1
00:00:01,000 --> 00:00:02,260
عدنا إلى ميامي

2
00:00:02,330 --> 00:00:04,360
مرحبا بكم
(جيم نانس)بالإضافة إلى(فيل سيمز)

3
00:00:04,420 --> 00:00:06,660
مباراة السوبر بول 41أصبحت في كتب التاريخ الآن
#السوبر بول هي المباراة الختامية في دوري كرة القدم الأمريكية#

4
00:00:06,740 --> 00:00:09,210
فيل)بالعودة للوراء الأن ماذا كانت نقطة التحول ؟)

5
00:00:09,270 --> 00:00:12,630
حسنا مثل معظم المباريات (جيم)خصوصا السوبر بول
إنها تتعلق بالتمريرات

6
00:00:12,690 --> 00:00:14,160
هذا ما حدث هنا اليوم

7
00:00:14,170 --> 00:00:15,760
لكن عندما أتحدث عن التمريرات

8
00:00:15,795 --> 00:00:17,350
لدي وجهة نظر مختلفة

9
00:00:17,410 --> 00:00:18,970
أنظر إليها و كأنها وجبات سريعة

10
00:00:19,050 --> 00:00:21,320
الفريق المنتصر هو دائما الأكثر جاهزية بدنيا

11
00:00:21,390 --> 00:00:24,310
إنهم يضغطون على الظهير الرباعي ، و يعترضون تمريراته

12
00:00:24,380 --> 00:00:26,260
يضغطون على الظهير الثابت بقوة
#الظهير الرباعي و الظهير الثابت هي مناصب لعب في كرة القدم الأمريكية #

13
00:00:26,330 --> 00:00:28,840
حسنا ، كرة القدم إنتهت حتى العام القادم

14
00:00:28,920 --> 00:00:32,640
مما يعني أني سأكون مع زوجي يوم الأحد مجددا

15
00:00:32,700 --> 00:00:33,870
أفتقده بالفعل

16
00:00:33,930 --> 00:00:34,720
!مهلا

17
00:00:34,910 --> 00:00:37,210
!كلا لست كذلك

18
00:00:37,260 --> 00:00:39,190
كلا ، كلا ، كلا

19
00:00:39,250 --> 00:00:40,260
لم أقصد ذلك بهذه الطريقة

20
00:00:40,330 --> 00:00:41,710
حسنا . إذا كيف قصدتها ؟

21
00:00:41,790 --> 00:00:43,770
...فقط سأشتاق ل
لا أعرف

22
00:00:43,820 --> 00:00:45,070
لا ، لا ، لا تفعل ذلك

23
00:00:45,140 --> 00:00:49,000
!فقط تَوَسَّل لها لتسامحك وإمضي قدما

24
00:00:59,060 --> 00:01:00,090
أَتَعُدِينَ ما يشرب ؟

25
00:01:00,160 --> 00:01:01,830
أجل أحيانا

26
00:01:01,880 --> 00:01:03,410
أتحسُبين شرابي ؟

27
00:01:03,490 --> 00:01:05,570
ماذا ؟

28
00:01:10,310 --> 00:01:11,720
أنا لا أريد فعل هذا

29
00:01:11,790 --> 00:01:13,270
البقية يغادرون الآن

30
00:01:13,330 --> 00:01:15,620
إذهب للخلف

31
00:01:27,940 --> 00:01:29,450
حسنا ، أبقُوا المنزل آمنا يا رفاق

32
00:01:29,510 --> 00:01:31,690
لا تقلقي أنا سأقود

33
00:01:38,770 --> 00:01:40,440
ألا يُستخدم الرجل للزعامة ؟

34
00:01:40,490 --> 00:01:41,600
أنا بالفعل في ورطة

35
00:01:41,670 --> 00:01:42,390
أجل

36
00:01:42,480 --> 00:01:44,090
فتى ذكي

37
00:01:44,200 --> 00:01:45,360
وداعا أيها الرفاق

38
00:01:45,430 --> 00:01:47,340
ليلة سعيدة

39
00:01:57,400 --> 00:01:59,050
حصريا لمنتدى المسلسلات المترجمة

40
00:01:59,100 --> 00:02:00,090
ألا يمكننا ترك هذا ينتظر حتى الصباح ؟

41
00:02:00,160 --> 00:02:01,440
كلا دعنا نقم بالقليل فقط

42
00:02:01,500 --> 00:02:02,395
هيا

43
00:02:02,430 --> 00:02:03,890
حسنا سأذهب لإخراج القمامة

44
00:02:03,960 --> 00:02:06,710
حسنا

45
00:02:09,670 --> 00:02:11,050
عزيزتي ، أتركتي الباب الخلفي مفتوح ؟

46
00:02:11,120 --> 00:02:12,300
ماذا ؟

47
00:02:12,390 --> 00:02:15,080
لا شيئ ،لا تهتمي

48
00:02:33,970 --> 00:02:35,970
لينا)تستطيع إكمال ما تبقى)

49
00:02:36,050 --> 00:02:38,930
لينا)تستطيع بشق الأنفس إنهاء عملها)
الإعتيادي ليوم الإثنين

50
00:02:39,010 --> 00:02:40,280
هيا بنا ، أريد الذهاب للسرير

51
00:02:40,370 --> 00:02:41,330
!(دينيس)

52
00:02:41,390 --> 00:02:43,360
أعرف كيف أستطيع تعويضك عن تلك الملاحظة الغبية

53
00:02:43,430 --> 00:02:45,110
تمازحني ، أليس كذلك ؟

54
00:02:45,160 --> 00:02:46,800
يمكننا أن نبدأ هذا الأحد الخاص معا

55
00:02:46,870 --> 00:02:50,620
لا . حسنا ، أستطيع أن أحضر لك خوذة كرة القدم
ويمكنك الخروج بها

56
00:02:50,690 --> 00:02:54,250
هذا أمر سخيف

57
00:02:54,350 --> 00:02:56,760
تعال معي

58
00:02:58,470 --> 00:03:00,320
أحبك عندما تشربين

59
00:03:00,380 --> 00:03:03,090
كأسا من الشمبانيا؟

60
00:03:12,790 --> 00:03:14,850
911ما هي حالتك الطارئة ؟

61
00:03:14,910 --> 00:03:17,560
أنا في 1527 شانست درايف

62
00:03:17,630 --> 00:03:18,560
أعرف من أين تتصل

63
00:03:18,650 --> 00:03:19,740
ماهي الحالة الطارئة ؟

64
00:03:19,790 --> 00:03:21,530
يعتقد أنهم جشعون للغاية

65
00:03:21,570 --> 00:03:22,830
لديهم الكثير

66
00:03:22,880 --> 00:03:23,730
الكثير من ماذا ؟

67
00:03:23,800 --> 00:03:25,720
أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم

68
00:03:25,780 --> 00:03:27,370
أشياء لا يحتاجونها أسرعي

69
00:03:27,430 --> 00:03:30,120
إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟

70
00:03:30,170 --> 00:03:32,090
...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل

71
00:03:32,140 --> 00:03:33,360
هذا يكفي

72
00:03:33,440 --> 00:03:37,480
أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين
الذين يعيشون هنا

73
00:03:37,580 --> 00:03:40,290
آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟

74
00:03:40,325 --> 00:03:42,230
سيدي ؟ مرحبا ؟

75
00:03:58,090 --> 00:03:59,760
إرفع رأسك و كن حذرا

76
00:03:59,840 --> 00:04:01,590
أريدك أن تنظر للوراء وتتحقق من محفظتك

77
00:04:01,670 --> 00:04:04,650
سأكون رجلا محطما وسعيدا

78
00:04:08,190 --> 00:04:11,890
بصحتكم

79
00:04:11,960 --> 00:04:14,280
كيف يعاملونك في وحدة تحليل السلوك يا(إيميلي)؟

80
00:04:14,350 --> 00:04:16,500
تقصد هل كُنت لطيفا معك ِ؟

81
00:04:16,550 --> 00:04:19,790
في الواقع الجميع كانوا لطفاء للغاية

82
00:04:19,860 --> 00:04:22,390
أنظروا لحركاته

83
00:04:22,750 --> 00:04:24,880
مثل القط

84
00:04:24,940 --> 00:04:26,510
!أكثر مثل الكلب

85
00:04:26,570 --> 00:04:28,280
هو لم يطلب منهم الرقص

86
00:04:28,370 --> 00:04:29,890
هم طلبوا منه

87
00:04:29,950 --> 00:04:31,320
حسنا

88
00:04:31,370 --> 00:04:32,940
حسنا إنه قط

89
00:04:33,000 --> 00:04:33,840
في ممر القطط

90
00:04:33,870 --> 00:04:35,660
هيا (هالي)لنرهم كيف يكون الرقص

91
00:04:36,370 --> 00:04:38,750
جارِهم إن إستطعت

92
00:04:38,830 --> 00:04:40,660
هذا لطيف جدا

93
00:04:40,720 --> 00:04:41,950
أنا ذاهبة للحمام

94
00:04:42,000 --> 00:04:43,690
لا تدعي أي شخص يسرق مكاني

95
00:04:43,725 --> 00:04:45,940
سأحرصه بحياتي

96
00:04:50,920 --> 00:04:52,380
رمية مثالية أخرى

97
00:04:52,430 --> 00:04:54,220
كيف أصبحت موهوبة في هذه اللعبة ؟

98
00:04:54,260 --> 00:04:56,530
حيث ترعرعت رمي السهام كانت تشبه اللعبة الوطنية

99
00:04:56,580 --> 00:04:57,470
جِدِّياََ ؟

100
00:04:57,510 --> 00:04:59,780
أجل كنا صغارا على لعبة البولينغ

101
00:05:04,840 --> 00:05:08,150
آسفة يا أصدقاء لكن عليكما إيجاد شخص آخر ليذلكما

102
00:05:08,210 --> 00:05:09,240
حسنا

103
00:05:11,430 --> 00:05:13,160
إسئلني ، إسئلني أي سؤال
#نقاشهم القادم كله حول مسلسل ستار تراك#

104
00:05:13,250 --> 00:05:14,810
"العودة للغد"

