1
00:00:47,620 --> 00:00:48,980
امي ابي ابي
علينا الذهاب

2
00:00:49,015 --> 00:00:49,545
ماذا؟

3
00:00:49,580 --> 00:00:51,330
المنزل يحترق
علينا ان نذهب من هنا

4
00:00:51,700 --> 00:00:52,690
هيا علينا الذهاب

5
00:00:53,610 --> 00:00:55,640
الهاتف مقطوع
هيا علينا الذهاب

6
00:00:55,675 --> 00:00:57,410
هيا ابقوا منخفضين

7
00:00:57,510 --> 00:00:58,900
ابقوا منخفضين

8
00:02:24,730 --> 00:02:25,870
اي احد

9
00:02:27,010 --> 00:02:28,250
اي احد

10
00:02:30,650 --> 00:02:32,120
فيساعدنا اي احد

11
00:03:46,300 --> 00:04:13,300
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

12
00:04:22,851 --> 00:04:26,131
عذاب الضمير هو جحيم الروح الحية

13
00:04:26,811 --> 00:04:27,981
جون كالفن

14
00:04:29,151 --> 00:04:31,261
حريقان عائلتان
خلال 3 اسابيع

15
00:04:31,671 --> 00:04:33,601
أول عائلى آل جارفيز

16
00:04:33,791 --> 00:04:35,056
كلهم ماتوا

17
00:04:35,091 --> 00:04:36,851
البارحة
آل كاتلر

18
00:04:37,231 --> 00:04:39,096
ناجية وحيدة
شارلوت كاتلر

19
00:04:39,131 --> 00:04:43,211
انها في حال حرجة
مع حروق في اكثر من 60%من جسدها

20
00:04:43,246 --> 00:04:44,226
حسنا
هذه ليست بصدفة

21
00:04:44,261 --> 00:04:47,211
نفس الاسلوب الاجرامي
لا تعطل للصمامات استخدام الكيروسين

22
00:04:47,741 --> 00:04:48,996
عدة نقاط بدأ منها الحريق

23
00:04:49,031 --> 00:04:51,911
العائلات استهدفت في المنزل
بينما كانوا نياما

24
00:04:52,131 --> 00:04:53,786
منطقة الخليج فيها
مشعل حرائق متسلسل

25
00:04:53,821 --> 00:04:56,911
احصائيا 94%من مشعلي الحرائق المتسلسلين
هم ذكور

26
00:04:56,946 --> 00:04:58,973
75%منهم لونهم ابيض والقلة

27
00:04:59,008 --> 00:05:01,001
او اطلاقا ما يلقى القبض عليهم

28
00:05:01,036 --> 00:05:02,001
قلة؟

29
00:05:02,241 --> 00:05:03,281
ليس لديك نسبة مئوية؟

30
00:05:03,316 --> 00:05:04,331
تقريبا 16%

31
00:05:04,471 --> 00:05:07,411
وهؤلاء 16% قد اشعلوا ما يزيد
عن 30 حريقا قبل ان يلقى القبض عليهم

32
00:05:07,446 --> 00:05:09,111
احاول ان اشارككم بالحديث اكثر

33
00:05:09,741 --> 00:05:11,321
هذا لا ينفع

34
00:05:12,411 --> 00:05:15,091
معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين
لا ينوون الاضرار

35
00:05:15,301 --> 00:05:17,181
الاصابات او الموت
هذه هي الحوادث

36
00:05:17,331 --> 00:05:18,571
الامر ليس له علاقة بالعنف

37
00:05:18,606 --> 00:05:19,631
لهذا المجرم هو كذلك

38
00:05:20,521 --> 00:05:21,841
وكذلك بشأن القوة

39
00:05:22,341 --> 00:05:24,591
رؤية القوة المدمرة لنيرانهم

40
00:05:24,801 --> 00:05:26,141
مراقبة الفوضى

41
00:05:26,821 --> 00:05:29,536
بالنسبة لهم النار
هي بديل للراحة الجنسية

42
00:05:29,571 --> 00:05:32,511
رائع اذا لم يجدوا احباء
يشعلون النيران؟

43
00:05:32,546 --> 00:05:35,011
او في هذه الحالة
يحرق عائلات كاملة حتى الموت

44
00:05:37,021 --> 00:05:38,541
بدون احصائية؟-
لا-

45
00:05:39,431 --> 00:05:40,991
ليس عندهم احصائية لهذا الرجل

46
00:05:42,141 --> 00:05:42,921
فريد من نوعه

47
00:05:43,151 --> 00:05:44,331
شكرا لله

48
00:05:44,561 --> 00:05:49,871
قبل 3 اسابيع مشعل الحرائق المتسلسل
صعد عمله الى قاتل متسلسل سلاحه هي النار

49
00:05:50,251 --> 00:05:51,061
لماذا؟

50
00:05:51,231 --> 00:05:52,571
حدث كبير

51
00:05:53,011 --> 00:05:55,821
غالبا انفصاله عن شريكه الجنسي الاساسي

52
00:05:56,251 --> 00:05:58,001
انفصال خسارة

53
00:05:58,581 --> 00:05:59,621
حسنا ماذا عن الضحايا؟

54
00:05:59,841 --> 00:06:02,276
قسم الشرطة لا يمكنه الربط بين
آل جارفيز وأل كاتلر

55
00:06:02,311 --> 00:06:07,361
ولكن الشهود رأوا سيارة مجهولة ذهبية بأربع
ابواب قديمة الطراز قرب الحريقين

56
00:06:07,521 --> 00:06:08,116
ابحثي عن السيارة

57
00:06:08,151 --> 00:06:09,771
غارسيالاابحثي عن الضحايا في
النظام

58
00:06:09,806 --> 00:06:11,391
ان كان هناك اي صلة يجب ان نعرفها

59
00:06:11,426 --> 00:06:12,006
نعم سيدي

60
00:06:12,041 --> 00:06:13,121
نحتاج لعلم الضحايا

61
00:06:13,901 --> 00:06:15,461
سأذهب لرؤية شارلوت كاتلر

62
00:06:16,071 --> 00:06:17,421
اخذت الضحية المحروقة آخر مرة

63
00:06:18,031 --> 00:06:18,961
لا بأس سأتولى الامر

64
00:06:38,731 --> 00:06:40,551
هل قالت اي شيء عن الحرائق؟

65
00:06:40,951 --> 00:06:42,981
انا اعطيها مهدئات للألم بقدر
ما استطيع

66
00:06:43,521 --> 00:06:45,021
سألت عن ابنها وزوجها

67
00:06:45,461 --> 00:06:47,711
اغمي عليها قبل ان اجيبها

68
00:06:47,831 --> 00:06:49,001
لذا فهي لا تعرف

69
00:06:51,111 --> 00:06:52,386
ايا كان ما ستخبريها

70
00:06:52,421 --> 00:06:54,611
فلن تعيش كفاية لتعرف الفرق

71
00:06:56,731 --> 00:06:58,151
سأعود بعد قليل

72
00:07:00,681 --> 00:07:04,191
هل قالت لنا ان نكذب على شاهدة اساسية؟
-لا

73
00:07:06,101 --> 00:07:08,111
اخبرتنا انه يمكننا الكذب

74
00:07:17,661 --> 00:07:19,451
اهلا ريكاردو فيغا
دائرة الاطفاء

75
00:07:19,931 --> 00:07:22,151
اهلا جيسون غيديون
هذا ديريك مورغان

76
00:07:22,481 --> 00:07:24,426
غالبا المشتبه به بالحريق
هو المستجيب الاول

77
00:07:24,461 --> 00:07:28,541
والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة
ليعود اليها بصفته الرسمية

78
00:07:28,576 --> 00:07:29,406
قرأت بحثي

79
00:07:29,441 --> 00:07:30,866
توصيف مشعل حرائق متسلسلة

80
00:07:30,901 --> 00:07:32,291
اجبر الجميع في فريقي على قراءته

81
00:07:32,571 --> 00:07:34,126
لقد توليت المستجيبين الأولين للحريقين

82
00:07:34,161 --> 00:07:36,561
هذه هي معلومات عن جميع من
كان هنا البارحة

83
00:07:37,021 --> 00:07:39,281
لا يوجد رجل اطفاء او شرطة او مسعف
استجابوا للحريقين

84
00:07:40,001 --> 00:07:41,181
لا احد
-باستثنائي

85
00:07:41,301 --> 00:07:44,151
ولهذا فقد اضفت نسخا لتقييمات اداء قسمي

86
00:07:44,186 --> 00:07:45,738
سجلاتي الطبية وتقييماتي النفسية

87
00:07:45,773 --> 00:07:47,291
ذلك غير ضروري
-لا بل ضروري

88
00:07:47,951 --> 00:07:51,121
افضل مشتبه به لديكم هو رجل اطفاء
والذي رأى الحريقين هذا انا

