
ربما 

168
00:07:16,160 --> 00:07:17,930
تختار أحد قمصان أبانا ؟

169
00:07:18,000 --> 00:07:19,060
نعم 

170
00:07:19,130 --> 00:07:20,360
ما رأيك ؟

171
00:07:20,430 --> 00:07:22,360
اعتقد انك تبدوا بالغاً 

172
00:07:22,430 --> 00:07:24,330
جيد ، هذا هو ما أريده 

173
00:07:24,400 --> 00:07:25,530
إلى أين أنتم ذاهبون ؟

174
00:07:25,600 --> 00:07:27,060
أنا و(سارة) ذاهبون إلى منزل 

175
00:07:27,130 --> 00:07:29,530
صاحب عملها الذى سيغادر البلده 

176
00:07:29,600 --> 00:07:30,830
تشاك) هذا ........... هذا رائع) 

177
00:07:30,900 --> 00:07:32,330
قضاء أسبوع فى الضواحي ؟

178
00:07:32,400 --> 00:07:34,060
نعم ، تحقق الحلم 

179
00:07:34,130 --> 00:07:35,330
لا ، انت لم تفهمني بعد ؟

180
00:07:35,400 --> 00:07:37,530
انها تبدوا كتمهيد 

181
00:07:37,600 --> 00:07:40,330
لكي تري أنت و(سارة) كيف ستكون حياتكم 

182
00:07:40,400 --> 00:07:41,400
ليس هذا 

183
00:07:41,460 --> 00:07:43,360
ليس بشأن الزواج 

184
00:07:43,430 --> 00:07:45,530
احتفظى بهذا ، لأنه يعود لكِ 

185
00:07:45,600 --> 00:07:47,500
نحن فقط سنجلس في منزل وليس هذا بالمشكلة الكبيرة 

186
00:07:47,560 --> 00:07:49,930
حسناً ، يمكنني أن أدعوه 

187
00:07:50,000 --> 00:07:51,830
الجلوس مع حبيتك طويلة الأمد فى منزل 

188
00:07:51,900 --> 00:07:55,800
لن ينطوى تحته أى احضان أو اي شيء
 من الدرجة الثامنه 

189
00:07:55,860 --> 00:07:56,930
هذا .... هذا 

190
00:07:57,000 --> 00:07:59,100
هذا ممكن ، لكن نعم ، جيد 

191
00:07:59,160 --> 00:08:00,700
يمكنك ان تدعيه هذا 

192
00:08:00,760 --> 00:08:02,630
أذن ، هذه خطوه للأمام 

193
00:09:24,860 --> 00:09:24,930
حبيبتى ما الذى فعلتية بالمنزل 

194
00:09:26,400 --> 00:09:27,760
شكراً ، لقد تم مساعدتي فى هذا 

195
00:09:27,830 --> 00:09:30,260
ولكن حياة من التي دخلت بها 

196
00:09:30,330 --> 00:09:31,700
ماذا .. ماذا 

197
00:09:31,760 --> 00:09:32,800
ماذا تفعلين ؟

198
00:09:34,030 --> 00:09:35,330
ما الذى يبدوا ؟

199
00:09:35,400 --> 00:09:36,600
انا أقوم بأعداد سلطة البطاطس 

200
00:09:36,660 --> 00:09:38,400
هل طبختى لكل الجيران 

201
00:09:38,460 --> 00:09:39,600
(لا ، (تشاك 

202
00:09:39,660 --> 00:09:41,860
أنت من سيفعل 

203
00:09:41,930 --> 00:09:43,700
هاهو ملك الشواء 

204
00:09:44,900 --> 00:09:46,830
مرحباً ، يا جيران 

205
00:09:46,900 --> 00:09:48,460
لا تنسي أن احد جيراننا 

206
00:09:48,530 --> 00:09:49,760
أرهابى مشتبه به 

207
00:09:52,460 --> 00:09:53,600
لقد سمعت السيدة 

208
00:09:53,660 --> 00:09:55,060
أخرج للخارج وتعامل 

209
00:10:01,230 --> 00:10:03,030
سادتى 

210
00:10:03,100 --> 00:10:05,600
اعتقد اننى اتكلم بصيغة الجمع عندما أقول 

211
00:10:05,660 --> 00:10:07,730
(بأن السبب الوحيد الذى قبلت بسببه العمل فى (باي مور 

212
00:10:07,800 --> 00:10:10,800
هو أنه أقل عمل انسانى ممكن 

213
00:10:10,860 --> 00:10:13,130
ولكن الرجل الكبير ........ حول الحلم إلى حقيقة 

214
00:10:13,200 --> 00:10:15,660
لقد كان هذا الرجل إلهام حقيقى للكسل فى كل مكان 

215
00:10:15,730 --> 00:10:17,460
ولكن منذ أن تركته زوجته 

216
00:10:17,530 --> 00:10:18,800
سوف نفشل ... سنفشل 

217
00:10:18,860 --> 00:10:20,900
لأنه من الآن سوف نعمل طوال اليوم 

218
00:10:20,960 --> 00:10:23,730
ولكن ماذا لو أرجعنا له زوجته 

219
00:10:23,800 --> 00:10:25,330
كيف نصلح قلبً مكسوراً ؟

220
00:10:25,400 --> 00:10:27,260
أتقصد .... كيف تجلب له الراحة ؟

221
00:10:27,330 --> 00:10:30,960
أسف لمقاطعة أجتماع العقول هذا 

222
00:10:31,030 --> 00:10:32,500
ولكنكم لستم الوحيدون 

223
00:10:32,560 --> 00:10:34,500
الذين وجدتم النظام الجيد فاشلاً 

224
00:10:34,560 --> 00:10:36,460
ويبدو ان زعيمنا كبير الجسد 

225
00:10:36,530 --> 00:10:39,460
(يعوض قدراته الجنسية بالعمل فى (باى مور 

226
00:10:39,530 --> 00:10:40,830
من جوهة نظرى ..... هناك امل واحد 

227
00:10:40,900 --> 00:10:42,660
(هو أن نعيده إلى الجنس ، رائع (أيميت 

228
00:10:42,730 --> 00:10:44,030
ولكن أين نجد 

229
00:10:44,100 --> 00:10:46,230
نوع (بيج مايك) المثير ؟

230
00:10:46,300 --> 00:10:47,930
نعم يجب أن يعمل أحداً على هذا 

231
00:10:48,000 --> 00:10:49,200
يجب أن نعمل عليه 

232
00:10:49,260 --> 00:10:50,430
ليس فى ملهي باننجرز 

233
00:10:50,500 --> 00:10:52,730
فى بعض الاحيان تخفض الفاكهة من الأحساس 

234
00:10:52,800 --> 00:10:55,760
أين ستجد نساء لا تقبض المال من أجل الجنس ؟

235
00:11:01,800 --> 00:11:03,360
مرحباً بك جاراً لنا 

236
00:11:03,430 --> 00:11:04,530

237
00:11:00,600 --> 00:11:02,700
مرحباً ، كيف حالك؟ 

237
00:11:06,760 --> 00:11:08,330
(انا بخير ..... أدعى (تشارلز 

238
00:11:08,400 --> 00:11:09,400
(أنا (براد 

239
00:11:09,460 --> 00:11:11,330
أعيش فى المنزل الذى بجوارك 

240
00:11:11,400 --> 00:11:12,430
أنا ... آسفة 

241
00:11:12,500 --> 00:11:14,000
أنا قادم جديد 

242
00:11:14,060 --> 00:11:16,000
حسناً ، من حظك فأنا ملك هذه الأشياء 

243
00:11:16,060 --> 00:11:17,230
فلتتفحظ هذه 

244
00:11:17,300 --> 00:11:20,030
لقد صنعت منها 110 واحدة جديدة 

245
00:11:20,100 --> 00:11:21,560
تحتوى على النقش الأصيل 

246
00:11:21,630 --> 00:11:22,560
وتصبغ بالصبغة الأثرية 

247
00:11:23,930 --> 00:11:26,060
لا تدع أحد يعلم بهذا 

248
00:11:26,130 --> 00:11:28,030
ولكننى يمكننى أن اصنع لك ألفاً بنفس السعر 

249
00:11:28,100 --> 00:11:30,000
كفى كلاماً عن العمل 

250
00:11:30,060 --> 00:11:31,760
لنقابل بعض الجيران 

251
00:11:31,830 --> 00:11:32,760
حسناً 

252
00:11:32,830 --> 00:11:34,160
(يا رجال ،هذا (تشارلى 

253
00:11:34,230 --> 00:11:36,330
(تشارلي) ، هذا (مارك) 