105
00:05:14,860 --> 00:05:17,305
العودة إلى الغد الموسم الثاني 51 حلقة

106
00:05:17,340 --> 00:05:19,870
(الكائنات الغريبة ،  سورجون أخذت جسم (كريك

107
00:05:19,905 --> 00:05:22,400
(بينما الآخران هاجما(سبوك)والدكتور(مولوهان

108
00:05:22,460 --> 00:05:23,990
سباق الغرباء أو الأرضيين؟

109
00:05:24,050 --> 00:05:24,650
سؤال ماكر

110
00:05:24,710 --> 00:05:25,590
السباق لم يعرف أبدا

111
00:05:25,630 --> 00:05:28,040
سرجون)هو عقل بلا جسد)

112
00:05:28,075 --> 00:05:30,450
ما هو إقتباس الدكتور (ماكوي)؟

113
00:05:33,580 --> 00:05:34,650
...5

114
00:05:34,750 --> 00:05:35,760
...4

115
00:05:35,820 --> 00:05:36,640
...3

116
00:05:36,690 --> 00:05:38,120
...2

117
00:05:38,180 --> 00:05:40,370
أنا لست بائعا متجولا للحم البشر"

118
00:05:40,440 --> 00:05:41,800
"أنا فيزيائي

119
00:05:41,860 --> 00:05:43,070
!إشربوا

120
00:05:43,105 --> 00:05:44,280
أنا آسفة

121
00:05:44,330 --> 00:05:47,110
أيمكنك تكرار هذا مجددا؟

122
00:05:48,020 --> 00:05:49,480
حسنا

123
00:05:49,540 --> 00:05:54,430
هل أرسلت الشرطة بالفاكس كل شيئ لديهم حتي الآن

124
00:05:54,500 --> 00:05:58,080
سأنتبه للملاحظات ،تقريبا الجميع هنا معي

125
00:05:58,150 --> 00:06:00,450
شكرا لك

126
00:06:07,740 --> 00:06:13,000
أخيرا وليس آخرا
كهدية خاصة بمناسبة زيارتك السنوية للسوبر بول

127
00:06:13,040 --> 00:06:14,200
شيئ جديد ؟

128
00:06:14,260 --> 00:06:18,630
وصلتْ مؤخرا و أعرف أنك ترغب في رؤيتها

129
00:06:20,610 --> 00:06:26,360
النسخة الأصلية من "أودوبون"ملونة باليد
"القالب بعنوان "بوليقلوتيس تورديس

130
00:06:26,420 --> 00:06:27,940
أو الطائر المحاكي

131
00:06:27,990 --> 00:06:30,190
إنها رائعة

132
00:06:30,290 --> 00:06:32,890
أنظر كيف يقاتلون الأفعى المجلجلة من أجل عُشِهِم

133
00:06:32,930 --> 00:06:35,300
ليسوا قلقين على سلامتهم

134
00:06:35,350 --> 00:06:36,930
فهت لماذا أردت رسمها

135
00:06:36,980 --> 00:06:41,100
تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا

136
00:06:41,220 --> 00:06:45,600
من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات

137
00:06:45,650 --> 00:06:47,260
حتى اللآلات

138
00:06:47,320 --> 00:06:49,820
إنهم مدهشين

139
00:06:54,140 --> 00:06:56,680
(جي جي)

140
00:06:56,990 --> 00:06:59,320
سأقابلك في المكتب

141
00:06:59,370 --> 00:07:01,400
أفعى مجلجلة في عش أحدهم ؟

142
00:07:01,460 --> 00:07:03,150
آسف لا نستطيع قضاء المزيد من الوقت معا

143
00:07:03,200 --> 00:07:06,130
شكرا جزيلا

144
00:07:13,400 --> 00:07:20,750
...ماذا فعلنا ؟

145
00:07:43,930 --> 00:07:45,890
كان فِداءََََا

146
00:07:53,670 --> 00:07:58,220
ماذا فعلنا ؟

147
00:08:08,810 --> 00:08:10,020
كما تعلمون لا أفشل أبدا

148
00:08:10,070 --> 00:08:12,980
...تمام كلما أقوم بحركات رائعة . فجأة

149
00:08:13,040 --> 00:08:14,210
عدنا إلى وحدة تحليل السلوك

150
00:08:14,260 --> 00:08:16,620
كما تعلمون إحصائيا القضية لا تأتي مع الكثير من الترددات

151
00:08:16,680 --> 00:08:18,590
إذا كنت في حفلة أو إجتماع أو لم تكن كذلك

152
00:08:18,630 --> 00:08:19,680
إنها من نسيج الخيال

153
00:08:19,740 --> 00:08:21,820
علينا فحسب تذكر المزيد من هذه الحالات

154
00:08:21,880 --> 00:08:26,470
إذا من الصعب عليك حقا العودة لأمورك الرائعة مجددا؟

155
00:08:26,530 --> 00:08:28,210
فقط عندما ينام

156
00:08:28,260 --> 00:08:29,440
أين كنت الليلة ؟

157
00:08:29,490 --> 00:08:31,210
"أخبرتك ذهبت إلى معهد "سميثسونيان

158
00:08:31,250 --> 00:08:32,540
فاتك وقت طيب

159
00:08:32,570 --> 00:08:33,960
حظيت بوقت طيب

160
00:08:33,990 --> 00:08:36,960
حسنا ، إنتهى بالتأكيد

161
00:08:37,010 --> 00:08:38,170
جورجيا

162
00:08:38,230 --> 00:08:41,870
كايل دينس)و(لايسي)قتلا قبل ساعة في منزلهم)
بضواحي أتلانتا

163
00:08:41,910 --> 00:08:42,900
قبل ساعة ؟

164
00:08:42,940 --> 00:08:44,580
الشرطة وصلت للموقع بسرعة غير عادية

165
00:08:44,630 --> 00:08:45,390
لماذا ؟

166
00:08:45,420 --> 00:08:49,540
أحد المجرمين إتصل بالشرطة وأخبرهم
أن شريكه بصدد قتل الضحايا

167
00:08:49,590 --> 00:08:50,410
!أنت تمزحين

168
00:08:50,450 --> 00:08:51,700
من داخل المنزل

169
00:08:51,740 --> 00:08:53,140
وفقا لمستقبل الإتصالات

170
00:08:53,200 --> 00:08:56,010
الرجل الأول بدى مذعورا وتوسلهم للقدوم هناك قبل شريكه

171
00:08:56,070 --> 00:08:59,140
(اللذين عرَّفاه على أنه (رافاييل

172
00:08:59,190 --> 00:09:01,160
كان على وشك قتل الآثمين الذين عاشوا هناك

173
00:09:01,200 --> 00:09:02,190
الآثمين ؟

174
00:09:02,240 --> 00:09:04,710
مركز الشرطة سيقوم بإرسال
(نسخة من الشريط إلى (غارسييا

175
00:09:04,760 --> 00:09:06,400
ما مدى سرعة زمن إستجابة الشرطة ؟

176
00:09:06,460 --> 00:09:08,190
4دقائق و 26ثانية

177
00:09:08,230 --> 00:09:09,970
...وخلال هذه الفترة

178
00:09:10,010 --> 00:09:12,150
!إستطاع (رافييل)القيام بهذا

179
00:09:12,210 --> 00:09:13,965
في أربع دقائق ونصف ؟

180
00:09:14,000 --> 00:09:16,030
السيد (كايل)مليونيير من خلال شبكة الأنترنت

181
00:09:16,080 --> 00:09:18,610
شركته واحدة من أكبر شركات الأعمال في المجتمع

182
00:09:18,660 --> 00:09:20,250
ستكون هناك تغطية إعلامية

183
00:09:20,300 --> 00:09:21,880
كذلك عند وصولهم

184
00:09:21,930 --> 00:09:25,320
عثرت الشرطة على هذه ملقات فوق السرير

185
00:09:25,370 --> 00:09:26,960
الكشف . الفصل6.الجزء 8

186
00:09:27,010 --> 00:09:28,280
قتلوا الآثمين

187
00:09:28,330 --> 00:09:29,510
هؤلاء الأشخاص في مهمة

188
00:09:29,550 --> 00:09:32,340
و المُهِمَة أساس القتل
لن يتوقف القتل
#ملاحظة أعتذر عن عدم ترجمة الجمل التالية والتي هي من الإنجيل #

189
00:09:45,080 --> 00:09:46,175
هذا ليس جيدا

190
00:09:46,210 --> 00:09:48,600
عليك المشي خلف الرب .ربك

191
00:09:48,660 --> 00:09:53,060
و تخافه وتحتفظ بوصاياه و تُطيعُ صوته

192
00:09:53,110 --> 00:09:54,570
وعليك خدمته

193
00:09:54,600 --> 00:09:56,660
و كن وفيا له

194
00:09:56,720 --> 00:09:59,010
أنت لا تخدم الرب بهذه الطريقة

195
00:10:00,030 --> 00:10:04,320
!لا تسألني أيها الفتى

196
00:10:05,220 --> 00:10:07,950
نظف نفسك وتوقف عن الأنين

197
00:10:07,990 --> 00:10:11,920
لقد أنجزت عمل الرب اليوم

198
00:10:35,180 --> 00:10:37,980
!كلا أرجوك

199
00:10:41,130 --> 00:10:44,190
الآن إبقى هناك

200
00:10:46,120 --> 00:10:51,380
الكتاب أخبرنا أننا لا نخدم الملك حتى نُختَمَ ،يا فتي

201
00:10:54,520 --> 00:10:57,660
ختم علامة الرب

202
00:10:57,730 --> 00:11:01,820
مختومة في جبهتنا

203
00:11:41,121 --> 00:12:09,321
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

204
00:12:16,304 --> 00:12:19,814
القاتل المدان (بيري سميث)قال عن ضحاياه وفوضى الأسرة

205
00:12:19,844 --> 00:12:23,434
ليس لدي ضدهم أي شيئ وهم لم يفعلوا أبدا أي شيئ خاطئ لي