89
00:07:52,351 --> 00:07:53,601
انا اوفر عليكم الوقت

90
00:07:54,371 --> 00:07:55,581
هيا سأريكم المكان

91
00:08:01,461 --> 00:08:02,771
سيدة كاتلر؟

92
00:08:03,811 --> 00:08:05,391
انا العميل الخاص ارون هوتشنر

93
00:08:05,771 --> 00:08:07,761
هذه العميلة الخاصة ايميلي برينتيس
-مرحبا

94
00:08:09,231 --> 00:08:10,611
اين بول؟

95
00:08:11,161 --> 00:08:12,251
ابنك

96
00:08:12,771 --> 00:08:14,061
كان معك ليلة الحريق

97
00:08:14,096 --> 00:08:15,201
لهذا نحن هنا

98
00:08:15,981 --> 00:08:17,381
لا افهم

99
00:08:17,871 --> 00:08:19,161
نحن عملاء اف بي اي

100
00:08:19,701 --> 00:08:22,191
نظن ان الحريق اشعل عمدا

101
00:08:22,481 --> 00:08:24,121
انا متعبة جدا

102
00:08:24,781 --> 00:08:25,841
اتفهم

103
00:08:25,981 --> 00:08:27,496
هذا مهم جدا

104
00:08:27,531 --> 00:08:30,051
اتظنين انه بامكانك منحنا دقيقتين؟

105
00:08:32,701 --> 00:08:34,591
اريدك ان ترجعي بذاكرتك الى تلك الليلة

106
00:08:34,991 --> 00:08:36,931
اكان هناك شيء خارج عن المألوف

107
00:08:40,091 --> 00:08:43,321
فكري بالأمور التي تفعلينها عادة

108
00:08:44,581 --> 00:08:45,696
خلع ثيابك

109
00:08:45,731 --> 00:08:46,811
غسل وجهك

110
00:08:47,031 --> 00:08:48,771
لم اتمكن من فرش اسناني

111
00:08:49,421 --> 00:08:50,486
دينيس؟

112
00:08:50,521 --> 00:08:52,091
الماء لا يصل

113
00:08:52,981 --> 00:08:53,981
سأتفقده

114
00:08:55,301 --> 00:08:58,091
دينيس اصلح المياه

115
00:08:59,671 --> 00:09:01,201
ثم

116
00:09:02,111 --> 00:09:04,661
ثم ذهبتم للنوم؟

117
00:09:07,061 --> 00:09:08,811
اتذكرين ما ايقظك؟

118
00:09:09,461 --> 00:09:12,191
بول
و ليس منبهات الدخان-

119
00:09:15,421 --> 00:09:16,691
كان بول

120
00:09:17,731 --> 00:09:19,261
ماذا تذكرين غير ذلك؟

121
00:09:23,531 --> 00:09:25,641
دينيس فتح القفل ولم يفتحه

122
00:09:27,011 --> 00:09:28,201
فاتح قفل ماذا؟

123
00:09:28,236 --> 00:09:29,391
الباب الامامي

124
00:09:29,681 --> 00:09:32,811
رجاء فليساعدنا احد
رجاء

125
00:09:37,721 --> 00:09:38,991
ما الخطب؟

126
00:09:39,026 --> 00:09:40,261
لا اق

127
00:09:45,731 --> 00:09:47,201
احد ما

128
00:09:49,531 --> 00:09:52,041
احد ما فليساعدنا رجاء

129
00:09:57,921 --> 00:09:59,651
ومن ثم رأيت رجل الاطفاء

130
00:10:02,461 --> 00:10:04,151
و عرفت ان الامر سيكون بخير؟

131
00:10:06,731 --> 00:10:08,126
دينيس؟

132
00:10:08,161 --> 00:10:10,586
بول اين طفلي؟

133
00:10:10,621 --> 00:10:12,761
بول اين هما؟ هل هما بخير؟

134
00:10:13,351 --> 00:10:14,531
انهما جيدان

135
00:10:15,301 --> 00:10:16,901
انهما بالخارج في غرفة الانتظار

136
00:10:18,341 --> 00:10:24,761
لا لست جاهزة هلا

137
00:10:31,651 --> 00:10:33,821
من فضلك جعلتهم ينتظران دقيقة رجاء؟

138
00:10:34,931 --> 00:10:36,401
لست جاهزة

139
00:10:36,941 --> 00:10:39,471
العميلة برينتس ستخبرهم

140
00:10:39,506 --> 00:10:40,951
اتصلي بغيديون ومورغان؟

141
00:10:41,591 --> 00:10:43,221
يمكنني ان ابقى معك حتى تصبحي جاهزة؟

142
00:10:43,521 --> 00:10:45,061
ان رغبت

143
00:10:52,151 --> 00:10:54,321
ارغب بذلك

144
00:11:20,321 --> 00:11:22,701
اخبرت زوجها بعدم وجود الماء

145
00:11:24,141 --> 00:11:25,641
اين صمام الماء؟

146
00:11:25,676 --> 00:11:27,141
يذهب الى الصمام

147
00:11:28,831 --> 00:11:30,451
حسنا اذن انا الجاني

148
00:11:38,291 --> 00:11:39,741
احتاج لدخول المنزل

149
00:11:43,211 --> 00:11:45,381
لذا اقوم باغلاق صمام الماء هنا

150
00:11:48,641 --> 00:11:50,711
ومن ثم انتظر

151
00:11:57,791 --> 00:11:59,671
انتظره ليخرج

152
00:12:07,861 --> 00:12:09,591
انتظرهم كي يناموا

153
00:12:15,091 --> 00:12:16,911
ومن ثم اسكب الوقود

154
00:12:23,551 --> 00:12:25,341
واقطع الوصول الى الباب الخلفي

155
00:12:28,001 --> 00:12:30,051
اجعل لهم طريقا واحدا للخروج

156
00:12:38,752 --> 00:12:39,292
الباب الامامي

157
00:12:41,903 --> 00:12:44,293
قالت ان دينيس فتحه

158
00:12:44,294 --> 00:12:45,294
ومع ذلك لم يفتح

159
00:12:45,805 --> 00:12:48,295
عندما وصلنا كان غير مقفل
الباب يفتح للداخل

160
00:12:48,296 --> 00:12:50,396
لا شيء منعهم من الخروج على الاطلاق

161
00:12:50,400 --> 00:12:53,497
فاي كان ما استخدم لمنع الباب
كان في داخل المنزل هنا

162
00:12:53,498 --> 00:12:54,498
اترى بقعة الضوء هذه

163
00:12:56,000 --> 00:12:57,499
شيء ما اقحم هنا

164
00:12:57,500 --> 00:12:59,900
فقد حمى السطح الذي اسفله من الدخان

165
00:13:02,200 --> 00:13:03,201
اذن اين هو

166
00:13:03,202 --> 00:13:05,202
لقد اقحمه من الداخل
قد يكون ما زال هنا

167
00:13:05,203 --> 00:13:06,203
لم نجد شيئا

168
00:13:06,204 --> 00:13:07,204
اخذه معه

169
00:13:07,205 --> 00:13:09,505
فهذا يعني انه كان في الداخل اثناء الحريق

170
00:13:09,506 --> 00:13:11,206
لا بد من انه كان يرتدي عدة كاملة للحريق

171
00:13:12,894 --> 00:13:14,634
لم تر رجل اطفاء

172
00:13:14,653 --> 00:13:15,653
لقد رأت الجاني

173
00:13:16,517 --> 00:13:19,117
حسنا انتظر المنزل يحترق
لماذا سيبقى بداخله؟

174
00:13:20,469 --> 00:13:21,669
اراد ان يشاهدهم يحترقوا

175
00:13:35,450 --> 00:13:37,430
هذا المكان رائع
لديهم الة اسبريسو خاصة بهم

176
00:13:37,730 --> 00:13:40,150
د ريد هذه هي المحققة كاسترو

177
00:13:40,185 --> 00:13:42,255
انها منسقة اتصالات قسم الشرطة

178
00:13:42,290 --> 00:13:44,400
حرقت يدي بالة الاسبريسو

179
00:13:44,435 --> 00:13:45,335
آخ

180
00:13:45,370 --> 00:13:46,460
قلت انه عبقري؟

181
00:13:46,495 --> 00:13:47,035
نعم

182
00:13:47,070 --> 00:13:49,600
تنسيقه للحركات ينخفض عندما يفكر

183
00:13:49,635 --> 00:13:50,115
جيد

184
00:13:50,150 --> 00:13:53,310
لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا
المهووس باختيار هذه العائلات

185
00:13:53,900 --> 00:13:55,600
غالبا انه يستهدف الرجال

186
00:13:55,890 --> 00:13:57,930
انهما الفردان الوحيدان
المتماثلان في العائلتين

187
00:13:57,965 --> 00:14:00,395
سي جارفيس 29 عاما
يعمل بكل وقته

188
00:14:00,430 --> 00:14:02,765
شارلوت كاتلر 39 عاما
كان اما في المنزل بدون عمل

189
00:14:02,800 --> 00:14:05,700
آل جارفيسؤكان عندهما ابنتين
في المدرسة الاعدادية الحكومية

190
00:14:05,940 --> 00:14:07,720
كان لديهم ابن في الم\رسة الثانوية الخصوصية آل كاتلر

191
00:14:07,755 --> 00:14:09,500
آل جارفيس كانوا يذهبون للكنيسة
آل كاتلر لم يذهبوا