254
00:11:36,400 --> 00:11:38,000
ومهما فعل 

255
00:11:38,060 --> 00:11:39,830
لا تدعه يسوق عربة الجولف 

256
00:11:41,900 --> 00:11:43,800
هذا (دينيس) ، (دينيس) وزوجته 

257
00:11:43,860 --> 00:11:45,900
ترودى) ، يقومون كل يوم جمعة) 

258
00:11:45,960 --> 00:11:47,660
يلعبون لعبة شيريدى 

259
00:11:47,730 --> 00:11:48,800
ويكون احمق للغايه 

260
00:11:50,060 --> 00:11:52,830
(وهذا الأخير أنه (ميتش 

261
00:11:52,900 --> 00:11:54,760
ولاتصدق أى كلمة مما يقولها 

262
00:11:57,160 --> 00:11:58,300
انتظر دقيقة 

263
00:11:58,360 --> 00:12:00,030
زوجة من هذه ؟

264
00:12:03,030 --> 00:12:04,930
هذه ... هذه زوجتى 

265
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
(سارة) 

266
00:12:08,500 --> 00:12:10,000
حسناً 

267
00:12:10,060 --> 00:12:12,460
(أختيار جيد (تشارلي 

268
00:12:12,530 --> 00:12:14,660
الا تريد المبادلة أحياناً 

269
00:12:19,360 --> 00:12:21,560
أنا أمزح 

270
00:12:21,630 --> 00:12:24,100
لا مجال لهذا 

271
00:12:24,160 --> 00:12:25,400
حسنا ،حسناً 

272
00:12:25,460 --> 00:12:26,730
فقط بضع الملاحظات وسنكون جاهزين 

273
00:12:26,800 --> 00:12:28,630
لكى نجمع الثنائى 

274
00:12:28,700 --> 00:12:30,530
من هو (ليندو كارليسنو) ؟

275
00:12:30,600 --> 00:12:33,100
انه أفضل رجل فى العالم 

276
00:12:33,160 --> 00:12:33,960
انا فقط أريد اسم دخولك 

277
00:12:34,030 --> 00:12:36,430
طولى 6.2 ووزنى 185 كيلو ؟

278
00:12:36,500 --> 00:12:38,000
(لا أعلم ، (مورجان -
استمع إلى -

279
00:12:38,060 --> 00:12:40,500
كل شخص اطول و أنحف على الأنترنت ؟

280
00:12:40,560 --> 00:12:43,230
الأنترنت يدعى ، معامل تحويل الحرارة 

281
00:12:43,300 --> 00:12:44,500
ماذا تريد ان يكون عملك 

282
00:12:44,560 --> 00:12:46,230
(مدير (باى مور 

283
00:12:48,100 --> 00:12:49,360
اجعلة رجل فضاء 

284
00:12:49,430 --> 00:12:51,500
ماذا عن مقاتل أسود -
أنتظر لقد عرفت -

285
00:12:51,560 --> 00:12:52,730
انا فقط لا اعرف عن كل هذا 

286
00:12:52,800 --> 00:12:54,960
وعن عمل شبكة العالمية 

287
00:12:55,030 --> 00:12:56,430
لا مجال لمقابلة سيده 

288
00:12:56,500 --> 00:12:57,860
هل تعلم كيف قابلت زوجتى ؟

289
00:12:57,930 --> 00:12:58,960
فى كنيسة صيفية 

290
00:12:59,030 --> 00:13:00,360
انظر إلى كيف يسير العمل 

291
00:13:00,430 --> 00:13:04,130
فانه فى حالتى لا يوجد أي أخفاء لأى شيء

292
00:13:04,200 --> 00:13:05,760
عندما وقعت عينى عليها للمرة الأولى 

293
00:13:05,830 --> 00:13:08,360
لقد كنت اعلم ... انها

294
00:13:08,430 --> 00:13:09,700
يا الله 

295
00:13:09,760 --> 00:13:10,700
من هناك ؟

296
00:13:10,760 --> 00:13:12,030


297
00:13:12,100 --> 00:13:13,660
الأعضاء الذين تصفحوا بياناتك 

298
00:13:13,730 --> 00:13:15,060
لا يوجد كنيسة صيفية 

299
00:13:15,130 --> 00:13:17,200
فلتتفقد تلك الأم المثيرة 

300
00:13:17,260 --> 00:13:19,130
يا للهول 

301
00:13:19,200 --> 00:13:21,630
ماذا عن نظريتك الحرارية عن الانترنت ؟

302
00:13:21,700 --> 00:13:22,930
هل هذا يصلح ؟

303
00:13:23,030 --> 00:13:24,660
لماذا لا يظهر وجهها فى الصورة ؟

304
00:13:24,730 --> 00:13:26,730
(ركز على الجسم ، (مايكل 

305
00:13:26,800 --> 00:13:28,060
مايك 

306
00:13:28,130 --> 00:13:30,300
نحن نحاول أن نساعدك على أيجاد الحب هنا 

307
00:13:31,600 --> 00:13:33,760
الحب القذر الشرير 

308
00:13:33,830 --> 00:13:35,760
لذا ، لقد قال الرجل اليونانى 

309
00:13:35,830 --> 00:13:37,800
فى النهاية عرفنا أين يذهب الزيتون 

310
00:13:46,400 --> 00:13:48,930
نفس مشاعري بالضبط 

311
00:13:53,460 --> 00:13:54,830
هل يمكننى أخبارك سراً  

312
00:13:54,900 --> 00:13:56,230
عن جيرانك ... سيد ؟

313
00:13:56,300 --> 00:13:58,100
(كارمايكل) ... (تشارلز) 

314
00:13:58,160 --> 00:14:00,130
أنهم يشعروننى بالملل 

315
00:14:00,200 --> 00:14:01,500
نعم 

316
00:14:01,560 --> 00:14:02,760
نعم ... هذا ما أراه أيضاً 

317
00:14:02,830 --> 00:14:04,860
فهذا ليس بمكاني 

318
00:14:04,930 --> 00:14:08,930
ربما يمكننا أن ..... نكون سوباً 

319
00:14:09,000 --> 00:14:11,160
.......... ربما نرتبط بشيء أكثر 

320
00:14:11,230 --> 00:14:13,860
تحفيزاً ؟

321
00:14:13,930 --> 00:14:14,900
لذا ،لا 

322
00:14:14,960 --> 00:14:16,000
آسف ... لقد غفوت 

323
00:14:16,060 --> 00:14:18,230
هذا عرض كريم منكِ ان تقدميه 

324
00:14:18,300 --> 00:14:19,400
ويبدوا أنه سيكون مرحاً للغاية 

325
00:14:19,460 --> 00:14:21,500
ولكننى أحب زواجى للغايه 

326
00:14:22,700 --> 00:14:24,760
(تهانئي سيد (كارمايكل 

327
00:14:24,830 --> 00:14:25,900
ولكن من منا ليس كذلك ؟

328
00:14:25,960 --> 00:14:26,960
فزوجى ها هو هناك 

329
00:14:29,330 --> 00:14:30,660
أنه ضخم البنية ؟

330
00:14:30,730 --> 00:14:32,260
فى أي مجال عمل يعمل 

331
00:14:32,330 --> 00:14:33,530
التحطيب 

332
00:14:33,600 --> 00:14:36,200
عمل يبقية بعيداً عن المدينه 

333
00:14:37,530 --> 00:14:38,900
(تشارلز) 