206
00:12:23,484 --> 00:12:26,024
خيارات الناس الآخرين صنعت حياتي

207
00:12:26,064 --> 00:12:29,634
ربما أنهم فقط دفعوا ثمن ذلك

208
00:12:34,114 --> 00:12:36,044
إنها سيئة جدا أليس كذلك ؟

209
00:12:36,104 --> 00:12:37,684
مجرم و قضية ليست جيدة أبدا

210
00:12:37,724 --> 00:12:41,314
بيتس)حصلت للتو على مكالمة الطوارئ)
من شرطة ولاية جورجيا

211
00:12:41,334 --> 00:12:43,154
911ما هي حالتك الطارئة ؟

212
00:12:43,204 --> 00:12:45,744
أنا في 1527 شانست درايف

213
00:12:45,774 --> 00:12:46,824
أعرف من أين تتصل

214
00:12:46,854 --> 00:12:48,034
ماهي الحالة الطارئة ؟

215
00:12:48,084 --> 00:12:49,834
يعتقد أنهم آثمون للغاية

216
00:12:49,874 --> 00:12:51,154
لديهم الكثير

217
00:12:51,174 --> 00:12:52,114
الكثير من ماذا ؟

218
00:12:52,144 --> 00:12:55,324
أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم
أشياء لا يحتاجونها

219
00:12:55,364 --> 00:12:55,924
أسرعي

220
00:12:55,964 --> 00:12:58,034
إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟

221
00:12:58,074 --> 00:13:00,364
...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل

222
00:13:00,384 --> 00:13:01,354
هذا يكفي

223
00:13:02,084 --> 00:13:05,554
أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين
الذين يعيشون هنا

224
00:13:05,604 --> 00:13:08,614
آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟

225
00:13:08,674 --> 00:13:10,574
حسنا ، المجرم الأول يبدو من صوته مرعوبا

226
00:13:10,614 --> 00:13:12,404
ربما يفعل ذلك رغما عنه

227
00:13:12,444 --> 00:13:14,354
أشك في ذلك

228
00:13:14,404 --> 00:13:15,174
إنه يهمس

229
00:13:15,224 --> 00:13:17,814
كان بإمكانه إنقاذهم بدل الإتصال بالشرطة

230
00:13:17,874 --> 00:13:19,194
ليس إن كان المسدس موجها لرأسه

231
00:13:19,234 --> 00:13:21,814
إن كان هناك مسدس موجه لرأسه لماذا إتصل بالطوارئ ؟

232
00:13:21,844 --> 00:13:25,314
المجرم الثاني قال (رافييل)ذاهب لقتل أحدهم

233
00:13:25,374 --> 00:13:26,374
أيوجد شخص ثالث؟

234
00:13:26,424 --> 00:13:29,284
بالحكم على شخصيته فالشخص الثالث غير معروف للمجرم

235
00:13:29,334 --> 00:13:31,724
تيد بندي)تمكن من تقديم تقرير دقيق عن جرائم قتله)
#تيد بندي قاتل متسلسل امركي كان  مصابا بالنيكروفيليا#

236
00:13:31,754 --> 00:13:33,694
لكنه لم يعترف أبدا بإرتكابها

237
00:13:33,744 --> 00:13:34,774
كان يقول فقط القاتل

238
00:13:34,814 --> 00:13:37,614
(حسنا سأمضي قدما بالبحث عن (رافييل

239
00:13:37,694 --> 00:13:39,874
من خلال قاعدة بيانات جورجيا الجنائية فضلا عن قاعدتنا البيانية

240
00:13:39,914 --> 00:13:40,954
(شكرا لك (غارسييا

241
00:13:40,994 --> 00:13:43,234
في أي وقت سيدي الإقطاعي

242
00:13:43,254 --> 00:13:45,754
لدينا فريق للقَتَلَة في مهمة بريف جورجيا

243
00:13:45,824 --> 00:13:46,754
نعرف ماذا يعني ذلك

244
00:13:46,794 --> 00:13:48,604
لن يتوقفوا حتى تكتمل مهمتهم

245
00:13:48,644 --> 00:13:49,629
نحتاج لضرب قاعدته بقوة

246
00:13:49,664 --> 00:13:51,584
جي جي)نحن بحاجة لصور الضحايا)

247
00:13:51,624 --> 00:13:54,194
عِلم الضحايا قد يكون مهما للغاية في تحديد أساس المهمة

248
00:13:54,234 --> 00:13:55,564
على الفور

249
00:13:55,594 --> 00:13:56,754
برينتس)إذهبي لمكان الجثث)

250
00:13:56,804 --> 00:13:57,944
و إفحصي الجروح

251
00:13:57,984 --> 00:14:00,054
تمكنوا من قتل ضحيتين خلال 4دقائق ونصف

252
00:14:00,089 --> 00:14:01,719
علينا أم نعرف كيف قاموا بذلك -
لك ذلك -

253
00:14:01,754 --> 00:14:05,014
أنا سأذهب لمكاتبنا الميدانية و أتحقق من سجلات الولاية

254
00:14:05,054 --> 00:14:07,914
من غير العادي لجريمة القتل الأولى أن تكون بهذه الفعالية

255
00:14:07,964 --> 00:14:10,674
ريد)أنت و (مورغان)تعالوا معي لساحة الجريمة)

256
00:14:10,744 --> 00:14:14,664
سنهبط في أقل من ساعة فليحاول الجميع أخذ قسط من الراحة

257
00:14:21,504 --> 00:14:23,624
هل أنت بخير؟

258
00:14:24,664 --> 00:14:26,224
ماذا؟

259
00:14:26,264 --> 00:14:27,444
يبدو أنك حزين

260
00:14:27,514 --> 00:14:29,184
أنا حزين

261
00:14:29,224 --> 00:14:32,634
...سئمت من الناس الذين يستخدمون الدين ل

262
00:14:32,684 --> 00:14:34,964
تبرير الأشياء الفظيعة التي يفعلونها

263
00:14:35,004 --> 00:14:36,744
أقلت أن هؤلاء القتلة في مهمة ؟

264
00:14:36,784 --> 00:14:39,014
هؤلاء القتلة يعتقدون أنهم في مهمة من الرب

265
00:14:39,074 --> 00:14:41,044
أو أن الكتاب المقدس بطريقة ما وجههم

266
00:14:41,084 --> 00:14:42,124
مجرم ؟
# والتي تترجم مجرمunsebs الشرطي لم يفهم كلمة#

267
00:14:42,184 --> 00:14:43,794
هذا يرمز للموضوعات الغير معروفة

268
00:14:43,844 --> 00:14:45,874
القتلة يعملون كفريق

269
00:14:45,914 --> 00:14:48,704
يبدو لي أن واحد منهم من كان في مهمة

270
00:14:48,754 --> 00:14:50,624
عادة ما تكون أكثر تعقيدا من ذلك

271
00:14:50,654 --> 00:14:52,644
(في قضايا (ديك هيكوك)و(بيري سميث

272
00:14:52,684 --> 00:14:54,554
بيري)كان الشخصية الخانعة)

273
00:14:54,604 --> 00:14:56,554
كان أساسا ضد دخول الفوضى المنزل

274
00:14:56,594 --> 00:15:00,954
وبعد ذلك هو الذي ذبح عائلته بأكملها بمفرده

275
00:15:02,564 --> 00:15:05,094
(كم عدد المرات التي طعن بها السيد (كايل

276
00:15:05,134 --> 00:15:06,654
...طعن

277
00:15:06,694 --> 00:15:08,894
ليست الكلمة الصحيحة بالضبط

278
00:15:08,944 --> 00:15:11,774
كلها جروح عميقة و طويلة

279
00:15:11,804 --> 00:15:14,534
كل ضحية له تقريبا نفس الجراح

280
00:15:14,594 --> 00:15:19,314
قطع الحنجرة ، وجود جرح بليغ عمودي في ذراع واحدة من الرسغ للكوع

281
00:15:19,354 --> 00:15:22,984
ووجود جرح بليغ عمودي من أسفل الساق لأعلى الفخذ

282
00:15:23,024 --> 00:15:24,214
الشرايين الرئيسية

283
00:15:24,244 --> 00:15:26,344
إنها فعالة بمعنى الكلمة

284
00:15:26,394 --> 00:15:28,964
برأيك كم شخصا يلزم للقيام بذلك ؟

285
00:15:29,004 --> 00:15:32,434
أي شخص ، لديه فهم أساسي للجسم ويعرف مكان هذه الشرايين

286
00:15:32,484 --> 00:15:36,754
وهل لديك أي فكرة عن أي واحد من هذه الجروح حدث أولا ؟

287
00:15:36,804 --> 00:15:39,214
...كان هناك

288
00:15:39,254 --> 00:15:41,634
كان هناك نشاط كبير لتدفق الدم من كل الجروح

289
00:15:41,664 --> 00:15:44,904
لذا من المرجح أنها حدثت تقريبا في نفس الوقت

290
00:15:44,954 --> 00:15:46,204
مع كل إصابة من هذه

291
00:15:46,254 --> 00:15:47,904
الضحية ستنزف بسرعة

292
00:15:47,924 --> 00:15:51,344
تقريبا مثل حيوان مذبوح

293
00:15:51,674 --> 00:15:53,034
كلا

294
00:15:53,074 --> 00:15:55,244
تملم مثل الحيوان المذبوح

295
00:15:55,284 --> 00:15:58,874
أيل أو ظأن أو بقرة ، أو ماشابه ذلك

296
00:15:58,914 --> 00:16:01,944
...تقطعين الحلق أولا ومن ثم

297
00:16:01,994 --> 00:16:05,574
ثم تقطعين أحد الشرايين الرئيسية للمساعدة في تفريغ الذبيحة