192
00:14:09,535 --> 00:14:10,575
لا شيء متماثل

193
00:14:10,610 --> 00:14:11,365
عدا الرجلين

194
00:14:11,400 --> 00:14:13,360
كلاهما في اواخر الثلاثينات
ابيض البشرة

195
00:14:13,395 --> 00:14:15,702
تقريبا بطول 6 اقدام بشعر بني اللون

196
00:14:15,737 --> 00:14:18,010
منازل جميلة عائلات جميلة
وظائف جيدة

197
00:14:18,150 --> 00:14:19,320
تلك هي الصلة

198
00:14:19,670 --> 00:14:20,660
اي صلة؟

199
00:14:20,880 --> 00:14:21,940
كاتلر كان محاميا

200
00:14:21,975 --> 00:14:22,965
جارفيس كان مديرا

201
00:14:23,000 --> 00:14:24,360
لا يوجد دليل على انهم التقوا

202
00:14:24,395 --> 00:14:25,505
ولكنهما من نفس النوع

203
00:14:25,540 --> 00:14:27,870
نعرف ان معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين
هم رجال بيض البشرة

204
00:14:27,905 --> 00:14:29,940
اسلوب اجرامي معقد يتطور خلال الوقت

205
00:14:30,630 --> 00:14:31,675
هذا الرجل في منتصف ثلاثينياته

206
00:14:31,710 --> 00:14:34,910
يرى الضحايا كنسخ ناجحة من ذاته

207
00:14:34,945 --> 00:14:36,370
ويكرههم لذلك

208
00:14:38,030 --> 00:14:39,100
سأصدر نشرة بأوصافه

209
00:14:39,680 --> 00:14:41,080
نشرة برجل ابيض حاقد طوله 6 اقدام

210
00:14:48,130 --> 00:14:50,610
حسنا رائع فهمت شكرا

211
00:14:51,080 --> 00:14:52,270
شارلوت كاتلر ماتت

212
00:14:53,150 --> 00:14:54,045
انا اسف

213
00:14:54,080 --> 00:14:54,925
في المرة القادمة انا سأذهب

214
00:14:54,960 --> 00:14:57,370
ماذا لدينا عن السيارة؟

215
00:14:57,405 --> 00:14:59,745
انها طراز 1999 فورد توروس ذهبية

216
00:14:59,780 --> 00:15:04,240
85%من لون ذلك الطراز بيعوا
داخليا كسيارات خدمة

217
00:15:04,275 --> 00:15:05,492
سيارات للشركات

218
00:15:05,527 --> 00:15:06,710
او سيارات للإجار

219
00:15:07,110 --> 00:15:08,035
هل تفقدت كل الوكالات؟

220
00:15:08,070 --> 00:15:09,900
نعم لم يحتفظ احد بسيارة خلال الثلاثة اسابيع
الماضية

221
00:15:09,935 --> 00:15:10,900
او استأجرها خلال الحريقين

222
00:15:10,935 --> 00:15:11,955
اذن

223
00:15:11,990 --> 00:15:15,150
من يحتفظ بسيارة مستأجرة لثلاثة اسابيع؟

224
00:15:15,185 --> 00:15:15,985
اذن فهي ليست مستأجرة

225
00:15:16,020 --> 00:15:17,425
لا بد انها تابعة لشركة ما

226
00:15:17,460 --> 00:15:20,030
هذا الرجل لا بد انه حظي بوقت لتتبع ضحاياه

227
00:15:21,020 --> 00:15:22,015
وان كان عمله يتضمن القيادة

228
00:15:22,050 --> 00:15:25,080
كان هناك مشعل حرائق متسلسل في سياتل
في بداية التسعينات

229
00:15:25,310 --> 00:15:26,660
بول كينيث كيلر-
نعم-

230
00:15:26,910 --> 00:15:28,450
كان يقود سيارته طوال الوقت

231
00:15:28,485 --> 00:15:30,200
يبيع الاعلانات لوكالة والده

232
00:15:30,680 --> 00:15:32,050
و يختار اماكن لكي يحرقها

233
00:15:32,590 --> 00:15:34,220
سيارة شركة
عمل جيد جي جي

234
00:15:35,410 --> 00:15:36,770
فلنضع الوصف

235
00:15:39,340 --> 00:15:41,900
الجاني الذي نبحث عنه ذكي للغاية

236
00:15:41,935 --> 00:15:44,617
فاشل في حياته العملية
عمره بين 35 -45 ذكر ابيض

237
00:15:44,652 --> 00:15:47,300
مع اضطراب شديد نرجسي للشخصية

238
00:15:48,000 --> 00:15:49,730
لا شيء في حياته يبقى طويلا

239
00:15:50,760 --> 00:15:52,220
ان كان متزوجا الآن هو مطلق

240
00:15:53,080 --> 00:15:54,480
ان كان موظفا فلن يستمر طويلا

241
00:15:55,100 --> 00:15:56,410
ما يريده هو التقدير

242
00:15:56,630 --> 00:15:58,385
و لكنه لا يحمل الاحترام للآخرين

243
00:15:58,420 --> 00:16:00,900
ليس لمشاعرهم وبالاخص سلامتهم

244
00:16:00,935 --> 00:16:02,240
يشعر ان له الحق

245
00:16:02,420 --> 00:16:04,025
انه كمراهق ثائر

246
00:16:04,060 --> 00:16:07,840
انه يمتعض و يتوقع من الآخرين
ان يعتنوا به

247
00:16:07,875 --> 00:16:10,070
و بما ان اقارب ذكر لن يحتملوا هذا
التصرف

248
00:16:10,105 --> 00:16:12,537
فهو غالبا يعيش مع
انثى قريبة

249
00:16:12,572 --> 00:16:14,970
امه جدته عمته
ويقوم باستغلالها

250
00:16:15,150 --> 00:16:16,620
عدة حرائقه مكلفة

251
00:16:17,390 --> 00:16:18,440
بدلة الحرائق

252
00:16:18,475 --> 00:16:19,490
قناع الاوكسجين

253
00:16:20,010 --> 00:16:20,965
هذا يشير الى انه موظف

254
00:16:21,000 --> 00:16:25,080
ولكن شخصيته لن تسمح
له بأن يعمل عن قرب مع الآخرين في مكتب

255
00:16:25,115 --> 00:16:28,230
هذا بالاضافة مع المعلومات
عن سيارته تجعلنا نظن

256
00:16:29,190 --> 00:16:30,835
انه بائع متجول من نوع ما

257
00:16:30,870 --> 00:16:34,300
ويعمل في شركة كبيرة بما يكفي
كي لا يلاحظوا انه مختل اجتماعيا

258
00:16:35,090 --> 00:16:37,250
حسنا هذا الحقير عنده
امراض نفسية نتفهم ذلك

259
00:16:38,600 --> 00:16:39,635
ولكن لماذا النار؟

260
00:16:39,670 --> 00:16:41,565
انه اشبه بمدمن مخدرات

261
00:16:41,600 --> 00:16:43,425
لكن النار هي مخدراته

262
00:16:43,460 --> 00:16:44,885
في كل مرة المدمن يحتاج الى جرعة

263
00:16:44,920 --> 00:16:46,965
يحتاج لجرعة اكبر كي ينتشي

264
00:16:47,000 --> 00:16:49,010
لذا غالبا جرائمه ستسوء أكثر

265
00:16:49,520 --> 00:16:52,290
سيكون من المستحيل عليه التوقف دون مساعدة

266
00:16:57,750 --> 00:16:59,190
شكرا جزيلا لكم

267
00:17:00,140 --> 00:17:02,440
تسدد
وتحرز هدفا

268
00:17:02,570 --> 00:17:05,280
والجمهور يشتعل حماسا

269
00:17:06,560 --> 00:17:08,640
لقد جعلت القسم كله في حال استنفار

270
00:17:09,980 --> 00:17:11,260
غارسيا على الخط الاول

271
00:17:13,570 --> 00:17:14,645
تمسكوا جيدا

272
00:17:14,680 --> 00:17:16,690
سأعلمكم معنى الشهوة

273
00:17:17,180 --> 00:17:18,280
هل قالت الشهوة؟

274
00:17:18,760 --> 00:17:21,305
لقد قمت بمقارنة كل معلومة عن الضحايا

275
00:17:21,340 --> 00:17:24,095
ووجدت موقعا يربط بين شركتي دينيس كاتلر

276
00:17:24,130 --> 00:17:29,070
وماثيو جارفيس على لائحة شركات متهمة ب
ش.ل.خ.ت

277
00:17:29,105 --> 00:17:30,085
هناك شيء لا افهمه

278
00:17:30,120 --> 00:17:31,810
شركات لديها خزانات تسرب تحت الارض

279
00:17:32,350 --> 00:17:36,380
الموقع ملك لقسم انشئ حديثا
من جبهة الدفاع عن الارض

280
00:17:36,415 --> 00:17:37,390
ج د ع؟

281
00:17:37,700 --> 00:17:38,955
المجموعة الارهابية البيئية؟

282
00:17:38,990 --> 00:17:41,215
ليسوا بارهابيين بيئيين
انهم ناشطون بيئة

283
00:17:41,250 --> 00:17:43,405
دينيس كاتلر و ماثيو جارفيس
قد يختلفان معك

284
00:17:43,440 --> 00:17:48,190
انا على يقين ان بعض اعضاء الجبهة قد ارسلوا
لإحراق وكالة سيارات رياضية قبل فترة في سان دييغو

