1
00:00:02,025 --> 00:00:03,625
سابقا في عقول اجرامية

2
00:00:05,625 --> 00:00:07,325
رجاء لا اريد منه لا اريد منه

3
00:00:07,325 --> 00:00:08,525
انه يساعد

4
00:00:22,925 --> 00:00:24,425
ما مشكلتك؟

5
00:00:24,925 --> 00:00:26,725
ماذا تعنين ما مشكلتي؟

6
00:00:26,725 --> 00:00:28,325
لم ارك تتصرف هكذا

7
00:00:28,325 --> 00:00:29,925
حقا ? في الشهور التي عرفتني بها

8
00:00:29,925 --> 00:00:31,025
لم ترينني اتصرف هكذا؟

9
00:00:31,025 --> 00:00:32,625
بدون اهانة يا اميلي لكن

10
00:00:32,925 --> 00:00:34,825
لا تعرفين عما تتحدثين اليس كذلك؟

11
00:00:36,725 --> 00:00:39,125
سابقا في هذا الصباح اعصار كاترينا ضرب شاطئ الخليج

12
00:00:39,125 --> 00:00:42,125
برياح تجاوزت سرعتها 125 ميلا

13
00:00:42,125 --> 00:00:43,625
كما تدمرت العديد من المنازل

14
00:00:43,625 --> 00:00:45,625
السكان يحاولون ان يخلوا المنازل

15
00:00:50,925 --> 00:00:52,325
هل تسمعني ابي؟

16
00:00:52,325 --> 00:00:54,125
احضر محفظتك و غادر من هناك

17
00:00:54,125 --> 00:00:55,225
الحافلات تمتلأ

18
00:00:55,225 --> 00:00:56,925
هذه القضية تقض مضجعي بيلي

19
00:00:57,325 --> 00:00:58,125
ابي

20
00:00:58,125 --> 00:00:59,325
انسى القضية اللعينة

21
00:00:59,325 --> 00:01:01,025
ما الذي انساه هنا؟

22
00:01:01,025 --> 00:01:02,725
ابي, الناس تغرق في منازلها.

23
00:01:02,725 --> 00:01:06,025
سيغرق العالم بأكمله

24
00:01:06,825 --> 00:01:08,225
لقد تلقيت رسالة اخرى, بيلي

25
00:01:08,225 --> 00:01:10,625
تبا للرسالة انسى القاتل المتسلسل

26
00:01:10,625 --> 00:01:11,825
انهم يفتحون الملعب

27
00:01:11,825 --> 00:01:13,125
اريدك ان تلاقيني هناك

28
00:01:14,025 --> 00:01:15,625
يا للهول

29
00:01:15,825 --> 00:01:17,825
رجاء, انا اتوسل اليك ابي

30
00:01:18,625 --> 00:01:20,625
ابي؟

31
00:01:57,725 --> 00:02:00,025
وحدة تحليل السلوك

32
00:02:00,025 --> 00:02:01,925
لدينا قاتل متسلسل في نيو اوليانز

33
00:02:01,925 --> 00:02:04,625
والذي قام بقتل 3 اشخاص قبل كاترينا

34
00:02:04,625 --> 00:02:06,725
حتى الآن, قسم شرطة نيو اورليانز

35
00:02:06,725 --> 00:02:08,925
يظن ان السفاح قد قتل في العاصفة

36
00:02:08,925 --> 00:02:10,525
وما الذي جرى ليقنعهم بعكس ذلك؟

37
00:02:10,525 --> 00:02:13,525
جثة رابعة وجدت في الحي الفرنسي البارحة

38
00:02:13,525 --> 00:02:15,225
نفس الاسلوب الاجرامي ذكر اخر

39
00:02:15,225 --> 00:02:17,125
ذبح حلقه وازيلت امعائه

40
00:02:17,225 --> 00:02:19,325
سنة ونصف ? تلك فترة تهدئة طويلة

41
00:02:19,325 --> 00:02:20,925
هل نحن متأكدون انه نفس الجاني؟

42
00:02:20,925 --> 00:02:22,025
يدعي ذلك

43
00:02:22,025 --> 00:02:23,825
ارسل رسالة لويليام لامونتين

44
00:02:23,825 --> 00:02:25,525
المحقق الرئيسي في القضية

45
00:02:25,525 --> 00:02:27,025
هل يوجد ادلة لدى لامونتين؟

46
00:02:27,025 --> 00:02:28,725
مات في اعصار كاترينا

47
00:02:29,225 --> 00:02:31,625
ابنه هو من يتولى القضية الآن

48
00:02:31,625 --> 00:02:33,325
ذلك ليس سهلا

49
00:02:33,625 --> 00:02:34,925
حسنا يجب ان نتحقق من الدليل

50
00:02:34,925 --> 00:02:36,925
من اول ثلاث جرائم ونتحقق من النمط

51
00:02:36,925 --> 00:02:38,425
كاترينا ازال كل شيء

52
00:02:38,425 --> 00:02:42,025
الثلاث ضحايا الذين نعرفهم تقارير التشريح

53
00:02:42,025 --> 00:02:43,325
افادات الشهود

54
00:02:43,325 --> 00:02:44,425
نتائج فحص الحمض النووي

55
00:02:44,425 --> 00:02:47,125
اذن بشكل اساسي ليس لدينا سوى الضحية الحالية لنعمل عليها؟

56
00:02:48,125 --> 00:02:48,725
نعم

57
00:02:48,825 --> 00:02:50,225
حتى يقتل مجددا

58
00:02:53,425 --> 00:03:20,425
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

59
00:03:28,381 --> 00:03:29,981
قال روبرت كيندي

60
00:03:29,981 --> 00:03:33,681
"المأساة هي اداة للأحياء ليكتسبوا الحكمة

61
00:03:33,681 --> 00:03:35,881
وليست دليلا لكي يعيشوا ضمنه"

62
00:03:38,081 --> 00:03:39,181
ريد

63
00:03:39,981 --> 00:03:41,181
ما الذي يجري هناك في عقلك؟

64
00:03:43,381 --> 00:03:44,981
من لا س فيجاس... إيثان

65
00:03:45,681 --> 00:03:47,381
انا واثق انه يعيش في نيو اورليانز

66
00:03:47,381 --> 00:03:49,081
حقا ?  استتصل به؟

67
00:03:49,181 --> 00:03:50,681
لقد كبرنا ونحن نتنافس في كل شيء

68
00:03:50,681 --> 00:03:51,781
في كل شيء

69
00:03:51,781 --> 00:03:53,681
مسابقات التهجئة, معارض العلوم

70
00:03:53,681 --> 00:03:56,381
وكلانا كنا مصممين على الانضمام لمكتب التحقيقات الفيدرالية لكن

71
00:03:57,181 --> 00:03:59,081
اول يوم في كوانتيكو انسحب

72
00:03:59,581 --> 00:04:01,381
غالبا لم يتمكن من تحمل الضغط

73
00:04:02,081 --> 00:04:03,981
هذا ليس من حقنا ان نحكم عليه اليس كذلك؟

74
00:04:05,481 --> 00:04:06,281
صحيح

75
00:04:07,281 --> 00:04:08,081
خطئي انا

76
00:04:08,081 --> 00:04:10,381
هذه نسخ من مقالات الصحف عن الجرائم

77
00:04:10,381 --> 00:04:13,481
يعود تاريخها حتى 2005.

78
00:04:13,481 --> 00:04:14,781
هذا كل ما لدينا لنعمل عليه

79
00:04:14,781 --> 00:04:16,981
قام بالقتل 3 مرات ثم توقف 18 شهرا

80
00:04:16,981 --> 00:04:18,481
ثم بدأ يقتل مجددا

81
00:04:18,481 --> 00:04:19,781
يجب ان نجعل غارسيا تنشأ لا ئحة

82
00:04:19,781 --> 00:04:21,581
لأي مجرمين في المنطقة

83
00:04:21,581 --> 00:04:23,981
اي احد امضى اخر سنة ونصف في السجن

84
00:04:23,981 --> 00:04:26,981
او اي احد هرب بعد كاترينا وعاد الآن

85
00:04:26,981 --> 00:04:29,981
ما هي اسباب اختيار الضحايا في قتل ميكانيكي

86
00:04:29,981 --> 00:04:32,081
سمسار عقارات,و طباخ

87
00:04:32,081 --> 00:04:34,781
مع تراوح الاعمار بين 22 و 45؟

88
00:04:34,781 --> 00:04:37,981
واخر ضحية سائق تكسي عمره 33 عاما

89
00:04:37,981 --> 00:04:39,981
لا يبدو انهم يشتركون بالكثير من الامور

90
00:04:39,981 --> 00:04:42,381
عدا عن طونهم ذكورا ويمشون في الحي الفرنسي ليلا

91
00:04:42,381 --> 00:04:44,981
وهو الحي الشهير بالسرقة

92
00:04:44,981 --> 00:04:48,381
نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة

93
00:04:48,481 --> 00:04:50,281
ذبح كهذا  يستغرق وقتا

94
00:04:50,281 --> 00:04:52,881
آندريه شيكاتلو تخيل ان الرجال الذين قتلهم
كانوا أسراه

95
00:04:52,881 --> 00:04:54,681
ومن ثم فان قتلهم وتشويههم

96
00:04:54,681 --> 00:04:55,881
قد جعله بطلا من نوع ما

97
00:04:55,881 --> 00:04:57,781
الحياة عادت للمدينة بالكاد

98
00:04:58,281 --> 00:05:00,181
شيء كهذا قد يشل الوضع النفسي فيها

99
00:05:00,181 --> 00:05:01,581
اذن اين نبدأ؟

100
00:05:01,681 --> 00:05:04,381
حسنا, بدون وجود ملف للقضية لا يوجد الا مكان واحد للبدء منه

