0 00:00:00,136 --> 00:00:02,381 ترجمة : انس ياسين facebook.com/Anas3737 1 00:00:02,636 --> 00:00:04,381 سمر في المرّة القادمة التي نختبئ بها في عش كلوركيان صوتي 2 00:00:04,405 --> 00:00:06,538 هل يمكنك ان تعملي لي معروفا وان تطفئي صوت هاتفك؟ 3 00:00:06,574 --> 00:00:08,040 هذا يسمى "كارب ديم" (انتهاز الفرصة) مورتي 4 00:00:08,075 --> 00:00:09,775 - ابحث عنه - انتي ابحثي عنه 5 00:00:09,810 --> 00:00:11,054 انتي لا تعلمين حتى ماذا يعني ذلك 6 00:00:11,078 --> 00:00:12,678 هذا لأن الفاشلين يبحثون عن الاشياء 7 00:00:12,713 --> 00:00:15,314 بينما ما تبقى منا ينتهز كل الفرص المتاحة 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,682 استمع لأختك مورتي 9 00:00:16,717 --> 00:00:17,883 ان تعيش هو ان تخاطر بكل شيء 10 00:00:17,918 --> 00:00:19,358 غير ذلك ، فانت عبارة عن كتلة خاملة 11 00:00:19,387 --> 00:00:20,786 من الذرّات المجمعة عشوائياً 12 00:00:20,821 --> 00:00:22,654 تذهب اينما يقودك الكون 13 00:00:22,690 --> 00:00:24,823 انا آسف جيري ، لم اراك هنا 14 00:00:24,859 --> 00:00:26,358 كم من هذا سمعت ؟ 15 00:00:26,394 --> 00:00:28,660 جميعه ، لقد كنت تنظر الي بشكل مباشر 16 00:00:28,696 --> 00:00:31,030 اردت فقط ان اودع الاولاد 17 00:00:31,065 --> 00:00:32,664 حسناً، فقط ابقى بالممر الخارجي 18 00:00:32,700 --> 00:00:34,811 الي القتل يعمل وانا حذفتك من القائمة البيضاء 19 00:00:34,835 --> 00:00:36,835 سنراك كل نهاية اسبوع ، اليس كذلك؟ 20 00:00:36,871 --> 00:00:38,003 بكل تأكيد مورتي 21 00:00:38,039 --> 00:00:39,571 ومحامي امك يقول 22 00:00:39,607 --> 00:00:41,306 اذا استطعت ان احصل على ما يكفي بالتسوية 23 00:00:41,342 --> 00:00:43,642 هو يمكنه ان يساعدني ان اقاضي من اجل حضانتكم بشكل كامل 24 00:00:43,677 --> 00:00:44,910 هذا سيكون لطيف 25 00:00:44,945 --> 00:00:47,446 سمر ، ابي سيغادر -وداعاً ابي 26 00:00:47,481 --> 00:00:49,014 ريك الم تقول انك تريد مساعدتي 27 00:00:49,050 --> 00:00:51,383 في مغامرة حالاً، في مكان آخر 28 00:00:51,419 --> 00:00:52,963 لا اكترث... حتى لو كان سيقتلنا 29 00:00:52,987 --> 00:00:54,953 لم افعل ذلك لكن اذا كنتي بهذه الحالة من النفور 30 00:00:54,989 --> 00:00:57,790 انا مستعد على استغلال ذلك مثل الشخص،الكنيسة 31 00:00:57,825 --> 00:00:59,825 الجيش، او مدرب الجمباز الاولمبي التالي 32 00:00:59,860 --> 00:01:00,959 انا جاهزة عندما تكون جاهز 33 00:01:00,995 --> 00:01:02,995 يا ساقطة ، انا جاهز من البار.. 34 00:01:03,030 --> 00:01:05,297 وداعاً عزيزي 35 00:01:05,332 --> 00:01:06,632 حسناً، انا من الافضل ان ... 36 00:01:06,667 --> 00:01:08,834 بكل تأكيد ، يبدو الامر مهماً 37 00:01:10,771 --> 00:01:12,471 اذا كنتي تبحثين عن اولادنا 38 00:01:12,506 --> 00:01:15,007 اباكي قام بعمل بوابة 39 00:01:15,042 --> 00:01:16,742 حسناً 40 00:01:26,053 --> 00:01:29,688 فاشل 41 00:01:29,723 --> 00:01:31,490 ماذا؟ 42 00:01:31,525 --> 00:01:33,525 مرحباً؟ 43 00:02:14,768 --> 00:02:16,401 مورتي اطلق النار على الشخص ذو شعر الموهوك 44 00:02:16,437 --> 00:02:18,437 - جميعهم يملكون ذلك - تدريج شعر مرتفع 45 00:02:18,472 --> 00:02:20,706 اخضر مصفر مع اطراف ذات لون سماوي موضوعة في الاعلى 46 00:02:20,741 --> 00:02:23,041 اطلق النار عليه 47 00:02:26,814 --> 00:02:27,980 احرقهم 48 00:02:29,650 --> 00:02:31,550 فلتدخل باللعبة يا مورتي 49 00:02:31,585 --> 00:02:33,051 اعطني قنينتك 50 00:02:35,589 --> 00:02:37,623 يا للهول ، سمر من اجل الانتصار!! 51 00:02:37,658 --> 00:02:40,993 احب نسخة ما بعد الدمار اللعينة من كوكب الارض 52 00:02:44,532 --> 00:02:45,898 ها نحن وصلنا 53 00:02:45,933 --> 00:02:48,400 النظير الفيزيائي 322 54 00:02:48,435 --> 00:02:49,579 هذا الشيء قوي جداً يا مورتي 55 00:02:49,603 --> 00:02:50,903 انها تجعل النظير 465 56 00:02:50,938 --> 00:02:53,572 يبدو كالنظير 317 -اها نعم 57 00:02:53,607 --> 00:02:56,341 هل هي قوية كفاية لتوقف هؤلاء الاشخاص عن قتلنا؟ 58 00:02:57,511 --> 00:02:58,677 - سمر - انتظروا 59 00:02:58,712 --> 00:02:59,945 اريد ان اجرب شيء 60 00:03:01,482 --> 00:03:03,482 ريك هل يمكننا ان لا نغادر من غير اختي؟ 