298
00:16:05,614 --> 00:16:06,804
إذا ربما صياد ؟

299
00:16:06,834 --> 00:16:10,654
أو مزارع

300
00:16:10,684 --> 00:16:14,434
تقريبا أي شخص في ريف جورجيا

301
00:16:20,414 --> 00:16:22,344
(تحدثت للتو مع عائلة (جانتريس

302
00:16:22,384 --> 00:16:24,504
كانوا آخر زوجين غادروا حفلة السوبر بول ؟

303
00:16:24,534 --> 00:16:26,584
وفقا لهما (كايل)لم يكن له أي أعداء

304
00:16:26,614 --> 00:16:28,464
كانوا جيدين مع موظفيهم

305
00:16:28,514 --> 00:16:30,414
سَخِيين أكثر من الازم

306
00:16:30,444 --> 00:16:31,824
كانوا عموما أشخاصا طيبين

307
00:16:31,844 --> 00:16:33,784
إذا لماذا هم ؟

308
00:16:33,824 --> 00:16:35,864
حسنا ،إذا كان الجشع الدافع

309
00:16:35,894 --> 00:16:37,144
لديهم منزل جميل

310
00:16:37,194 --> 00:16:38,804
أجل لكن لا يمكنك قول ذلك من الشارع

311
00:16:38,854 --> 00:16:41,634
هؤلاء الأشخاص أٌختيروا ، ونحتاج لمعرفة لماذا وكيف؟

312
00:16:41,674 --> 00:16:44,504
راجعت كل شيئ لدينا ولم نحله في آخر سنتين

313
00:16:44,524 --> 00:16:46,214
لا شيئ له نفس الأسلوب

314
00:16:46,244 --> 00:16:47,664
لا توجد جرائم قتل بالسكين ؟

315
00:16:47,694 --> 00:16:49,514
لدينا الكثير من القضايا المتعلقة بالسكاكين

316
00:16:49,544 --> 00:16:52,304
لكنها جرائم عادية كشجار الحانات ، السرقات

317
00:16:52,334 --> 00:16:53,704
حسنا هذا ليس أول عمل لهم

318
00:16:53,754 --> 00:16:57,684
واحد منهم لديه خبرة

319
00:16:57,714 --> 00:17:00,334
ألا بأس إن شاهدت بعض ملفات القضايا ؟

320
00:17:00,369 --> 00:17:01,504
نظرة جديدة

321
00:17:01,534 --> 00:17:04,794
لا يوجد شيئ هناك

322
00:17:04,814 --> 00:17:07,524
ساعدني حسنا ؟

323
00:17:07,574 --> 00:17:10,294
هؤلاء الأشخاص لا يسمحون لي بفعل أي شيئ آخر

324
00:17:10,334 --> 00:17:14,894
...و أنا طرت كل هذه المسافة لهنا إذا

325
00:17:15,064 --> 00:17:18,644
سأريك غرفة الملفات

326
00:17:23,894 --> 00:17:25,504
هذه منطقة غير منظمة

327
00:17:25,574 --> 00:17:27,644
عددنا الموظفين قليل جدا

328
00:17:27,674 --> 00:17:30,274
لهذا السبب لم نستطع الإستجابة بسرعة بعد إتصال ذلك الرجل

329
00:17:30,314 --> 00:17:32,264
4دقائق ونصف، هذا زمن إستجابة جيد

330
00:17:32,284 --> 00:17:34,244
أجل إنه يتساوى مع وقت الإستجابة في نيويورك

331
00:17:34,284 --> 00:17:35,574
4دقائق و30ثانية

332
00:17:35,614 --> 00:17:37,414
ولديهم عدد لا يصدق من أفراد الشرطة لكل فرد

333
00:17:37,454 --> 00:17:39,174
هذا المجرم كان بارعا

334
00:17:39,214 --> 00:17:40,494
لم تملك أي فرصة

335
00:17:40,514 --> 00:17:43,704
حسنا ، أعرف أن شريكي إتصل بالطوارئ

336
00:17:43,724 --> 00:17:46,654
الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت

337
00:17:46,684 --> 00:17:49,054
الآن، بإعتبار أن المجرم الأول لم يشارك فعليا

338
00:17:49,094 --> 00:17:53,154
أعتقد أني دخلت غرفة النوم من هنا

339
00:17:53,194 --> 00:17:55,294
أرى السيد (كايل)في الجهة الأخرى من السرير

340
00:17:55,314 --> 00:17:59,744
لذلك أقترب منه

341
00:17:59,784 --> 00:18:00,944
و أقطعه أولا

342
00:18:00,994 --> 00:18:01,994
حسنا ، كيف عرفت ذلك؟

343
00:18:02,014 --> 00:18:04,094
المُهَاجِم على حين غرة يتخلص من التهديد الأكبر أولا

344
00:18:04,144 --> 00:18:05,594
وفي هذه الحالة سيكون الرجل

345
00:18:05,634 --> 00:18:08,194
إضافة لإتصال الطوارئ

346
00:18:08,254 --> 00:18:09,634
فالمرأة صرخت

347
00:18:09,684 --> 00:18:11,454
لا يمكنك الصراخ وحلقك مقطوع

348
00:18:11,494 --> 00:18:13,434
إذا السيدة (كايل)شاهدت زوجها يُقْتَل

349
00:18:13,454 --> 00:18:16,444
عادت تركض نحو الحمام

350
00:18:17,014 --> 00:18:19,894
إعذرني يا رجل

351
00:18:20,474 --> 00:18:22,494
حاولت إغلاق الباب خلفها

352
00:18:22,544 --> 00:18:26,074
أدخل بالقوة

353
00:18:27,154 --> 00:18:29,014
و أقتل السيدة كيل هنا في الحمام

354
00:18:29,064 --> 00:18:31,214
تحققنا من تلك البصمات

355
00:18:31,254 --> 00:18:32,384
لا شيئ

356
00:18:32,444 --> 00:18:34,444
يبدو أنه إرتدى بعض القفازات

357
00:18:34,494 --> 00:18:35,744
ليس من أي نوع

358
00:18:35,764 --> 00:18:36,994
ربما مثل المطاطية

359
00:18:37,024 --> 00:18:38,924
هذا ليس له أي معنى

360
00:18:38,944 --> 00:18:39,754
أهو كذلك ؟

361
00:18:39,794 --> 00:18:41,174
المجرم يعاني من إظطراب عقلي

362
00:18:41,234 --> 00:18:42,894
الوهم ،وكأنها رسالة من الرب

363
00:18:42,944 --> 00:18:45,014
أو يمكن أن نصنفه على أنه غير منظم

364
00:18:45,074 --> 00:18:47,124
عموما هم لا ينظفون ما خلفوه وراءهم

365
00:18:47,164 --> 00:18:50,954
تعرف . ربما المجرم الأول المرعب يتأكد من أنهم يفعلون

366
00:18:53,284 --> 00:18:55,184
نعم تكلمي معي أتها الرضيعة

367
00:18:55,254 --> 00:18:56,504
هل أنت في ساحة الجريمة ؟

368
00:18:56,544 --> 00:18:57,164
أجل

369
00:18:57,204 --> 00:19:01,514
أتوجد هناك أريكة بورجوندي قُبالَة الجدار؟

370
00:19:02,084 --> 00:19:05,394
إذا كانت الأريكة هي سرير صغير

371
00:19:05,444 --> 00:19:06,574
يا إلهي

372
00:19:06,604 --> 00:19:08,214
ماذا؟
ما الأمر ؟

373
00:19:08,284 --> 00:19:11,264
تلقيت للتو فيديو فيروسي أرسل لي من قبل أحد أصدقائي

374
00:19:11,324 --> 00:19:12,484
فيروس ماذا ؟

375
00:19:12,524 --> 00:19:15,534
إنه فيديو ينشره شخص ما على الأنترنت
و أحدهم يعتقد أنه جديد ببعض الطرق

376
00:19:15,564 --> 00:19:17,424
وبالتالي يرسلونه لكل شخص موجود ببريدهم الإلكتروني

377
00:19:17,454 --> 00:19:19,104
وهكذا دواليك

378
00:19:19,154 --> 00:19:22,554
هذا الشخص يبدو أن لديه شعبية كبيرة بالحكم على
سلسلة الأسماء المدرجة لديه

379
00:19:22,614 --> 00:19:24,394
غارسييا)أيوجد هدف من كل هذا ؟)

380
00:19:24,424 --> 00:19:26,414
أجل أنا متأكدة أنه شريط فيديو من مسرح جريمتك

381
00:19:26,434 --> 00:19:28,774
....التعبير الأكثر تحديدا لمسرح جريمتك هو بالتحديد

382
00:19:28,814 --> 00:19:30,644
جريمة قتل السيد كايل

383
00:19:30,684 --> 00:19:33,144
غارسييا)، هناك شريط فيديو لجريمة القتل)
هذه نشر على الأنترنت ؟

384
00:19:33,184 --> 00:19:34,294
أجل

385
00:19:34,334 --> 00:19:38,454
....صُور في الغرفة مباشرة من الجهة المقابلة ل

386
00:19:38,494 --> 00:19:41,064
الأريكة الصغيرة

387
00:20:11,267 --> 00:20:15,417
إنه يقول أن العالم هو بالوعة من الجشع

388
00:20:15,487 --> 00:20:17,037
الشهوة

389
00:20:17,077 --> 00:20:17,987
المرض

390
00:20:18,017 --> 00:20:20,057
هذا الصوت يشبه صوت المجرم الأول

391
00:20:20,097 --> 00:20:22,277
يقول بأنه يجب البحث عن الخلاص

392
00:20:22,327 --> 00:20:23,327
علينا جميعا أن نتوب

393
00:20:23,357 --> 00:20:25,617
و إنه يشير إلى (رافييل) ؟

394
00:20:25,647 --> 00:20:27,337
أو الرب -
إنه ليس الرب -

395
00:20:27,387 --> 00:20:30,557
هناك شخص ما يجلس هناك بجانبه ويخبره بما يجب عليه أن يقوله

396
00:20:30,587 --> 00:20:34,797
كما تكلم الملك في سفر اللاويين -
هذا الصوت جديد -

397
00:20:34,857 --> 00:20:37,117
..............
المجرم الثالث -

398
00:20:37,177 --> 00:20:39,487
............