101
00:05:05,581 --> 00:05:06,581
في المربع الاول

102
00:05:12,781 --> 00:05:14,181
لا بد انكم وحدة تحليل السلوك

103
00:05:14,881 --> 00:05:16,081
بيل لامونتين

104
00:05:16,081 --> 00:05:17,881
مرحبا. جينفر جارو
لقد تحدثنا على الهاتف

105
00:05:18,881 --> 00:05:20,181
حسنا, اتفقنا اذن

106
00:05:20,881 --> 00:05:22,081
تخيلتك مختلفة

107
00:05:23,181 --> 00:05:25,181
هؤلاء العملاء غيديون ومورغان

108
00:05:25,181 --> 00:05:27,981
هذا المحقق ويليام لامونتين الصغير

109
00:05:28,481 --> 00:05:29,981
اقدر وجودكم هنا يا جماعة

110
00:05:30,481 --> 00:05:32,881
ابي كان عنيدا جدا ليطلب المساعدة

111
00:05:32,881 --> 00:05:34,381
نأسف لخسارتك

112
00:05:36,781 --> 00:05:38,081
افهم انك تلقيت رسالة

113
00:05:38,081 --> 00:05:40,181
نعم. قبل ان يفقدوا في كاترينا

114
00:05:40,181 --> 00:05:41,781
ابي تلقى رسالتين

115
00:05:41,781 --> 00:05:43,781
هذه وصلت معنونة اليه البارحة

116
00:05:43,781 --> 00:05:45,181
فأوصلوها الي

117
00:05:45,181 --> 00:05:46,781
أانت واثق انها من نفس القاتل؟

118
00:05:47,781 --> 00:05:49,881
انه كلام مفصل عما فعله بالجثة

119
00:05:51,181 --> 00:05:54,181
اربع طبقات من الشحم قطعت كالزبدة

120
00:05:54,481 --> 00:05:56,381
لقد رأيت ذلك 3 مرات فقط

121
00:05:56,381 --> 00:05:57,581
هل عملت على هذه القضية سابقا؟

122
00:05:57,581 --> 00:05:59,781
لا. لا تنسى هكذا قضايا

123
00:06:00,881 --> 00:06:01,481
و كأنهم تم تشريحهم

124
00:06:01,481 --> 00:06:03,381
ما زلت اشم الكحول عليه

125
00:06:03,381 --> 00:06:04,381
هذه نيو اورليانز

126
00:06:04,381 --> 00:06:06,781
حي او ميت
هذه رائحة نعتاد عليها

127
00:06:06,781 --> 00:06:08,681
ليس لدى الضحية جروح دفاعية

128
00:06:08,681 --> 00:06:10,981
مما يعني ان هذا غالبا هجوم مفاجئ

129
00:06:15,081 --> 00:06:17,981
لا توجد اثار على التردد او طعنات سريعة

130
00:06:17,981 --> 00:06:19,381
الجروح كانت ممنهجة

131
00:06:19,381 --> 00:06:20,681
تقريبا كالعمليات

132
00:06:20,681 --> 00:06:23,681
تخميني... ايا كان من قام باخراج امعاء هذا الرجل فقد تعلم كيف

133
00:06:23,681 --> 00:06:25,381
اذن اتظن ان هذا الرجل لديه تعليم طبي؟

134
00:06:25,381 --> 00:06:27,481
كيف استطاع ان يحفر حول كل عضو

135
00:06:27,481 --> 00:06:28,881
وترك كل عضو بدون ان يلمس؟

136
00:06:28,881 --> 00:06:31,181
هل اتى اي من اقربائه وطالب بالجثة؟

137
00:06:31,181 --> 00:06:32,481
اي احد نستطيع ان نتحدث معه؟

138
00:06:32,481 --> 00:06:35,481
لا. سانتهي لتوي من تعليب رماد هذا الحقير المسكين

139
00:06:35,481 --> 00:06:37,581
ويترك لتجميع الغبار في المستودع

140
00:06:37,581 --> 00:06:40,081
كل الجثث التي مررت عليها منذ سنة ونصف

141
00:06:40,081 --> 00:06:41,781
من العجيب انه ما زال عندي مساحة

142
00:06:48,881 --> 00:06:50,881
سيكون من السهل جدا الاختباء في احد هذه الزوايا

143
00:06:50,881 --> 00:06:52,881
وانتظار الضحية بدون ان يراه احد

144
00:06:53,281 --> 00:06:55,781
نعم, كل الضحايا الاربعة كانوا ضمن 10 اميال من هذه المنطقة

145
00:06:55,781 --> 00:06:57,481
هنا ضمن الحي الفرنسي

146
00:06:57,881 --> 00:07:00,181
في اي ليلة, سيكون هنا الآلاف من الناس

147
00:07:00,181 --> 00:07:02,081
يمشون من هنا عبر الحانات

148
00:07:02,081 --> 00:07:03,381
عشرات الآلاف

149
00:07:03,381 --> 00:07:04,781
عندما بدأت كشرطي

150
00:07:04,781 --> 00:07:05,981
عملت في الحي

151
00:07:05,981 --> 00:07:08,081
الامر كالعمل في فرقة الشغب كل يوم

152
00:07:08,081 --> 00:07:10,281
كل احد كنت انهض واعمل مع شروق الشمس

153
00:07:10,281 --> 00:07:11,781
انا جاهز كي اغمى علي

154
00:07:11,781 --> 00:07:13,681
ابي كان ينتظرني في منزلي

155
00:07:14,081 --> 00:07:16,017
ويجعلني ان اذهب الى شارع فرانكي وجوني من اجل الاولاد الفقراء

156
00:07:18,081 --> 00:07:19,981
كان يسميها القداس مع نيو اورليانز

157
00:07:20,281 --> 00:07:21,980
هل اخبرك والدك اي شيء عن هذه القضية يجب ان نعرف به؟

158
00:07:23,281 --> 00:07:24,381
حاول ذلك

159
00:07:24,681 --> 00:07:26,881
ولكن انتم يا جماعة يجب ان تروا ذلك بأنفسكم

160
00:07:30,881 --> 00:07:33,881
هذا الحائط ما زال موجودا حيث حفر ابي الرسالة

161
00:07:33,881 --> 00:07:35,281
قبل ان يموت

162
00:07:39,781 --> 00:07:42,081
لا شك انه ما زال يعمل من القبر

163
00:07:45,181 --> 00:07:47,481
"جونز"
هل يعني ذلك الاسم شيئا لك؟

164
00:07:47,581 --> 00:07:49,181
لا. قمت بالبحث في قاعدة البيانات

165
00:07:49,181 --> 00:07:50,881
عن كل المجرمين في نيو اورليانز

166
00:07:50,881 --> 00:07:52,981
ويمكنكم تخيل كم نتيجة حصلت عليها

167
00:07:52,981 --> 00:07:55,481
ولكن لم يظهر شيء له علاقة بالقضية

168
00:07:55,781 --> 00:07:57,281
ولكن في لحظات والدك الاخيرة

169
00:07:57,281 --> 00:07:59,881
كان اهم شيء يريد ان يقوله

170
00:08:00,981 --> 00:08:03,081
تعلمت العزف على الطبول في هذا المنزل

171
00:08:03,981 --> 00:08:06,081
ترعرت مع كلبين في هذا المنزل

172
00:08:06,981 --> 00:08:09,881
كل ما سيكون عليه الآن ان كلمة جونز محفورة عليه الآن

173
00:08:09,981 --> 00:08:12,081
حضرة المحقق,ان قام بكتابة اسم الجاني

174
00:08:12,081 --> 00:08:13,881
اظن انك كنت وجدته بحلول هذا الوقت

175
00:08:14,481 --> 00:08:15,581
جونز هي القطعة الوحيدة من الاحجية

176
00:08:15,581 --> 00:08:16,981
التي عرفها والدك

177
00:08:17,481 --> 00:08:18,981
لقد وثق بك لتعرف ما هي

178
00:08:18,981 --> 00:08:20,281
نعم, اعرف ذلك

179
00:08:20,381 --> 00:08:22,081
ولكنني راجعت الامر آلاف المرات

180
00:08:22,081 --> 00:08:23,781
و لكنني لم اتمكن من تجميع الامور مع بعضها

181
00:08:25,781 --> 00:08:27,481
لا استطيع ان اخرج القضية من رأسي

182
00:08:31,681 --> 00:08:32,681
اانت بخير؟

183
00:08:33,781 --> 00:08:34,781
نعم

184
00:08:35,481 --> 00:08:37,281
لا اريد ان اخيب امله

185
00:08:42,781 --> 00:08:44,181
هل تلك الرسالة هي التي من  المجرم؟

186
00:08:44,181 --> 00:08:44,981
نعم

187
00:08:45,081 --> 00:08:46,381
لقد عدت مع رغبة انتقام

188
00:08:46,381 --> 00:08:47,581
اردتك ان تعرف

189
00:08:47,581 --> 00:08:50,181
آخر رجل كان سهلا بخروجه متأخرا جدا

190
00:08:50,181 --> 00:08:51,281
يتعثر في طريق العودة الى المنزل

191
00:08:51,281 --> 00:08:53,181
استمتعت بالتقطيع حول اعضائه

192
00:08:53,181 --> 00:08:54,981
و فكرت ان ارسل لك واحدا

193
00:08:55,081 --> 00:08:57,881
كان يطلب ان يتم تقطيعه
الا تظن ايها الزعيم؟

194
00:08:57,881 --> 00:08:58,681
المخلص لك"

195
00:08:58,681 --> 00:08:59,481


196
00:09:01,981 --> 00:09:02,781
حسنا

197
00:09:04,281 --> 00:09:06,281
القول بأن الضحايا كانوا يطلبون ان يقتلوا

198
00:09:06,281 --> 00:09:07,481
هو انكار لتحمل اللوم

199
00:09:07,481 --> 00:09:09,481
غالبة الساديين الجنسيين يبررون افعالهم

200
00:09:09,481 --> 00:09:10,781
بلوم الضحية انها تحب ما يفعلون

201
00:09:10,781 --> 00:09:13,381
ولكن لم يوجد اي دليل على اعتداء جنسي في التشريح

202
00:09:13,881 --> 00:09:16,081
قد يكون ذكرا شاذا

203
00:09:16,081 --> 00:09:18,381
يقوم بالطعن لأنه يحتاج للعنف كي يستثار

204
00:09:18,781 --> 00:09:21,181
كل عملية قتل يقوم بها هي حلم انتقام

205
00:09:21,981 --> 00:09:24,481
ماذا لو كان يحاول ان يمثل شيئا اخر ?  مثل ماذا؟