61 00:03:03,517 --> 00:03:06,552 لديك خوات لا نهائيات يا مورتي 62 00:03:06,587 --> 00:03:08,031 اعني ، ليس وكأنني اريد ان اقضي يومي 63 00:03:08,055 --> 00:03:09,421 بالبحث عن واحدة اخرى 64 00:03:09,456 --> 00:03:10,789 سَمسَم ، فلنذهب 65 00:03:10,824 --> 00:03:13,892 اهتمام جدّك بأمانك سيستمر للحظة قصيرة 66 00:03:13,928 --> 00:03:16,762 دمّك سيكون الغسول الخاص بي 67 00:03:21,468 --> 00:03:23,335 يا للهول ، هذا كان رائع 68 00:03:24,972 --> 00:03:26,438 اقتليني ، ارجوكي 69 00:03:26,473 --> 00:03:28,974 حسناً، لكن ليس لأنك طلبت مني ذلك 70 00:03:29,009 --> 00:03:30,375 سمر 71 00:03:30,411 --> 00:03:34,479 حسناً ، هذا اصبح اكثر ظلمة.. 72 00:03:34,515 --> 00:03:36,348 يا الهي سمر!!! 73 00:03:36,383 --> 00:03:37,683 اوه ،بحقّك 74 00:03:40,487 --> 00:03:41,798 ايديكم والاشخاص الصغار المحمولين على الكتف 75 00:03:41,822 --> 00:03:42,988 حيث يمكنني رؤيتهم 76 00:03:43,023 --> 00:03:44,823 انا هيموريج 77 00:03:44,858 --> 00:03:48,360 لقد قمتم بإزالة دم ضعيف في حلقتنا وجعلتونا اقوى 78 00:03:48,395 --> 00:03:52,331 يمكننا ان نجمع قوانا ونتغلب على الضعاف 79 00:03:52,366 --> 00:03:53,966 ما الذي تقوله بحق الجحيم 80 00:03:54,001 --> 00:03:56,401 انهم لن يستمروا في محاولة قتلنا اذا اردنا الانضمام اليهم 81 00:03:56,437 --> 00:03:59,037 انهم مبدأياً جبناء.. - ما خطبك مؤخراً 82 00:03:59,073 --> 00:04:00,405 حسناً، فنلبدأ هذا 83 00:04:00,441 --> 00:04:01,406 يا للهول 84 00:04:01,442 --> 00:04:02,841 ما هذا 85 00:04:02,876 --> 00:04:04,521 ما ذلك الشيء الصغيرالذي تملكه بالخلف 86 00:04:04,545 --> 00:04:05,711 هذ،هذ..هذا مثير للإهتمام 87 00:04:05,746 --> 00:04:07,346 هذا حجرنا المضيء 88 00:04:07,381 --> 00:04:09,781 نحمله معنا من اجل تدنيسنا 89 00:04:09,817 --> 00:04:11,450 لكي يذكرنا بأنه لا يوجد اله 90 00:04:12,720 --> 00:04:14,620 يا اطفال ، خطة غريبة 91 00:04:14,655 --> 00:04:15,895 فلنجعل هذه حياتنا الجديدة 92 00:04:15,923 --> 00:04:18,624 فلنكن وحوش ما بعد الدمار 93 00:04:18,659 --> 00:04:19,825 - حسناً - ماذا؟ 94 00:04:24,365 --> 00:04:26,298 جدّي ، بعض من القاتلين 95 00:04:26,333 --> 00:04:27,577 سيذهبون الى ما كانت مدينة سياتل سابقاً 96 00:04:27,601 --> 00:04:28,867 ليصطادوا من كانوا بشراً سابقاً 97 00:04:28,902 --> 00:04:30,769 انا ذاهبة -يبدوا جيداً.حافظي على رطوبتك 98 00:04:30,804 --> 00:04:32,782 اسمع ، ريك ، سمر تتصرف بجنون مؤخراً 99 00:04:32,806 --> 00:04:35,440 اتعلم ، اظن انّ الطلاق اثّر عليها 100 00:04:35,476 --> 00:04:36,653 وتعلم ، لا اعتقد ان هذا 101 00:04:36,677 --> 00:04:38,054 مكان مناسب لها لتكون به 102 00:04:38,078 --> 00:04:40,779 توقف عن التصرف بذكاء يا بروفيسور سكي لودج 103 00:04:40,814 --> 00:04:42,814 هذا المكان قد يكون قاسي 104 00:04:42,850 --> 00:04:44,416 لكنه يملك مميزات 105 00:04:44,451 --> 00:04:45,784 عضلة ذات رأسيين ، او ذات اربعة رؤوس؟ 106 00:04:45,819 --> 00:04:48,053 ذات رأسيين 107 00:04:53,560 --> 00:04:54,860 حقاً ، ريك ؟ 108 00:04:54,895 --> 00:04:56,528 هل حقاً من الاسهل تناول لحم الانسان 109 00:04:56,563 --> 00:04:58,597 بدلاً من اخباري لماذا نحن ما زلنا هنا؟ 110 00:04:58,632 --> 00:05:01,366 لأ ، حسناً سأخبرك 111 00:05:01,402 --> 00:05:02,934 اترى تلك الصخرة الخضراء مورتي؟ 112 00:05:02,970 --> 00:05:04,403 انها عبارة عن 20 باوند من الاشياء 113 00:05:04,438 --> 00:05:05,971 التي كنت فرح للحصول على فتات منها 114 00:05:06,006 --> 00:05:07,606 النظير الفيزيائي 322؟ 115 00:05:07,641 --> 00:05:08,852 امتلاك 20 باوند منها 116 00:05:08,876 --> 00:05:10,275 افضل من الحصول على فتات 117 00:05:10,311 --> 00:05:11,721 يمكنني ان اشرح لك الرياضيات لاحقاً..لكن 118 00:05:11,745 --> 00:05:13,412 سمر ذهبت بعيداً مع غرباء 119 00:05:13,447 --> 00:05:14,780 الذين يملكون "الموت" في اسمهم 120 00:05:14,815 --> 00:05:16,455 وباقي اسمهم كان "ملاحقون" 121 00:05:16,483 --> 00:05:17,949 قد يكون مفيد نفسياً لها 122 00:05:17,985 --> 00:05:20,519 انها تتصرف بشكل جنوني مؤخراً مورتي. 123 00:05:20,554 --> 00:05:22,399 اعني، والديها مرّوا في مرحلة طلاق.. 124 00:05:22,423 --> 00:05:24,656 اللعنة ريك هذا ما كنت اقو...حسناً!. 125 00:05:24,692 --> 00:05:26,992 فقط امسك الشيء الغبي ،بينما امسكها انا 126 00:05:27,027 --> 00:05:28,894 والنخرج من هذا المكان اللعين 127 00:05:28,929 --> 00:05:30,740 لا ، لا ،لا مورتي، هناك الكثير يحدث حول ذلك الشيء 128 00:05:30,764 --> 00:05:32,297 اريدك ان تشتت انتباه المعسكر 129 00:05:32,333 --> 00:05:33,799 "اشتت انتباه؟" انهم يأكلون بعضهم ! 130 00:05:33,834 --> 00:05:35,378 ما الذي.. ما الذي تريدني ان افعله من اجل جلب انتباههم؟ 131 00:05:35,402 --> 00:05:36,601 اقوم بعمل عرض للدمى ؟ 132 00:05:36,637 --> 00:05:38,337 فكرة صحيحة ، نوع ادبي خاطئ مورتي 133 00:05:38,372 --> 00:05:40,272 المكافئ لهذا سوف يكون 134 00:05:40,307 --> 00:05:42,407 اسمعوا ، هل تستخدمون قبة الرعد تلك؟ 135 00:05:42,443 --> 00:05:44,276 ام وضعتوها فقط للزخرفة؟ 136 00:05:44,311 --> 00:05:46,545 استقصد قبة الدماء؟ 