285
00:17:48,225 --> 00:17:49,460
لم يقضي احد في تلك الحرائق

286
00:17:49,510 --> 00:17:50,825
ربما كانوا محظوظين

287
00:17:50,860 --> 00:17:52,105
لا ذلك ليس حظا

288
00:17:52,140 --> 00:17:54,065
هذه المجموعة متفانية في حماية الحياة

289
00:17:54,100 --> 00:17:56,840
هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟

290
00:17:56,875 --> 00:17:58,060
هذا بالضبط ما يفعلونه

291
00:17:58,590 --> 00:18:00,250
اذن اخبروني من نواجه اليوم

292
00:18:00,285 --> 00:18:01,247
سنواجه فريق الجتس

293
00:18:01,282 --> 00:18:02,210
الجتس صحيح حسنا

294
00:18:02,360 --> 00:18:04,210
سأتي بعد لحظة

295
00:18:05,170 --> 00:18:05,800
كايتي

296
00:18:06,250 --> 00:18:08,750
لن نتأخر مرتين في نفس الاسبوع

297
00:18:10,430 --> 00:18:13,070
نعم؟-
انا قادمة-

298
00:18:14,030 --> 00:18:15,050
هيا عزيزتي

299
00:18:15,370 --> 00:18:16,630
صحيح

300
00:18:17,320 --> 00:18:18,770
لا سأتولى الامر

301
00:18:19,210 --> 00:18:19,790
نعم

302
00:18:19,820 --> 00:18:20,415
لا نحن ذاهبون

303
00:18:20,450 --> 00:18:21,750
نحن ذاهبون الآن

304
00:18:21,785 --> 00:18:22,850
نعم

305
00:18:25,090 --> 00:18:26,370
حسنا يا جماعة

306
00:18:26,405 --> 00:18:27,590
انحن جاهزون؟

307
00:18:29,320 --> 00:18:30,610
حزام الامان

308
00:18:30,645 --> 00:18:31,900
نعم

309
00:18:34,270 --> 00:18:35,470
ما الامر؟-
لا اعرف-

310
00:18:35,700 --> 00:18:36,885
انه لا يفتح

311
00:18:36,920 --> 00:18:38,950
هل تخبرني ان الاف بي اي ليس لديها

312
00:18:39,410 --> 00:18:42,460
ملفات عن المنظمات كهذه؟
لوائح و اعضاء؟

313
00:18:42,860 --> 00:18:45,570
جماعات داخلية كالجبهة حاليا ليست في
اعلى اولويات المكتب حاليا

314
00:18:45,605 --> 00:18:48,080
بالاضافة انهم اشبه بحركة اكثر من منظمة

315
00:18:48,460 --> 00:18:49,880
هناك فكر جماعي

316
00:18:50,610 --> 00:18:51,345
لكن الاقسام مستقلة

317
00:18:51,380 --> 00:18:53,880
انهم لا يدفعون رسوما و لا يحتفظون بلوائح اعضاء

318
00:18:54,130 --> 00:18:57,720
ماذا لو ان احد الاقسام حصل فيه انقسام
و لديه معتقد جديد؟

319
00:18:58,120 --> 00:18:59,280
ابي؟

320
00:18:59,970 --> 00:19:01,170
ما الذي تفعله؟

321
00:19:01,720 --> 00:19:02,595
اخرجوا يا جماعة

322
00:19:02,630 --> 00:19:03,470
اخرجوا

323
00:19:03,530 --> 00:19:04,930
اخرجوا الآن-
ابي انه لا يفتح-

324
00:19:04,965 --> 00:19:06,330
هيا لم يفتح ابي-
افتحوا الابواب اخرجوا-

325
00:19:11,020 --> 00:19:12,200
ايذاء الناس لم يكن جزءا من الأمر

326
00:19:12,235 --> 00:19:13,060
لا ينطبق

327
00:19:13,350 --> 00:19:14,380
لا يناسب الوصف

328
00:19:14,570 --> 00:19:18,080
غارسيا هل يمكنك تحديد كم عضوا في
هذا القسم من الجبهة بالتحديد؟

329
00:19:18,115 --> 00:19:21,695
يبدو بين 100-150

330
00:19:21,730 --> 00:19:23,750
ما الذي تفعله؟-
انه لا يفتح-

331
00:19:24,810 --> 00:19:28,080
انا خائفة ابي-
الابواب افتحوها-

332
00:19:28,510 --> 00:19:30,920
شغل السيارة-
انا احاول انها لا تعمل-

333
00:19:30,960 --> 00:19:31,925
اسرع

334
00:19:31,960 --> 00:19:33,110
انا خائفة ابي

335
00:19:33,145 --> 00:19:34,620
هيا اخرجوا

336
00:19:35,470 --> 00:19:35,975
اخرجوا تابعوا المحاولة

337
00:19:36,010 --> 00:19:38,990
هيا تابعوا المحاولة
ما الذي تفعله؟

338
00:20:06,450 --> 00:20:09,140
توماس ر دنلفي
مجموعة دامبروك للتنمية

339
00:20:11,350 --> 00:20:12,105
على اللائحة

340
00:20:12,140 --> 00:20:15,790
حسنا
سأرسل لك ملفا عن قائد الجبهة

341
00:20:16,110 --> 00:20:19,330
ايفان آبي عمره 45
طوله 5.11 قدم وزنه 185 باوندا

342
00:20:19,690 --> 00:20:20,545
شكرا غارسيا

343
00:20:20,580 --> 00:20:23,230
عذرا للسؤال سيدي و لكن كيف نعرف انه متورط؟

344
00:20:23,280 --> 00:20:25,660
لا نعرف لهذا سنستجوبه في مسرح الجريمة

345
00:20:25,910 --> 00:20:27,330
ان كان قائد الجبهة

346
00:20:27,670 --> 00:20:30,310
فرد فعله على كل هذا سيخبرنا بما يجب معرفته

347
00:20:34,710 --> 00:20:35,700
اين تريدون المقابلة؟

348
00:20:36,090 --> 00:20:37,150
هذه البقعة

349
00:20:37,320 --> 00:20:38,075
عندما يصل

350
00:20:38,110 --> 00:20:39,940
احضر الجثث المزيفة بالقرب منا

351
00:20:40,150 --> 00:20:41,110
ببطئ و روية

352
00:20:41,820 --> 00:20:43,090
اريده ان ينظر جيدا

353
00:20:43,700 --> 00:20:45,440
ذكراني الا العب البوكر معكم

354
00:20:48,920 --> 00:20:50,220
اذن ماذا لدينا على هذا الرجل؟

355
00:20:50,970 --> 00:20:52,400
هوتش-
ماذا؟-

356
00:20:52,710 --> 00:20:54,185
ماذا لدينا على قائد الجبهة؟

357
00:20:54,220 --> 00:20:57,950
ايفان آبي مطلق عمره 41 أب لليام
عمره 14

358
00:20:58,230 --> 00:20:59,380
مهندس بيئي

359
00:20:59,930 --> 00:21:02,035
يقوم بالاستشارات على المشاريع العقارية

360
00:21:02,070 --> 00:21:04,090
لقد عمل مع جميع الشركات على لائحة الجبهة

361
00:21:04,900 --> 00:21:06,020
لا يمكنني الانتظار للقائه

362
00:21:12,780 --> 00:21:15,570
سيد آبي هؤلاء هم العملاء الخاصين جيسون غيديون و آرون هوتشنر

363
00:21:15,605 --> 00:21:16,960
شكرا لقدومك

364
00:21:17,580 --> 00:21:21,190
العميلة برينتس قالت انكم تحتاجون لمساعدتي
في حريق مرتبط بــ ش.ل.خ.ت؟

365
00:21:21,225 --> 00:21:22,790
نعم انه سيء جدا

366
00:21:23,890 --> 00:21:25,450
توم براد كايتي دامليفي

367
00:21:26,170 --> 00:21:27,180
كلهم حرقوا حتى الموت

368
00:21:28,710 --> 00:21:29,930
واو

369
00:21:30,780 --> 00:21:32,605
اذن اين

370
00:21:32,640 --> 00:21:34,300
اين الخزان الذي يسرب؟

371
00:21:34,335 --> 00:21:35,400
كايتي كان عمرها فقط 12 عاما

372
00:21:37,350 --> 00:21:39,080
لديك ابن في ذلك العمر تقريبا اليس كذلك؟

373
00:21:41,290 --> 00:21:42,750
هل كنت تعرف آل دامليفي؟

374
00:21:44,570 --> 00:21:45,205
ما هذا؟

375
00:21:45,240 --> 00:21:47,000
لقد عمل لمجموعة دامليفي للتنمية

376
00:21:47,570 --> 00:21:49,035
لم تسألاني هذه الاسئلة؟

377
00:21:49,070 --> 00:21:50,500
لقد وضعت دامبروك على موقعك

378
00:21:51,220 --> 00:21:51,995
موقعي؟

379
00:21:52,030 --> 00:21:54,015
اسمعا انا اتيت الى هنا طواعية

380
00:21:54,050 --> 00:21:56,370
لأنني اخبرت انكم بحاجة للمساعدة
مع حريق مرتبط بخزان متسرب