399
00:20:39,527 --> 00:20:42,667
يمكن أن يكون مسجلا من برنامج ديني أو خطبة ما

400
00:20:42,717 --> 00:20:44,637
أعاقبك 7مرات

401
00:20:44,697 --> 00:20:46,067
5ضحايا إضافيين

402
00:20:46,107 --> 00:20:49,427
هذه الصور أُخذت من نفس المكان الذي كان هذا الكمبيوتر موجودا به

403
00:20:49,467 --> 00:20:52,527
إذا الفيديو جاء من كاميرا الكمبيوتر ثم ماذا ؟

404
00:20:52,567 --> 00:20:54,427
المجرم أحضره معه ؟

405
00:20:54,467 --> 00:20:57,037
(بقدر ما يمكننا القول أن الكمبيوتر ينتمي لعائلة (كايل

406
00:20:57,087 --> 00:20:58,417
غارسييا)تستطيع القيام بتحليل أفضل منا)

407
00:20:58,467 --> 00:21:01,647
لكن كان يوجد به بيناتهم المصرفية ، صور العطل

408
00:21:01,697 --> 00:21:04,217
(أحدهم دخل للغرفة مباشرة وذهب مباشرة للسيد(كايل

409
00:21:04,277 --> 00:21:06,227
ماذا، هل المجرم الآخر من قام بتشغيل الكاميرا؟

410
00:21:06,257 --> 00:21:08,117
ربما نحن نسأل الأسئلة الخاطئة

411
00:21:08,167 --> 00:21:10,237
هذا الفيديو ، هذه الرسالة ، إنها مهمة

412
00:21:10,287 --> 00:21:12,127
من الواضح إنه يرغبون للعالم بأن يشاهد هذا

413
00:21:12,177 --> 00:21:13,437
إنه بحاجة لذلك

414
00:21:13,457 --> 00:21:22,207
لكنهم لم يجلبوا آلة تصوير معهم

415
00:21:22,337 --> 00:21:23,267
أيها العميل (فرانكس)؟

416
00:21:23,297 --> 00:21:25,207
هل هذا المبنى به شبكة الأنترنت الاسلكية ؟

417
00:21:25,237 --> 00:21:26,487
أجل ، لماذا؟

418
00:21:26,537 --> 00:21:30,457
إن الكاميرا تعمل الآن

419
00:21:30,837 --> 00:21:33,837
هل ترى هذا أيها الفتى؟

420
00:21:33,887 --> 00:21:35,347
ما يحدث ؟

421
00:21:35,387 --> 00:21:40,747
أخبرتك ، جيوش الشيطان ستنهض لمواجهتنا

422
00:21:45,207 --> 00:21:46,517
الكمبيوتر إتصل وحده بشبكة الأنترنت

423
00:21:46,552 --> 00:21:48,117
إن تغذية الفيديو تتدفق من مكان ما

424
00:21:48,317 --> 00:21:50,057
أبمقدورنا تتبع وجهة هذا التدفق؟

425
00:21:50,092 --> 00:21:51,507
أَبقه مفتوحا ، (غارسيا )قد تكون قادرة

426
00:22:02,427 --> 00:22:03,537
لقد توقف

427
00:22:04,157 --> 00:22:05,607
إذا هم يتحكمون به عن بعد ؟

428
00:22:05,642 --> 00:22:06,757
هل هذا ممكن ؟

429
00:22:06,887 --> 00:22:09,367
أجل ، بإمكانك الدخول لكمبيوتر أي شخص عن بُعد

430
00:22:09,717 --> 00:22:10,832
في االواقع يحدث كثيرا في أيامنا هذه

431
00:22:10,867 --> 00:22:14,447
عندما يتصل الشخص بالدعم التقني
بدلا من إعطائه تعليمات

432
00:22:14,957 --> 00:22:17,077
التقني بإمكانه العمل على جهاز كمبيوترك من أي مكان موجد به

433
00:22:17,347 --> 00:22:19,577
و هم يحافظون على الإذن بالدخول حتى بعد الإنتهاء من العمل ؟

434
00:22:19,837 --> 00:22:20,472
ليس من المفترض ذلك

435
00:22:20,507 --> 00:22:23,197
لكن أفترض أنك تستطيع تثبيت حصان طروادة خلال الخدمة

436
00:22:23,232 --> 00:22:25,237
شيئ ما يترك في الكمبيوتر ليشغل لاحقا

437
00:22:25,377 --> 00:22:27,627
نفس الطريقة تجد مواقع الأنترنت المنبثقة مضافة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك

438
00:22:27,662 --> 00:22:29,632
غارسييا)أتقدرين على التحقق)
(من سجلات هاتف عائلة(كايل

439
00:22:29,667 --> 00:22:30,997
و تحققي إن كانوا إتصلوا بالدعم التقني خلال 6أشهر الماضية ؟

440
00:22:31,277 --> 00:22:31,802
حسنا

441
00:22:31,837 --> 00:22:35,137
و إذا أحضرتم لي الكمبيوتر المحمول لعائلة(كايل)أستطيع
البحث في القرص الصلب عن أي شيئ مزروع به

442
00:22:35,172 --> 00:22:36,077
بأسرع ما نستطيع

443
00:22:36,507 --> 00:22:37,537
...بالمناسبة هذا الفيديو

444
00:22:38,257 --> 00:22:39,377
أصبح كالفيروس المجنون

445
00:22:39,412 --> 00:22:40,462
ماذا يعني ذلك ؟

446
00:22:40,497 --> 00:22:44,227
هذا يعني أنه الفيديو الأكثر تحميلا في شبكة الأنترنت
في العالم بأسره

447
00:22:44,667 --> 00:22:46,777
و بالحكم على الردود الموجودة بالملف

448
00:22:46,812 --> 00:22:48,457
يبدو أن الناس يعتقدون أنه رائع جدا

449
00:22:49,227 --> 00:22:51,297
(إتصلي بنا إن وجدت أي شيئ على جهاز كمبوتر(كايل

450
00:22:51,332 --> 00:22:52,717
أجل

451
00:22:53,177 --> 00:22:54,962
القتل مثل الترفيه

452
00:22:54,997 --> 00:22:57,067
إنهم على الأرجح لم يدركوا أنه حقيقي

453
00:22:57,257 --> 00:22:58,982
الناس يرون الكثير من الصور على الأنترنت كل يوم

454
00:22:59,017 --> 00:23:01,387
ربما يفترضون أنه تسويق لفلم رعب أو شيئ من هذا القبيل

455
00:23:01,967 --> 00:23:03,427
... المجرم محق بخصوص شيئ واحد

456
00:23:04,697 --> 00:23:06,447
العالم مجنون جدا

457
00:23:34,437 --> 00:23:36,197
ماذا ؟ كلا ، كلا هذا تحذير وليس عرضا

458
00:23:36,697 --> 00:23:38,367
ما خطبكم أيها الناس ؟

459
00:23:46,327 --> 00:23:47,337
الدعم التقني

460
00:23:47,987 --> 00:23:50,327
...حصلت لتوي على كمبيوتر بالأمس

461
00:23:50,877 --> 00:23:52,122
ولم أستطع تشغيل الصوت به

462
00:23:52,157 --> 00:23:53,367
...حسنا . أعتقد أني أستطيع مساعدتك ،سيدي

463
00:23:53,402 --> 00:23:54,857
مانوع جهاز الكمبيوتر الذي تملكه ؟

464
00:23:54,892 --> 00:23:56,967
لا أعرف ، كبير ؟

465
00:23:58,467 --> 00:24:01,547
لم أقصد الحجم سيدي . أقصد هل تمتلك جهاز كمبيوتر شخصي ؟

466
00:24:02,357 --> 00:24:04,427
زوجتي أهدتني إياه في عيد ميلادي

467
00:24:06,867 --> 00:24:08,727
هل جهاز الكمبيوتر الخاص بك لديه كاميرا مثبتة به ؟

468
00:24:08,997 --> 00:24:09,677
أعتقد ذلك ؟

469
00:24:10,057 --> 00:24:12,777
لكن الصوت هو الذي تعطل

470
00:24:12,907 --> 00:24:14,052
حسنا أستطيع مساعدتك في هذا سيدي

471
00:24:14,087 --> 00:24:16,857
سأحتاج للحصول على إذنك للسماح لي في التحكم في جهازك

472
00:24:17,257 --> 00:24:19,177
حسنا ، بالطبع أَيََّا كان معنى ذلك

473
00:24:19,597 --> 00:24:20,887
طالما سيتم إصلاحه

474
00:24:23,487 --> 00:24:25,647
!لا، لا ،لا ،لا ،لا، لا تفعلي

475
00:24:25,857 --> 00:24:28,467
!تلك العاهرة!تلك الوقحة -
ماذا ؟ -

476
00:24:28,502 --> 00:24:29,557
ماذا تقصد ، لا ؟

477
00:24:30,027 --> 00:24:31,527
كلا ، إِرتكبت خطأََ

478
00:24:32,707 --> 00:24:33,807
...ليس علينا

479
00:24:34,247 --> 00:24:36,387
الملك هو عن الحب و المغفرة

480
00:24:37,947 --> 00:24:40,707
مالذي تعرفه عن الملك ؟

481
00:24:44,187 --> 00:24:45,437
إذن مالذي حصلنا عليه حتى الآن ؟

482
00:24:46,007 --> 00:24:47,732
حسنا ، القتلة بشكل تحليلي فعَّالين

483
00:24:47,767 --> 00:24:50,437
لديهم علامات الذبح عند الأذنين تماما كالحيوانات
#تقصد أن طريقة ذبحهم للضحايا تشبه طريقة ذبح الحيوانات#

484
00:24:50,797 --> 00:24:51,777
أو الأُضحية

485
00:24:51,997 --> 00:24:54,107
....لم نستطع العثور على أي شيئ في الملفات الفيدرالية أو

486
00:24:54,142 --> 00:24:56,217
قاعدة بيانات الولاية والتي قد تشير لجرائم مماثلة

487
00:24:56,507 --> 00:24:58,342
بقدر ما أستطيع أن أقول أنها الأولى في السلسلة

488
00:24:58,377 --> 00:25:01,757
على الأقل عضو واحد في الفريق يعتقد أنه يقتل من أجل الرب

489
00:25:01,792 --> 00:25:05,137
هذا يشير إلى مريض عقلي والذي ينبغي أن يعرض أقصى مستويات الفوضى

490
00:25:05,567 --> 00:25:07,477
لكن حتى الآن هناك إجراءات مضادة للطب الشرعي

491
00:25:08,097 --> 00:25:10,717
وشخص ما مُسيطر يقوم بأعمال الكمبيوتر المعقدة

492
00:25:10,887 --> 00:25:13,262
شخص واحد من الفريق منظم ، والآخرين غير منظمين تماما