206
00:09:24,481 --> 00:09:27,381
باستثناء ان الضحايا هم رجال فانه نفس الاسلوب

207
00:09:27,381 --> 00:09:28,381
ما الذي تتحدث عنه؟

208
00:09:28,781 --> 00:09:31,681
الضحاي الاربع وجدوا
مذبوحين, واخرجت امعائهم

209
00:09:31,681 --> 00:09:34,181
والجرائم ارتكبت في اماكن شبه عامة بعد حلول الظلام

210
00:09:34,181 --> 00:09:36,381
المحققين يلاحقون بالرسائل المعنونة بكلمة"الزعيم"

211
00:09:37,481 --> 00:09:39,381
الفرق الوحيد هو ان تلك القضية كانت منذ 100 عام

212
00:09:39,381 --> 00:09:40,481
والجرائم حصلت في لندن

213
00:09:41,981 --> 00:09:42,981
جاك السفاح

214
00:09:43,581 --> 00:09:45,081
المجرم يريدنا ان نفكر

215
00:09:45,081 --> 00:09:47,481
انه النسخة الحديثة منه وهو طليق في نيو اورليانز

216
00:09:48,681 --> 00:09:49,981
رجاء لا تفعل

217
00:10:06,289 --> 00:10:08,089
اذن ثلاثتكم كنتم في الخارج سوية؟

218
00:10:08,689 --> 00:10:10,789
مارك قد دفع الفاتورة لتوه في حانة

219
00:10:10,789 --> 00:10:12,289
وكان في طريقه ليلاقينا في حانة اخرى

220
00:10:12,289 --> 00:10:13,389
هل تورطتم في مشاكل؟

221
00:10:13,789 --> 00:10:15,489
عراك ثمالة؟
اي احد تصرف بطريقة غريبة؟

222
00:10:15,689 --> 00:10:17,689
لقد خرجنا لنستمتع قليلا تعرف؟

223
00:10:17,989 --> 00:10:19,289
اهتممنا بشؤوننا

224
00:10:19,289 --> 00:10:20,389
هل يمن ان يكون مارك التقى بفتاة؟

225
00:10:20,789 --> 00:10:21,989
واغضب حبيبها؟

226
00:10:22,189 --> 00:10:22,989
لا, سيدي

227
00:10:23,389 --> 00:10:25,189
لقد فشل كما حالنا جميعا

228
00:10:25,689 --> 00:10:26,689
شكرا يا شباب

229
00:10:26,689 --> 00:10:27,489
حسنا

230
00:10:30,489 --> 00:10:32,389
من الصعب مجاراة هذا الرجل

231
00:10:33,089 --> 00:10:35,289
حسنا, ان كان يقلد جاك السفاح

232
00:10:35,289 --> 00:10:36,889
قد تكون تلك هي الفكرة بالضبط

233
00:10:37,189 --> 00:10:39,089
قام بارهاب لندن لشهور

234
00:10:39,089 --> 00:10:40,089
بدون ان يلقى القبض عليه

235
00:10:40,689 --> 00:10:42,489
سأقدر الامر ان جمعت رجالك

236
00:10:42,689 --> 00:10:44,889
نرغب باعطائكم وصفا عمن تواجهون

237
00:10:45,989 --> 00:10:47,989
المجرم الذي نبحث عنه ودود

238
00:10:48,289 --> 00:10:50,889
رشيق, عمره بين 30 و 35

239
00:10:51,189 --> 00:10:52,689
سيغري الناس بسحره

240
00:10:53,189 --> 00:10:54,389
ويقتل بالغضب

241
00:10:54,689 --> 00:10:56,189
نظن انه يقتل الرجال

242
00:10:56,189 --> 00:10:57,789
ليستعيد قوته

243
00:10:58,089 --> 00:11:00,089
هذا المجرم يعاني من ثقة منخفضة بالنفس

244
00:11:00,089 --> 00:11:01,589
ولكنه يغطيها جيدا غالبا

245
00:11:01,889 --> 00:11:04,189
ملابسه لا تشوبها شائبة ليغذي الوهم

246
00:11:04,689 --> 00:11:05,689
جاك السفاح بنفسه

247
00:11:05,689 --> 00:11:07,489
كان قاتلا سريعا من اجل الشهوة

248
00:11:08,689 --> 00:11:11,189
من حيث ان هذا المجرم منظم

249
00:11:11,689 --> 00:11:12,689
يحسب خطواته

250
00:11:12,789 --> 00:11:14,889
قد يقوم بملاحقة ضحاياه لأيام

251
00:11:14,889 --> 00:11:16,189
قبل الجريمة الفعلية

252
00:11:19,789 --> 00:11:22,589
نظن ان هذا المجرم يطابق نفسه مع جاك السفاح

253
00:11:22,589 --> 00:11:24,289
لأنه خسر هويته الاصلية

254
00:11:25,289 --> 00:11:27,489
ربما بسبب سنين من الاساءة اليه كطفل

255
00:11:28,389 --> 00:11:30,389
او حدث كارثي

256
00:11:31,089 --> 00:11:33,989
لأنه يبالغ في التعويض لاخفاء عيوبه

257
00:11:33,989 --> 00:11:36,489
نظن انه قد يكون في مكان ذو سلطة في عمله

258
00:11:36,989 --> 00:11:39,089
و بما اننا نظن ان لديه تدريبا طبيا

259
00:11:39,089 --> 00:11:42,789
لا تغفلوا المسعفين, الاطباء, الاطباء البيطريين

260
00:11:42,989 --> 00:11:44,089
رجاء كونوا حذرين

261
00:11:44,289 --> 00:11:45,089
لأن هذا الجاني

262
00:11:45,089 --> 00:11:46,789
الحي الفرنسي مكان للصيد بالنسبة له

263
00:11:47,689 --> 00:11:49,889
ولقد اثبت فعلا انه يعرف المنطقة

264
00:12:08,289 --> 00:12:09,489
يا الهي

265
00:12:10,189 --> 00:12:11,589
ريد لقد اخفتني

266
00:12:11,589 --> 00:12:13,289
دائما ما سبقتك بخطوة يا رجل

267
00:12:13,489 --> 00:12:15,389
نعم ايا كان ما يساعدك على النوم ليلا

268
00:12:16,789 --> 00:12:18,689
انا سعيد انك اتصلت من الجيد ان اراك

269
00:12:19,289 --> 00:12:20,189
انت ايضا

270
00:12:21,189 --> 00:12:22,189
فلنشرب شيئا

271
00:12:26,089 --> 00:12:26,889
برينتس

272
00:12:26,889 --> 00:12:27,889
ما هو الشيء

273
00:12:27,889 --> 00:12:29,989
الذي اخذه جاك السفاح من احد ضحاياه؟

274
00:12:30,189 --> 00:12:32,189
بالاضافة الى, حسنا,تعرفين حياتها؟

275
00:12:32,189 --> 00:12:33,589


276
00:12:33,889 --> 00:12:34,689


277
00:12:35,089 --> 00:12:36,589
الوقت يمر

278
00:12:36,789 --> 00:12:38,589


279
00:12:39,689 --> 00:12:40,489
لا اعرف

280
00:12:41,189 --> 00:12:42,189
كلية

281
00:12:42,589 --> 00:12:44,889
كم ذلك مرعب ورائع؟

282
00:12:44,889 --> 00:12:47,489
وهل تشيرين بذلك الى شيء؟

283
00:12:47,489 --> 00:12:50,789
فقط انني وجدت جريمة قتل غير محلولة منذ اربع شهور

284
00:12:50,789 --> 00:12:52,189
في غالفستون تكساس

285
00:12:52,189 --> 00:12:53,489
مع نفس الاسلوب الاجرامي

286
00:12:53,489 --> 00:12:54,489
الضحية تنقصه

287
00:12:54,489 --> 00:12:56,389
العضو نفسه

288
00:12:58,489 --> 00:12:59,789
انا ادهش نفسي

289
00:12:59,789 --> 00:13:02,089
نعم. انا ايضا

290
00:13:02,089 --> 00:13:02,989
عمل رائع

291
00:13:03,889 --> 00:13:04,689
ما الامر؟

292
00:13:04,689 --> 00:13:07,189
غارسيا وجدت قضية في غالفستون تكساس

293
00:13:07,489 --> 00:13:09,589
العديد من لاجئي كاترينا ذهبوا لهناك

294
00:13:09,589 --> 00:13:10,589
قد يكون نفس المجرم

295
00:13:10,589 --> 00:13:12,789
لقد ازال الكلية كما فعل جاك السفاح

296
00:13:12,989 --> 00:13:13,989
اتصلي بريد ومورغان

297
00:13:14,189 --> 00:13:16,189
اريدكم ان تذهبوا على متن الطائرة الى تكساس الليلة

298
00:13:16,189 --> 00:13:16,989
حسنا

299
00:13:26,689 --> 00:13:27,589
اذن

300
00:13:28,289 --> 00:13:29,689
هل ستسال السؤال؟

301
00:13:30,989 --> 00:13:31,789
اي سؤال؟

302
00:13:31,789 --> 00:13:32,789
هيا يا رجل

303
00:13:33,189 --> 00:13:34,389
انا هنا

304
00:13:35,189 --> 00:13:36,489
لم نتحدث لبعض منذ سنوات

305
00:13:36,489 --> 00:13:37,789
اعرف انه سبب اتصالك بي

306
00:13:37,789 --> 00:13:38,889
اطرح السؤال

307
00:13:40,789 --> 00:13:43,289
لم انسحبت بعد يوم واحد من التدريب؟

308
00:13:45,489 --> 00:13:46,289
حسنا

309
00:13:48,489 --> 00:13:50,889
انا واثق من انك اخذت الدليل في الاعتبار

310
00:13:52,189 --> 00:13:53,989
حللت الاشارات

311
00:13:56,889 --> 00:13:58,089
كنت تصارع شياطينك

312
00:13:58,089 --> 00:13:59,989
ولم يكن لديك الوقت كي تحلل شياطين غيرك

313
00:14:00,889 --> 00:14:02,389
لا بأس

314
00:14:02,689 --> 00:14:05,989
في تلك الايام كنت افضل جاك دانيالز على جيف ديمر