381
00:21:56,405 --> 00:21:57,860
ثلاثة حرائق

382
00:21:58,580 --> 00:21:59,990
ثلاثة عائلات

383
00:22:01,200 --> 00:22:02,000
ثلاثة أباء

384
00:22:02,570 --> 00:22:05,220
كانوا يعملون لشركات موضوعةعلى موقع
الجبهة الذي اسسته

385
00:22:05,255 --> 00:22:06,250
كلهم حرقوا حتى الموت

386
00:22:06,680 --> 00:22:08,870
لقد عملت لدى هذه الشركات-
كل واحدة على لائحتك-

387
00:22:09,450 --> 00:22:10,790
هل تتهموني بجريمة؟

388
00:22:11,550 --> 00:22:12,495
ماذا تظن؟

389
00:22:12,530 --> 00:22:14,760
سيد آبي انا أؤيد قضيتك

390
00:22:15,310 --> 00:22:16,680
لكنني ارفض الاساليب

391
00:22:17,310 --> 00:22:20,310
لا اعرف اي اساليب او قضايا تشيرون اليها

392
00:22:20,345 --> 00:22:21,285
لقد انشأت الموقع

393
00:22:21,320 --> 00:22:23,420
لقد وضعت اللائحة انت قائد الجبهة

394
00:22:24,000 --> 00:22:26,620
حسنا ان كنتم تستطيعون
اثبات ذلك لما اجرينا هذا الحوار اليس كذلك؟

395
00:22:27,420 --> 00:22:29,030
سيد آبي الناس تموت

396
00:22:29,950 --> 00:22:31,130
اطفال سيد آبي

397
00:22:31,640 --> 00:22:34,540
نعرف ان استراتيجية الجبهة دائما
ما ايدت العنف

398
00:22:34,575 --> 00:22:37,590
انا اسألك هل تغيرت استراتيجية الجبهة؟

399
00:22:38,860 --> 00:22:40,430
كلا لم تتغير

400
00:22:46,620 --> 00:22:48,090
بالكاد استطاع النظر لهذا

401
00:22:49,240 --> 00:22:51,760
مشعل حرائق متسلسل لن يتمكن
من ان يشيح بنظره

402
00:22:51,950 --> 00:22:53,165
انه يخبئ شيئا

403
00:22:53,200 --> 00:22:55,440
اكثر من تأييده للجبهة

404
00:22:55,475 --> 00:22:56,420
لقد خطر لي شيئا

405
00:22:56,770 --> 00:23:01,380
ان كان كل ما اعرفه عن الجبهة هو انهم قاموا
باحراق وكالات السيارات الرياضية

406
00:23:01,415 --> 00:23:03,585
و مشاريع الاسكان

407
00:23:03,620 --> 00:23:05,130
حسنا ذلك سوء فهم شائع

408
00:23:05,550 --> 00:23:06,620
هذه فكرتي

409
00:23:07,230 --> 00:23:08,785
ماذا لو ان توصيفنا صحيح

410
00:23:08,820 --> 00:23:11,280
والجاني لديه نفس سوء الفهم؟

411
00:23:11,315 --> 00:23:12,240
انه يريد الانضمام

412
00:23:12,680 --> 00:23:14,760
انه يريد اناسا حوله ليقدروا ما يفعله

413
00:23:15,520 --> 00:23:18,870
اليس من الممكن ان الجاني انضم
الى الجبهة

414
00:23:18,905 --> 00:23:20,470
وهو يظن انها ناد مشعلي الحرائق؟

415
00:23:20,505 --> 00:23:22,150
بالطبع ذلك ممكن

416
00:23:22,210 --> 00:23:26,320
ان اعطينا آبي وصفنا للجاني
هل يمكنه ان يساعدنا بالتعرف عليه؟

417
00:23:26,355 --> 00:23:27,535
لا يمكننا اعطاء الوصف لآبي

418
00:23:27,570 --> 00:23:29,280
ليس قبل ان نعرف ما الذي يخبئه

419
00:23:29,500 --> 00:23:33,300
رغم ذلك يبدو ان آبي هو فرصتنا المثلى
في ايجاد الجاني

420
00:23:33,335 --> 00:23:34,760
اتريد آبي او زوجته السابقة؟

421
00:23:35,160 --> 00:23:36,120
آبي

422
00:23:44,980 --> 00:23:46,135
في بيركلي قبل 20 سنة مضت

423
00:23:46,170 --> 00:23:47,290
ايفان كان شخصا مختلفا

424
00:23:47,390 --> 00:23:48,520
في كل الاشكال

425
00:23:48,800 --> 00:23:51,440
دافئ مضحك صادق

426
00:23:51,930 --> 00:23:53,440
حتى ساذج

427
00:23:53,530 --> 00:23:54,430
ماذا حصل؟

428
00:23:54,490 --> 00:23:55,830
كان علينا ديون للجامعة

429
00:23:55,900 --> 00:23:57,890
و اصبحت حاملا

430
00:23:58,680 --> 00:24:00,470
عمله

431
00:24:01,310 --> 00:24:04,110
ايفان كان مستشارا بيئيا

432
00:24:04,190 --> 00:24:07,220
شركة بويلكرز وظفته لمساعدتها
في تنظيف مواقعها

433
00:24:07,600 --> 00:24:09,570
والتأكد من عملهم وفق قوانين حماية البيئة

434
00:24:09,650 --> 00:24:12,430
ايفان ظن انهم وظفوه ليقوموا بالعمل السليم

435
00:24:12,520 --> 00:24:13,270
هل فعل؟-
لا-

436
00:24:13,330 --> 00:24:16,470
المطورون لا يهتمون بوجود الزئبق في
المياه الجوفية

437
00:24:16,560 --> 00:24:20,520
انهم يريدون ان ينجحوا في التحقق بسرعة
وبأقل تكلفة ممكنة

438
00:24:20,610 --> 00:24:22,060
كان لديه ميزانية

439
00:24:22,120 --> 00:24:24,110
لم تكن كافية ابدا

440
00:24:24,160 --> 00:24:26,370
ولكنهم لم يهتموا كيف ينفقها

441
00:24:26,430 --> 00:24:28,910
طالما انهم سيجتازون التحقق

442
00:24:29,000 --> 00:24:30,830
حسنا كيف تعامل ايفان مع ذلك؟

443
00:24:30,910 --> 00:24:32,460
اصبح يشرب

444
00:24:33,410 --> 00:24:34,520
اصبح الوضع سيئا

445
00:24:35,300 --> 00:24:36,190
ما مدى سوءه؟

446
00:24:36,280 --> 00:24:38,320
ظننت انه قد يؤذي نفسه

447
00:24:38,400 --> 00:24:40,340
لم اعرف ان كان بامكانه
ان يتعايش مع الامر

448
00:24:41,410 --> 00:24:43,730
كيف علاقته مع ابنك ليام؟

449
00:24:43,790 --> 00:24:45,400
ليس عنده علاقة

450
00:24:45,700 --> 00:24:50,170
اضطررت لتهديده بالذهاب للمحكمة
لجعله يدفع اعانة الطفل

451
00:24:50,720 --> 00:24:55,970
لا بد ان ذلك اخافه جدا
او اغضبه جدا

452
00:24:56,320 --> 00:24:57,060
لماذا؟

453
00:24:57,110 --> 00:25:01,360
لأنه في كل ليلة احد في اخر 9 اشهر

454
00:25:01,430 --> 00:25:05,480
يقوم بوضع 2000$في صندوق البريد

455
00:25:06,420 --> 00:25:08,860
لقد رحل قبل ان ارميه خارجا

456
00:25:11,030 --> 00:25:12,280
لا اعرف

457
00:25:14,200 --> 00:25:15,060
سأفعل

458
00:25:15,830 --> 00:25:18,020
ولكنني اعد بأنني سأعوض عليك

459
00:25:18,120 --> 00:25:18,870
حسنا

460
00:25:18,960 --> 00:25:19,960
احبك ايضا

461
00:25:22,560 --> 00:25:23,870
اكل شيء على ما يرام؟

462
00:25:24,200 --> 00:25:24,900
نعم

463
00:25:25,140 --> 00:25:26,530
اتعرف بالنسبة لرجل
يدعي انه بريء

464
00:25:26,600 --> 00:25:28,350
انه يتصرف بالكثير من الذنب

465
00:25:28,480 --> 00:25:33,040
لم اخفف من اثر مواجهة مشتبه مع الاف بي اي

466
00:25:33,150 --> 00:25:34,240
لا اظن انه متأثر

467
00:25:34,330 --> 00:25:35,700
اظن انه فزع

468
00:25:35,780 --> 00:25:37,080
خلال مراقبتنا له

469
00:25:37,140 --> 00:25:39,700
قام بوضع مقتنياته في صناديق

470
00:25:39,760 --> 00:25:42,330
زار مكتب محاميه و 4 مصارف

471
00:25:42,600 --> 00:25:44,530
يبدو انه يستعد للهروب

472
00:25:44,610 --> 00:25:46,190
السؤال هو ماذا نفعل؟

473
00:25:49,090 --> 00:25:50,190
الآن لا شيء

474
00:25:50,720 --> 00:25:52,030
نراقب فحسب

475
00:25:59,550 --> 00:26:00,970
كل هؤلاء الناس؟

476
00:26:01,060 --> 00:26:02,700
بدون خمر او موسيقى؟

477
00:26:02,830 --> 00:26:06,370
اما ان تكون حفلة وداع سخيفة جدا
او اجتماع للجبهة