334
00:14:41,230 --> 00:14:42,700
هل هذه زوجتك ؟

335
00:14:42,760 --> 00:14:44,730
............. انها تبدوا فى غاية  

336
00:14:44,800 --> 00:14:46,860
الجمال 

337
00:14:46,930 --> 00:14:48,830
حسناً ، كما تعلمين 

338
00:14:48,900 --> 00:14:50,260
الكرة والسلسلة القديمة 

339
00:14:50,330 --> 00:14:51,500
(أستمع إلى (تشارلز 

340
00:14:51,560 --> 00:14:53,100
انا أسكن فى المنزل الذى بنهاية الشارع 

341
00:14:53,160 --> 00:14:57,160
لذا أتصل بي .... عندما ينتهى شهر العسل 

342
00:14:57,230 --> 00:14:59,200
ولدى سلسلة أيضاً 

343
00:15:01,030 --> 00:15:02,400
أراهن على ذلك 

344
00:15:04,600 --> 00:15:06,460
آعذرينى 

345
00:15:09,260 --> 00:15:10,460
حسناً 

346
00:15:10,530 --> 00:15:11,700
لا ومضات ، لاشيء 

347
00:15:11,760 --> 00:15:13,100
أعتقد أن جيراننا نظيفون 

348
00:15:13,160 --> 00:15:15,560
بأستثنا السيدة فى المنزل الذى فى نهاية الشارع 

349
00:15:15,630 --> 00:15:17,130
فلديها فماً قذر 

350
00:15:17,200 --> 00:15:19,660
هل انت متأكد انك تفحصت الجميع ؟

351
00:15:19,730 --> 00:15:20,830
ربماأتينا إلى المكان الخاطيء 

352
00:15:20,900 --> 00:15:21,930
سيد وسيدة (كارمايكل) ؟

353
00:15:22,000 --> 00:15:23,400
هل يمكنكم الدخول من فضلكم ؟

354
00:15:23,460 --> 00:15:24,560
هناك مشكلة فى الكابلات 

355
00:15:35,360 --> 00:15:37,130
يبدوا انها واحدة من انتاجاتنا

356
00:15:43,930 --> 00:15:47,360
للتصحيح ، انها لهم 

357
00:15:47,430 --> 00:15:50,300
هذا الجهاز سرق من مركز المخابرات فى اوماها 

358
00:15:50,360 --> 00:15:51,860
فى 2006 

359
00:15:51,930 --> 00:15:53,000
والآن ينتمى إلى فولكرم 

360
00:15:53,060 --> 00:15:54,760
ونحن كنا نظن 

361
00:15:54,830 --> 00:15:56,700
اننا نبحث عن مذارع أرهابى 

362
00:15:56,760 --> 00:15:59,060
أسرعوا يا شباب 

363
00:15:59,130 --> 00:16:00,160
سوف يحترق الغذاء 

364
00:16:06,430 --> 00:16:08,160
هؤلاء الناس يخيفوننى 

365
00:16:33,000 --> 00:16:34,560
مرحباُ ، هل نمت جيداً ؟

366
00:16:34,630 --> 00:16:36,300
جيداً ، يا حبيبتى 

367
00:16:36,360 --> 00:16:38,230
وكيف كان نومك ؟

368
00:16:38,300 --> 00:16:40,660
ماذا تفعلين ؟ هل أزال (كايسى) كل الأجهزة ؟

369
00:16:40,730 --> 00:16:42,230
انا أطهو الأفطار 

370
00:16:43,800 --> 00:16:45,760
كايسي) نظف المنزل أنه نظيف) 