315
00:14:07,089 --> 00:14:09,289
كلاهما يثقلان روحك بالنهاية

316
00:14:11,489 --> 00:14:12,289
اسف

317
00:14:16,189 --> 00:14:17,789
هاتف الرجل الوطواط

318
00:14:20,689 --> 00:14:21,789
دعني اسألك هذا يا ايثان

319
00:14:22,689 --> 00:14:23,889
هل تشعر بالندم؟

320
00:14:25,789 --> 00:14:27,789
تعرف انا قد اكون لا اغير العالم لكن

321
00:14:28,189 --> 00:14:29,589
موسيقاي تبقيني سعيدا

322
00:14:30,789 --> 00:14:33,289
والامر لا يحتاج لمحلل شخصيات لاعرف انك لست سعيدا

323
00:14:36,989 --> 00:14:39,189
الامر ليس سهلا. وهو ليس

324
00:14:39,389 --> 00:14:41,989
لا اظن انك ستصدق بعض الامور التي رأيتها

325
00:14:44,089 --> 00:14:45,389
جون كولتراين

326
00:14:46,089 --> 00:14:47,389
كان عبقريا ايضا

327
00:14:47,389 --> 00:14:48,589
مات بسبب السرطان

328
00:14:49,289 --> 00:14:51,589
ولكن معظم الناس تظن ان ذلك بسبب الكحول والهيرويين

329
00:14:51,589 --> 00:14:52,489
ذلك اذاه جدا

330
00:14:52,789 --> 00:14:53,989
ما الذي تحاول ان تقوله؟

331
00:14:54,489 --> 00:14:55,589
منظرك مزري

332
00:14:57,589 --> 00:14:58,389
انا بخير

333
00:14:58,389 --> 00:14:59,289
هيا يا رجل

334
00:14:59,289 --> 00:15:01,189
انا عازف جاز في نيو اورليانز

335
00:15:01,189 --> 00:15:03,789
اعرف منظر الشخص عندما لا يكون بخير

336
00:15:05,189 --> 00:15:07,189
ربما تكون هذه هي المرة التي اخبرك فيها بشيء

337
00:15:07,589 --> 00:15:08,789
لا تعرفه سلفا

338
00:15:10,289 --> 00:15:11,689
وذلك قد يساعدك على النسيان

339
00:15:11,989 --> 00:15:13,389
ولكن لن يجعل مشاكلك تزول

340
00:15:13,789 --> 00:15:14,789
وان استطعت ان اعرف

341
00:15:16,789 --> 00:15:19,089
انت محاط بأفضل العقول في العالم

342
00:15:19,389 --> 00:15:21,589
وان كنت تظن انهم لا يلاحظون

343
00:15:22,889 --> 00:15:23,689
حسنا

344
00:15:24,389 --> 00:15:25,689
بالنسبة للعبقري

345
00:15:26,889 --> 00:15:28,189
ذلك غباء محض

346
00:15:34,289 --> 00:15:35,789


347
00:15:39,389 --> 00:15:40,189
اين ريد؟

348
00:15:41,789 --> 00:15:42,889
كنت امل ان يكون معك

349
00:15:42,889 --> 00:15:43,989
ظننت انك قلت انك اتصلت به

350
00:15:43,989 --> 00:15:45,789
اتصلت 4 مرات.لم يحدث شيء

351
00:15:48,289 --> 00:15:50,389
خطيبة الرجل تنتظرنا

352
00:15:50,889 --> 00:15:51,889
ما المفترض بنا ان نفعله؟

353
00:15:55,489 --> 00:15:56,489
لدينا خيار واحد

354
00:15:57,089 --> 00:15:57,989
فلنقلع

355
00:16:03,089 --> 00:16:03,889
شكرا لك

356
00:16:04,389 --> 00:16:05,389
الامر غير سليم

357
00:16:05,989 --> 00:16:08,989
الحي الفرنسي احد الاجزاء القليلة من المدينة التي نجت من كاترينا

358
00:16:09,289 --> 00:16:10,989
والآن هناك سفاح طليق

359
00:16:11,189 --> 00:16:12,289
انها منطقة صغيرة

360
00:16:12,289 --> 00:16:13,889
ونحن نضيق الوصف

361
00:16:14,689 --> 00:16:15,589
سنجده

362
00:16:18,789 --> 00:16:21,189
هل تحتسي الكحول دائما وأنت ما زلت تعمل؟

363
00:16:21,489 --> 00:16:22,889
هنا نيو اورليانز عزيزتي

364
00:16:23,389 --> 00:16:24,589
انه امر ثقافي

365
00:16:25,289 --> 00:16:26,289
من اين انت؟

366
00:16:27,889 --> 00:16:28,989
بنسلفانيا

367
00:16:29,889 --> 00:16:31,189
افهم من ذلك ان الناس

368
00:16:31,889 --> 00:16:34,289
متعصبون بشأن القوانين هناك

369
00:16:37,089 --> 00:16:38,389
حسنا, ان كان الامر يشعرك بالتحسن

370
00:16:40,589 --> 00:16:42,389
سنقوم بالامر على طريقة بنسلفانيا الليلة

371
00:16:44,789 --> 00:16:47,789
اكره ان لهذا الرجل افضلية علينا اتعرفين؟

372
00:16:48,089 --> 00:16:52,089
اعدك, ما ان يعرف فريقي شيئا سنسمع بذلك

373
00:16:52,089 --> 00:16:52,989
حسنا؟

374
00:16:55,489 --> 00:16:56,889
لم لست متزوجة؟

375
00:17:00,689 --> 00:17:03,889
وكيف لهذا علاقة بالقضية الآن؟

376
00:17:03,889 --> 00:17:04,989
ليس له علاقة

377
00:17:05,989 --> 00:17:06,889
انا اغازل فحسب

378
00:17:08,889 --> 00:17:10,189
ذلك غير احترافي

379
00:17:10,589 --> 00:17:11,989
ليس عليك ان تجيبي عن ذلك

380
00:17:12,189 --> 00:17:13,189
عفوا

381
00:17:13,589 --> 00:17:15,389
اهداء من المرآة بالكنزة الزرقاء

382
00:17:21,389 --> 00:17:23,389
يا للعجب ذلك كان جريئا

383
00:17:24,189 --> 00:17:26,089
قد تكون ظنت اننا نعمل فحسب

384
00:17:27,989 --> 00:17:29,089
نحن نعمل

385
00:17:30,289 --> 00:17:31,489
هل انت غيورة؟

386
00:17:33,689 --> 00:17:35,089
لا. لقد كنت

387
00:17:36,089 --> 00:17:37,689
لقد تفاجأت فحسب

388
00:17:37,689 --> 00:17:39,189
وانت سيئة في الكذب ايضا

389
00:17:40,689 --> 00:17:42,489
لم يتسنى لك التدريب صحيح؟

390
00:17:43,489 --> 00:17:45,489
انه امر ثقافي

391
00:17:46,389 --> 00:17:47,189
ستفهم

392
00:17:48,589 --> 00:17:49,489
تفضل

393
00:17:50,489 --> 00:17:51,789
الكل كان يقول

394
00:17:51,789 --> 00:17:54,089
ان معدلات الجريمة سترتفع بشدة بعد الهرب

395
00:17:55,989 --> 00:17:57,989
ولكن لا تفكر ان الامر سيحصل لك

396
00:17:58,989 --> 00:18:01,189
التقرير قال ان خطيبك

397
00:18:01,189 --> 00:18:03,289
كان ينتقل من حانة الى اخرى بمناسبة حفلة عزوبيته

398
00:18:03,289 --> 00:18:05,089
في ليلة مقتله

399
00:18:06,589 --> 00:18:08,589
كان من المفترض ان نتزوج في اكتوبر

400
00:18:10,489 --> 00:18:12,689
كان في الخارج يحتفل مع اصدقائه

401
00:18:13,389 --> 00:18:15,189
اكان هناك اي احد في حفلة عزوبية ليونارد

402
00:18:15,189 --> 00:18:16,089
لا تعرفيه؟

403
00:18:17,689 --> 00:18:18,989
لقد ترعرعنا سوية

404
00:18:19,389 --> 00:18:20,789
انهم اشبه بالعائلة بالنسبة لي

405
00:18:21,389 --> 00:18:23,389
ان كانوا التقوا بالخارج بأحد يعرفوه

406
00:18:23,389 --> 00:18:24,289
تلك قصة مختلفة

407
00:18:25,989 --> 00:18:27,389
انهم مجموعة مشاغبة

408
00:18:28,589 --> 00:18:30,089
و قد يحتفلون مع اي احد

409
00:18:33,989 --> 00:18:36,589
كل من الضحيتين السابقين كانا شمن مجموعة

410
00:18:36,789 --> 00:18:39,589
كلاهما كانا يشربان, كلاهما في اماكن عامة, ينتقلان بين الحانات