478
00:26:06,720 --> 00:26:08,770
يجب ان نجهز ادوات المراقبة
امسكي الكاميرا

479
00:26:08,810 --> 00:26:09,870
اين اتموضع؟

480
00:26:09,950 --> 00:26:10,920
هنا

481
00:26:11,410 --> 00:26:12,590
ان كان يخفي شيئا

482
00:26:12,680 --> 00:26:13,470
فليس عندنا مذكرة

483
00:26:13,550 --> 00:26:14,870
ليس عندنا معدات

484
00:26:15,010 --> 00:26:16,590
تريد ان اخيفه

485
00:26:16,640 --> 00:26:19,300
اريد فرصة اخرى لاكتشاف ما يخفيه

486
00:26:20,090 --> 00:26:21,090
حسنا

487
00:26:23,380 --> 00:26:25,000
ابتسموا جميعا

488
00:26:55,140 --> 00:26:57,100
يبدو ان التخويف قد نجح

489
00:27:05,550 --> 00:27:07,090
اذن ما قصتك؟

490
00:27:07,700 --> 00:27:09,520
وضع صور اطفال ميتين في وجهي غير كاف؟

491
00:27:09,590 --> 00:27:12,020
تظن انني بحاجة لبعض الازعاج ايضا؟

492
00:27:12,420 --> 00:27:13,720
انتهى كل شيء صحيح؟

493
00:27:13,790 --> 00:27:15,950
لقد ذممت الحرائق والشخص
المسؤول عنها

494
00:27:16,010 --> 00:27:17,850
ولقد حللت الجبهة للتو

495
00:27:17,890 --> 00:27:19,560
ان لم يكن للجبهة اي علاقة بالحرائق

496
00:27:19,630 --> 00:27:20,870
لم حللتها؟

497
00:27:20,940 --> 00:27:23,270
هل لديك اطفال عميل هوتشنر؟

498
00:27:23,350 --> 00:27:24,540
لدي ابن مثلك

499
00:27:24,630 --> 00:27:25,660
جيد اذن سأخبرك هذا

500
00:27:25,670 --> 00:27:27,110
من اب الى اخر

501
00:27:27,470 --> 00:27:29,380
انشأت الجبهة لأجل ابني

502
00:27:29,500 --> 00:27:30,330
وابنك

503
00:27:30,920 --> 00:27:33,290
وليس لإحراق طفل رجل اخر حتى الموت

504
00:27:35,400 --> 00:27:37,100
اتمنى ان تظهر صورك

505
00:27:39,930 --> 00:27:42,450
برينتس هل يبدو ان
وزنه 185 باوندا لك؟

506
00:27:42,520 --> 00:27:44,200
بل 165 ربما

507
00:27:44,250 --> 00:27:47,260
لم سيعقد اجتماعا عندما
كان يعرف اننا نراقب؟

508
00:27:47,300 --> 00:27:48,650
ارادنا ان نراه

509
00:27:49,880 --> 00:27:53,090
اراد ان يتأكد من اننا
نراه يحاول القيام بالعمل السليم

510
00:27:53,380 --> 00:27:54,700
الا تصدقه؟

511
00:27:59,760 --> 00:28:01,130
لا اعرف

512
00:28:02,350 --> 00:28:05,440
بدا و كأنه غاضب جدا بالنسبة لرجل يحاول ان
يفعل الصواب

513
00:28:05,520 --> 00:28:07,880
لهذا يجب ان نوصل هذه الصور لغارسيا

514
00:28:07,980 --> 00:28:09,200
ماذا تعني؟

515
00:28:09,290 --> 00:28:11,990
اما انه غاضب لانه مذنب بأفعال سيئة

516
00:28:12,870 --> 00:28:16,840
او انه غاضب لأن محاولاته للقيام بالعمل السليم
مع الجبهة ادت لقتل ناس

517
00:28:16,920 --> 00:28:20,990
ولكن في الحالتين
مشعل الحرائق كان هنا الليلة

518
00:28:23,230 --> 00:28:25,650
نعم سأريك جبانا
مختلا مريضا

519
00:28:25,800 --> 00:28:27,770
ايها الجاهل السافل

520
00:28:45,800 --> 00:28:47,490
مختل جبان

521
00:28:56,680 --> 00:28:58,830
سأريك الجبان المختل

522
00:30:02,194 --> 00:30:03,944
الضحية كان محاسبا قانونيا

523
00:30:04,064 --> 00:30:08,194
غريغ بالو عمره 39
ابيض 6 اقدام طوله و وسيم

524
00:30:08,274 --> 00:30:10,434
كان يحدث خطيبته على الهاتف
عندما حصل ذلك

525
00:30:10,504 --> 00:30:13,484
هذا الوقود نفس المستخدم في الحرائق الاخرى

526
00:30:13,564 --> 00:30:15,684
حسنا هوتش كان يراقب آبي
وقت الاعتداء

527
00:30:15,734 --> 00:30:17,074
لذا نعرف ان آبي ليس
الجاني

528
00:30:17,124 --> 00:30:18,394
الشهود قدروا ان السيارة الذهبية هنا

529
00:30:18,444 --> 00:30:19,484
لذا نعرف ان هذا هو ضالتنا

530
00:30:19,554 --> 00:30:21,414
وبما ان الاعتداء حصل قبل اقل من 30 دقيقة

531
00:30:21,464 --> 00:30:24,604
من انتهاء اجتماع الجبهة
ومنزل آبي يبعد اقل من ميل

532
00:30:24,654 --> 00:30:26,784
الاحتمال ان الجاني
كان في منزل آبي

533
00:30:26,884 --> 00:30:29,124
قام بركن سيارته بعيدا
ومشى اليها

534
00:30:29,184 --> 00:30:31,634
هذه الضحية لم تكن على علاقة حتى بلائحة الجبهة

535
00:30:31,704 --> 00:30:34,924
هذا مجرد رجل يبدو وكأن لديه حياة جميلة كالأخرين