371
00:16:45,830 --> 00:16:48,100
هل هناك احد من الجيران مدعو ؟

372
00:16:48,160 --> 00:16:51,630
لا ، (تشاك) أنا أطبخ لك 

373
00:16:55,930 --> 00:16:57,200
ماذا ؟

374
00:16:57,260 --> 00:16:58,200
لاشيء 

375
00:17:00,100 --> 00:17:01,700
أنه مضحك 

376
00:17:01,760 --> 00:17:04,630
فانا لم أتخيلك أبداً تفعلين هذا 

377
00:17:04,700 --> 00:17:06,260
حسناً ، ماذا اقول ؟

378
00:17:06,330 --> 00:17:07,330
انا متعددة المواهب 

379
00:17:08,560 --> 00:17:09,700
اجلس 

380
00:17:11,900 --> 00:17:12,960
إنتظرى 

381
00:17:13,030 --> 00:17:14,430
هل أنت مستمتعة ؟

382
00:17:14,500 --> 00:17:15,600
باشياء (مارثا ستيوارت) هذه ؟

383
00:17:16,760 --> 00:17:19,200
لا يمكننى تصديق هذا 

384
00:17:19,260 --> 00:17:21,200
لا تخبرينى انك هادئة معي 

385
00:17:21,260 --> 00:17:22,700
أخرس وأكمل افطارك 

386
00:17:22,760 --> 00:17:25,300
(يجب أن تحذرى (ساره

387
00:17:25,360 --> 00:17:27,030
فى يوماً ما ستكونين فتاة عاديه 

388
00:18:03,600 --> 00:18:05,400
عزيزى 

389
00:18:05,460 --> 00:18:06,660
عزيزى 

390
00:18:06,730 --> 00:18:07,930
لقد نسيت 

391
00:18:08,000 --> 00:18:10,160
هل يمكنك ان تأتي بهذة الأشياء من المتجر لي ؟

392
00:18:18,130 --> 00:18:19,760
فلتحظى بيوم جيد 

393
00:18:22,000 --> 00:18:23,760
حسناً 

394
00:18:54,200 --> 00:18:55,230
فلتنزع تلك النظرة عن وجهك 

395
00:18:55,300 --> 00:18:56,700
انتظر ، هذا 

396
00:18:56,760 --> 00:18:59,230
حبر غير مرئي ، حقاً ؟ الا يمكنكم 

397
00:18:59,300 --> 00:19:01,230
أستخدام الهاتف ؟ - 
نحن نتعامل مع فولكرم هنا -

398
00:19:01,300 --> 00:19:02,500
أنهم يراقبون المنزل و الهواتف 

399
00:19:02,560 --> 00:19:03,800
فى بعض الأحيان احس أنك من العصور القديمة 

400
00:19:03,860 --> 00:19:06,230
المكان نظيف .. فلتتحرك ؟

401
00:19:06,300 --> 00:19:07,860
أنتظر ، هل علمتم من الذى وضع الأجهزة ؟

402
00:19:07,930 --> 00:19:08,900
نعم 

403
00:19:08,960 --> 00:19:10,100
هل لديك أى من ومضات التداخل ؟

404
00:19:11,860 --> 00:19:13,100
نعم أنه زوج السيدة المثيرة 

405
00:19:13,160 --> 00:19:14,600
كيف عرفتم أنه هو ؟

406
00:19:14,660 --> 00:19:16,360
عندما كنتم مشغولين بالمنزل 

407
00:19:16,430 --> 00:19:17,830
فأنا كنت أقوم ببعض أعمال التجسس 

408
00:19:17,900 --> 00:19:19,030
لقد نزعت البصمات عن جهاز التنصت 

409
00:19:19,100 --> 00:19:20,200
ووضعته فى قائمة المعلومات 

410
00:19:20,260 --> 00:19:21,260
لذا ، اين كان هذا الرجل قبل فولكرم ؟

411
00:19:21,330 --> 00:19:22,530
فى المخابرات 

412
00:19:22,600 --> 00:19:24,530
لقد أقتربنا منه 

413
00:19:24,600 --> 00:19:26,160
وأيضاً بحثت فى سجلاته البنكية 

414
00:19:26,230 --> 00:19:27,500
ووجدت انه أشترى الكثير من هذة الكابلات 

415
00:19:27,560 --> 00:19:29,300
التى تكفى من هنا إلى جاردينا 

416
00:19:29,360 --> 00:19:30,960
انها من نفس النوع الذى نستخدمة 

417
00:19:31,030 --> 00:19:33,500
فى المخابرات 

418
00:19:33,560 --> 00:19:35,000
هل لديك أي فكرة عن ما هى أستخدامها ؟

419
00:19:35,060 --> 00:19:36,560
لا أعلم 

420
00:19:36,630 --> 00:19:38,300
اللعب على الأنترنت ؟

421
00:19:38,360 --> 00:19:39,560
المواقع الأباحية ؟

422
00:19:39,630 --> 00:19:41,230
او -
لا أعلم -

423
00:19:41,300 --> 00:19:42,660
او القرصنة على مراكز الحكومة 

424
00:19:42,730 --> 00:19:44,030
او القرصنة على مراكز الحكومة 

425
00:19:44,100 --> 00:19:45,330
لقد كنت سأقول هذا 

426
00:19:45,400 --> 00:19:46,530
انا سعيد لأكتشافكم هذا 

427
00:19:46,600 --> 00:19:47,530
سعيد لأنه أمكننى المساعدة 

428
00:19:47,600 --> 00:19:48,900
...... المساعدة 

429
00:19:48,960 --> 00:19:50,900
بأن تدخل إلى المنزل وتدخل الى الحاسوب 

430
00:19:50,960 --> 00:19:52,400
هل تريدنى أن أدخل كعامل فى جماعة العقلاء ؟

431
00:19:52,460 --> 00:19:54,860
(أجابة خاطئة مرة أخرى ، (برتاوسكي 

432
00:19:54,930 --> 00:19:56,560
سوف تدخل على الطريقة القديمة 

433
00:19:56,630 --> 00:19:58,730
هل تريدنى ان أنام مع جارتى (سيلفيا) ؟

434
00:19:58,800 --> 00:20:01,430
لا أنت فقط ستتظاهر أنك ستنام معها 

435
00:20:01,500 --> 00:20:03,330
ومن ثم ستدخل على حاسوب عميل فولكرم 

436
00:20:03,400 --> 00:20:04,830
وتجد أي شيء يمكنك الوموض علية

437
00:20:04,900 --> 00:20:05,860
فقط سوف تدخل فى القليل من الجنس 

438
00:20:05,930 --> 00:20:06,900
ذلك يعود لك 

439
00:20:08,460 --> 00:20:10,030
مهما تقول (كايسي) ، ولكني لا أعلم 

440
00:20:10,100 --> 00:20:11,130
ماذا سيكون رد فعل (سارة) بخصوص هذا 

441
00:20:11,200 --> 00:20:12,430
إليس هناك طريقة 

442
00:20:12,500 --> 00:20:13,360
......... بأن نجعل زوجها ينام مع 

443
00:20:13,430 --> 00:20:15,630
هل هو جاهز ؟

444
00:20:15,700 --> 00:20:18,460
تشاك ، أنا آسفة ، ولكن هذا أفضل أختياراتنا 

445
00:20:18,530 --> 00:20:20,030
أن المنزل مؤمن للغاية 

446
00:20:20,100 --> 00:20:23,130
ومنذ أن عرضت زوجته عليك هذا 

447
00:20:23,200 --> 00:20:24,830
نريدك  أن تستغل هذا 

448
00:20:24,900 --> 00:20:27,360
أستغل هذا ، نعم لقد فهمت 

449
00:20:27,430 --> 00:20:28,930
نعم ، هذه طريقة المخابرات 

450
00:20:29,000 --> 00:20:31,460
انا و(كايسي) سنكون معك طوال الطريق 

451
00:20:31,530 --> 00:20:33,060
اللبوه تكون قليلة الشعر 

452
00:20:33,130 --> 00:20:34,300
ويمكنك احتوائها 

453
00:20:34,360 --> 00:20:35,630
أنظر ، نحن نتفهم 

454
00:20:35,700 --> 00:20:37,060
بأن هذا لا يجعلك مرتاحاً 

455
00:20:37,130 --> 00:20:38,700
تدمير زواجي المزيف ؟

456
00:20:38,760 --> 00:20:39,960
لا ، لقد نسيت أمره 

457
00:20:40,030 --> 00:20:41,400
سأكون سعيد مع رشة اخرى 

458
00:20:41,460 --> 00:20:42,760
ان هذا ؟

459
00:20:43,960 --> 00:20:45,000
لماذا هنا ؟

460
00:20:49,060 --> 00:20:50,900
(سيد (كارمايكل 

461
00:20:50,960 --> 00:20:53,600
لم أتوقع مجيئك بهذه السرعة 

462
00:20:53,660 --> 00:20:58,330
تشارلز كارمايكل) دائماً يأتى سريعاً) 