411
00:18:39,589 --> 00:18:41,989
اذن كيف يمكن الا يرى اصدقائهما شيئا؟

412
00:18:44,489 --> 00:18:46,489
الامر يشبه عندما يتربص أسد بظبي

413
00:18:47,389 --> 00:18:48,389
لم افهم عليك

414
00:18:50,689 --> 00:18:51,989
هذا لأنك يا ايميلي برينتس

415
00:18:51,989 --> 00:18:53,389
لم تكوني احد الظبيان سابقا

416
00:18:54,289 --> 00:18:55,989
انسى الامر
لم افهم البتة

417
00:18:55,989 --> 00:18:57,889
حسنا افهمي الأمر

418
00:18:59,089 --> 00:19:00,689
الظبي يسافر ضمن مجموعات

419
00:19:01,789 --> 00:19:03,589
لذا الاسد يجلس وينتظر

420
00:19:04,489 --> 00:19:06,089
ينتظر فقط لأحد الظبيان

421
00:19:06,089 --> 00:19:07,389
لينفصل عن مجموعته

422
00:19:08,289 --> 00:19:09,489
كي عندما يكون وحيدا

423
00:19:09,889 --> 00:19:11,889
ضعيفا,و غير محمي بالمرة

424
00:19:12,689 --> 00:19:13,689
عندها يضرب الأسد

425
00:19:13,689 --> 00:19:15,089
عندها تقوم بحركتها

426
00:19:15,289 --> 00:19:16,889
انتظر لحظة حركتها؟

427
00:19:16,889 --> 00:19:18,589
برينتس, هناك شيء واحد

428
00:19:18,589 --> 00:19:19,489
سيجعل رجلا سويا

429
00:19:19,489 --> 00:19:20,889
يترك اصدقائه في ليلة للرجال

430
00:19:22,189 --> 00:19:23,589
وسوف يتركهم كل مرة

431
00:19:26,889 --> 00:19:28,789
احد الضحايا كان في حفلة عزوبيته

432
00:19:29,989 --> 00:19:31,589
الآخر كان يحتفل مع اصدقائه

433
00:19:32,089 --> 00:19:32,989
ما هو الاغراء الوحيد

434
00:19:32,989 --> 00:19:35,489
الذي سيبعد الرجل عن اصدقائه ?  امرآة

435
00:19:37,089 --> 00:19:37,889
جي جي

436
00:19:41,189 --> 00:19:42,089
حسنا

437
00:19:42,389 --> 00:19:43,589
نعم, انه هنا معي

438
00:19:45,889 --> 00:19:46,689
شكرا

439
00:19:48,089 --> 00:19:48,989
ما الذي يجري؟

440
00:19:48,989 --> 00:19:51,089
الجاني

441
00:20:00,864 --> 00:20:01,664


442
00:20:07,464 --> 00:20:09,964
لن نجعل من هذا مسرحية للاعلام

443
00:20:10,164 --> 00:20:11,964
الناس  يجب ان يعرفوا ان القاتل إمرآة

444
00:20:14,364 --> 00:20:15,164
ماذا؟

445
00:20:15,964 --> 00:20:16,964
اسمعي

446
00:20:17,564 --> 00:20:19,464
السواح ابتدؤا بالتوزع هنا

447
00:20:19,964 --> 00:20:20,964
تلك ليست هي القضية

448
00:20:20,964 --> 00:20:24,064
لا يمكنني ان اولد فزعا عاما في مدينة تحاول ان تعيد بنائها

449
00:20:24,564 --> 00:20:26,564
بالاضافة, سوف نكون نساهم في لعبتها

450
00:20:26,564 --> 00:20:27,564
فليكن ذلك

451
00:20:29,364 --> 00:20:30,264
اسمع

452
00:20:30,564 --> 00:20:32,764
انا لا احاول ان افرض سلطتي عليك

453
00:20:34,164 --> 00:20:35,064
نعم

454
00:20:36,564 --> 00:20:37,564
لقد فهمت

455
00:20:37,564 --> 00:20:39,064
اذن حضر المؤتمر الصحفي

456
00:20:42,464 --> 00:20:44,064
هل عدتم من غالفستون؟

457
00:20:44,464 --> 00:20:45,864
اول رحلة في هذا الصباح اين كنت؟

458
00:20:46,064 --> 00:20:47,764
كنت بالخارج مع صديقي اخبرتك ذلك

459
00:20:48,164 --> 00:20:49,564
اتصلت بك 4 مرات

460
00:20:49,764 --> 00:20:51,364
لم يكن عندي تغطية بالهاتف الجوال

461
00:20:51,364 --> 00:20:52,664
لذا لم اتلقى رسائلك حتى وقت متأخر

462
00:20:54,264 --> 00:20:55,064
صحيح

463
00:20:55,864 --> 00:20:56,664
ما الذي يجري؟

464
00:20:58,364 --> 00:20:59,464
المجرم إمرآة

465
00:21:01,464 --> 00:21:03,264
لقد وجدنا جثة أخرى في الحي

466
00:21:05,064 --> 00:21:06,264
تم شق الحلق

467
00:21:06,964 --> 00:21:08,164
واخرجت امعائه ايضا

468
00:21:11,464 --> 00:21:12,664
تفوح منه رائحة الخمر

469
00:21:13,164 --> 00:21:14,264
الامر اكثر من مجرد نمط

470
00:21:14,764 --> 00:21:16,564
ولكن هذه المرة قطع شحمة الأذن

471
00:21:16,564 --> 00:21:18,464
انها تلتزم بمخطط السفاح

472
00:21:18,864 --> 00:21:19,664
ماذا تعني؟

473
00:21:20,364 --> 00:21:21,564
في احدى رسائل التواصل خاصته

474
00:21:21,564 --> 00:21:23,664
جاك السفاح وعد ان يزيل شحمة الأذن

475
00:21:23,664 --> 00:21:24,664
لضحيته القادمة

476
00:21:25,264 --> 00:21:26,064
و لقد فعل

477
00:21:26,064 --> 00:21:27,964
كان اليوم الوحيد الذي قتل فيه مرتين

478
00:21:28,864 --> 00:21:30,964
اذن ستقتل مجددا في آخر اليوم

479
00:21:30,964 --> 00:21:33,364
حسنا, ما الذي نعرفه عن السفاحات النساء؟

480
00:21:34,064 --> 00:21:35,764
بشكل اساسي يوجد نوعان

481
00:21:35,764 --> 00:21:37,064
نموذج سانتي كيمز

482
00:21:37,064 --> 00:21:38,364
باردة,و تحسب خطواتها

483
00:21:38,764 --> 00:21:39,764
تترصد الرجال من اجل اموالهم

484
00:21:39,764 --> 00:21:41,364
وتستغرق وقتا من اجل بناء العلاقات

485
00:21:41,364 --> 00:21:42,364
هذا اكثر احتمالا ان نكون ما نحن بصدده

486
00:21:42,364 --> 00:21:43,864
آيلين وورنوس النوع الرئيسي

487
00:21:43,864 --> 00:21:45,464
وحافزها الخوف والريبة

488
00:21:45,464 --> 00:21:46,664
تغري الرجال بالجنس

489
00:21:46,864 --> 00:21:49,264
مجرمتنا منظمة تتبع روتينا معينا

490
00:21:49,264 --> 00:21:52,064
تلتقي بالرجال في حانة
تغازلهم مع المشروبات

491
00:21:53,464 --> 00:21:56,364
وتقترح ان ينهيا الليلة في زقاق

492
00:21:57,064 --> 00:21:58,264
يجب ان نكون في هذه الشوارع

493
00:21:59,364 --> 00:22:00,864
احضر لي المكتب هذا

494
00:22:02,664 --> 00:22:03,764
عزيزي الزعيم

495
00:22:03,964 --> 00:22:06,564
لقد خلصت العالم من احد اخر منهم الآن

496
00:22:06,964 --> 00:22:09,164
الكثير من الرجال والقليل من الوقت

497
00:22:09,664 --> 00:22:11,264
اتمنى انك لا تمانع الفوضى

498
00:22:11,564 --> 00:22:12,864
انهم يسهلون الامر

499
00:22:12,864 --> 00:22:14,564
لا استطيع منع نفسي

500
00:22:14,864 --> 00:22:16,064
المخلصة لك

501
00:22:22,764 --> 00:22:25,364
اذن نحن نبحث عن امرآة تقترب من الرجال

502
00:22:26,464 --> 00:22:28,464
ترتاح لكونها هي العنيفة اليس كذلك؟

503
00:22:28,864 --> 00:22:31,464
و اظن انها يجب ان تكون جذابة للغاية

504
00:22:31,464 --> 00:22:32,964
لكي تتمكن من اغرائهم

505
00:22:37,664 --> 00:22:38,964
معظم النساء تخرج في مجموعات

506
00:22:38,964 --> 00:22:40,464
لذا ابقوا متنبهين لأي واحدة منفردة

507
00:22:44,364 --> 00:22:46,564
"العديد من الرجال, القليل من الوقت"

508
00:22:47,664 --> 00:22:49,064
اذن هي في مهمة

509
00:22:49,364 --> 00:22:51,064
لكي تمحي العرق

510
00:22:52,364 --> 00:22:54,764
او الأب الذي اعتدى عليها؟

511
00:22:55,464 --> 00:22:57,664
بعض الناس يظنون ان جاك السفاح شوه النساء

512
00:22:57,664 --> 00:23:00,364
بعد ان اعتدت عليه امه لسنوات

513
00:23:01,264 --> 00:23:03,264
لانسانة غاضبة للغاية

514
00:23:04,464 --> 00:23:06,664
هذه المجرمة تبدو أسفة للغاية

515
00:23:06,664 --> 00:23:08,464
لانها تترك مسرح جريمة دموي

516
00:23:09,864 --> 00:23:10,664
لماذا؟

517
00:23:11,964 --> 00:23:14,264
قد يكون ذلك ما اكتشفه لامونتين

518
00:23:14,264 --> 00:23:15,464
قبل ان يموت

519
00:23:16,464 --> 00:23:19,464
عليك الاعتراف, هؤلاء الرجال يسهلون الامر جدا

520
00:23:19,464 --> 00:23:21,364
لن اقوم بلحاق احد الى زقاق

521
00:23:21,364 --> 00:23:22,764
لا يهم كم سكرانة

522
00:23:22,764 --> 00:23:23,864
نعم لكنك لست رجلا

523
00:23:24,064 --> 00:23:26,164
هرمونات الرجل ستجعله يلحق بامرآة الى تايلاند

524
00:23:26,164 --> 00:23:27,064
حافيا

525
00:23:27,464 --> 00:23:28,664
ذلك واقع

526
00:23:34,664 --> 00:23:36,164
هل اعطيت اخر رسالة الى ريد؟

527
00:23:37,464 --> 00:23:39,464
انه يعرف تفاصيل قضية السفاح بالكامل

528
00:23:40,464 --> 00:23:42,064
قد يرى شيئا لا نراه نحن

529
00:23:42,064 --> 00:23:43,164
لا اظن ان

530
00:23:43,664 --> 00:23:44,464
ما الامر؟

531
00:23:45,464 --> 00:23:46,364
لا شيء

532
00:23:47,264 --> 00:23:48,164
هيا

533
00:23:48,664 --> 00:23:50,564
اتظنين انني لا اعرف ان هناك امرا يجري معه؟

534
00:23:56,664 --> 00:23:58,564
هل ستخبرني لماذا فوتت تلك الطائرة الى غالفستون؟