137 00:05:46,580 --> 00:05:48,647 خبّئ ذلك لقبة الدلالات يا اي بي وايت 138 00:05:48,682 --> 00:05:49,848 تم حرقه 139 00:05:49,883 --> 00:05:51,583 السؤال المهم 140 00:05:51,618 --> 00:05:54,786 من يريد ان يقاتل رجلي ( آكل العمود الفقري) هنا؟ 141 00:05:56,557 --> 00:05:57,934 اعتقد اني سأرى مؤخراتكم في تلك القبة 142 00:05:57,958 --> 00:05:59,358 ريك ، ماذا بحق السماء يا رجل !! 143 00:05:59,393 --> 00:06:00,570 ماذا ، هل انت مجنون ؟ 144 00:06:00,594 --> 00:06:02,005 مورتي، اهدئ ، سوف تصبح مقاتل 145 00:06:02,029 --> 00:06:03,662 تعال هنا 146 00:06:03,697 --> 00:06:07,232 هذا الجهاز يقوم باستخلاص واعادة توزيع الذاكرة العضلية 147 00:06:07,267 --> 00:06:09,868 ساعطي جسدك 10 سنوات من التدريب في اماكن قتلة ذات خراب 148 00:06:09,903 --> 00:06:11,870 كل عضو على حدى 149 00:06:11,905 --> 00:06:13,672 انا اتعامل مع خليط هنا 150 00:06:13,707 --> 00:06:15,819 لذا قد لا تملك التوازن المثالي 151 00:06:15,843 --> 00:06:17,576 - انت !! - لا افعل ذلك 152 00:06:17,611 --> 00:06:19,778 حسناً ، هذا ممتع 153 00:06:19,813 --> 00:06:21,980 نحن نقوم ببعض الاكتشافات على الذاكرة العضلية 154 00:06:22,015 --> 00:06:24,916 اوه ، ساعدني ، ساعدني 155 00:06:24,952 --> 00:06:26,463 لطيف يا رجل 156 00:06:26,487 --> 00:06:30,856 ويبدأ الامر هنا يا ايها الجميلين 157 00:06:30,891 --> 00:06:33,458 يا الهي، توقف ، توقف! هذا مروّع 158 00:06:33,494 --> 00:06:35,594 فقط اقتل وتحرك مورتي 159 00:06:35,629 --> 00:06:37,262 اتعب اليد 160 00:06:38,866 --> 00:06:40,932 كيف انتم يا رفاق ترتدون ملابس وكأنكم 161 00:06:40,968 --> 00:06:42,634 في عرض حيل في مدينة ملاهي 162 00:06:42,669 --> 00:06:45,036 لكن هؤلاء الاشخاص يرتدون ملابس صنعت من النسيج الاصفر، وملابس الهوكي 163 00:06:45,072 --> 00:06:47,806 بعد الخراب ، البعد قرّر التأقلم للحقيقة الجديدة 164 00:06:47,841 --> 00:06:50,575 والبعض اختار الاجتماع عند حفر الدمار, 165 00:06:50,611 --> 00:06:53,011 متعلقين بكذبة اوقات-وقت ما قبل الدمار 166 00:06:53,046 --> 00:06:54,980 الريدي ريز افسدتهم بعيداً 167 00:06:55,015 --> 00:06:56,548 وتركت حبهم الوحيد 168 00:06:56,583 --> 00:06:58,350 لل-عل-اعلان على ال لوحاتي! 169 00:06:58,385 --> 00:06:59,918 يا الهي 170 00:06:59,953 --> 00:07:02,354 هل قام الدمار بتخريب كتاب مصطلحات-مصطلحاتك 171 00:07:02,389 --> 00:07:03,555 تقصدين القواميس؟ 172 00:07:08,562 --> 00:07:12,898 اعتقد اني كنت طفلاً قبل الدمار 173 00:07:12,933 --> 00:07:15,367 اعتقد اني كان شكلي هكذا 174 00:07:15,402 --> 00:07:16,601 اتريد التبول عليه؟ 175 00:07:16,637 --> 00:07:17,903 اخرجي من رأسي! 177 00:07:20,307 --> 00:07:21,907 لا يصدق 178 00:07:21,942 --> 00:07:23,341 بطل جديد 179 00:07:23,377 --> 00:07:24,810 حسناً ، لا اريد المزيد 180 00:07:24,845 --> 00:07:26,812 وهو يريد المزيد ! 181 00:07:26,847 --> 00:07:29,614 لا ، انا لا اريد 182 00:07:29,650 --> 00:07:31,450 فليجعل احدكم هذا يتوقف! 183 00:07:31,485 --> 00:07:33,552 يا سيد ، ارجوك اخرج من هنا ، سوف تموت 184 00:07:33,587 --> 00:07:36,288 انا ليس لي اي دخل بهذا 185 00:07:36,323 --> 00:07:37,556 مورتي 186 00:07:39,293 --> 00:07:40,537 لماذا تريد ان يحدث هذا؟ 187 00:07:40,561 --> 00:07:42,761 كل ما كان عليك فعله هو الذهاب بعيداً 188 00:07:42,796 --> 00:07:45,530 توقف عن الوقوف على المدخل والتحدث عن حضانتك لنا 189 00:07:45,566 --> 00:07:47,299 واما اخبرها انك تريد ان تبقى متزوجاً 190 00:07:47,334 --> 00:07:49,601 او استمر بحياتك لكن اياً كان ما ستفعله 191 00:07:49,636 --> 00:07:51,603 توقف عن كونك طفلاً وتصرف كرجل 192 00:07:55,409 --> 00:07:56,775 شكراً لك 193 00:07:56,810 --> 00:07:58,710 مورتي، هذا كان رائعاً 194 00:07:58,745 --> 00:08:00,846 هذا اخي ! 195 00:08:00,881 --> 00:08:02,614 ليس وكأن العائلة لها اي معنى 196 00:08:02,649 --> 00:08:04,316 هذه العائلة لها معنى 197 00:08:04,351 --> 00:08:06,785 حسناً، عمل جيّد ، بطل 198 00:08:06,820 --> 00:08:09,788 مم، هل يمكنني التحدث معكم يا اولاد للحظة هنالك؟ 199 00:08:09,823 --> 00:08:12,424 ريك ، اعتقد اني اتوصل لشيء ما هنا 200 00:08:12,459 --> 00:08:13,725 هل يمكننا ان لا نغادر بعد؟ 201 00:08:13,760 --> 00:08:15,227 - نغادر؟ - انا لن اغادر 202 00:08:15,295 --> 00:08:16,828 لا يوجد " مغادرة" 203 00:08:16,864 --> 00:08:19,331 نحنا اما نكون متحدين او نكون اعداء 204 00:08:19,366 --> 00:08:21,600 يا ايها الرجل الكبير ، لا لا احد سيغادر 205 00:08:21,635 --> 00:08:22,801 لا تتصرف بغباء 206 00:08:22,836 --> 00:08:24,369 نحن نحب ان نكون متحدين 207 00:08:24,404 --> 00:08:25,971 نحن نحب الاشعاعات المنتشرة ومرض دودة الخنزير 208 00:08:26,006 --> 00:08:27,439 نحن هنا طوال حياتنا 209 00:08:27,474 --> 00:08:28,952 التي اعقتد انها سيكون متوسطها 20 سنة 210 00:08:28,976 --> 00:08:30,876 فقط اريد ان اتحدث وحيداً مع احفادي للحظة 211 00:08:30,911 --> 00:08:32,577 على بعد 40 ياردة من اي شخص آخر 212 00:08:32,613 --> 00:08:34,412 اسمع ! الصخرة الخضراء اختفت 213 00:08:34,448 --> 00:08:36,314 - لا! - انا اعرف.. 214 00:08:36,350 --> 00:08:38,428 لماذا لا نقوم بالانقسام للبحث عنها كمجموعات من ثلاثة افراد 215 00:08:38,452 --> 00:08:39,618 يا اطفال؟ 216 00:08:43,023 --> 00:08:44,356 سنعود بعد قليل 217 00:08:48,829 --> 00:08:50,762 جدّي انت تتصرف بغباء 218 00:08:50,797 --> 00:08:53,298 فقط استسلم وسيرحمك اصدقائنا 219 00:08:53,367 --> 00:08:54,566 قبّلي مؤخرتي يا سمر 220 00:08:54,635 --> 00:08:57,035 اصدقائك لا يملكون اي رحمة انهم اغبياء 221 00:08:57,070 --> 00:09:00,338 يا ملاحقين الموت ، اجلبوا لي جلد لحمه 222 00:09:03,110 --> 00:09:05,076 انا اسف ، لكن هل يمكننا ان لا نقتله؟ 223 00:09:05,112 --> 00:09:06,444 هل يمكننا اخذه كسجين فقط؟ 224 00:09:06,480 --> 00:09:07,646 متى فقدت السيطرة هنا ؟ 225 00:09:07,681 --> 00:09:09,047 اسمعوا الي ، كلاكم يا اطفال 226 00:09:09,082 --> 00:09:10,582 محتاجون ان تخرجوا من هذه البيئة 227 00:09:10,617 --> 00:09:12,984 لكي نتعامل بشكل مناسب مع طلاق والديكم 228 00:09:13,020 --> 00:09:15,086 البديل ، هو انني املك جهاز الانتقال عبر البوابات اللعين 229 00:09:15,122 --> 00:09:17,222 ويمكنني ان اترك كليكما هنا للأبد 230 00:09:17,257 --> 00:09:19,057 لماذا يجب ان يكون اختيار دراماتيكي 231 00:09:19,092 --> 00:09:21,259 الا يمكننا ان نخطط شيء حيث نبقى هنا لأسابيع 232 00:09:21,295 --> 00:09:23,061 او..او نزور البيت من اجل القيام بالغسيل 233 00:09:24,731 --> 00:09:26,097 حسناً ، اتعلمون ماذا؟ 234 00:09:26,133 --> 00:09:27,299 اللعنة على هذا 235 00:09:29,536 --> 00:09:31,703 جسدي مصنوع من الكروم 236 00:09:31,738 --> 00:09:34,739 دمائي بنزين 237 00:09:34,775 --> 00:09:36,675 لا ، دماء عادية 238 00:09:36,710 --> 00:09:38,376 - ابي؟ - مرحباً عزيزتي 239 00:09:38,412 --> 00:09:40,390 - اين الاولاد ؟ - هم..هم ليسوا معك؟ 240 00:09:40,414 --> 00:09:42,047 ظننت انهم معك 241 00:09:42,082 --> 00:09:43,426 اتعلمين ماذا؟ لقد تذكرت للتو 242 00:09:43,450 --> 00:09:44,716 انهم بالخارج يفعلون شيء 243 00:09:44,751 --> 00:09:46,318 طبيعي تماماً ومتعلق بالاطفال 244 00:09:46,353 --> 00:09:49,287 لا ترتعبين -لسة مرتعبة بتاتاً لكن 245 00:09:49,323 --> 00:09:51,423 يا الهي ما الذي يفعله الطلاق بالاطفال 246 00:09:51,458 --> 00:09:53,425 ما الذي يفعله بي؟ هل قمت بعمل خطا؟ 247 00:09:53,460 --> 00:09:54,759 ليس خطأً لا 248 00:09:54,795 --> 00:09:56,661 اعني ،ليس وكأني مهتم بما سيحصل 249 00:09:56,697 --> 00:10:00,098 لكن قرار الطلاق هذا اسمعي..رائع 250 00:10:00,133 --> 00:10:01,700 جيد لكي ، جيد للاطفال 251 00:10:01,735 --> 00:10:04,436 اعني بكل صراحة ، اعتقد انهم يزدهرون 252 00:10:04,471 --> 00:10:06,705 اعني ، سوف ترين ، عندما .. عندما. عندما ترينهم 253 00:10:06,740 --> 00:10:08,506 انهم ، انهم يزدهرون بشكل كامل 254 00:10:11,111 --> 00:10:12,777 مرحى!! اللعنة عليك يا صاح 255 00:10:12,813 --> 00:10:14,245 من ايضاً يريد بعض من هذا؟! 256 00:10:14,281 --> 00:10:16,781 من يريد ان يكون ابي الجبان اليوم؟ 257 00:10:16,817 --> 00:10:18,516 ما..ما الخطب يا رجل؟ 258 00:10:18,552 --> 00:10:20,385 انت لن تتخلى عني صحيح؟ 259 00:10:21,755 --> 00:10:23,355 ماذا؟ 260 00:10:23,390 --> 00:10:25,256 انتظر لحظة؟ 261 00:10:33,166 --> 00:10:35,433 ما الخطب ايها الوغد 262 00:10:35,469 --> 00:10:38,203 الم تشاهد عائلتك من قبل تحترق حتى الموت؟ 263 00:10:39,506 --> 00:10:41,506 الآن سوف اجلدك 264 00:10:41,541 --> 00:10:43,742 لا يمكن ان يكون هذا 265 00:10:43,777 --> 00:10:45,777 لا يمكن ! 266 00:10:45,812 --> 00:10:47,323 انا كنت فقط اتبع الاوامر 267 00:10:47,347 --> 00:10:49,848 انا كنت فقط اتبع الاوامر 268 00:10:49,883 --> 00:10:51,383 سأخبرك اين يعيش رئيسي 269 00:10:51,418 --> 00:10:53,451 انه في القلعة انه في القلعة! 270 00:10:55,255 --> 00:10:57,422 هذا الامر لم ينتهي بعد ، اليس كذلك؟ 271 00:10:57,457 --> 00:10:58,723 هذا يعني انه لم ينتهي ؟ 272 00:10:58,759 --> 00:11:01,059 او انك غير موافق على السؤال؟ 