463
00:20:59,760 --> 00:21:01,160
(ناعم بالفعل ، (كارمايكل 

464
00:21:02,200 --> 00:21:03,630
هيا ، أدخل -
حسناً -

465
00:21:09,260 --> 00:21:11,830
الكابل يدخل المنزل 

466
00:21:11,900 --> 00:21:13,430
عن طريق الشمال الشرقى ، فى الأعلى 

467
00:21:13,500 --> 00:21:14,900
مرحباً 

468
00:21:14,960 --> 00:21:16,300
هنا حيث سنقوم بالسحر 

469
00:21:16,360 --> 00:21:18,630
ماذا تتوقع أن تقول زوجتك 

470
00:21:18,700 --> 00:21:20,160
أذا عرفة بوجودك هنا ؟

471
00:21:20,230 --> 00:21:21,430
هل ستكون غيورة ؟

472
00:21:21,500 --> 00:21:24,000
مثلما قلتِ 

473
00:21:24,060 --> 00:21:25,330
........ أقصد أن ، شهر العسل 

474
00:21:25,400 --> 00:21:27,100
قد انتهي 

475
00:21:28,530 --> 00:21:30,360
أذا كنت لا تمانع سؤالي 

476
00:21:30,430 --> 00:21:34,430
متى أخر مرة انت وزوجتك مارستما فيها الجنس 

477
00:21:34,500 --> 00:21:35,160
حسناً ، هذا 

478
00:21:35,230 --> 00:21:36,460
هذا ... هذا 

479
00:21:37,500 --> 00:21:38,560
هذا جيد 

480
00:21:38,630 --> 00:21:39,900
اتعرفين ، لقد أصبح الجو بارداً 

481
00:21:39,960 --> 00:21:41,260
فى الشقة -
يا عزيزى -

482
00:21:42,960 --> 00:21:44,860
اتعرف ما الذى سافعلة الآن (تشارلز) ؟

483
00:21:46,500 --> 00:21:47,630
لدي فكرة جيدة 

484
00:21:48,800 --> 00:21:51,130
سأذيبك تماماً 

485
00:21:51,200 --> 00:21:53,130
أراهنك على ذلك 

486
00:21:53,200 --> 00:21:54,860
أنت .. انت.... . انت شيطانه 

487
00:21:54,930 --> 00:21:57,230
أنتِ فاتنة 

488
00:21:57,300 --> 00:21:58,900

490
00:21:53,460 --> 00:21:54,660
انها قدمى ، قدمى حساسة 

489
00:22:00,230 --> 00:22:01,660
ربما ..... ربما .. اتعرفين ؟

490
00:22:01,730 --> 00:22:02,730
ربما نتكلم لعدة دقائق 

491
00:22:02,800 --> 00:22:03,400
ماذا عن هذا الصوت ؟

492
00:22:04,860 --> 00:22:06,530
أنت لم تأتى هنا لكي تتحدث 

493
00:22:06,600 --> 00:22:07,900
لا ، لم ائتى هنا للتحدث ؟

494
00:22:07,960 --> 00:22:09,960
ولكن لماذا ، التحدث 

495
00:22:10,030 --> 00:22:12,730
أذا تكلمت فسأكون مغالى فى تقييمك 

496
00:22:12,800 --> 00:22:14,000
لا ، اتعليمين ؟

497
00:22:14,060 --> 00:22:15,100
......... انا فقط أحس بقليل 

498
00:22:15,160 --> 00:22:16,000
بقليل من التوتر فقط 

499
00:22:16,060 --> 00:22:17,830
بسبب لعب الكبار هذا 

500
00:22:17,900 --> 00:22:20,000
أنه جيد ... جديد علي 

501
00:22:20,060 --> 00:22:21,730
واعتقد ..... اعتقد ... اننى احتاج لشراب 

502
00:22:21,800 --> 00:22:23,830
فقط شراب يستمر لوقتً طويل  

503
00:22:25,900 --> 00:22:27,460
هل الأسكوتش جيد ؟

504
00:22:27,530 --> 00:22:28,600
يبدوا رائعاً 

505
00:22:28,660 --> 00:22:30,460
شكراً لكِ

506
00:22:30,530 --> 00:22:31,960
سأكون هنا 

507
00:22:32,030 --> 00:22:33,360
ولكنك بالفعل تعرفين هذا 

508
00:22:33,430 --> 00:22:36,600
شخصية مجنونه 

509
00:22:36,660 --> 00:22:37,800
......... هيا 

510
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
كايسى) انا مقيد) 

511
00:22:40,230 --> 00:22:42,260
أسترح من السهل فكها 

512
00:22:42,330 --> 00:22:43,760
حقاً -
نعم -

513
00:22:43,830 --> 00:22:45,300
هناك عظمة فى كف يدك 

514
00:22:45,360 --> 00:22:46,560
ومن السهل كسرها 

515
00:22:46,630 --> 00:22:48,000
كل ما عليك هو 

516
00:22:48,060 --> 00:22:49,860
أن تضغط عليها حتي تكسر 

517
00:22:49,930 --> 00:22:51,930
انا لن أكسر عظامى 

518
00:22:52,000 --> 00:22:53,660
حسناً ، فى تلك الحالة أنت فاشل 

519
00:22:56,400 --> 00:22:57,730
فكر ، فكر ،فكر 

520
00:22:57,800 --> 00:22:58,930
أنتظر دقيقة 

521
00:22:59,000 --> 00:23:00,300


522
00:23:00,360 --> 00:23:01,660


523
00:23:06,360 --> 00:23:07,200


524
00:23:28,430 --> 00:23:29,960
إنه محمى بباسورد 

525
00:23:35,300 --> 00:23:37,360
سالاماندر 

526
00:24:18,030 --> 00:24:20,660
(تشاك) 

527
00:24:20,730 --> 00:24:22,660
تشاك) ، يجب أن تخرج من عندك) 

528
00:24:22,730 --> 00:24:24,960
(تشاك) ، (تشاك) 

529
00:24:25,030 --> 00:24:26,400
أبقى كما انت عميلة (والكر) سوف أذهب إليه 

530
00:24:30,660 --> 00:24:32,500
هل اختبرتيه بعد 

531
00:24:34,260 --> 00:24:35,930
أنه فى الأعلى ، و لقد قيضتة 

532
00:24:44,560 --> 00:24:46,700
لقد كان هنا 

533
00:25:14,660 --> 00:25:17,400
لقد أجري الأختيار 

534
00:25:17,460 --> 00:25:19,000
ونجح 

535
00:25:19,060 --> 00:25:21,560
لقد وجدنا هدفنا 

536
00:25:31,560 --> 00:25:33,430
مساء الخير 

537
00:25:35,260 --> 00:25:36,530
تشارلى) ؟)

538
00:25:36,600 --> 00:25:37,530
(براد) 