493
00:25:13,297 --> 00:25:16,307
...لكن الغريب في الأمر هو أن الشخص الذي نعتقد أنه المسيطر

494
00:25:16,577 --> 00:25:17,642
هو الذي إتصل بالهاتف

495
00:25:17,677 --> 00:25:19,527
لا يبدو قادرا على وقف البقية من القتل

496
00:25:19,927 --> 00:25:23,157
عادة الشخصية المسعورة تأخذ تعليماتها من الأكثر هدوءَا

497
00:25:23,487 --> 00:25:24,752
حسنا دعونا نلقي نظرة على هذا

498
00:25:24,787 --> 00:25:26,587
المجرم الأول إتصل بالشرطة قبل عملية القتل

499
00:25:26,622 --> 00:25:28,387
لكنه لم يترك لهم الوقت اللازم للوصول هناك

500
00:25:28,557 --> 00:25:31,347
هل المكالمة الهاتفية مجرد عمل منه للدفاع عن نفسه في حال
إلقاء القبض عليهم ؟

501
00:25:32,087 --> 00:25:33,737
أقصد ربما لم يكن ينوي إيقاف الآخرين

502
00:25:33,772 --> 00:25:35,387
لكنه قام بما فعله من أجل حماية نفسه

503
00:25:35,607 --> 00:25:36,747
...إذا

504
00:25:37,227 --> 00:25:38,827
ماذا لدينا حتى الآن؟

505
00:25:41,507 --> 00:25:42,777
غير كافي على الإطلاق

506
00:26:22,187 --> 00:26:23,877
911ما هي حالتك الطارئة ؟

507
00:26:24,937 --> 00:26:27,147
ها أنا ذا سألقيها فوق السرير

508
00:26:27,817 --> 00:26:31,077
و بعدها سأرتكب الزنا معها لتقديم المحنة

509
00:26:32,517 --> 00:26:33,887
عذرا ؟

510
00:26:33,922 --> 00:26:35,257
22سميث رود

511
00:26:35,757 --> 00:26:38,787
على (رافييل)أن يعلم المزيد من الآثمين طريق الملك

512
00:26:55,222 --> 00:26:57,572
إذا(فرانكس)محق
لا توجد قضية مفتوحة مشابهة لهذه

513
00:26:58,272 --> 00:26:59,232
أخبريني بأنه هناك لكن

514
00:26:59,582 --> 00:27:00,922
حسنا ، نظرت إليها بطريقة مختلفة

515
00:27:01,182 --> 00:27:03,122
بحثت عن حالات الإقتحام التي لم تُحل

516
00:27:03,502 --> 00:27:07,162
(منذ 3أشهر كان هناك متسكع ينادي أمام منزل(كايل

517
00:27:07,197 --> 00:27:07,777
متسكع ؟

518
00:27:07,812 --> 00:27:10,252
الشاهد كان يُمَّشِي كلبه في حديقة قريبة

519
00:27:10,287 --> 00:27:11,017
عائدا لسيارته

520
00:27:11,052 --> 00:27:14,682
شاهد رجلا في ملابس داكنة يذهب للجدار الخلفي و بدأ في التسلل للمنزل

521
00:27:15,042 --> 00:27:17,162
في الوقت الذي وصلت فيه شرطة الولاية هناك كان المتسكع ذهب

522
00:27:17,282 --> 00:27:18,112
رجل واحد فقط ؟

523
00:27:18,147 --> 00:27:18,907
يبدو ذلك

524
00:27:18,942 --> 00:27:20,332
هل كان الشاهد قادرا على وصفه ؟

525
00:27:20,612 --> 00:27:22,482
إن فعل ذلك فإنه ليس في ملف هذه القضية

526
00:27:22,732 --> 00:27:24,172
أيوجد إسم وعنوان لهذا الشاهد ؟

527
00:27:24,207 --> 00:27:25,387
(توبي هانكل)

528
00:27:25,422 --> 00:27:26,592
يقيم على بُعد ساعة من هنا

529
00:27:26,872 --> 00:27:28,842
إنها حادثة قديمة لكنه ربما قد يستطيع أن يقدم لنا وصفا

530
00:27:28,877 --> 00:27:29,827
لماذا لا تذهبين مع(ريد)هناك

531
00:27:29,862 --> 00:27:32,372
وحاولا البحث عن السيد(هانكل)وحاولا معرفةإن كان يتذكر شيئا ما

532
00:27:32,642 --> 00:27:33,732
لك ذلك

533
00:27:35,402 --> 00:27:36,362
(العميل (هوتشنر -
نعم ؟ -

534
00:27:36,482 --> 00:27:38,252
الشرطة لتوها إستجابة لجريمة قتل أخرى

535
00:27:39,422 --> 00:27:41,052
حاول أن تحضر الطبيب الشرعي إلى هنا الآن

536
00:27:41,087 --> 00:27:42,172
أيها المحقق

537
00:27:42,422 --> 00:27:44,422
أجل . حسنا لقد إتصل مرة أخرى

538
00:27:45,142 --> 00:27:46,417
هذه المرة كانت مختلفة

539
00:27:46,452 --> 00:27:47,692
واحد منهم فقط تكلم

540
00:27:47,842 --> 00:27:48,797
أي واحد ؟

541
00:27:48,832 --> 00:27:50,132
مُتأكد من أنه رافييل

542
00:27:50,472 --> 00:27:51,522
دَوَنْتُ ما قاله

543
00:27:51,852 --> 00:27:53,562
و  تحصلت على تسجيل يجري إستخراجه هنا

544
00:27:53,982 --> 00:27:55,902
إستغرقنا حوالي 11 دقيقة للإستجابة

545
00:27:55,937 --> 00:27:57,822
كان لدينا وحدة واحدة فقط قريبة

546
00:27:57,857 --> 00:27:58,892
أيُعقل أن المجرم يعرف هذا ؟

547
00:27:58,972 --> 00:28:02,177
عدم وجود رجال الشرطة هنا سُلِط عليه الضوء مؤخرا من قبل بعض وسائل الإعلام المحلية

548
00:28:05,912 --> 00:28:08,262
إتصال الطوارئ لم يكن الشيئ الوحيد المختلف

549
00:28:08,842 --> 00:28:11,672
مسرح الجريمة هذا غريب بطريقة أخرى

550
00:28:12,542 --> 00:28:14,342
....الضحية ذكر  ،في الطابق العلوي

551
00:28:14,732 --> 00:28:16,172
حلقه مقطوع

552
00:28:17,162 --> 00:28:18,127
لماذا هذا غريب ؟

553
00:28:18,162 --> 00:28:19,092
إنه لا يعيش هنا

554
00:28:19,392 --> 00:28:20,652
إنه شخص محلي متعدد الوظائف

555
00:28:21,102 --> 00:28:21,792
من يعيش هنا ؟

556
00:28:21,902 --> 00:28:24,422
عائلة(دوغلاس)، تكلمت مع السيد (دوغلاس)منذ فترة قليلة

557
00:28:24,457 --> 00:28:26,842
إنه في طريق عودته من إجتماع لرجال الأعمال جنوب الولاية

558
00:28:27,012 --> 00:28:28,152
...ووفقا له

559
00:28:28,302 --> 00:28:30,242
لم يكن هناك أي عمل يدوي ينجز بالمنزل

560
00:28:30,782 --> 00:28:32,352
وزوجته من المفترض أنها بالمنزل

561
00:28:32,622 --> 00:28:33,357
لكنها ليس هنا ؟

562
00:28:33,392 --> 00:28:34,792
يبدو أنها مفقودة

563
00:28:35,002 --> 00:28:36,387
...لكن سيارتها هنا

564
00:28:36,422 --> 00:28:37,772
المفاتيح ، المحفظة ،حقيبة اليد

565
00:28:38,052 --> 00:28:39,642
حصلت على وصف خارجي للمنطقة

566
00:28:40,282 --> 00:28:42,082
إذا هل قمت بتدوين ماقاله المتصل ؟ -
أجل -

567
00:28:45,512 --> 00:28:46,057
ها أنا ذا سألقيها

568
00:28:46,092 --> 00:28:48,092
فوق السرير

569
00:28:48,422 --> 00:28:50,532
و بعدها سأرتكب الزنا معها

570
00:28:52,412 --> 00:28:54,017
إذن الزنا هو الخطيئة

571
00:28:54,052 --> 00:28:56,362
لكنهم قتلوه ولم يقتلوها ، لقد إختطفوها

572
00:28:56,812 --> 00:28:58,107
أتظن أنها مازالت حية ؟

573
00:28:58,142 --> 00:29:00,522
حسنا . نحن لا نفترض عكس ذلك مالم توجد أدلة

574
00:29:00,557 --> 00:29:01,922
سألقيها فوق السرير

575
00:29:03,572 --> 00:29:05,612
إنها من سفر الرؤيا مجددا
إنها بخصوص إيزابل

576
00:29:06,902 --> 00:29:10,272
كانت زانية ، عاهرة ، إمرأة كاذبة

577
00:29:11,382 --> 00:29:13,082
إنها المرأة الأكثر لعنََا في الكتاب المقدس

578
00:29:13,712 --> 00:29:15,432
المجرم عرف أنها تخوض علاقة غرامية

579
00:29:15,467 --> 00:29:16,732
كان هناك جهاز كمبيوتر محمول هنا

580
00:29:44,532 --> 00:29:46,532
لا تنظري الآن ، إننا تحت كاميرا مخفية

581
00:30:03,772 --> 00:30:04,667
أرجوك

582
00:30:04,702 --> 00:30:06,522
إربط يديها هناك وهناك

583
00:30:06,557 --> 00:30:08,072
!أرجوك لا تؤذني

584
00:30:08,682 --> 00:30:09,562
لسنا مضطرين للقيام بهذا

585
00:30:09,732 --> 00:30:11,262
!إربط يديها إخرس

586
00:30:12,002 --> 00:30:13,132
!الوقاحة

587
00:30:13,312 --> 00:30:15,402
أحيانا أكره النظر في إبني -
!أرجوك لا تؤذني -

588
00:30:18,072 --> 00:30:20,152
هناك جهاز كمبيوتر محمول فوق طاولة التجميل بالطابق العلوي