535
00:23:59,364 --> 00:24:00,364
اخبرتك سلفا

536
00:24:00,364 --> 00:24:01,764
لم يكن هناك استقبال للهاتف الخلوي

537
00:24:03,264 --> 00:24:04,064
صحيح

538
00:24:05,864 --> 00:24:06,664
ماذا؟

539
00:24:06,664 --> 00:24:07,664
اعني في اي وقت تريد ان تخرج

540
00:24:07,664 --> 00:24:09,064
بجواب افضل انا اقف هنا

541
00:24:13,564 --> 00:24:14,964
ذات التجعيدات الغامقة, جهة الغرب

542
00:24:15,164 --> 00:24:15,964
رأيتها

543
00:24:19,864 --> 00:24:21,564
انها تنظر الى اولئك الشباب الواقفين قرب البار

544
00:24:26,664 --> 00:24:27,464
فلنذهب

545
00:24:34,364 --> 00:24:36,564
انا اسفة انا اسفة

546
00:24:36,864 --> 00:24:37,864
اكره حدوث ذلك

547
00:24:37,864 --> 00:24:39,064
اانت بخير؟

548
00:24:39,264 --> 00:24:40,564
ماذا يمكنني ان افعل لأعبر عن اسفي؟

549
00:24:42,664 --> 00:24:43,764
ماذا عن احتساء شراب

550
00:24:45,364 --> 00:24:46,864
احتشاء شراب هذا ظريف

551
00:24:46,864 --> 00:24:47,964
هذا ظريف

552
00:24:49,564 --> 00:24:50,264
بالطبع

553
00:24:50,264 --> 00:24:51,964
نعم, هذا مناسب تماما

554
00:24:52,464 --> 00:24:54,964
نعم

555
00:24:55,264 --> 00:24:56,264
نعم

556
00:24:56,364 --> 00:24:57,264
داني

557
00:24:57,664 --> 00:24:59,164
ايها الاحمق

558
00:25:00,364 --> 00:25:01,964
لقد اسقطت محفظتك هناك

559
00:25:02,864 --> 00:25:03,664
شكرا

560
00:25:03,964 --> 00:25:05,164
الشراب التالي على حسابي

561
00:25:09,864 --> 00:25:10,664
اذن

562
00:25:11,564 --> 00:25:13,064
اين اصدقائك الليلة؟

563
00:25:14,764 --> 00:25:16,064
لم احضر اي منهم

564
00:25:17,064 --> 00:25:18,264
انهم يعيقونني

565
00:25:19,764 --> 00:25:20,764
الآن انا احب ذلك

566
00:25:21,664 --> 00:25:23,464
لأن معظم الفتيات

567
00:25:24,064 --> 00:25:25,564
لن يذهبوا الى اي مكان لوحدهن

568
00:25:29,664 --> 00:25:31,964
انا لست معظم الفتيات

569
00:25:43,864 --> 00:25:44,864
لم نرى شيئا

570
00:25:45,064 --> 00:25:46,364
حسنا, لقد انتهى اليوم تقريبا

571
00:25:46,364 --> 00:25:47,864
اذن ان كنا محقين فقد انتهى الوقت

572
00:25:56,864 --> 00:25:57,864
شعرك مبلل

573
00:26:05,064 --> 00:26:06,764
يا الهي

574
00:26:15,288 --> 00:26:16,288
انها تهزأ بنا

575
00:26:17,088 --> 00:26:19,688
وتلتزم بكلامها

576
00:26:22,188 --> 00:26:24,088
هل لديك ملقط صغير؟

577
00:26:24,288 --> 00:26:25,088
شكرا لك

578
00:26:28,088 --> 00:26:28,988
ما هذا؟

579
00:26:28,988 --> 00:26:30,188
ليس لدي فكرة

580
00:26:34,688 --> 00:26:36,688
انها ورقة من المجرمة

581
00:26:36,988 --> 00:26:38,188
موجهة لوالدك

582
00:26:38,188 --> 00:26:38,988
فلنراها

583
00:26:40,788 --> 00:26:41,888
عزيزي الزعيم

584
00:26:41,888 --> 00:26:42,788
لقد اراد ذلك

585
00:26:42,988 --> 00:26:44,888
بذلك اللسان الحاد واليدين الوقحتين

586
00:26:45,188 --> 00:26:46,488
ظننت انك ترغب بمعرفة ذلك

587
00:26:46,488 --> 00:26:48,988
و آخر سيلقى ما يستحق

588
00:26:48,988 --> 00:26:50,188
المخلصة لك

589
00:26:50,388 --> 00:26:53,688
ذلك غريب. بشكل معتاد,المجرمون يكتبون الرسائل لكي يكونوا مسموعين

590
00:26:54,188 --> 00:26:55,788
جاك السفاح تباهى لأنه لم يلقى القبض عليه

591
00:26:55,788 --> 00:26:57,288
هذه المجرمة لا تستخدم المراسلات

592
00:26:57,288 --> 00:26:58,788
لتتباهى بأخر ضحاياها

593
00:26:58,788 --> 00:27:00,788
فقط كي تبرر لماذا فعلت ذلك

594
00:27:00,888 --> 00:27:03,788
من الممكن انها تعتبر نفسها مطبقة للقانون

595
00:27:04,088 --> 00:27:06,888
وان الرجال الذين تقتلهم يستحقون الموت

596
00:27:06,988 --> 00:27:09,088
او ربما تتصل بوالدك

597
00:27:09,288 --> 00:27:11,088
ليس لأنه المحقق الرئيسي

598
00:27:11,088 --> 00:27:12,088
في هذه القضية لكن

599
00:27:14,088 --> 00:27:15,488
لانها تظن انه سيفهمها

600
00:27:15,788 --> 00:27:17,288
اتظن انه كان يعرفها بشكل ما؟

601
00:27:17,988 --> 00:27:19,988
هل يمكنك ان تفكر بإمرآة في حياة والدك

602
00:27:19,988 --> 00:27:21,888
قد ساعدها في اوقات صعبة؟

603
00:27:22,088 --> 00:27:23,888
قد تكون ضابطة شرطة

604
00:27:24,388 --> 00:27:26,388
لا اعرف, عاهرة
ساعدها على ترك الشوارع؟

605
00:27:26,588 --> 00:27:28,188
لم يتعاطى مع العاهرات

606
00:27:28,188 --> 00:27:30,188
منذ ان عمل بالجرائم الجنسية

607
00:27:30,188 --> 00:27:33,588
كتبت المجرمة
"كان يطلب ان يتم تقطيعه"

608
00:27:33,588 --> 00:27:36,288
"لم اتمكن من ضبط نفسي" وهو أراد ذلك"

609
00:27:36,288 --> 00:27:39,388
ماذا لو كانت تعكس الرجل الذي اغتصبها؟

610
00:27:40,388 --> 00:27:42,688
اين تخزنون الملفات من الجرائم الجنسية لديكم؟

611
00:27:42,688 --> 00:27:44,388
كانوا في نفس مكان جرائم القتل

612
00:27:44,688 --> 00:27:45,988
معظمهم قد غرقوا

613
00:27:46,388 --> 00:27:47,688
هل كان لدى والدك شريك؟

614
00:27:47,788 --> 00:27:49,188
نعم. جي.ار. سميث

615
00:27:50,088 --> 00:27:51,288
سميتي,كانوا يسمونه

616
00:27:51,488 --> 00:27:52,788
قد يتذكر شيئا

617
00:27:53,188 --> 00:27:54,988
نعم, ولكنهم اختلفوا

618
00:27:55,188 --> 00:27:55,988
بشأن ماذا؟

619
00:27:55,988 --> 00:27:58,988
لا اعرف.توقفا عن الكلام مع بعضهما عندما ترك الجرائم الجنسية

620
00:28:03,488 --> 00:28:04,888
هل عندك مشكلة في الاتصال به؟

621
00:28:05,588 --> 00:28:07,288
ليس ان كانت ستؤدي الى حل هذه القضية

622
00:28:11,788 --> 00:28:13,688
هل يمكنني ان استعير يدك للحظة؟

623
00:28:21,888 --> 00:28:22,988
يا للهول

624
00:28:22,988 --> 00:28:23,788
ما الامر؟

625
00:28:23,788 --> 00:28:25,388
الختم على يد الضحية

626
00:28:25,988 --> 00:28:27,588
انه ختم دخول حانة مون شيري

627
00:28:27,588 --> 00:28:28,988
انها حانة في الحي الفرنسي

628
00:28:28,988 --> 00:28:29,788
حقا؟

629
00:28:29,788 --> 00:28:30,588
نعم

630
00:28:31,888 --> 00:28:33,688
منذ 9 سنوات كان يسمى جونز

631
00:28:36,588 --> 00:28:37,388
حللناها

632
00:28:38,288 --> 00:28:39,488
اتصلوا بغارسيا على الهاتف

633
00:28:42,788 --> 00:28:44,388
كابتن ايها الكابتن

634
00:28:44,388 --> 00:28:45,388
احتاج اليك

635
00:28:45,388 --> 00:28:46,788
اي شيء اتصلوا بي

636
00:28:46,788 --> 00:28:48,288
هل هناك اي تقارير اخبارية

637
00:28:48,288 --> 00:28:50,788
عن حالة اغتصاب في حانة تسمى جونز؟

638
00:28:53,688 --> 00:28:54,588
لا

639
00:28:54,588 --> 00:28:55,888
اانت واثقة ?  سيكون تاريخها

640
00:28:55,888 --> 00:28:56,888
حوالي 9 سنوات مضت

641
00:28:57,688 --> 00:28:58,488
لا

642
00:28:59,288 --> 00:29:00,488
حسنا

643
00:29:00,488 --> 00:29:02,788
ايحثي عن ويليام لامونتين

644
00:29:02,788 --> 00:29:04,088
مع حانة جونز

645
00:29:06,488 --> 00:29:07,288
لدينا نتيجة

646
00:29:07,488 --> 00:29:09,388
دائرة الشرطة استجابت لاضطراب

647
00:29:09,388 --> 00:29:10,988
في حانة جونز في الحي الفرنسي

648
00:29:10,988 --> 00:29:13,588
19شباط, 1998.

