﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:01,792
<font color="#ff0000">سابقاَ في ملكة الجنوب</font>

2
00:00:01,826 --> 00:00:04,586
<font color="#ff8040">لم أحظي أبدا
بذكرى إولى من قبل</font>

3
00:00:04,620 --> 00:00:05,619
<font color="#ff8040">أحبك</font>

4
00:00:05,654 --> 00:00:07,287
<font color="#ff8040">جويرو ميت</font>

5
00:00:07,323 --> 00:00:09,323
<font color="#ff8040">اه اه. اه!</font>

6
00:00:11,660 --> 00:00:13,293
<font color="#ff8040"> لا أتعامل في أقل من طن متري</font>

7
00:00:13,329 --> 00:00:15,028
<font color="#ff8040">سنأخذ الطن</font>

8
00:00:15,064 --> 00:00:16,830
<font color="#ff8040">لا توجد طريقة يمكننا
توزيع هذه الكمية</font>

9
00:00:16,866 --> 00:00:18,499
<font color="#ff8040">إذا لم نحصل على الدفعة الأولى</font>

10
00:00:18,534 --> 00:00:20,801
<font color="#ff8040">سوف يكون هناك أسطول من
رجال أل سانتو</font>

11
00:00:20,836 --> 00:00:22,069
<font color="#ff8040">على الرحلة القادمة إلى دالاس</font>

12
00:00:22,104 --> 00:00:23,937
<font color="#ff8040">أنا أفهم أنني وضعتنا في خطر</font>

13
00:00:23,973 --> 00:00:26,273
<font color="#ff8040">ديفون فينش يحصل على مئات العروض يوميا</font>

14
00:00:26,308 --> 00:00:28,142
<font color="#ff8040"> أنا لست مهتمة بالاستثمار</font>

15
00:00:28,177 --> 00:00:30,711
<font color="#ff8040">في شركات فينش، أنا
مهتمة بالتوزيع</font>

16
00:00:30,746 --> 00:00:32,279
<font color="#ff8040">وغسيل الأموال من خلالهم</font>

17
00:00:32,314 --> 00:00:33,847
<font color="#ff8040">اليوم نعلن تشكيل</font>

18
00:00:33,883 --> 00:00:37,050
<font color="#ff8040"> فرقة عمل مشتركة بين الولايات المتحدة
 والمكسيك في مجال المخدرات</font>

19
00:00:37,055 --> 00:00:44,358
<font color="#ffff00">UploadeR</font>.<font color="#ff8040">AHMED.HeJaizee</font>
<font color="#ffff00">MyEGY</font>.<font color="#ff8000">Tv</font>

20
00:00:44,393 --> 00:00:47,614
<font color="#ff8040">عيد ميلاد سعيد</font>

21
00:00:48,097 --> 00:00:50,164
<font color="#ff8040">شكرا يا عزيزي يا لها من كعكة جميلة</font>

22
00:00:52,802 --> 00:00:54,635
<font color="#ff8040">شكرا</font>

23
00:00:54,670 --> 00:00:57,538
<font color="#ff8040">نخبكم
نخبكم</font>

24
00:01:03,112 --> 00:01:04,878
<font color="#ff8040">هذه الهدية الجميلة من عائلتي</font>

25
00:01:04,914 --> 00:01:08,048
<font color="#ff8040">وليس كلمة واحدة
من ابنتي الوحيدة</font>

26
00:01:08,510 --> 00:01:11,263
<font color="#ff8040">آمل أن تستمتعي بالملاعق المزخرفة</font>

27
00:01:12,347 --> 00:01:15,289
<font color="#ff8040">جميلة
يا عزيزي أحسنت</font>

28
00:01:15,324 --> 00:01:17,324
<font color="#ff8040">لم ينسك محاميك</font>

29
00:01:22,676 --> 00:01:24,009
<font color="#ff8040">انه جميل</font>

30
00:01:27,780 --> 00:01:30,546
<font color="#ff8040">لا أزال لم  أتلقي الهدية
الوحيدة التي أحتاجها</font>

31
00:01:31,587 --> 00:01:32,954
<font color="#ff8040">ديفون فينش</font>

32
00:01:33,272 --> 00:01:35,222
<font color="#ff8040">انه لن يعمل معنا</font>

33
00:01:35,258 --> 00:01:38,059
<font color="#ff8040">إذن علينا لوي يده، أليس كذلك؟</font>