589
00:30:20,187 --> 00:30:21,572
مع رؤية جيدة جدا للغرفة

590
00:30:21,832 --> 00:30:24,252
غارسييا)تحاول تتبع تغذية الكاميرا للوصول لوجهتها)

591
00:30:29,702 --> 00:30:33,122
أعطيتها مجالا للتوبة عن فجورها لكنها لم تتب

592
00:30:33,157 --> 00:30:34,199
!كلا.أقبل

593
00:30:34,234 --> 00:30:35,242
!أنا أتوب

594
00:30:35,562 --> 00:30:36,722
أرجوك

595
00:30:37,032 --> 00:30:38,117
أنظر .لقد تابت

596
00:30:38,152 --> 00:30:40,652
إنها في الكتاب المقدس لوقا 15.10

597
00:30:43,847 --> 00:30:45,619
آسفة حقا

598
00:30:45,654 --> 00:30:47,128
أنا أتوب أرجوك

599
00:30:47,163 --> 00:30:48,602
أغلق فمها

600
00:30:57,982 --> 00:30:59,952
لنعمل هذا خارجا
مالذي يخبرنا به التصرف الجديد؟

601
00:31:00,232 --> 00:31:02,092
كان هنالك مجرم واحد فقط هذه المرة ؟

602
00:31:02,127 --> 00:31:03,907
رافييل)؟ وحده؟)

603
00:31:03,942 --> 00:31:07,332
ليس إن كان يعاني إختلال نفسي فهو لن يكون
قادرا على العمل بفعالية كهذه

604
00:31:07,832 --> 00:31:09,572
الشخص الذي كان هنا قادر على التحكم بنفسه

605
00:31:09,607 --> 00:31:10,952
متأكد من عدم تركه لأي دليل خلفه

606
00:31:11,512 --> 00:31:13,452
في الجريمة الأولى المجرم الأول هو من
إتصل بالشرطة أليس كذلك ؟

607
00:31:13,752 --> 00:31:15,172
هذه المرة كان رافييل لماذا ؟

608
00:31:16,732 --> 00:31:18,272
يبدو أن الإتصال الهاتفي ضروري

609
00:31:18,932 --> 00:31:20,352
إنه جزء من التوقيع

610
00:31:23,182 --> 00:31:26,212
أعطيت لهم السلطة على الجزء الرابع من الأرض

611
00:31:26,952 --> 00:31:29,772
للقتل مع السيف مع الجوع مع الموت

612
00:31:30,292 --> 00:31:32,152
ومع وحوش الأرض

613
00:31:32,492 --> 00:31:33,792
أترى أي شيئ جديد؟

614
00:31:34,432 --> 00:31:37,112
كلا -
سفر الرؤيا -

615
00:31:37,322 --> 00:31:39,232
الكثير من الأشياء السيئة تحدث في هذا الكتاب

616
00:31:39,832 --> 00:31:41,332
رافييل)إتصل لوحده هذه المرة ؟)

617
00:31:41,772 --> 00:31:42,697
يبدو ذلك

618
00:31:42,732 --> 00:31:45,342
هذا الشيء لا يتصرف مثل أي شيء رأيناه على الإطلاق

619
00:31:46,392 --> 00:31:49,842
شخص ما شخصية مهيمنة بشكل واضح وتابع واحد واضح

620
00:31:51,202 --> 00:31:53,632
إنهم لا يتأرجحون ذهابا و إيابا بهذه الطريقة

621
00:31:55,092 --> 00:31:57,322
فقط لا يأخذون أدوار بعضهم

622
00:31:57,492 --> 00:31:58,547
و المعنى ؟

623
00:31:58,582 --> 00:32:01,772
تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا ؟

624
00:32:02,112 --> 00:32:06,612
من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات حتى اللآلات

625
00:32:08,462 --> 00:32:10,542
هل سمعت عن (رافييل)رئيس الملائكة ؟

626
00:32:11,222 --> 00:32:13,002
الرب رحم البشر الخطاة

627
00:32:13,272 --> 00:32:16,127
لا تحاول أن تخبرني عن الرب أيها الصبي

628
00:32:16,162 --> 00:32:17,862
الآن جهز نفسك أمام الكاميرا

629
00:32:18,482 --> 00:32:20,422
و إقرأ رسالتنا للعالم

630
00:32:26,252 --> 00:32:29,732
...إيزابيل التي تدعي أنها نبية لتُعَلِمَ و

631
00:32:29,767 --> 00:32:32,622
تغوي عبيدي لإرتكاب الزنا

632
00:32:34,772 --> 00:32:36,652
هل سبق لنا ورأينا مثل هذا في أي قضية سابقة ؟

633
00:32:36,922 --> 00:32:39,612
مزيج من الذهان الشديد لشخص عاقل ؟ كلا

634
00:32:39,812 --> 00:32:42,572
أحد المؤشرات الأكثر شيوعا من الذهان المدقع هو العزلة

635
00:32:42,812 --> 00:32:44,532
لا يتعاملون بشكل جيد مع الآخرين

636
00:32:45,092 --> 00:32:48,142
أتمكنت(غارسييا)من العثور على أي شيئ بخصوص رافييل في السجلات ؟

637
00:32:48,177 --> 00:32:48,772
ليس بعد

638
00:32:48,942 --> 00:32:50,162
إذا لماذا سمى نفسه ؟

639
00:32:50,792 --> 00:32:52,407
مرتين ؟

640
00:32:52,442 --> 00:32:54,732
من الواضح أنه ليس قلقا من حصولنا على هذا الإسم

641
00:32:55,682 --> 00:32:57,352
في الحقيقة أرادنا أن نعرف ذلك

642
00:32:57,387 --> 00:32:58,852
إسم مستعار ؟

643
00:32:59,472 --> 00:33:01,412
أو أن(رافييل)غير موجود أصلا

644
00:33:01,672 --> 00:33:02,972
إذا نحن لا نبحث عن فريق ؟

645
00:33:03,472 --> 00:33:05,622
رافييل)إسم واحد من الملائكة ؟)

646
00:33:06,572 --> 00:33:07,667
و المعنى ؟

647
00:33:07,702 --> 00:33:09,152
ربما لدينا مجرم واحد ؟

648
00:33:09,632 --> 00:33:12,532
يتوهم بأنه من الملائكة

649
00:33:12,982 --> 00:33:15,542
ربما في الإتصال الأول لم يكن هناك شخصان
بل شخص واحد

650
00:33:15,762 --> 00:33:16,982
ماذا عن الصوت الثالث ؟

651
00:33:17,232 --> 00:33:18,812
لا أعرف بشأنه حتى الآن

652
00:33:19,172 --> 00:33:20,782
لو كانت السيدة(دوغلاس)هي إيزابيل

653
00:33:21,242 --> 00:33:23,772
فهناك ميتتة بشعة بإنتظارها قريبا

654
00:33:25,332 --> 00:33:26,557
هذا هو كلام الرب

655
00:33:26,592 --> 00:33:27,997
الذي كلم به عبده

656
00:33:28,032 --> 00:33:29,402
....إليا وتيشبت قائلا

657
00:33:29,922 --> 00:33:33,782
في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل

658
00:33:57,282 --> 00:33:59,782
غارسييا)تقوم بتحليل الصوت من)
....إتصال الطوارئ الأول لترى

659
00:33:59,817 --> 00:34:01,217
إن كان هناك فعلا صوتين

660
00:34:01,252 --> 00:34:03,052
و كذلك ستستخرج الصوت الثالث من شريط الفيديو

661
00:34:03,087 --> 00:34:04,742
ونرى إن كنا سنصل لأي نتيجة

662
00:34:05,372 --> 00:34:07,892
ينبغي لنا أن نحصل على نسخة من الإتصال الأخير في غضون ساعة

663
00:34:07,927 --> 00:34:08,794
شكرا لك

664
00:34:08,829 --> 00:34:09,627
(هوتشنر)

665
00:34:09,662 --> 00:34:11,132
لديك معلومات على الهاتف

666
00:34:14,902 --> 00:34:15,477
(غارسييا)

667
00:34:15,512 --> 00:34:17,472
يا إلهي هل أصبحتم لا تجيبون على هواتفكم الخليوية بعد الآن ؟

668
00:34:17,812 --> 00:34:19,612
كنا نقود عائدين لأتلانتا من خلال الريف

669
00:34:19,647 --> 00:34:20,697
الإشارة متقطعة هناك

670
00:34:20,732 --> 00:34:22,397
...إن كنت تظن إن الفيديو الأول إنتشر بسرعة

671
00:34:22,432 --> 00:34:24,062
فالثاني سيتجاوز الغلاف الجوي

672
00:34:24,322 --> 00:34:25,262
الفيديو الثاني ؟

673
00:34:25,652 --> 00:34:27,162
أجل هناك فيديو جديد من مختلنا العقلي

674
00:34:27,197 --> 00:34:28,562
أنا أقوم بتحميله الآن

675
00:34:29,502 --> 00:34:31,722
بعض من مواقع الرفع هذه تحصل على أكثر من مليون زائر يوميا

676
00:34:32,602 --> 00:34:34,322
أرسليه لجهازنا هنا بأسرع ما تستطيعين -
حسنا -

677
00:34:49,662 --> 00:34:51,057
لا يوجد وقت أيها الفتى

678
00:34:51,092 --> 00:34:52,527
كلا كلا يا أبي أنا لا أريد ؟

679
00:34:52,562 --> 00:34:55,832
خدمة الرب ليس متعلقة بما تريد القيام به

680
00:35:09,722 --> 00:35:12,952
خدمة الرب واجب

681
00:35:21,582 --> 00:35:22,932
هذا هو كلام الرب الذي كلم به عبده

682
00:35:22,942 --> 00:35:23,932
....إليا وتيشبت قائلا

683
00:35:24,512 --> 00:35:27,202
في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل

684
00:35:31,202 --> 00:35:33,382
يا إلهي ياإلهي ياإالهي ياإلهي كلا

685
00:35:34,692 --> 00:35:35,852
إيزابيل ماتت

686
00:35:37,332 --> 00:35:38,562
يا إلهي

687
00:35:39,042 --> 00:35:40,452
بإمكانك إيقاف تشغيله

688
00:35:40,882 --> 00:35:42,107
كلا إنتظر

689
00:35:42,142 --> 00:35:43,222
ألم ترى ما يكفي ؟

690
00:35:43,382 --> 00:35:44,372
تلك الكلاب

691
00:35:44,892 --> 00:35:47,232
تلك الكلاب الثلاثة هاجمت شخصا ما قبل ثلاث أشهر

692
00:35:47,712 --> 00:35:48,772
كنت أود أن أحتجزهم

693
00:35:48,807 --> 00:35:49,832
لكن الضحية يعرف مالكهم

694
00:35:50,162 --> 00:35:52,132
أحد جيرانه. لم يرد توجيه الإتهامات

695
00:35:52,632 --> 00:35:53,297
هل أنت متأكد ؟

696
00:35:53,332 --> 00:35:54,672
والرب شاهد على ذلك

697
00:36:11,252 --> 00:36:12,682
3ذئاب جرب مهجنة

698
00:36:13,112 --> 00:36:14,192
كنت أعرف تلك الكلاب بدت مريضة

699
00:36:14,562 --> 00:36:15,837
إتصلت بمركز مراقبة الحيوان

700
00:36:15,872 --> 00:36:17,482
لا أعرف حتى إن كانوا ألقوا نظرة عليها

701
00:36:17,672 --> 00:36:18,647
هذا هو

702
00:36:18,682 --> 00:36:19,632
ألديك إسم المالك ؟

703
00:36:20,082 --> 00:36:20,982
(هانكل) -
هانكل)؟)-

704
00:36:21,017 --> 00:36:22,392
(توبي هانكل)

705
00:36:24,182 --> 00:36:25,172
مرحبا سيد (هانكل)؟

706
00:36:26,152 --> 00:36:27,832
نعم ؟

707
00:36:31,446 --> 00:36:32,671
(سيد (هانكل

708
00:36:32,706 --> 00:36:35,016
(الأف بي أي . أنا العميلة (جيروا)وهذا العميل(ريد

709
00:36:36,276 --> 00:36:36,971
الأف بي أي ؟

710
00:36:37,006 --> 00:36:38,406
أيمكننا الدخول ؟

711
00:36:39,826 --> 00:36:45,026
آسف أنا لا أسمح لأي شخص بالدخول للمنزل

712
00:36:45,256 --> 00:36:48,666
...في الواقع ، أنا ، فعليا علي

713
00:36:49,566 --> 00:36:51,196
تعرف .الذهاب ؟
#يقصد الذهاب للحمام#

714
00:36:51,636 --> 00:36:52,616
أنت كذلك ؟

715
00:36:53,006 --> 00:36:53,761
منذ 30دقيقة

716
00:36:53,796 --> 00:36:55,196
لماذا لم تقل أي شيئ في السيارة ؟

717
00:36:55,646 --> 00:36:56,876
هل تمانع ؟

718
00:36:56,916 --> 00:36:57,691
آسف

719
00:36:57,726 --> 00:36:59,076
والدي لا يحب ذلك

720
00:36:59,426 --> 00:37:01,606
والدك ؟ أنت في الثلاثين؟

721
00:37:02,586 --> 00:37:05,146
في أي سن يبدأ المرء في عدم إحترام رغبات والديه ؟

722
00:37:06,256 --> 00:37:08,746
كنت شاهدا على شيئ ما قبل بضعة أشهر

723
00:37:08,781 --> 00:37:10,386
ربما تكون مفيدا جدا لنا

724
00:37:10,796 --> 00:37:11,711
أنا كذلك ؟؟

725
00:37:11,746 --> 00:37:14,666
رأيت شخصا ما قفز فوق جدار فناء وأنت إتصلت بالشرطة ؟

726
00:37:15,726 --> 00:37:17,006
أنا ؟

727
00:37:17,456 --> 00:37:18,906
أليس أنت ؟

728
00:37:19,406 --> 00:37:21,071
آسف

729
00:37:21,106 --> 00:37:23,746
أيوجد(توبي هانكل)آخر هنا ؟

730
00:37:24,476 --> 00:37:26,816
فقط أنا ووالدي (تشارلز)؟

731
00:37:27,146 --> 00:37:29,756
هناك تقرير بملف يقول أنك إتصلت بالشرطة ؟

732
00:37:29,996 --> 00:37:31,096
كنت تنزه كلبا

733
00:37:31,426 --> 00:37:33,416
كلا هذا خاطئ أنا لا أملك أي كلب

734
00:37:35,266 --> 00:37:37,336
حسنا .آسفون لإزعاجك سيدي .

735
00:37:37,646 --> 00:37:39,946
...هل أنت متأكد أني لا أستطيع إسخدام -
آسف -

736
00:37:40,626 --> 00:37:41,746
ليلة سعيدة

737
00:37:46,266 --> 00:37:47,626
هذا غريب

738
00:37:48,666 --> 00:37:51,426
...لماذا يكلف نفسه عناء إستدعاء الشرطة أصلا إن كان لاحقا

739
00:37:51,461 --> 00:37:53,306
سيتظاهر أنه لم يفعل ذلك ؟

740
00:37:54,536 --> 00:37:55,906
لحساب زمن الإستجابة

741
00:37:56,036 --> 00:37:56,786
ماذا ؟

742
00:37:56,856 --> 00:37:57,531
...إن كنت ستقوم بقتل أحدهم

743
00:37:57,566 --> 00:37:58,806
...لكنك تريد أن تتصل بالشرطة أولا

744
00:37:58,841 --> 00:37:59,646
مالذي ستحتاج لمعرفته ؟

745
00:38:00,246 --> 00:38:01,746
كم يلزمهم للوصول هناك

746
00:38:03,056 --> 00:38:04,196
(ريد)

747
00:38:32,776 --> 00:38:33,986
جي جي)!تعالي إلى هنا)

748
00:38:38,026 --> 00:38:39,171
إنه المجرم

749
00:38:39,206 --> 00:38:40,216
إنه في الحظيرة . هيا بنا

750
00:38:48,966 --> 00:38:50,216
إنه هنا

751
00:38:50,546 --> 00:38:51,331
أنت متأكد ؟

752
00:38:51,366 --> 00:38:52,726
هل سبق لك رؤيت أسحب هذه عندما
لا أكون متأكدا ؟

753
00:38:53,086 --> 00:38:54,251
(إتصلي ب(هوتش

754
00:38:54,286 --> 00:38:55,106
(نحن في وسط المجهول يا (ريد

755
00:38:55,141 --> 00:38:56,461
لا توجد خدمة الخليوي

756
00:38:56,496 --> 00:38:57,926
حسنا بالطبع لانملك أي خدمة

757
00:38:58,306 --> 00:38:59,501
ماذا نفعل ؟

758
00:38:59,536 --> 00:39:00,796
لا أعرف . إنه هنا بالتأكيد

759
00:39:02,356 --> 00:39:04,636
أنت غطي الجهة الأمامية و أنا سأذهب للخلف
هوتش يعلم أننا أتينا هنا

760
00:39:04,836 --> 00:39:06,386
سوف يأتي للبحث عنا
علينا إنتظاره

761
00:39:06,736 --> 00:39:09,726
....كلا(ريد)هل أنت متأكد أننا ينبغي أن

762
00:39:10,656 --> 00:39:11,946
ننفصل ؟

763
00:39:24,466 --> 00:39:25,816
(جي جي)

764
00:39:26,866 --> 00:39:27,956
!جي جي)خرج من الخلف)

765
00:39:31,746 --> 00:39:33,356
ماذا ؟

766
00:39:35,306 --> 00:39:36,466
(ريد)

767
00:39:43,316 --> 00:39:44,486
(ريد)

768
00:39:56,796 --> 00:39:58,816
لماذا تهرب من تلك الشياطين أيها الفتى ؟

769
00:39:59,386 --> 00:40:00,356
إنهم الأف بي أي

770
00:40:00,391 --> 00:40:01,326
!إنهم شياطين

771
00:40:02,026 --> 00:40:03,476
إنك تقوم بعمل الرب

772
00:40:03,511 --> 00:40:04,926
ليس لديك شيئ لتخاف منه ؟

773
00:40:23,856 --> 00:40:24,811
(ريد)

774
00:40:24,846 --> 00:40:26,186
!أنا لا أريد القيام بهذا بعد الآن

775
00:40:26,966 --> 00:40:29,286
ألا تعاملني بإزدراء أيها الفتى

776
00:40:29,776 --> 00:40:30,876
أنا آسف

777
00:40:32,076 --> 00:40:33,206
أنت لا تملك خيارات

778
00:40:33,866 --> 00:40:35,956
عندما يستدعيك الرب للقيام بعمله

779
00:40:35,991 --> 00:40:36,926
أنا آسف

780
00:40:38,086 --> 00:40:39,666
أنا آسف

781
00:41:16,996 --> 00:41:18,496
(جي جي)

782
00:41:22,226 --> 00:41:23,466
إنتظر ، إنتظر ، إنتظر

783
00:41:24,476 --> 00:41:25,676
لا يمكنني إيقافه بنفسي

784
00:41:25,711 --> 00:41:27,086
حسنا حسنا

785
00:41:27,226 --> 00:41:28,471
حاولت تحذير الجميع

786
00:41:28,506 --> 00:41:30,086
فقط إهدأ سيد (هانكل)حسنا ؟

787
00:41:30,121 --> 00:41:31,126
أطلق عليه

788
00:41:31,596 --> 00:41:32,606
لا أريد ذلك

789
00:41:34,036 --> 00:41:34,926
...قلتُ

790
00:41:35,266 --> 00:41:37,916
أطلق عليه . أنت ضعيف . إنه شيطان

791
00:41:43,336 --> 00:41:44,606
لم يفعل أي شيئ

792
00:41:46,726 --> 00:41:48,756
لن أعيد كلامي مرة أخرى أيها الفتى

793
00:41:49,636 --> 00:41:50,986
أطلق عليه

794
00:41:50,987 --> 00:42:25,987
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