539
00:25:41,900 --> 00:25:44,130
لن تصدقي ما حدث لى بالأعلى 

540
00:25:44,200 --> 00:25:45,360
هذا ليس جيد 

541
00:25:58,730 --> 00:26:01,000
لقد أرسلتكم بدون تغطية 

542
00:26:01,060 --> 00:26:04,430
وانتم حتى لم تكونا قريبين من فولكرم 

543
00:26:04,500 --> 00:26:06,560
ولكنكم وصلتم إلى طريق مسدود 

544
00:26:06,630 --> 00:26:08,630
لا يوجد اعذار ، جنرال ، لقد فشلنا 

545
00:26:08,700 --> 00:26:09,500
لا 

546
00:26:09,560 --> 00:26:10,800
لا ، لم نفشل 

547
00:26:10,860 --> 00:26:12,330
لم نفشل ، جنرال 

548
00:26:12,400 --> 00:26:14,560
لقد رأيت صوراً على هذا الحاسوب 

549
00:26:14,630 --> 00:26:16,800
لقد ... رأيت صوراً 

550
00:26:16,860 --> 00:26:18,300
ما هى أهمية ذلك 

551
00:26:18,360 --> 00:26:19,760
انها ليست صوراً عادية 

552
00:26:19,830 --> 00:26:21,500
انها تشبة صور التداخل 

553
00:26:21,560 --> 00:26:24,130
(مثل الملفات التى أرسها لي (برايس 

554
00:26:24,200 --> 00:26:26,360
ولكنها مختلفة 

555
00:26:26,430 --> 00:26:28,630
(نعتقد ان هناك احد برامج فولكرم فى رأس (تشاك 

556
00:26:28,700 --> 00:26:30,030
فى هذه الحالة 

557
00:26:30,100 --> 00:26:32,330
فأنا أسحب سيد (برتاوسكى) من المهمة 

558
00:26:32,400 --> 00:26:34,830
ولكن تغطية العميلة (والكر) لم تنكشف 

559
00:26:34,900 --> 00:26:36,700
فلذا اريدكم ان تعودا للضاحية 

560
00:26:36,760 --> 00:26:38,030
وتراقبوا فولكرم 

561
00:26:38,100 --> 00:26:39,330
وجدوا ما تستطيعون إيجاده 

562
00:26:39,400 --> 00:26:41,360
قبل أن نراقب هواتفهم 

563
00:26:41,430 --> 00:26:43,600
والآن ال(كرمايكل) قد طلقوا 

564
00:26:48,360 --> 00:26:51,000


565
00:26:51,060 --> 00:26:53,300
(لا تبدوا ناجحاً ، (مايكل 

566
00:26:53,360 --> 00:26:54,760
انها ليلة فتاة الأنترنت ؟

567
00:26:54,830 --> 00:26:55,760
ما هو أحساسك أيها الرجل الضخم 

568
00:26:55,830 --> 00:26:56,860
مثل الفاشل 

569
00:26:56,930 --> 00:26:58,100
انظر إلى 

570
00:26:58,160 --> 00:26:59,430
وانظر إلى هذا الذي المضحك 

571
00:26:59,500 --> 00:27:01,360
عندما تنظر إلى ستعرف 

572
00:27:01,430 --> 00:27:04,330
أن وزنى ليس 185 كيلو 

573
00:27:04,400 --> 00:27:06,160
أسترخ ... ان البدلة 

574
00:27:06,230 --> 00:27:08,160
جعلتك نحيلاً  -
هذا صحيح -

575
00:27:08,230 --> 00:27:09,760
هذا صحيح ... أعلم ؟

576
00:27:09,830 --> 00:27:11,130
سوف تجعلك محفظتك كبيرة 

577
00:27:11,200 --> 00:27:12,500
نعم مورجان على حق 

578
00:27:12,560 --> 00:27:14,300
السيدة الفقيرة لن تعرف ما الذى اصايها 

579
00:27:14,360 --> 00:27:16,930


580
00:27:17,000 --> 00:27:18,730
نعم 

581
00:27:22,300 --> 00:27:23,530
ماذا تقول (برتاوسكي) ؟

582
00:27:23,600 --> 00:27:25,200
هل يجب أن أمون صريحاًً 

583
00:27:25,260 --> 00:27:26,560
وأن أخبرها حقيقتى ؟

584
00:27:26,630 --> 00:27:28,000
لقد حصلت على فتاتك بدون كذب 

585
00:27:28,060 --> 00:27:29,130
حول حالك المتواضع ، صحيح ؟

586
00:27:29,200 --> 00:27:31,730
نعم ، اتعرف 

587
00:27:31,800 --> 00:27:33,960
لا أعتقد اننى مثال يحتذى به 

588
00:27:34,030 --> 00:27:35,530
انت أفضل من هؤلاء الخسارا 

589
00:27:35,600 --> 00:27:37,200
متى كانت اخر مرة حظيتم بها بموعد ؟

590
00:27:37,260 --> 00:27:38,400
ولا يحتسب ملهى بينجنز 

591
00:27:39,860 --> 00:27:42,660
أنت ... أنت و(انا) تنفصلان كل أسبوع 

592
00:27:42,730 --> 00:27:44,230
......... وانت 

593
00:27:44,300 --> 00:27:46,130
(لا أعلم ما هى نوع هواياتك ، (ألفيز 

594
00:27:46,200 --> 00:27:48,360
ماذا مان يقصد بهواياتك ؟

595
00:27:48,430 --> 00:27:49,400
...... أشياء التواليت 

596
00:27:49,460 --> 00:27:51,260
مايك) ، لا أعلم) 

597
00:27:51,330 --> 00:27:52,730
هذا يعود لك 

598
00:27:52,800 --> 00:27:54,700
ولكن هل تود ان تكون جزءاً من علاقة 

599
00:27:54,760 --> 00:27:56,600
تقوم على الكذب 

600
00:28:00,830 --> 00:28:02,100
الأجابة نعم 

601
00:28:02,160 --> 00:28:03,430
بالتأكيد هو لايفكر 

602
00:28:18,230 --> 00:28:20,060


603
00:28:37,560 --> 00:28:39,630
(عميلة (والكر 

604
00:28:39,700 --> 00:28:42,400
أجد حركة غريبة فى موقعك 

605
00:28:42,460 --> 00:28:44,430
هذه (ساره) ، فلتترك رسالة 

606
00:28:44,500 --> 00:28:46,730
سارة) انت و(كايسي) يجب ان تغادروا مكانكم الآن) 

607
00:28:46,800 --> 00:28:48,730
بأسرع ما يمكن لأننى لقد ومضت على شيء ما 

608
00:28:48,800 --> 00:28:50,660
أعتقد انه يتبع فولكرم 
انه من الشيء الذى 

609
00:28:50,730 --> 00:28:51,930
قد حمل فى رأسي من الحاسوب 

610
00:28:52,000 --> 00:28:54,230
أعذرنى .. هل يمكنك 

611
00:28:54,300 --> 00:28:56,060
أن تساعدنى فى كابلاتى من فضلك ؟

612
00:28:56,130 --> 00:28:58,730
أن الشركة التى بنيت المنطقة 

613
00:28:58,800 --> 00:29:00,360
اذا كنت تنتظر قنوات مشفرة مجانية 

614
00:28:58,930 --> 00:29:00,030
فانا لست هذا الرجل 

615
00:29:00,100 --> 00:29:01,100
لا ،لا ،لا 

616
00:29:01,160 --> 00:29:02,130
أنه ليس هكذا 

617
00:29:02,200 --> 00:29:03,560
أنه ليس فقط منزلاً واحداً 

618
00:29:03,630 --> 00:29:04,900
ولكن الجيران جميعهم من فولكرم 

619
00:29:04,960 --> 00:29:06,160
من أجل سبب ما 

620
00:29:06,230 --> 00:29:07,960
أحصل على نوع غريب من التشويش 

621
00:29:08,030 --> 00:29:10,030
أعتقد ان أحد الجيران ربما يشغل 

622
00:29:10,100 --> 00:29:12,100
جهاز يسحب الكثير من الطاقة 

623
00:29:12,160 --> 00:29:13,600
فى الحقيقة .... اعتقد .. انه 

624
00:29:13,660 --> 00:29:14,900
المنزل الذى هناك 

625
00:29:29,830 --> 00:29:30,730
مرحباً 

626
00:29:30,800 --> 00:29:32,000
أنا آسفة 

627
00:29:32,060 --> 00:29:33,260
لما حدث لكِ مع زوجك 

628
00:29:33,330 --> 00:29:35,200
لا بد وانه لديك شعور شيء 

629
00:29:35,260 --> 00:29:37,830
وفى وقت مثل هذا فأنت تحتاجين لجيرانك 

630
00:29:37,900 --> 00:29:39,730
شكراً لكِ

631
00:29:39,800 --> 00:29:41,400
تفضلي 

632
00:29:41,460 --> 00:29:42,730
اتمنى أن تحبين هذا 

633
00:29:54,330 --> 00:29:56,000
هل تبحث عن زوجتك ؟

634
00:29:56,060 --> 00:29:58,730
أنها تدردش مع السيدات 

635
00:30:04,160 --> 00:30:06,130
هل تحس بشعور جيد ، يا صديق ؟

636
00:30:38,430 --> 00:30:40,000
كيف حال ضغط دمه ؟ -
مرتفع قليلاً -

637
00:30:40,060 --> 00:30:41,660
هل أعطية سيداتيف ؟ 

638
00:30:41,730 --> 00:30:43,130
لا - 
(سارة) -

639
00:30:43,200 --> 00:30:45,030
سوف يكون بخير -
(سارة) -

640
00:30:45,100 --> 00:30:46,430
أين (سارة) ؟

641
00:30:46,500 --> 00:30:48,260
سارة) ؟)