34
00:01:39,762 --> 00:01:41,529
<font color="#ff8040">نحن بحاجة ألي وسائل نقلة
وانه يحتاج منتجاتنا</font>

35
00:01:41,564 --> 00:01:43,230
<font color="#ff8040">هو فقط لا يعرف ذلك حتى الآن</font>

36
00:01:43,266 --> 00:01:46,233
<font color="#ff8040">جميعكم ذاهبون الى شيكاغو</font>

37
00:01:46,269 --> 00:01:49,737
<font color="#ff8040">سوف  تنشرو
بضاعة أل سانتو في الشوارع.</font>

38
00:01:49,772 --> 00:01:51,772
<font color="#ff8040">ويمكنني أن أضمن لكم
أنه بمجرد تذوق زبائنه</font>

39
00:01:51,808 --> 00:01:54,075
<font color="#ff8040"> الطعم
 سوف يأتو إلينا</font>

40
00:01:54,110 --> 00:01:55,543
<font color="#ff8040">وديفون كذلك</font>

41
00:01:55,578 --> 00:01:58,179
<font color="#ff8040">انه يعتقد ان عمله لا يمكن المساس به</font>

42
00:01:58,214 --> 00:02:00,312
<font color="#ff8040">سوف نبين له أنه ليس كذلك</font>

43
00:02:01,117 --> 00:02:03,117
<font color="#ff8040">أنت سوف تجد لنا الذواق الخاص بة</font>

44
00:02:03,152 --> 00:02:04,585
<font color="#ff8040">وتجعلة يشتري منا</font>

45
00:02:04,620 --> 00:02:07,027
<font color="#ff8040">وإذا لم يفعل ذلك، فماذا؟</font>

46
00:02:08,112 --> 00:02:10,079
<font color="#ff8040">سيكون علينا الهجوم</font>

47
00:02:10,114 --> 00:02:12,781
<font color="#ff8040">نشر الكوكاين في
أراضيه شيء واحد</font>

48
00:02:12,817 --> 00:02:15,417
<font color="#ff8040">ولكن هجوما صريحا على عمليته</font>

49
00:02:15,453 --> 00:02:17,496
<font color="#ff8040">نحن هكذا نسأل عن المتاعب</font>

50
00:02:21,325 --> 00:02:24,560
<font color="#ff8040">لم يكن علي أن أطلب منك
مرتين لتفعل شيئا</font>

51
00:02:24,595 --> 00:02:27,089
<font color="#ff8040">اليوم ليس هو اليوم للبدء، جيمس</font>

52
00:02:27,698 --> 00:02:29,298
<font color="#ff8040">أنا بحاجة الى معلومات عن طائرتة النفاثة</font>

53
00:02:29,333 --> 00:02:31,333
<font color="#ff8040">قبل أن نتمكن من التحرك</font>

54
00:02:35,273 --> 00:02:37,006
<font color="#ff8040">هل يمكنك تولي الامر؟</font>

55
00:02:39,210 --> 00:02:42,211
<font color="#ff8040">بالطبع
أي شئ تريدية</font>

56
00:02:44,515 --> 00:02:48,217
<font color="#ff8040">انظر لحالك مثال للتفاني</font>

57
00:02:48,252 --> 00:02:50,719
<font color="#ff8040">تعالي معي تيريزا</font>

58
00:03:03,634 --> 00:03:06,568
<font color="#ff8040">كما تعلمي إيبيفانيو
في دالاس يعمل مع الدي أي أيه</font>

59
00:03:06,604 --> 00:03:08,871
<font color="#ff8040">انه يحاول أن يجعلك تنسحبي</font>

60
00:03:08,906 --> 00:03:10,539
<font color="#ff8040">أو يخطط لهجوم آخر</font>

61
00:03:10,574 --> 00:03:13,609
<font color="#ff8040">وفي كلتا الحالتين، من
الأهمية لهذا أن يعمل</font>

62
00:03:13,644 --> 00:03:14,763
<font color="#ff8040">تعالي</font>

63
00:03:15,656 --> 00:03:18,747
<font color="#ff8040"> ذاق ديفون
يقوم بحفلة لعملائه</font>

64
00:03:18,783 --> 00:03:21,483
<font color="#ff8040">كل أسبوع في أفضل فندق في شيكاغو</font>

65
00:03:21,519 --> 00:03:23,485
<font color="#ff8040">أنا بحاجة لكي لجعلة يحاول منتجاتنا</font>

66
00:03:23,521 --> 00:03:25,487
<font color="#ff8040">بينما يعمل جيمس على
العملاء الآخرين</font>