536
00:30:35,114 --> 00:30:36,444
المجرم لم يدخل الى منزل

537
00:30:36,504 --> 00:30:38,544
بالكاد خرج من سيارته

538
00:30:38,644 --> 00:30:40,564
لم يكن هناك اي تخطيط لماذا؟

539
00:30:40,644 --> 00:30:41,844
انه يتطور

540
00:30:41,974 --> 00:30:42,984
انه يقوم بالامر بسرعة

541
00:30:43,094 --> 00:30:44,254
انه اذكى من ذلك

542
00:30:44,344 --> 00:30:47,224
هذا امر عشوائي اندفاعي غير ناضج

543
00:30:47,234 --> 00:30:48,044
كنوبة غضب

544
00:30:48,054 --> 00:30:48,954
لديه عدائية في غير مكانها

545
00:30:48,964 --> 00:30:50,814
يستمع لآبي يذمه و يذم اعماله

546
00:30:50,894 --> 00:30:52,434
يغضبه الامر

547
00:30:52,624 --> 00:30:54,444
وذلك هو المحرك

548
00:30:54,524 --> 00:30:56,594
الجاني ينفجر فورا

549
00:30:56,684 --> 00:30:58,424
حسنا ان كان في منزل آبي
فصورته لدينا

550
00:30:58,504 --> 00:31:00,994
انها مسألة وقت
قبل ان تجهز غارسيا لائحة متهمين

551
00:31:01,044 --> 00:31:02,094
انه يتطور بسرعة كبيرة

552
00:31:02,194 --> 00:31:03,944
سيهجم قريبا مجددا

553
00:31:04,584 --> 00:31:06,364
علينا ان نثق بآبي بالوصف

554
00:31:06,444 --> 00:31:07,324
فلنذهب

555
00:31:15,894 --> 00:31:17,904
انه يرحل ولكن
ليس كما ظننا

556
00:31:18,004 --> 00:31:18,674
ماذا تعني؟

557
00:31:18,744 --> 00:31:20,454
انه يرى طبيب اورام

558
00:31:20,544 --> 00:31:21,954
يا الهي

559
00:31:23,514 --> 00:31:25,104
ذلك منطقي

560
00:31:25,214 --> 00:31:25,784
المصارف

561
00:31:25,864 --> 00:31:27,274
المحامي

562
00:31:27,464 --> 00:31:29,404
انه ينظم اموره

563
00:31:29,504 --> 00:31:30,504
نعم

564
00:31:45,714 --> 00:31:47,334
ايهم ابنك؟

565
00:31:50,434 --> 00:31:51,904
المتلقي

566
00:31:52,244 --> 00:31:53,274
هل يعلم انك هنا؟

567
00:31:53,344 --> 00:31:56,744
اظن ذلك ولكن لدينا اتفاق

568
00:31:56,814 --> 00:31:58,094
ما هو؟

569
00:31:59,374 --> 00:32:01,384
كلانا يدعي انني غير موجود

570
00:32:03,704 --> 00:32:04,654
انا اسف

571
00:32:10,054 --> 00:32:11,744
ما الوقت المتبقي لديك؟

572
00:32:17,124 --> 00:32:19,454
6اشهر ستكون معجزة

573
00:32:19,534 --> 00:32:21,504
ولم تخبر احدا؟

574
00:32:21,594 --> 00:32:22,654
لا

575
00:32:25,074 --> 00:32:26,754
انها اللوكيميا
*سرطان الدم*

576
00:32:28,144 --> 00:32:30,094
الخزانات المتسربة يمكن ان تقتل

577
00:32:31,144 --> 00:32:34,224
انشأت الجبهة بعد ان تم تشخيصي

578
00:32:35,974 --> 00:32:37,634
كيف عرفت؟

579
00:32:37,924 --> 00:32:39,984
ابي عندما كنت بالثانوية

580
00:32:41,044 --> 00:32:42,694
الكل كان يعلم بأن لديه علاقات

581
00:32:42,794 --> 00:32:44,424
حتى امي ولكن لم يتحدث
احد عن الامر

582
00:32:44,504 --> 00:32:46,554
لذا قررت مواجهته

583
00:32:47,304 --> 00:32:48,804
ولحقته

584
00:32:49,724 --> 00:32:51,564
المحامي الطبيب

585
00:32:52,474 --> 00:32:54,484
المصارف خسارة الوزن

586
00:32:55,004 --> 00:32:56,754
وتذكرت تلك الامور

587
00:32:57,454 --> 00:32:59,084
كان لديه سرطان الرئة

588
00:33:03,604 --> 00:33:05,894
حسنا اتعرف ما هو البنزن؟

589
00:33:06,064 --> 00:33:08,004
اعرف انه يسبب السرطان

590
00:33:09,454 --> 00:33:10,814
لوكيميا

591
00:33:12,054 --> 00:33:14,114
انه سريع الاشتعال ايضا

592
00:33:15,234 --> 00:33:17,114
يبقونه في خزانات تحت الارض

593
00:33:17,224 --> 00:33:19,324
من المكلف تنظيفه

594
00:33:19,424 --> 00:33:20,544
اخفاءه ارخص

595
00:33:21,424 --> 00:33:22,884
اختصاصي

596
00:33:24,224 --> 00:33:27,534
معظم العقارات كانت تسمى
ت ر

597
00:33:27,664 --> 00:33:30,944
تجارية ومخازن
لا احد يعمل هناك

598
00:33:31,034 --> 00:33:32,404
اذن ما الضرر صحيح؟

599
00:33:34,234 --> 00:33:41,564
اكتشفت لتوي ان احد اصحاب العمل
باع العقار وغير المنطقة الى م إ

600
00:33:42,644 --> 00:33:44,364
مدرسة ابتدائية

601
00:33:45,104 --> 00:33:46,664
ولم تبلغ عنه؟

602
00:33:47,154 --> 00:33:48,554
بلغت

603
00:33:48,684 --> 00:33:50,224
فلاحقوني

604
00:33:50,654 --> 00:33:52,434
وليس لدي شيء لابني

605
00:33:52,544 --> 00:33:54,024
لهذا انشأت الجبهة

606
00:33:54,144 --> 00:33:55,634
لائحة الشركات

607
00:33:56,984 --> 00:33:58,784
كنت احاول القيام بالصواب

608
00:33:59,104 --> 00:34:00,424
ما زال يمكنك

609
00:34:00,774 --> 00:34:02,714
لا اعرف من هو

610
00:34:02,794 --> 00:34:05,484
كان في منزلك البارحة

611
00:34:05,584 --> 00:34:06,934
وكان غاضبا

612
00:34:07,014 --> 00:34:08,854
الكل كان غاضبا البارحة

613
00:34:08,924 --> 00:34:11,384
كانوا مستشيطين غضبا لإيقافي الامر كله

614
00:34:11,484 --> 00:34:13,784
كان غاضبا لسبب آخر

615
00:34:14,004 --> 00:34:15,624
ما قلته اغضبه للغاية

616
00:34:15,754 --> 00:34:17,934
لكنه جبان لن يجابهك

617
00:34:18,054 --> 00:34:20,384
غالبا كان الوحيد الغير غاضب حينها

618
00:34:20,494 --> 00:34:22,664
لم يعبر عن شيء

619
00:34:22,744 --> 00:34:24,514
لغاية مغادرته

620
00:34:32,514 --> 00:34:33,834
فينسنت ستايلز

621
00:34:39,124 --> 00:34:40,104
شكرا لك

622
00:34:45,654 --> 00:34:47,214
فينسنت ستايلز

623
00:34:47,584 --> 00:34:48,854
آبي يغادر ابقوه تحت المراقبة

624
00:34:48,884 --> 00:34:50,844
حتى نمسك ستايلز لنتأكد

625
00:34:50,934 --> 00:34:52,514
سمعت ذلك انا الاحق ابي

626
00:35:32,174 --> 00:35:32,994
حسنا

627
00:35:33,094 --> 00:35:34,094
غيديون انه ليس هنا

628
00:35:40,194 --> 00:35:42,814
لديه اسماء الشركات من لائحة الجبهة

629
00:35:42,914 --> 00:35:46,334
اذن فقد راقب المكاتب حتى وجد ما يراقب ذوقه

630
00:35:46,764 --> 00:35:48,014
لقد رحل للتو

631
00:35:48,124 --> 00:35:49,154
الجار رآه يغادر

632
00:35:49,254 --> 00:35:50,834
انه مندوب مبيعات ادوية

633
00:35:50,914 --> 00:35:52,794
انه يعيش هنا منذ 6 اسابيع
منذ طلاقه

634
00:35:52,854 --> 00:35:54,004
ذلك عامل التوتر

635
00:35:54,574 --> 00:35:55,784
نعم اخبرني

636
00:35:56,554 --> 00:35:57,914
نعم سأخبره

637
00:35:57,974 --> 00:35:58,904
ماذا؟

638
00:35:59,244 --> 00:36:01,124
آبي تخلص من المراقبة

639
00:36:18,264 --> 00:36:20,244
اراهن انك كنت خائفا من الا اتي؟

640
00:36:20,614 --> 00:36:21,694
اسمع

641
00:36:22,204 --> 00:36:24,004
تلك الامور التي قلتها عنك

642
00:36:24,884 --> 00:36:25,934
انا اسف

643
00:36:26,484 --> 00:36:27,854
اضطررت لقولهم

644
00:36:30,124 --> 00:36:33,224
اعرف انك فنان

645
00:36:33,304 --> 00:36:34,614
نابغة

646
00:36:35,004 --> 00:36:37,204
اقدر قيمتك الحقيقية

647
00:36:38,594 --> 00:36:40,774
اذن اتيت هنا لتعتذر؟

648
00:36:40,854 --> 00:36:44,814
لا اتيت هنا لأني احترم موهبتك

649
00:36:45,934 --> 00:36:47,824
واريد ان استغلها

650
00:37:02,192 --> 00:37:03,572
غارسيا تفقدت سجلات هاتف آبي

651
00:37:03,652 --> 00:37:06,802
واتصل بستايلز بعد ان تركته

652
00:37:06,862 --> 00:37:09,252
حسنا لقد رأيت آبي كشخص تتوافق معه

653
00:37:12,722 --> 00:37:14,942
لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل

654
00:37:15,002 --> 00:37:16,572
حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي

655
00:37:16,642 --> 00:37:19,462
وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما

656
00:37:19,552 --> 00:37:20,882
افهم ذلك

657
00:37:21,322 --> 00:37:22,462
اليك القضية

658
00:37:22,592 --> 00:37:23,112
عندما اكون في المنزل

659
00:37:23,232 --> 00:37:26,412
انا في فزع صامت

660
00:37:26,472 --> 00:37:30,582
لأنني اعرف انه يجب ان اكون
افضل ما يمكن بأسؤع ما يمكن

661
00:37:30,642 --> 00:37:33,002
لأنه في اي دقيقة سيرن الهاتف
وسينتهي وقتي

662
00:37:33,062 --> 00:37:35,632
وذلك الفزع هو ما رأيته في آبي

663
00:37:35,712 --> 00:37:36,632
جيد انت آبي

664
00:37:36,692 --> 00:37:38,312
انت في انتظار الموت
عليك تصحيح الامر

665
00:37:38,342 --> 00:37:40,192
ليس عندك وقت باق كيف تنجز الامر؟

666
00:37:40,262 --> 00:37:42,122
هيا لا تفكر بالامر
انت تعرف الاجابة ما هي؟

667
00:37:42,192 --> 00:37:43,202
سأوقفه

668
00:37:43,272 --> 00:37:44,232
كيف؟

669
00:37:44,312 --> 00:37:45,622
سأحرقه

670
00:37:46,972 --> 00:37:48,752
كما قتلهم هو

671
00:37:48,972 --> 00:37:51,302
سأفعلها في مكان لا يتأذى احد فيه

672
00:37:53,052 --> 00:37:55,642
لهذا سأتصل به اولا

673
00:37:57,922 --> 00:38:00,682
لدينا اتصال بالطوارئ من قبل مجهول
عن حريق في المرفأ