273 00:11:01,128 --> 00:11:04,295 اصنع قبضة يد اذا لم ينتهي الامر 274 00:11:04,331 --> 00:11:05,630 هذا الامر لم ينتهي 275 00:11:09,202 --> 00:11:12,370 اسمع ، انا آسف ان جدّي سرق آلهك ودمّر مركبتك 276 00:11:12,406 --> 00:11:14,806 نحن لا نعتذر ، ونحن لا نملك اله 277 00:11:14,841 --> 00:11:17,409 لكن هذه المركبة المحطمة تجلب لي الالم 278 00:11:17,444 --> 00:11:18,710 لا يوجد علاقة اكثر قوة 279 00:11:18,745 --> 00:11:21,246 من العلاقة بين ملاحقين الموت ومركبتهم 280 00:11:21,281 --> 00:11:23,214 ماذا عن الاشخاص الغريبين على السلاسل؟ 281 00:11:23,250 --> 00:11:25,083 هم اشبه بمتدربين 282 00:11:25,118 --> 00:11:26,851 رائع، رائع 283 00:11:29,456 --> 00:11:30,655 آسفة 284 00:11:30,691 --> 00:11:32,190 لا بأس 285 00:11:32,225 --> 00:11:35,093 هل يمكنني رؤية؟ 286 00:11:35,128 --> 00:11:38,263 لم يرى شخص من قبل وجهي الحقيقي وبقي على قيد الحياة 287 00:11:38,331 --> 00:11:40,165 حسناً، انا لسة خائفة من ان اموت 288 00:11:40,200 --> 00:11:42,267 وانا لا يهمني كيف تبدو 289 00:11:46,540 --> 00:11:48,139 انا فقط 290 00:11:48,175 --> 00:11:50,508 انا لم اتوقعك ان تملك شارب 291 00:11:50,544 --> 00:11:52,544 - انتي تكرهينه؟ - لا انا معجبة به 292 00:11:52,579 --> 00:11:54,345 اعتقد..كيف يمكنني ان افسر هذا؟ 293 00:11:54,381 --> 00:11:58,750 الدلو المعدني على درجة معينة هو اشبه ب"شارب"؟ 294 00:11:58,785 --> 00:12:01,219 بأنه ملحق اضافي محدد للوجه 295 00:12:01,254 --> 00:12:02,620 لذا ، هو نوع ما 296 00:12:02,656 --> 00:12:04,489 هل تملكون يا رفاق عبارة " قبعة على قبعة"؟ 297 00:12:04,524 --> 00:12:06,491 - يمكنني ان احلقه - لا انا معجبة به 298 00:12:06,526 --> 00:12:08,071 وبكل وضوح ما يعجبني يجب ان لا يهم 299 00:12:08,095 --> 00:12:09,427 الامر يعود اليك 300 00:12:09,463 --> 00:12:11,263 نعم نعم انا اعرف ، ولا شيء مهم 301 00:12:11,298 --> 00:12:13,031 بكل وضوح انا اعرف ذلك انا لست ضعيف 302 00:12:13,066 --> 00:12:14,811 انا فقط افكر .."لماذا لا اتخلص من هذا" 303 00:12:14,835 --> 00:12:16,679 انا فقط اقتل كل شخص يراه 304 00:12:16,703 --> 00:12:18,603 والحرارة مرتفعة تحت اسفل الدلو 305 00:12:18,638 --> 00:12:20,271 لهذا اقوم بحلق لحيتي 306 00:12:20,307 --> 00:12:22,318 اذا ، هنا ، انا اقوم بقرار بالاعتماد على غروري 307 00:12:22,342 --> 00:12:23,686 وهذا ما كنت احاول تجنبه 308 00:12:23,710 --> 00:12:25,276 باستخدام الدلو فوق الرأس 309 00:12:25,312 --> 00:12:27,612 لأنه ..من انا ؟ ولماذا اهتم بنفسي؟ 310 00:12:27,647 --> 00:12:29,347 لماذا لا ارتدي فقط ربطة عنق؟ اليس كذلك؟ 311 00:12:29,382 --> 00:12:30,793 اعني ، مثل ذلك الشخص الذي قتلتيه عندما قابلتك 312 00:12:30,817 --> 00:12:32,450 مع الدمى المحروقة على جسده 313 00:12:32,486 --> 00:12:34,530 لقد كرهت ذلك الشخص ، لأنه ..لماذا .. لماذا قام بفعل ذلك؟ 314 00:12:34,554 --> 00:12:36,065 وكيف لا يمكنك رؤية مدى زيف ذلك؟ 315 00:12:36,089 --> 00:12:37,400 وطوال الوقت انا مثل ذلك تماماً 316 00:12:37,424 --> 00:12:39,202 انا فقط فوضى مزيفة ، ولا يمكنني الهروب من ذلك 317 00:12:39,226 --> 00:12:40,525 بسبب 318 00:12:45,499 --> 00:12:49,167 مرحباً ، انا اقوم بجولة لطلبات القهوة.. انسى الامر 319 00:12:52,372 --> 00:12:53,483 انا سمر 320 00:12:53,507 --> 00:12:54,773 سمر ، اخبريني برأيك 321 00:12:54,808 --> 00:12:57,375 رأيي هو انني بخير تماماً حيال الامر 322 00:12:57,410 --> 00:13:00,512 مورتي؟ اوه عجباً، انا متفق تماما مع طلاق والدي 323 00:13:00,547 --> 00:13:03,181 لا تكترث حتى ، بطريقة صحيّة 324 00:13:03,216 --> 00:13:04,749 حسناً، انه وقت العشاء 325 00:13:04,785 --> 00:13:06,484 شكراً جميعاً 326 00:13:06,520 --> 00:13:09,020 لجلوسكم من اجل وجبة عشاء حقيقية 327 00:13:09,055 --> 00:13:10,421 لا مشكلة. 328 00:13:10,457 --> 00:13:13,224 الفائدة هنا هي اقل عن الطعام 329 00:13:13,260 --> 00:13:15,026 واكثر عن التغذية العاطفية 330 00:13:15,095 --> 00:13:16,327 حسناً، غربية اطوار 331 00:13:17,564 --> 00:13:19,130 نعم ، خففي من ذلك سمر 332 00:13:19,166 --> 00:13:21,466 بنسبة 15% وزيدي من الحركية بنسبة 3% 333 00:13:21,501 --> 00:13:23,468 اأنا محق؟ كيف المدرسة ، مورتي؟ 334 00:13:23,503 --> 00:13:25,403 انا احب المدرسة والاشياء نوعاً ما. 335 00:13:25,438 --> 00:13:27,717 وانا احصل على علامات افضل من عندما كنتي انت وابي 336 00:13:27,741 --> 00:13:30,341 وضع الاقتباس "تبقون مع بعض من اجل الاولاد" 337 00:13:30,377 --> 00:13:31,609 نهاية وضع الاقتباس 338 00:13:31,645 --> 00:13:33,711 "وضع الاقتباس" يعجبني هذا 339 00:13:33,747 --> 00:13:35,513 يا جيل الالفية 340 00:13:35,549 --> 00:13:37,260 هل انتم جيل الالفية يا رفاق؟ او اصحبتم بالاربعين من عمركم الآن 341 00:13:37,284 --> 00:13:39,350 كل ما اعرفه ، او انك تبدين رائعة تماماً 342 00:13:39,386 --> 00:13:41,820 اوه عجباً امي ، تبدين بكل انواع الروعة واشياء اخرى 343 00:13:41,855 --> 00:13:44,055 - الامر جنوني - سعيدة جداً 344 00:13:44,090 --> 00:13:46,157 سعيد جداً ، عائلة سعيدة يا رجل 345 00:13:46,193 --> 00:13:48,359 نحن محافظون على هذه العائلة 346 00:13:50,697 --> 00:13:53,097 عزيزتي ، لا تفعلين لا تفعلين ذلك 347 00:13:53,133 --> 00:13:54,766 انا لا اعلم لماذا ابكي ، انه ليس.. 348 00:13:54,801 --> 00:13:57,435 حسناً ، جربي البكاء بنسبة اقل ب 15%؟ 349 00:13:57,470 --> 00:13:59,304 امي ، المشاعر شيء انساني 350 00:13:59,339 --> 00:14:02,073 انتي لستي كمبيوتر داخل دمية ميكانيكية 351 00:14:02,108 --> 00:14:03,308 نعم يا امي 352 00:14:03,343 --> 00:14:05,210 مشاعرك فقط يمكن مسامحتها 353 00:14:05,245 --> 00:14:06,644 فَهُم معنى الحياة 354 00:14:06,680 --> 00:14:09,013 التي فقط يمكن فهمها من من الكيانات قبل السيليكون 355 00:14:09,049 --> 00:14:10,215 المبينة على اساس كربوني 356 00:14:10,250 --> 00:14:12,350 - علي ان اتصل بجيري - عليكي ذلك؟ 357 00:14:12,385 --> 00:14:14,018 ماذا بحق السماء خطبكم ايها الاثنان ؟ 358 00:14:14,054 --> 00:14:16,032 الهدف من الاتمتة هو التقليل من التكلفة والعمالة! 359 00:14:16,056 --> 00:14:18,122 مشاعرك تأتي من. 360 00:14:18,158 --> 00:14:19,535 اخبري ذلك للخبز الخاص بي صباحاً 361 00:14:19,559 --> 00:14:21,025 لقد اصبحتي المحمصة الاحتياطية الخاصة بي 362 00:14:21,094 --> 00:14:22,460 اوه يا للهول 363 00:14:22,495 --> 00:14:24,629 اختي ماتت في صحن السباغيتي 364 00:14:32,172 --> 00:14:34,138 اخدش اعضائي مرّة اخرى يا غاسل العفن 365 00:14:34,174 --> 00:14:35,551 وسيتم شحنك الى ارض الخراب 366 00:14:35,575 --> 00:14:37,342 وبالنسبة لك ، يا غاسل الاعضاء التناسلية 367 00:14:42,282 --> 00:14:43,815 يا الهي ، انظر اياً كنت انت 368 00:14:43,850 --> 00:14:45,628 يجب ان تعلم ان قتلي لن يغير شيء 369 00:14:45,652 --> 00:14:48,152 انظر يا رجل ، انا فقط آتي هنا بالمعية 370 00:14:48,188 --> 00:14:50,733 ان تضيع وقتك هنا 371 00:14:50,757 --> 00:14:52,690 ارجوك ، العبودية كانت عمل عائلتي 372 00:14:52,726 --> 00:14:54,492 انا لم اطلب ان اولد به 373 00:14:54,527 --> 00:14:56,294 بالحقيقة ، انا الضحية هنا 374 00:14:56,329 --> 00:15:00,198 ارماثي ، هل يمكنني التحدث معك؟ 375 00:15:00,233 --> 00:15:02,400 اعذرنا سيدي 376 00:15:02,469 --> 00:15:04,168 اذا ، هذه نهاية الامر اليس كذلك؟ 377 00:15:04,204 --> 00:15:06,104 هذا هو الشخص؟ 378 00:15:06,139 --> 00:15:08,506 هل هذا يعني انك ستذهب؟ 379 00:15:08,541 --> 00:15:10,375 اعني ، هل يعمل هذا مثل الشبح؟ 380 00:15:10,410 --> 00:15:13,177 اعني ، هل هذا...هل هذا عملك الغير منتهي 381 00:15:13,213 --> 00:15:16,114 ماذا لو لم نفعل هذا؟ 382 00:15:16,149 --> 00:15:17,982 ماذا لو عدنا الى القبة الدموية 383 00:15:18,018 --> 00:15:20,551 وقمنا بتفريغ غضبنا على ناس لا علاقة لهم بالامر 384 00:15:20,587 --> 00:15:22,387 اعني ، يمكننا ان نفعل ذلك للأبد 385 00:15:22,422 --> 00:15:24,155 اعني ، اعرف ان هذا اقل صحّة 386 00:15:24,190 --> 00:15:27,091 لكن ، نحن..نحن سنكون مع بعضنا 387 00:15:28,228 --> 00:15:30,094 اعني ، انا اعرف ان هذا ما سأصوت له 388 00:15:30,130 --> 00:15:31,529 اذا كنت تستشعر من في الغرفة 389 00:15:32,766 --> 00:15:34,632 انت محق 390 00:15:34,668 --> 00:15:36,668 كلانا علي ان نرى مشاكلنا 391 00:15:36,703 --> 00:15:38,269 انا علي ان اتعامل مع طلاق والدي 392 00:15:38,305 --> 00:15:42,040 وانت عليك فعل ما يجب عليك فعله 393 00:15:42,075 --> 00:15:43,474 انا احبك 394 00:15:43,510 --> 00:15:45,143 اوه اللعنة 395 00:15:49,082 --> 00:15:50,615 - ريك؟ - انا آسف، انا آسف 396 00:15:50,650 --> 00:15:52,183 يمكنني ان انتظر حتى ينتهي هذا الامر 397 00:15:52,218 --> 00:15:53,551 لا تجعلني اشتت انتباهك 398 00:15:53,586 --> 00:15:55,520 نعم ، حسناً ، متأخر كثيراً فقط اخبرني ماذا تريد؟ 399 00:15:55,555 --> 00:15:57,066 اريدك ان تعود انت واختك الى المنزل 400 00:15:57,090 --> 00:15:58,301 لكن ، الا تملك 401 00:15:58,325 --> 00:15:59,769 نسخ لا نهائية منّي ومن اختي؟ 402 00:15:59,793 --> 00:16:01,671 لا يجب عليك ان تصعّب الامر علي يا مورتي 403 00:16:01,695 --> 00:16:03,494 انظر ، لا يوجد بديل لاي واحد منكم 404 00:16:03,530 --> 00:16:04,740 بدون كمية من العمل 405 00:16:04,764 --> 00:16:07,031 التي بالنهاية سوف تكون بلا فائدة 406 00:16:10,170 --> 00:16:11,547 ربما الدرس الذي تعلمناه هو 407 00:16:11,571 --> 00:16:13,171 سواء كان زواج والدنيا 408 00:16:13,206 --> 00:16:15,440 او صخرة خضراء مشعة او يد رائعة 409 00:16:15,475 --> 00:16:18,176 عاجلاً ام آجلاً، علينا ان نترك الامر 410 00:16:18,211 --> 00:16:19,510 لا اعلم اذا كان ذلك ينطبق 411 00:16:19,546 --> 00:16:21,145 على حلق ضحايا القتل يا مورتي 412 00:16:21,214 --> 00:16:22,647 اللعنة ، ماذا،ماذا يجب ان افعل 413 00:16:22,682 --> 00:16:24,449 حسناً، كلما ازداد انتظارك يا مورتي 414 00:16:24,484 --> 00:16:26,228 كلما زاد شعورك بأنك ترتكب جريمة كاملة 415 00:16:26,252 --> 00:16:27,730 اعتقد ان يدك ظنت انه قتل بشكل مبكر جداً 416 00:16:27,754 --> 00:16:29,554 لأنها لم تكن ذراع مسعف طبي 417 00:16:29,589 --> 00:16:31,189 هياً 418 00:16:31,224 --> 00:16:34,058 هذا اقل ما يمكنني فعله انا مدين لك بهذا 419 00:16:34,094 --> 00:16:36,728 اترى مورتي؟ الآن كلانا مسؤولان 420 00:16:48,108 --> 00:16:51,576 سبب ارادتي لهذه هي انها يمكنها فعل هذا 421 00:16:51,611 --> 00:16:53,444 هذا حقاً شيء مميز 422 00:16:53,480 --> 00:16:55,520 اعني يمكنها عمل الكثير من الاشياء المميزة يمكنك استخدامها لتشغيل مركباتكم 423 00:16:55,548 --> 00:16:57,315 لن تعتمدوا على البنزين 424 00:16:57,350 --> 00:16:59,628 ستكونون اكثر قبيلة تقدماً من آكلي لحوم البشر المشعين 425 00:16:59,652 --> 00:17:02,253 في كل.. هذه النسخة من العالم 426 00:17:03,390 --> 00:17:06,524 انتظر ، هل يمكنك البقاء هنا لترينا المزيد؟ 427 00:17:06,559 --> 00:17:08,760 لن تحتاج لتطلب ذلك مرتين البيت جنوني الآن. 428 00:17:08,795 --> 00:17:10,428 ابنتي تمر في مرحلة طلاق 429 00:17:10,463 --> 00:17:14,298 وانا لا اتعامل مع ذلك بطريقة صحية ابداً 430 00:17:20,373 --> 00:17:22,306 اللعنة 431 00:17:22,342 --> 00:17:24,308 مرحباً هنالك يا سمر 432 00:17:24,344 --> 00:17:26,210 كيف كانت الآثار اليوم؟ 433 00:17:26,246 --> 00:17:27,445 انت تعلم "الاي" 434 00:17:27,480 --> 00:17:29,047 مثل اي يوم آخر 435 00:17:29,082 --> 00:17:30,615 مرحباً سمر ، خمّني ماذا؟ 436 00:17:30,650 --> 00:17:34,185 دخل رجل بي ، وسيخرج رجل آخر خلال تسعة اشهر 437 00:17:34,220 --> 00:17:36,454 مبارك يا رفاق 438 00:17:36,489 --> 00:17:38,523 سمر ، شيء آخر 439 00:17:38,558 --> 00:17:41,793 لاحظنا انكي تضعين خردة المعادن 440 00:17:41,828 --> 00:17:43,528 في الحاوية الزرقاء 441 00:17:43,563 --> 00:17:45,563 فهمت الأمر 442 00:17:45,598 --> 00:17:47,265 انها بغيضة 443 00:17:47,300 --> 00:17:49,333 كلاهما كذلك ، صحيح؟ 444 00:17:50,570 --> 00:17:52,070 - انا عدت للمنزل - مرحباً عزيزتي 445 00:17:52,105 --> 00:17:53,682 - سمر وصلت للمنزل - مرحباً ، ها هي 446 00:17:53,706 --> 00:17:56,507 انت لم تتحرك من ذهبت للبحث عن طعام هذا الصباح 447 00:17:56,543 --> 00:17:58,309 تصفيات القبة الدموية 448 00:17:58,344 --> 00:18:00,489 اذا ، يمكنني ان افترض انك لم تقتل اي شخص اليوم 449 00:18:00,513 --> 00:18:02,046 لا اعرف 450 00:18:02,082 --> 00:18:03,726 لم اسجل جرائم القتل في سجل جرائم القتل الخاص بي 451 00:18:03,750 --> 00:18:05,428 لم اعلم ان هذا كيفية قياسنا للنجاح 452 00:18:05,452 --> 00:18:07,151 اوه، ها هو 453 00:18:07,187 --> 00:18:09,187 ها هو الوحشي المنعدم(يرفض الاديان والقيم الاساسية) الذي تزوجته 454 00:18:09,222 --> 00:18:12,390 لكن الآن الحياة لا تعني اي شيء له عندما اتحدث معه 455 00:18:12,425 --> 00:18:15,426 وكل شيء يعني كل شيء عندما يكون على التلفاز اللعين 456 00:18:15,462 --> 00:18:18,096 يا الهي ،متى اصبحتي وحشاً؟ 457 00:18:18,131 --> 00:18:20,064 انا كنت وحشاً عندما قابلتني! 458 00:18:20,100 --> 00:18:21,499 كلانا كنا وحوش 459 00:18:21,534 --> 00:18:24,001 لم نكن نهتم بأي شيء -انا ما زلت لا افعل 460 00:18:24,037 --> 00:18:26,337 نعم ، ما عدا انه انا الوحيدة في هذا كل العالم 461 00:18:26,372 --> 00:18:27,550 التي ما زالت ملتزمة بهذا 462 00:18:27,574 --> 00:18:30,174 [صوت قرع الجرس] 463 00:18:30,210 --> 00:18:32,076 يا للروعة اجميعكم يسمع هذا ؟ يا للروعة 464 00:18:32,112 --> 00:18:33,722 - يجب ان نذهب للكراج - يا الهي 465 00:18:33,746 --> 00:18:35,780 اللعنة 466 00:18:35,815 --> 00:18:38,082 الشخص الوحيد المتزم بعدم الاهتمام؟ 467 00:18:38,118 --> 00:18:40,751 علي ان اعترف ريك، عندما قمت انت بالتخطيط لهذه المكيدة 468 00:18:40,787 --> 00:18:43,387 لم اكن متأكد ان هذا سينجح 469 00:18:43,423 --> 00:18:44,689 بحقك مورتي 470 00:18:44,724 --> 00:18:46,268 لا اتحاد مبني على اساس الهروب من مشاكلك 471 00:18:46,292 --> 00:18:48,359 يستمر لأكثر من خمس سنوات. سبعة على اقصى تقدير 472 00:18:48,394 --> 00:18:49,760 جدّك فقط قام بتسريع الاشياء 473 00:18:49,796 --> 00:18:52,130 ببعض مريحة الكائنات من العالم الحديث 474 00:18:52,165 --> 00:18:54,565 انا وهيموريج سنأخذ بعض الوقت بعيدين عن بعضنا 475 00:18:54,601 --> 00:18:57,568 اوه ، لا، سَمسَم لا 476 00:18:57,604 --> 00:18:59,370 لكن انتم كلاكم مثاليين لبعضكم 477 00:18:59,405 --> 00:19:01,606 توقف عن الهراء ريك حسناً؟ لقد اثبت وجهة نظرك 478 00:19:01,641 --> 00:19:03,207 فهمت ذلك ، فالنذهب للمنزل 479 00:19:03,243 --> 00:19:04,575 رائع 480 00:19:10,216 --> 00:19:13,317 لاااااااااااا 481 00:19:14,287 --> 00:19:15,453 داونبيت 482 00:19:15,488 --> 00:19:17,155 انا استمتع بهذه اللعبة 483 00:19:17,190 --> 00:19:18,756 يجب ان نذهب للكراج 484 00:19:18,791 --> 00:19:21,292 يا رفاق بحقكم ، لم ننهي ابداً هذه اللعبة 485 00:19:21,327 --> 00:19:24,128 سنعود ، على الاغلب بملابس اخرى 486 00:19:24,164 --> 00:19:26,230 لماذا يجب ان نذهب الى الكراج؟ 487 00:19:26,266 --> 00:19:28,733 انت تعلم ، انه امر مطلوب منا 488 00:19:28,768 --> 00:19:30,134 اريد ان اكون حياً 489 00:19:30,170 --> 00:19:32,336 انا حي ، حي انا اخبرك بذلك 490 00:19:32,372 --> 00:19:33,638 امي انا احبك 491 00:19:33,673 --> 00:19:35,239 هذه لم تعد كلمات فقط 492 00:19:35,275 --> 00:19:36,275 اريد ان امسكك 493 00:19:36,309 --> 00:19:37,675 اريد ان اركض على النهر 494 00:19:37,710 --> 00:19:39,477 اريد ان اتذوق البوظة 495 00:19:39,512 --> 00:19:41,557 لكن ليس فقط بوضعها بفمي وجعلها تنزلق في حلقي 496 00:19:41,581 --> 00:19:43,514 - لكن تناولها بشكل حقيقي - ماذا بحق السماء؟ 497 00:19:43,550 --> 00:19:46,050 تفعيل التحكم عن بعد لا! نعم! 498 00:19:46,085 --> 00:19:48,252 تجاوز التحكم ! انا ح...... 499 00:19:49,589 --> 00:19:51,422 مرحباً 500 00:19:56,296 --> 00:19:57,728 مرحباً 501 00:19:57,764 --> 00:19:59,597 اعتذر عن التصرف بغرابة لمدة ثلاث اسابيع 502 00:19:59,632 --> 00:20:01,644 - ما الذي حدث بحق الجحيم؟ - انا متأكد انه لم يكن اي شيء 503 00:20:01,668 --> 00:20:03,267 انا سأذهب للعمل بالكراج 504 00:20:03,303 --> 00:20:04,813 الن ننتهي من لعب داونبيت؟ 505 00:20:04,837 --> 00:20:06,470 ماذا ؟ لعبة حجر النرد تلك حيث تهزّين حجر النرد 506 00:20:06,506 --> 00:20:08,706 وتصخرين داونبيت؟ لا شكراً 507 00:20:08,741 --> 00:20:11,075 امي ، هل سيكون عادية لو ذهبت لزيارة ابي؟ 508 00:20:11,110 --> 00:20:12,577 - بكل تأكيد - شكراً 509 00:20:12,612 --> 00:20:14,245 مورتي هل انت بخير؟ 510 00:20:14,280 --> 00:20:15,580 اتعلمين ماذا ؟ نعم! 511 00:20:15,615 --> 00:20:17,448 انا اعتقد انّ لو ابي حقاً اراد ان يكون هنا 512 00:20:17,483 --> 00:20:19,150 سيتوقف لجعل ذلك يحدث 513 00:20:19,185 --> 00:20:20,696 اتعلمين ، ربما ابي فقط لا يريد ان يعود لكي 514 00:20:20,720 --> 00:20:22,787 او ربما لا يملك القوة الكافية ليقاتل 515 00:20:22,822 --> 00:20:26,057 وعلى ايّة حال، هو يملك حياته وانا املك حياتي 516 00:20:26,092 --> 00:20:27,792 نعم 517 00:20:27,827 --> 00:20:30,795 اسمع ، من يريد ان يذهب للركض على النهر؟ 518 00:20:30,830 --> 00:20:32,430 ماذا بحق السماء؟لا! 519 00:20:32,465 --> 00:20:33,731 هل نملك اي برتقال؟ 520 00:20:33,766 --> 00:20:36,100 اعتقد اني املك نقص في فيتامين سي 521 00:20:37,837 --> 00:20:39,537 سمر 522 00:20:39,572 --> 00:20:42,506 هذا اول متحول قتلته في منطقة السم 523 00:20:42,542 --> 00:20:44,442 لقد داهمت زربيته 524 00:20:44,477 --> 00:20:46,510 لقد كان يملك فرصة للهروب لكنه نظر للخلف 525 00:20:46,546 --> 00:20:48,412 وذلك شيء لا يجب ان نقوم بفعله 526 00:20:48,448 --> 00:20:51,082 ولهذا لا يجب ان اؤمن بالهدايا التذكارية او الحلية 527 00:20:51,117 --> 00:20:52,617 او الرموز او هدايا الانتقال من المنزل 528 00:20:52,652 --> 00:20:56,554 لكن ابي، اردت ان اعطيك هذا كتذكار 529 00:20:56,589 --> 00:20:58,289 بأن لا تنظر خلفك 530 00:20:58,324 --> 00:20:59,490 شكراً 531 00:20:59,525 --> 00:21:01,592 انا اعرف المكان المناسب له 532 00:21:01,628 --> 00:21:05,096 ولهذا سأضعه في مكان غير 533 00:21:05,131 --> 00:21:07,131 لأن كل شيء هراء 534 00:21:07,166 --> 00:21:08,332 اأنا محق ؟ 535 00:21:10,670 --> 00:21:12,036 رائع 536 00:21:12,071 --> 00:21:15,273 اذا..الكثير من العاهرات بالخارج؟ 537 00:21:15,308 --> 00:21:17,375 اهم كذلك؟ [يوجد مقطع بعد النهاية] 538 00:21:53,613 --> 00:21:55,313 مرحباً هنالك ، كلب لطيف 539 00:21:55,348 --> 00:21:56,547 اتريد وجبة ؟ 540 00:21:56,582 --> 00:21:58,516 اتريد ، اتريد فحص البطالة؟ 541 00:21:58,551 --> 00:22:00,484 يمكنك ان تميز بينهم ؟ 542 00:22:00,520 --> 00:22:01,730 وتريد هذا؟ 543 00:22:03,222 --> 00:22:04,422 لكن هذا اكل حقيقي 544 00:22:04,457 --> 00:22:06,190 وسوف يغذيك 545 00:22:06,225 --> 00:22:08,659 وهذا فقط ورق يملك قيمة لي فقط 546 00:22:08,695 --> 00:22:10,695 الاّ اذا كانت معاناتي هي غذائك 547 00:22:12,131 --> 00:22:14,365 يا الهي ، حسناً 548 00:22:24,177 --> 00:22:27,078 فاشل