642
00:30:48,330 --> 00:30:51,230
أين (سارة) ؟

643
00:30:51,300 --> 00:30:53,230
أين زوجتى ؟-
(سيد (كارمايكل -

644
00:30:53,300 --> 00:30:54,330
انها ليست زوجتك 

645
00:30:54,400 --> 00:30:57,200
انها عميلة بالمخابرات 

646
00:30:57,260 --> 00:30:58,500
وانت أيضاً 

647
00:30:59,730 --> 00:31:01,100
........ ما 

648
00:31:01,160 --> 00:31:03,230
ماذا تريدون مني ؟

649
00:31:03,300 --> 00:31:06,600
لديك مخً فريد من نوعه 

650
00:31:06,660 --> 00:31:08,300
لا نقلق 

651
00:31:08,360 --> 00:31:10,830
سوف نقوم بكل ما لا نستطيع حتى لايدمر 

652
00:31:10,900 --> 00:31:12,330
يدمر ، يدمر 

653
00:31:12,400 --> 00:31:13,600
ما الذى تتكلم عنه ؟

654
00:31:13,660 --> 00:31:15,300
ما رأيته فى الأعلى أنه جزء صغير 

655
00:31:15,360 --> 00:31:16,560
من برنامج الحاسوب 

656
00:31:16,630 --> 00:31:18,100
الذى صنعته المخابرات 

657
00:31:18,160 --> 00:31:20,000
لكى ينقل اللى العملاء مباشرتاً 

658
00:31:20,060 --> 00:31:21,430
عن طريق صوراً مشفرة 

659
00:31:21,500 --> 00:31:23,460
ولكن المخابرات توقفت عن دعمه 

660
00:31:23,530 --> 00:31:25,200
وقرروا أيقافة 

661
00:31:25,260 --> 00:31:27,660
ومحاربة الأرهاب بالأساليب القديمة 

662
00:31:27,730 --> 00:31:29,200
ولكن نحن ندرب العملاء 

663
00:31:29,260 --> 00:31:30,960
لكى يكونوا جاهزين لحرب المستقبل 

664
00:31:31,030 --> 00:31:33,660
هل تريد ان تكون جزءاً من هذا المستقبل ؟

665
00:31:33,730 --> 00:31:35,430
وهل تريد ان تكون جزءاً من فورلكرم ؟

666
00:31:46,660 --> 00:31:48,560
.........ماذا عن 

667
00:31:48,630 --> 00:31:50,160
ماذا عنها ؟

668
00:31:50,230 --> 00:31:52,400
سوف أفعل ما تودوه ولكن اتركاها تذهب 

669
00:31:47,460 --> 00:31:50,530
لا تخبرنى أنه لديك شعور 

670
00:31:50,600 --> 00:31:52,400
تجاة شريكتك 

671
00:31:52,460 --> 00:31:53,930
أحقاُ تركتها تدخل داخل رأسك ؟

672
00:31:54,000 --> 00:31:55,030
ما الذى اخبرتك به ؟

673
00:31:55,100 --> 00:31:57,300
بانه يمكنكم فى يوماً ما أن تكونا معاً 

674
00:31:57,360 --> 00:32:00,230
او ربما تنزلوان فى أحد الاماكن 

675
00:32:00,300 --> 00:32:01,460
مثل هذه الضاحية معاً ؟

676
00:32:01,530 --> 00:32:03,560
أنت مضحك 

677
00:32:03,630 --> 00:32:06,660
هذا المكان ليس حقيقى 

678
00:32:06,730 --> 00:32:09,830
ومشاعرها تجاهك ليست حقيقية 

679
00:32:09,900 --> 00:32:11,260
لا تقلق 

680
00:32:11,330 --> 00:32:13,360
فى الجزء التالى سيكون عليها
 مساعدتك فى الخروج من هنا 

681
00:32:15,400 --> 00:32:17,200
أذا نجح على كل حال 

682
00:32:27,930 --> 00:32:28,930
(تشاك) 

683
00:32:31,130 --> 00:32:33,160
لا يمكنه سماعك 

684
00:33:18,760 --> 00:33:20,900
لا ،لا ،لا 

685
00:33:53,560 --> 00:33:55,100
(تشاك) ..... (تشاك) 

686
00:34:01,000 --> 00:34:02,660
سيكون مثل الخبز ... -
(تشاك) -

687
00:34:02,730 --> 00:34:04,000
أخرجه من هنا 

688
00:34:04,060 --> 00:34:06,300
تخلص منه مثلما تخلصت من الأخرين 

689
00:34:12,230 --> 00:34:13,260
ماذا حدث ؟

690
00:34:13,330 --> 00:34:15,800
(سيد (كارمايكل 

691
00:34:18,630 --> 00:34:21,100
هل تعلم أين انت سيد (كارمايكل) ؟

692
00:34:21,160 --> 00:34:24,360
فى ضاحية بينيث ميدو فى أحد مختبرات فولكرم 

693
00:34:24,430 --> 00:34:26,300
والذى بنى كمبادرة سرية ؟

694
00:34:27,760 --> 00:34:29,400
أى مبادرة ؟

695
00:34:29,460 --> 00:34:31,430
لكى يتم إعادة بناء التداخل من جديد 

696
00:34:31,500 --> 00:34:34,130
يا الله ، لقد عمل 

697
00:34:34,200 --> 00:34:35,700
هل يمكننى أن أسألك 

698
00:34:35,760 --> 00:34:37,930
سؤالاً واحداً آخر

699
00:34:38,000 --> 00:34:41,400
هل تمانع أذا ما أختبرناه على زوجتك ؟

700
00:34:41,460 --> 00:34:43,200
زوجة ؟

701
00:34:44,800 --> 00:34:46,900
انا لست متزوج 

702
00:35:07,900 --> 00:35:09,630
قبل أن نجرى الأختبار 

703
00:35:09,700 --> 00:35:11,100
احب أن أخبر العميلة (والكر) شيئاً ما 

704
00:35:11,160 --> 00:35:13,600
(العميلة (والكر 

705
00:35:16,400 --> 00:35:17,930
الآن لدينا أسم 

706
00:35:33,260 --> 00:35:34,230
اغلقي عينيكِ

707
00:35:42,460 --> 00:35:43,900
لا ،لا ،لا 

708
00:36:15,800 --> 00:36:17,060
هل أنتِ بخير ؟

709
00:36:17,130 --> 00:36:18,830
نعم ، وانت ؟

710
00:36:18,900 --> 00:36:20,360
اعتقد ذلك 

711
00:36:38,150 --> 00:36:40,910
فلتأخذهم إلى معسكر الإعتقال 

712
00:36:40,980 --> 00:36:42,910
وهذا سيذهب إلى مشرحة الوكالة 

713
00:36:42,980 --> 00:36:44,650
لم ننتهى منه بعد 

714
00:36:50,680 --> 00:36:52,580
بجانب الإختبار على البشر 

715
00:36:52,650 --> 00:36:54,450
فانه يبدوا وأن فولكرم 

716
00:36:54,510 --> 00:36:56,750
كانت قريبه من إنهاء التداخل الخاص بهم 

717
00:36:56,810 --> 00:36:58,810
فهذا يجعل حياة (تشاك) اكثر أهمية 

718
00:36:58,880 --> 00:37:00,750
وبالتالى لن نعرض حياته للخطر مجدداً 

719
00:37:00,810 --> 00:37:02,480
(شهر العسل إنتهى عميلة (والكر 

720
00:37:02,550 --> 00:37:04,850
نعم ، سيدتى 

721
00:37:06,080 --> 00:37:08,110
هل كل شيء بخير ؟

722
00:37:08,180 --> 00:37:10,480
نعم ، فقط متبقى أن ننظف ورائنا 

723
00:37:10,550 --> 00:37:12,250
انا أتعجب 

724
00:37:12,310 --> 00:37:14,850
أذا كنتِ تريدين ان تذهبى معي إلى الضاحية الليلة  

725
00:37:14,910 --> 00:37:16,150
لماذا ؟

726
00:37:16,210 --> 00:37:19,210
لا أعلم ... أقصد 

727
00:37:19,280 --> 00:37:20,710
بانه طالما لازلنا نملك المكان 

728
00:37:20,780 --> 00:37:22,110
و (أيلي) تظن اننا هناك 

729
00:37:22,180 --> 00:37:24,710
لذا اعتقدت انه 

730
00:37:24,780 --> 00:37:27,450
يمكننا التمتع فى الضاحية 

731
00:37:27,510 --> 00:37:29,110
ونأجر فيلماً 

732
00:37:29,180 --> 00:37:31,910
وبدون مهمات نقلق بشأنها 
(فقط سيد وسيدة (كرمايكل 

733
00:37:31,980 --> 00:37:34,180
ربما نحظى ببعض المرح -
(تشاك -

734
00:37:34,250 --> 00:37:35,210
لا يمكننا العودة إلى هناك 

735
00:37:35,280 --> 00:37:36,480
لقد كان مجرد غطاء 

736
00:37:36,550 --> 00:37:39,210
نعم أعرف .. أنا فقط  اعتقدت 

737
00:37:39,280 --> 00:37:40,580
كايسي) وأنا سوف ننهى المهمة) 

738
00:37:40,650 --> 00:37:41,510
هل يمكننا التحدث فيما بعد ؟

739
00:37:43,710 --> 00:37:45,810
بالتأكيد 

740
00:37:45,880 --> 00:37:47,310
(تشاك) 

741
00:37:47,380 --> 00:37:48,310
نعم 

742
00:37:48,380 --> 00:37:50,450
يجب أن أستعيد هذا 

743
00:37:50,510 --> 00:37:52,710
صحيح 

744
00:37:55,050 --> 00:37:57,080
لقد كدت انسى 

745
00:38:12,080 --> 00:38:13,010
مرحباً 

746
00:38:13,080 --> 00:38:14,410
كيف كان الموعد الكبير؟

747
00:38:14,480 --> 00:38:18,580
لقد كانت ليلة رائعة 

748
00:38:18,650 --> 00:38:21,180
لقد فعلت أشياء مع تلك السيدة لم أفعلها من قبل 

749
00:38:21,250 --> 00:38:23,080
كم العلاقات الغير مشروعة رائعة ، هل أخذت بنصيحتنا 