674
00:38:00,732 --> 00:38:01,422
انه مخزن

675
00:38:01,482 --> 00:38:03,312
نعم 6000 سان الميدا

676
00:38:03,392 --> 00:38:04,432
هل يمكنك الاتصال بغارسيا؟-
انها معنا-

677
00:38:04,472 --> 00:38:08,492
غارسيا هلا تحققت من رمز المنطقة
في 6000 سان الميدا؟

678
00:38:08,552 --> 00:38:09,942
نعم بالطبع

679
00:38:10,002 --> 00:38:11,962
مروحية الاطفاء تحققت من المرفأ
مرتين

680
00:38:12,022 --> 00:38:13,262
لا يوجد دليل على الحريق

681
00:38:13,312 --> 00:38:16,932
6000سان الميدا هو منطقة
تخزين تجاري

682
00:38:16,992 --> 00:38:18,642
ولكن على ما يبدو ان العقار قد بيع

683
00:38:18,722 --> 00:38:21,502
و قد تمت الموافقة على تغيير المنطقة

684
00:38:21,562 --> 00:38:22,472
ت ر الى م إ

685
00:38:22,532 --> 00:38:23,322
نعم ذلك صحيح

686
00:38:23,392 --> 00:38:25,072
ت ر تجاري ماذا تعني م إ؟

687
00:38:25,142 --> 00:38:27,452
مدرسة ابتدائية وهناك خزان بنزن
يسرب تحتها

688
00:38:27,522 --> 00:38:28,702
ليس انذارا خاطئا

689
00:38:28,742 --> 00:38:30,022
ولكن لا توجد نار هناك

690
00:38:30,092 --> 00:38:31,312
سيصبح بعد قليل

691
00:38:44,182 --> 00:38:45,532
بدأت بدونك

692
00:38:49,042 --> 00:38:51,072
هكذا تفعل الامر صحيح؟

693
00:38:51,962 --> 00:38:53,622
حسنا النار هي نار

694
00:38:54,032 --> 00:38:55,912
ما ان تبدأ لا يهم

695
00:38:59,282 --> 00:39:00,432
ذلك ليس

696
00:39:00,492 --> 00:39:01,902
ذلك ليس صحيحا اليس كذلك؟

697
00:39:04,102 --> 00:39:05,892
لا اعرف عما تتحدث

698
00:39:05,972 --> 00:39:09,912
هناك شيء مفقود من هذا السيناريو اليس كذلك؟

699
00:39:11,092 --> 00:39:12,782
انا اسف لا افهمك

700
00:39:13,552 --> 00:39:15,162
العائلة البريئة

701
00:39:15,852 --> 00:39:17,172
تعرف الضحايا

702
00:39:17,472 --> 00:39:19,502
هذا سبب وجود البدلة صحيح؟

703
00:39:19,862 --> 00:39:23,852
لكي ترى الرعب على وجوههم وهم يحترقون؟

704
00:39:27,592 --> 00:39:30,962
ولكن بالطبع انت هنا لتقتلني صحيح؟

705
00:39:37,292 --> 00:39:38,552
انت مصيب تماما

706
00:39:42,822 --> 00:39:45,172
لا يمكننا اطفاء حريق بنزن بالماء

707
00:39:45,272 --> 00:39:46,762
كل ما تفعله الماء هي نشره

708
00:39:46,772 --> 00:39:48,152
يحترق بحرارة عالية

709
00:39:48,192 --> 00:39:49,842
نحاصر مكان النار

710
00:39:49,902 --> 00:39:50,902
لكي نتركه يحترق

711
00:39:50,912 --> 00:39:51,712
نستهلك الوقود

712
00:39:51,722 --> 00:39:53,732
كل ما نفعله هي محاصرته
نوقفه عن الانتشار

713
00:39:53,762 --> 00:39:55,072
ونترك البنزن يحترق للنهاية

714
00:39:55,112 --> 00:39:56,012
هل تفهم؟

715
00:39:56,092 --> 00:39:57,042
نعم فهمتك

716
00:39:57,112 --> 00:39:58,462
ماذا عن هوتشنر؟

717
00:40:01,062 --> 00:40:02,022
نعم ما الامر؟

718
00:40:02,092 --> 00:40:03,492
لا تشغل مكبر الصوت

719
00:40:03,572 --> 00:40:04,882
اسمع فحسب

720
00:40:04,922 --> 00:40:08,322
حسنا تعرف يمكنك ان تطلق النار علي

721
00:40:08,382 --> 00:40:10,832
ومن ثم تشعل هذا المكان كقنبلة

722
00:40:14,712 --> 00:40:15,962
لا؟

723
00:40:22,832 --> 00:40:27,042
تعرف هذه البدلة يمكنها تحمل اكثر من 1500 درجة

724
00:40:27,102 --> 00:40:28,912
البنزن يحترق بسرعة

725
00:40:28,952 --> 00:40:31,332
لن ينتهي نصف كمية خزان الهواء قبل ان يحترق

726
00:40:31,402 --> 00:40:33,472
حسنا لن تستهلك تلك الكمية

727
00:40:33,902 --> 00:40:37,112
كما سترى البنزن يحترق بضعف ذلك

728
00:40:39,482 --> 00:40:40,942
ما الذي تفعله؟

729
00:40:42,682 --> 00:40:43,922
الامر السليم

730
00:40:44,102 --> 00:40:44,982
لماذا؟

731
00:40:45,052 --> 00:40:46,792
لم تعرف اولئك الناس

732
00:40:47,492 --> 00:40:49,002
وانت كذلك

733
00:40:49,322 --> 00:40:51,402
النار ستنتشر

734
00:40:51,622 --> 00:40:52,912
قسم الاطفاء في طريقه

735
00:40:53,002 --> 00:40:55,622
لا يمكنهم محاربة حريق بنزن

736
00:40:55,682 --> 00:40:56,812
سيقومون باحتوائه

737
00:40:57,352 --> 00:40:58,952
جديا ماذا

738
00:40:59,012 --> 00:41:01,042
كيف تخطط للخروج من هناك؟

739
00:41:06,012 --> 00:41:07,132
لا اخطط لذلك

740
00:41:14,512 --> 00:41:19,032
كل الوحدات الى شارع 6000 سان الميدا

741
00:41:26,122 --> 00:41:27,482
مورغان ماذا تفعل؟

742
00:41:29,302 --> 00:41:31,302
هوتش لقد تأخرنا كثيرا يا رجل انا اسف

743
00:41:34,452 --> 00:41:35,552
هوتش توقف

744
00:41:35,582 --> 00:41:36,982
توقف

745
00:41:37,072 --> 00:41:39,092
انه يحترق حتى الموت
ونحن سنقف هنا فحسب؟

746
00:41:39,102 --> 00:41:40,822
انظر يا رجل انتهى الامر

747
00:41:51,792 --> 00:41:53,832
اراد لموته ان يعني شيئا

748
00:42:27,472 --> 00:42:28,952
وجدت هذا في سيارة آبي

749
00:42:43,052 --> 00:42:46,822
غاندي قال
عش كما انك ستموت غدا

750
00:42:46,892 --> 00:42:49,722
تعلم كما انك ستحيا للابد

751
00:42:50,842 --> 00:42:53,032
ها هو-
شكرا-

752
00:42:53,952 --> 00:42:55,102
امي ماذا يجري؟

753
00:42:55,202 --> 00:42:56,452
لا بأس ليام

754
00:42:56,542 --> 00:42:57,362
ليام؟

755
00:42:57,742 --> 00:42:58,972
اسمي آرون

756
00:42:59,442 --> 00:43:00,932
كنت صديقا لوالدك

757
00:43:01,012 --> 00:43:02,732
رأيتك معه في التدريب

758
00:43:02,892 --> 00:43:03,962
صحيح

759
00:43:04,492 --> 00:43:05,982
لم تكن في جنازته

760
00:43:06,482 --> 00:43:07,542
لم اتمكن

761
00:43:07,612 --> 00:43:09,112
كان يجب ان اكون مع عائلتي

762
00:43:10,482 --> 00:43:14,362
ولكنني كنت افكر فيه وبك

763
00:43:18,932 --> 00:43:20,992
والدك طلب مني ان اعطيك هذه

764
00:43:25,022 --> 00:43:26,572
لم انت؟

765
00:43:26,882 --> 00:43:27,922
لا اعرف

766
00:43:28,002 --> 00:43:30,322
ربما لأنني كنت صغيرا عندما مات والدي

767
00:43:34,642 --> 00:43:38,692
على اي حال ربما يكون لديك بعض الاسئلة
في يوم ما

768
00:43:38,762 --> 00:43:42,332
ورجاء اتصل متى ما شئت

769
00:43:42,372 --> 00:43:45,192
سأفعل ما بوسعي للاجابة عنهم

770
00:43:45,193 --> 00:44:35,193
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