649
00:29:13,588 --> 00:29:15,288
يبدو ان ذلك كان خلال ثلاثاء المرفع

650
00:29:15,788 --> 00:29:17,088
انت الافضل على الاطلاق

651
00:29:17,288 --> 00:29:19,488
وانت اكثرهم وضوحا في الرؤية

652
00:29:23,588 --> 00:29:24,588
سميتي

653
00:29:25,788 --> 00:29:26,588
كيف حالك؟

654
00:29:27,688 --> 00:29:29,288
اتمنى ان لديك سببا جيدا

655
00:29:29,288 --> 00:29:30,788
بشأن نبش هذا الهراء

656
00:29:32,888 --> 00:29:33,988
حسنا, كنت آمل

657
00:29:34,288 --> 00:29:35,788
ان تتذكر انك استدعيت الى هنا

658
00:29:35,788 --> 00:29:37,188
مع ابي قبل 9 سنوات

659
00:29:37,588 --> 00:29:38,588
هل هذه مزحة؟

660
00:29:39,188 --> 00:29:39,988
لا

661
00:29:40,288 --> 00:29:41,388
اسمي جيسون غيديون

662
00:29:41,388 --> 00:29:42,388
نحن من الاف بي اي

663
00:29:42,388 --> 00:29:44,188
نحن نحقق في سلسلة من الجرائم

664
00:29:44,188 --> 00:29:45,088
في الحي الفرنسي

665
00:29:45,688 --> 00:29:46,888
وما علاقتي انا بهذا؟

666
00:29:47,188 --> 00:29:48,588
نريدك ان تخبرنا بما حصل

667
00:29:48,588 --> 00:29:50,488
في الليلة التي استجبت فيها انت والمحقق لامونتين

668
00:29:50,488 --> 00:29:51,288
للنداء في هذه الحانة

669
00:29:54,488 --> 00:29:55,688
هل هناك شيء مفقود؟

670
00:29:56,088 --> 00:29:57,488
انت لا تعرف حقا اليس كذلك؟

671
00:29:58,588 --> 00:30:00,488
بعد تلك الليلة والدك

672
00:30:00,488 --> 00:30:02,088
حاول ان يتسبب لي بعقوبات

673
00:30:02,288 --> 00:30:03,088
لماذا؟

674
00:30:03,088 --> 00:30:03,988
كان ثلاثاء المرفع

675
00:30:03,988 --> 00:30:05,588
واحدى الفتيات ادعت انها اغتصبت

676
00:30:05,588 --> 00:30:06,488
في هذه الحانة

677
00:30:07,288 --> 00:30:08,388
لم اكن اصدقها

678
00:30:08,388 --> 00:30:09,988
ماذا قالت انه حصل لها؟

679
00:30:11,088 --> 00:30:12,388
الشرطة دعمت كلامي

680
00:30:12,988 --> 00:30:14,688
وانتهى الامر بنقل والدك

681
00:30:14,688 --> 00:30:15,588
قاموا باسكاته

682
00:30:15,588 --> 00:30:16,488
ما الذي حصل هنا؟

683
00:30:17,188 --> 00:30:18,788
الامر كلفني مهنتي تقريبا

684
00:30:20,188 --> 00:30:22,088
هل تمانع في اخبارنا ماذا حصل؟

685
00:30:23,188 --> 00:30:24,388
حسب ما اذكر

686
00:30:24,388 --> 00:30:26,088
قالت انها كانت تجلس في الحانة

687
00:30:26,088 --> 00:30:27,288
مع صديقين

688
00:30:28,188 --> 00:30:31,188
احد الفتيان سألها ان كانت تريد ان تلعب البلياردو

689
00:30:34,288 --> 00:30:36,688
الشهود يقولون انها كانت مستعدة لأي شيء

690
00:30:42,588 --> 00:30:43,888
هل لحقت به الى هناك؟

691
00:30:44,888 --> 00:30:46,688
وصديقه لم يكن بعيدا عنه

692
00:30:48,488 --> 00:30:49,888
كانت تعرف انه هناك

693
00:31:00,888 --> 00:31:02,388
تلك الفتاة كانت مثيرة

694
00:31:02,388 --> 00:31:04,388
كانت تبحث عن وقت طيب

695
00:31:05,188 --> 00:31:07,788
بأي حال, الشابان كانا يسايرانها

696
00:31:09,988 --> 00:31:11,288
هل صرخت من اجل المساعدة؟

697
00:31:11,788 --> 00:31:12,788
قالت انها فعلت

698
00:31:12,888 --> 00:31:15,588
ولكن لم يدعي اي شخص انه سمعها

699
00:31:21,888 --> 00:31:24,388
اهذا ما قمت بتسجيله كاضطراب؟

700
00:31:25,488 --> 00:31:27,388
كان ثلاثاء المرفع

701
00:31:27,988 --> 00:31:28,788
اسمعني

702
00:31:28,788 --> 00:31:30,988
تلك الفتاة كان معها ما يكفي من الخرز المتدلي من عنقها

703
00:31:30,988 --> 00:31:32,888
لتزيين بلدة صغيرة

704
00:31:32,988 --> 00:31:36,288
اي احد يكشف نفسه بهذا الشكل

705
00:31:36,288 --> 00:31:37,988
ليس بشاهد موثوق برأيي

706
00:31:37,988 --> 00:31:39,888
ولكنها تريد ان تتهمه

707
00:31:39,888 --> 00:31:41,688
اخبرتها ان ذلك مضيعة للوقت

708
00:31:41,988 --> 00:31:43,488
اعرف احد المتهمين

709
00:31:43,488 --> 00:31:44,688
كان ولدا جيدا

710
00:31:44,688 --> 00:31:47,388
لم يكن بحاجة لتبقى عليه وصمة الاتهام

711
00:31:47,988 --> 00:31:49,788
ان قمت بحماية مغتصب؟

712
00:31:51,388 --> 00:31:52,988
حسنا, هذا ما قلته هناك

713
00:31:52,988 --> 00:31:55,588
كان سبب المشاكل بيني وبين والده

714
00:31:55,888 --> 00:31:56,888
في ما يخصني

715
00:31:56,888 --> 00:31:58,888
لم تجري اي عملية اغتصاب

716
00:31:58,988 --> 00:31:59,788
هل ستقول لي

717
00:31:59,788 --> 00:32:02,888
لما قمت بجر هذا العبء القديم في حياتي؟

718
00:32:04,888 --> 00:32:06,088
هل تعرف السفاح

719
00:32:06,088 --> 00:32:08,188
الذي يقوم بقطع الاعناق في الحي الفرنسي؟

720
00:32:09,388 --> 00:32:10,888
لقد كانت ضحيتك

721
00:32:14,488 --> 00:32:15,888
نحن نحاول ان نجد اسما

722
00:32:17,588 --> 00:32:19,188
لا تذكر حتى اسمها

723
00:32:19,188 --> 00:32:20,588
الامر منذ 9 سنوات

724
00:32:20,588 --> 00:32:23,988
ماذا عن اسم
"الفتى الجيد" الذي اغتصبها؟

725
00:32:26,588 --> 00:32:27,488
سميتي

726
00:32:29,588 --> 00:32:32,588
اخبرني الآن او سأطلب عقوبات جديدة بحقك

727
00:32:32,888 --> 00:32:35,288
واضمن لك هذه المرة انها سوف تبقى عليك

728
00:32:39,688 --> 00:32:41,788
سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة

729
00:32:41,788 --> 00:32:45,488
عن اضطراب كنت جزءا منه في عام 1998

730
00:32:47,188 --> 00:32:48,588
لا اعرف عما تتحدثون

731
00:32:48,588 --> 00:32:50,388
في حانة اسمها جونز

732
00:32:52,288 --> 00:32:53,388
كان ثلاثاء المرفع

733
00:32:54,488 --> 00:32:56,588
حسنا اذن
لا بد انني كنت اشرب الكثير من الكحول

734
00:32:57,888 --> 00:32:59,488
لأنني لا اذكر شيئا

735
00:32:59,588 --> 00:33:01,988
نريد فقط ان نعرف الاسم

736
00:33:01,988 --> 00:33:04,088
اسمعي اخبرتك لا اعرف عما تتحدثين عنه

737
00:33:04,088 --> 00:33:06,088
حق المحاكمة قد انقضى
*قانونا لا يجوز محاكمة احدهم على جريمة بعد مرور زمن معين*

738
00:33:06,088 --> 00:33:08,188
نحتاج لاسم فقط

739
00:33:09,188 --> 00:33:11,688
ان اتهمتني احداهن بالاغتصاب

740
00:33:12,288 --> 00:33:14,088
فسأذكر اسمها

741
00:33:14,088 --> 00:33:15,788
ماذا يمكنني ان اخبرك, شير؟
*مغنية شهيرة تشبه برينتس*

742
00:33:16,488 --> 00:33:18,788
اظن انها لم تترك انطباعا جيدا

743
00:33:18,788 --> 00:33:21,188
كما تفعلين انت الآن

744
00:33:21,188 --> 00:33:22,688
اتعرف اظن انه لو

745
00:33:22,688 --> 00:33:24,988
احدهم فعل شيئا لتلك الفتاة في تلك الليلة

746
00:33:26,188 --> 00:33:28,288
فهي غالبا كانت تريد ذلك

747
00:33:29,288 --> 00:33:31,688
وربما حتى احبت ذلك

748
00:33:33,388 --> 00:33:34,888
هذا الشاب لن يفصح عن شيء

749
00:33:36,188 --> 00:33:37,288
بعد الجريمة المزدوجة

750
00:33:37,288 --> 00:33:38,688
ماذا كانت حركة السفاح التالية؟

751
00:33:38,688 --> 00:33:40,588
قام بتشويه وقتل ماري كيلي

752
00:33:40,588 --> 00:33:43,088
في شقتها ذات الغرفة الواحدة حتى اصبح لا يمكن التعرف عليها

753
00:33:43,088 --> 00:33:45,088
يعتقد انها اكثر جرائمه وحشية على الاطلاق

754
00:33:45,088 --> 00:33:46,588
لأن كانت لديه الخصوصية

755
00:33:46,988 --> 00:33:49,088
والوقت ليعذب ضحيته قبل ان يقتلها

756
00:33:49,788 --> 00:33:51,088
ربما لم نتأخر بعد

757
00:33:59,188 --> 00:34:01,688
لقد قتلت هؤلاء الرجال

758
00:34:02,488 --> 00:34:05,488
وأظن انها مسألة وقت

759
00:34:05,488 --> 00:34:07,188
قبل ان تجد طريقها نحو الشخص

760
00:34:07,188 --> 00:34:08,788
الذي تريد ان تقتله فعلا

761
00:34:09,788 --> 00:34:11,388
هل احدثت انطباعا لديك الآن؟

762
00:34:14,588 --> 00:34:15,588
اعطني عملا

763
00:34:15,588 --> 00:34:18,388
عندنا اسم... سارة دانلن
احتاج لعنوان

764
00:34:19,988 --> 00:34:22,088
1141جادة شيرمان

765
00:34:24,088 --> 00:34:25,588
يبدو انها كانت طالبة طب في تولان

766
00:34:25,588 --> 00:34:26,788
لكنها تخلت عن ذلك

767
00:34:26,788 --> 00:34:29,188
دعيني احزر... شباط 1998.