750
00:38:23,150 --> 00:38:24,680
نعم لقد كذبت 

751
00:38:24,750 --> 00:38:26,810
ماذا قلنا لك ؟ -
هذا هو طريق العودة يارئيس

752
00:38:26,880 --> 00:38:29,210
كفوا عن هذا فالنعود إلى العمل 

753
00:38:29,280 --> 00:38:30,610
ليستر) ، أذهب إلى جماعة العقلاء) 

754
00:38:30,680 --> 00:38:32,550
جيف) ، فلتهتم بالقمصام الخضراء) 

755
00:38:32,610 --> 00:38:34,350
أريد كل شيء جاهز قبل الغداء 

756
00:38:34,410 --> 00:38:36,350
يجب أن يكون متجرى فى أبهي حله 

757
00:38:36,410 --> 00:38:37,680
ماذا ، أتريدنا ان نعمل ؟

758
00:38:37,750 --> 00:38:38,810
ماذا عن فتاتك الجديدة ؟

759
00:38:38,880 --> 00:38:40,110
ماذا عنها ؟

760
00:38:40,180 --> 00:38:41,450
سوف تكون هنا فى أي دقيفة 

761
00:38:41,510 --> 00:38:43,210
لقد دعوتها إلى هنا 

762
00:38:43,280 --> 00:38:46,010


763
00:38:55,980 --> 00:38:57,680
(مايكل) 

764
00:38:57,750 --> 00:38:58,980
ما الذى يحدث ؟

765
00:38:59,050 --> 00:39:01,880
لماذا انت مرتدي هذا اللبس ؟

766
00:39:01,950 --> 00:39:03,350
لأننى اعمل هنا 

767
00:39:03,410 --> 00:39:05,850
(انا مدير (باى مور) ، (بولونيا 

768
00:39:05,910 --> 00:39:08,410
ولكنِ اعتقدت انك قائد سفينه 

769
00:39:08,480 --> 00:39:10,110
لقد كان شحن القطن 

770
00:39:10,180 --> 00:39:12,250
ولكن هذا كان شيء صنعته 

771
00:39:12,310 --> 00:39:14,280
لكي أستطيع ان أقوم بما قمنا به فى الأمس 

772
00:39:14,350 --> 00:39:17,810
ولكن بعد ما فعلناه بالأمس 

773
00:39:17,880 --> 00:39:19,750
لا يمكننى الكذب عليكِ 

774
00:39:19,810 --> 00:39:24,610
لذا فأنا أعتقد أنك ستنعتينى بالكاذب 

775
00:39:24,680 --> 00:39:26,050
ولكني أتمنى أن تسامحينى 

776
00:39:26,110 --> 00:39:27,980
لقد سامحتك 

777
00:39:28,050 --> 00:39:30,010
ولكن الحقيقة 

778
00:39:30,080 --> 00:39:32,550
انا أيضاً كذبت بشان بياناتى 

779
00:39:33,880 --> 00:39:35,980
لا يهمني بعض الوزن الزائد 

780
00:39:37,350 --> 00:39:38,450
لدي أبن 

781
00:39:38,510 --> 00:39:41,750
أذن ماذا ؟

782
00:39:41,810 --> 00:39:43,110
أحب الأطفال 

783
00:39:43,180 --> 00:39:44,980
أنه فى ال 26 من عمره 

784
00:39:45,050 --> 00:39:46,510
اعتقدت أنك عرفته 

785
00:39:46,580 --> 00:39:47,580
ولهذا أردت أن نتقابل هنا 

786
00:39:47,650 --> 00:39:48,810
فى المتجر 

787
00:39:48,880 --> 00:39:50,110
لا 

788
00:39:50,180 --> 00:39:52,380
مايكل) أبنى يعمل هنا) 

789
00:39:59,350 --> 00:40:01,410
(من فضلك يا الله ، يجب أن يكون (برتاوسكى 

790
00:40:13,510 --> 00:40:16,050
ماما 

791
00:40:16,110 --> 00:40:18,010
بني 

792
00:40:19,710 --> 00:40:21,410


793
00:40:21,480 --> 00:40:23,050
ابنك 

794
00:40:24,210 --> 00:40:26,150
لقد ضاجعت امي 

795
00:40:27,350 --> 00:40:29,780
مرحباً 

796
00:40:29,850 --> 00:40:32,110
ماذا قلت لك ؟

797
00:40:32,180 --> 00:40:34,050
فأن الجلوس فى المنزل يغير الكثير ؟

798
00:40:34,110 --> 00:40:37,450
بالتأكيد ولكنه ليس بالنتيجة التى تمنيتيها 

799
00:40:37,510 --> 00:40:39,110
(أيل) 

800
00:40:39,180 --> 00:40:40,580
لكى أخبرك الحقيقة 

801
00:40:40,650 --> 00:40:42,750
(ان الضاحية كانت مثل الكارثة بينى وبين (سارة 

802
00:40:42,810 --> 00:40:45,510
اذن ما الذى حدث؟ ، ما الذى سار بشكل خاطيء ؟

803
00:40:45,580 --> 00:40:49,080
اعتقد بانه هناك شيء خاطيء من البداية 

804
00:40:49,150 --> 00:40:50,780
اتعلمين ؟

805
00:40:50,850 --> 00:40:54,310
هل أنفصلتم ؟

806
00:40:54,380 --> 00:40:58,050
لا ،لا ،لا 
سارة) لن تذهب إلى أى مكان) 

807
00:40:58,110 --> 00:40:59,710
........ تشاك) ، اعتقد 

808
00:40:59,780 --> 00:41:01,650
لا أعلم ما تقوله بالتحديد 

809
00:41:01,710 --> 00:41:03,510
(أعلم كم تحبين (سارة 

810
00:41:03,580 --> 00:41:05,650
واعلم كم تحبين علاقتنا معاً 

811
00:41:05,710 --> 00:41:07,510
(وامانيك ان نكون مثلك انت و(ديفون 

812
00:41:07,580 --> 00:41:09,880
ولكننا لسنا مثلكم 

813
00:41:09,950 --> 00:41:12,080
ولكن أنكم تبدوا رائعون 

814
00:41:12,150 --> 00:41:16,350
نعم ، اعتقد ذلك ، ولكن وجودي فى هذا المنزل معها 

815
00:41:16,410 --> 00:41:19,450
لقد كانت أقرب إلى الروعه 

816
00:41:19,510 --> 00:41:24,010
ولكن الطريقة التى تخيلت بها صورتنا دائما

817
00:41:24,080 --> 00:41:25,210
لقد اتضح لى 

818
00:41:25,280 --> 00:41:27,850
ما هو الخطأ الذى بالصورة؟ 

819
00:41:30,180 --> 00:41:32,280
لقد كان نحن 

820
00:41:37,850 --> 00:41:39,880
انا و(سارة) لن نكون شيء 

821
00:41:39,950 --> 00:41:41,380
آخر غير الذى نحن عليه الآن 

822
00:41:44,780 --> 00:41:47,350
وأتعلمين ؟

823
00:41:47,410 --> 00:41:48,880
انا موافق على هذا 

824
00:41:51,650 --> 00:41:53,780
على كل حال 

825
00:42:00,010 --> 00:42:02,050
(عميلة (والكر 

826
00:42:02,110 --> 00:42:03,650
هل أخذت كل ماتحتاجين ؟

827
00:42:03,710 --> 00:42:05,010
نعم 

828
00:42:12,950 --> 00:42:15,610
ترجمة
ZaBest