768
00:34:30,888 --> 00:34:32,188
نعم شكرا

769
00:34:32,788 --> 00:34:33,788
لقد وجدناها

770
00:34:39,988 --> 00:34:41,388
انا جون,بالمناسبة

771
00:34:41,688 --> 00:34:42,488
جون

772
00:34:45,288 --> 00:34:46,788
اخلع ملابسك

773
00:35:18,256 --> 00:35:20,656
سارة دانلن, اف بي اي
افتحي الباب

774
00:35:30,156 --> 00:35:32,056
الأشياء التي سأفعلها بك

775
00:35:36,056 --> 00:35:37,456
انا اولا

776
00:35:38,056 --> 00:35:39,056
اف بي اي

777
00:35:46,156 --> 00:35:47,756
خال

778
00:35:49,056 --> 00:35:50,056
انها ليست هنا

779
00:35:50,456 --> 00:35:52,256
يا شباب يوجد بعض المؤرخين

780
00:35:52,256 --> 00:35:53,456
الذين تكهنوا ان ماري كيلي

781
00:35:53,456 --> 00:35:54,956
قد قتلت في شقة

782
00:35:54,956 --> 00:35:56,956
قد استأجرها جاك السفاح لليلة واحدة

783
00:35:56,956 --> 00:35:58,356
ساجعل غارسيا تتحقق من بطاقات سارة دانلن

784
00:35:58,356 --> 00:36:00,156
وحساباتها انها فرصة بعيدة

785
00:36:00,156 --> 00:36:02,256
ربما يمكننا تحقق هذه الغرفة مع باقي حساباتها

786
00:36:10,256 --> 00:36:11,256


787
00:36:12,156 --> 00:36:13,456
ما هذا بحق الجحيم؟

788
00:36:14,056 --> 00:36:14,856


789
00:36:14,856 --> 00:36:15,956
انت مجنونة

790
00:36:16,056 --> 00:36:21,256
لم تشرح لي"الأمور" التي تستطيع فعلها بي

791
00:36:23,556 --> 00:36:24,656
تذكارات

792
00:36:25,256 --> 00:36:26,456
هذه من حانات في الحي الفرنسي

793
00:36:26,456 --> 00:36:27,856
هذه من مون شيري

794
00:36:29,456 --> 00:36:31,856
انها تتصيد الضحايا من حيث بدأت الأمور

795
00:36:31,856 --> 00:36:33,256
لا يمكنها ان تنسى الأمور

796
00:36:33,256 --> 00:36:34,356
عملية الاغتصاب ليست القصة كلها

797
00:36:34,356 --> 00:36:36,156
اراهن ان هناك تاريخا كاملا من الاساءة اليها كطفلة

798
00:36:36,156 --> 00:36:37,556
ذلك يساهم في غضبها ايضا

799
00:36:37,556 --> 00:36:39,656
ذلك محتمل جدا لسبب تبنيها شخصية جاك السفاح

800
00:36:39,656 --> 00:36:42,256
كانت تحاول ان تقتل شيئا من ضمن نفسها

801
00:36:43,756 --> 00:36:44,956
نعم عزيزتي,ماذا لديك؟

802
00:36:45,056 --> 00:36:46,456
بطاقة سارة دانلن كان عليها

803
00:36:46,456 --> 00:36:48,056
نفقة لغرفة في فندرق رويال روبي

804
00:36:48,056 --> 00:36:50,256
طفلتي العزيزة,انت لا تخيبي ظننا ابدا

805
00:36:51,156 --> 00:36:51,956
نزل رويال روبي

806
00:36:51,956 --> 00:36:53,356
انه على بعد شارعين من هنا

807
00:36:53,656 --> 00:36:54,456
فلنذهب

808
00:37:00,656 --> 00:37:01,456
رجاء

809
00:37:01,456 --> 00:37:03,156
رجاء

810
00:37:03,756 --> 00:37:05,756
لدي... اطفال

811
00:37:05,756 --> 00:37:08,056
توقفي رجاء

812
00:37:08,056 --> 00:37:09,656
لقد طلبت

813
00:37:10,156 --> 00:37:11,156
اف بي اي

814
00:37:11,456 --> 00:37:13,056
اتركي السكين. اتركي السلاح

815
00:37:13,056 --> 00:37:16,556
لقد اراد ذلك... و سيحصل عليها

816
00:37:16,556 --> 00:37:17,756
ضعيها ارضا الآن

817
00:37:17,756 --> 00:37:19,556
نحتاج لمسعف الآن

818
00:37:21,956 --> 00:37:23,556
ما الذي تنتظرونه؟

819
00:37:23,556 --> 00:37:25,256
سيدتي, لا نريد ان نطلق النار عليك

820
00:37:25,656 --> 00:37:28,356
سيكون من العار ان نضيع هذا

821
00:37:29,456 --> 00:37:30,656
هل تريد ذلك ايضا؟

822
00:37:30,656 --> 00:37:32,956
ما اريده منك ان تضعي ذلك السكين جانبا

823
00:37:33,556 --> 00:37:34,656
هيا

824
00:37:36,056 --> 00:37:37,156
لا تقاوم

825
00:37:37,156 --> 00:37:38,756
سارة, لا نريد ايذائك

826
00:37:42,956 --> 00:37:44,056
الرجال

827
00:37:44,356 --> 00:37:47,756
سارة,اسمي ويليام لامونتين الصغير

828
00:37:49,956 --> 00:37:51,356
تعرفين والدي؟

829
00:37:55,156 --> 00:37:56,356
نعم

830
00:37:57,256 --> 00:38:00,256
لقد وثقت به. اذن ثقي بي

831
00:38:02,856 --> 00:38:04,256
اين هو؟

832
00:38:05,356 --> 00:38:06,656
العاصفة اخذته

833
00:38:11,256 --> 00:38:12,756
هيا لقد انتهت الامور

834
00:38:20,256 --> 00:38:21,156
انتهت الامور

835
00:38:37,356 --> 00:38:37,956


836
00:38:38,856 --> 00:38:39,856
اهلا بك

837
00:38:42,356 --> 00:38:45,056
المسعفون يقولون ان الضحية ستكون بخير

838
00:38:48,456 --> 00:38:50,156
سمعت بما فعلته هناك

839
00:38:52,156 --> 00:38:53,756
والدك سيكون فخورا جدا

840
00:38:56,156 --> 00:38:57,356
ذلك غريب

841
00:38:58,356 --> 00:39:01,556
امضيت كل ذلك الوقت من اجل اغلاق هذه القضية من اجله

842
00:39:03,156 --> 00:39:04,256
و الآن انتهت

843
00:39:05,156 --> 00:39:05,956
نعم

844
00:39:07,556 --> 00:39:10,056
ظننت انني سأكون سعيدا لكنني اشعر بالضياع

845
00:39:11,856 --> 00:39:13,256
لأنك

846
00:39:14,656 --> 00:39:16,056
والآن ستغادرين؟

847
00:39:17,556 --> 00:39:20,756
كيف سأنجو من دون امرأة مثلك تصبح بعيدة جدا؟

848
00:39:23,856 --> 00:39:26,456
حسنا بغض النظر عما سمعته

849
00:39:29,456 --> 00:39:32,256
الهواتف الخلوية قد تكون جيدة جدا لصحتك

850
00:39:35,556 --> 00:39:36,556
أراك لاحقا

851
00:40:01,056 --> 00:40:02,156
كيف وجدتني؟

852
00:40:02,256 --> 00:40:04,456
ليس من الصعب وضع وصف لك

853
00:40:09,956 --> 00:40:11,356
صديقك جيد

854
00:40:19,256 --> 00:40:20,956
لقد فوتت تلك الطائرة عمدا

855
00:40:23,056 --> 00:40:24,056
اعرف

856
00:40:28,156 --> 00:40:29,256
انا اعاني

857
00:40:29,356 --> 00:40:32,056
حسنا... اي شخص مر

858
00:40:32,056 --> 00:40:33,956
بما مررت به مؤخرا

859
00:40:35,056 --> 00:40:35,956
سيعاني

860
00:40:36,656 --> 00:40:37,656
هذا كل ما كنت مستعدا لأجله

861
00:40:37,656 --> 00:40:38,556
لم اقم

862
00:40:39,956 --> 00:40:41,756
لم اقم بالتفكير بخيار اخر حتى

863
00:40:41,856 --> 00:40:43,256
الآن انت تفكر بما ان كنت

864
00:40:43,256 --> 00:40:44,956
قويا بما فيه الكفاية لتبقى هنا؟

865
00:40:46,456 --> 00:40:47,256
نعم

866
00:40:47,756 --> 00:40:50,156
لقد كنت اصارع في هذا العمل

867
00:40:50,856 --> 00:40:54,256
بطريقة او بأخرى لمدة 30 عاما

868
00:40:55,856 --> 00:40:57,056
لقد شعرت بالضياع

869
00:40:58,556 --> 00:40:59,956
لقد شعرت بشعور رائع

870
00:41:01,156 --> 00:41:03,656
شعرت بالخوف

871
00:41:04,856 --> 00:41:05,656
القرف

872
00:41:07,456 --> 00:41:08,556
و الجنون

873
00:41:12,556 --> 00:41:13,656
لا اعرف

874
00:41:16,356 --> 00:41:19,456
اظن ان في اليوم الذي يتوقف هذا العمل عن قرض روحك

875
00:41:22,056 --> 00:41:26,656
ويديك عندما تتوقف يديك عن الشعور بالبرد

876
00:41:30,856 --> 00:41:32,756
ربما حينها يحين وقت المغادرة

877
00:41:35,556 --> 00:41:37,856
اظن انني احتجت ان اكتشف

878
00:41:37,856 --> 00:41:40,056
ان كنت استطيع ان اتنحى عن هذا العمل

879
00:41:42,356 --> 00:41:43,156
و النتيجة؟

880
00:41:46,156 --> 00:41:47,956
لن افوت اي طائرة اخرى

881
00:41:48,156 --> 00:42:38,156
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