67
00:03:25,523 --> 00:03:28,057
<font color="#ff8040">الأغنياء الذين يلعبون
لعبة البوكر في الحفلة</font>

68
00:03:28,092 --> 00:03:30,444
<font color="#ff8040">وبمجرد أن يمنحنا ديفون اجتماعا مناسبا</font>

69
00:03:30,962 --> 00:03:34,156
<font color="#ff8040">أنت، بوت و جيمس يمكنكم أن تعودو الي المنزل</font>

70
00:03:34,665 --> 00:03:36,658
<font color="#ff8040"> جويرو لن ينضم لك</font>

71
00:03:37,535 --> 00:03:39,568
<font color="#ff8040">أحتاجه للذهاب إلى شيكاغو</font>

72
00:03:39,603 --> 00:03:41,496
<font color="#ff8040">للبحث في طائرات ديفون</font>

73
00:03:42,540 --> 00:03:45,841
<font color="#ff8040">ولكن بعد ذلك، إما أن تبعدية</font>

74
00:03:45,876 --> 00:03:47,294
<font color="#ff8040">أو سأفعل</font>

75
00:04:07,465 --> 00:04:10,199
<font color="#ff8040">نحن في طريقنا الي هناك
 سوف أتحدث إليكي في وقت لاحق</font>

76
00:04:10,234 --> 00:04:11,276
<font color="#ff8040">وداعا</font>

77
00:04:12,236 --> 00:04:15,571
<font color="#ff8040">حسنا، أنت جيد
 جاهز للمضي</font>

78
00:04:15,606 --> 00:04:16,990
<font color="#ff8040">شكرا</font>

79
00:04:18,009 --> 00:04:19,701
<font color="#ff8040">لا تلمسني</font>

80
00:04:22,680 --> 00:04:24,913
<font color="#ff8040">سوف أنتظر هنا</font>

81
00:04:44,301 --> 00:04:46,235
<font color="#ff8040">ماي 25 بالأضافة الي</font>

82
00:04:50,207 --> 00:04:51,525
<font color="#ff8040">30</font>

83
00:04:52,676 --> 00:04:54,309
<font color="#ff8040">رقائق أو نقدا فقط</font>

84
00:04:54,345 --> 00:04:57,906
<font color="#ff8040">عفوا؟ هل أنت التالية؟</font>

85
00:05:09,727 --> 00:05:11,920
<font color="#ff8040"> المسحوق
يقبل</font>

86
00:05:13,631 --> 00:05:15,340
<font color="#ff8040">اعادل</font>

87
00:05:26,977 --> 00:05:29,278
<font color="#ff8040"> سترايت تهزم مجموعة من الآسس</font>

88
00:05:29,313 --> 00:05:31,313
<font color="#ff8040">ابن العاهرة</font>

89
00:05:36,120 --> 00:05:39,088
<font color="#ff8040">مهلا. كم سعر الكوكايين؟</font>

90
00:05:40,558 --> 00:05:41,950
<font color="#ff8040">30</font>

91
00:06:06,717 --> 00:06:10,562
<font color="#ff8040">ذلك هو
 ذواق ديفون</font>

92
00:06:11,222 --> 00:06:13,989
<font color="#ff8040">إذا حدث أي شيء على نحو
خاطئ تحتاجي إلى إشارة</font>

93
00:06:14,024 --> 00:06:16,024
<font color="#ff8040">إسقاطي هذه على الأرض وإكسريها</font>

94
00:06:18,095 --> 00:06:19,928
<font color="#ff8040">الآن ليس الوقت لتلعبي دور صعبة المنال</font>

95
00:06:21,932 --> 00:06:23,599
<font color="#ff8040">اذهبي</font>

96
00:06:38,983 --> 00:06:40,342
<font color="#ff8040">ماذا لديك؟</font>

97
00:06:41,418 --> 00:06:43,303
<font color="#ff8040">شيء لا يمكنك التعامل معه</font>

98
00:06:43,821 --> 00:06:46,388
<font color="#ff8040">سوف تفأجي</font>

99
00:06:46,423 --> 00:06:48,223
<font color="#ff8040">بوليفي</font>

100
00:06:48,259 --> 00:06:50,018
<font color="#ff8040">مطهو مع الأثير</font>

101
00:06:51,662 --> 00:06:53,228
<font color="#ff8040">هل يمكنك التعامل مع هذا؟</font>

102
00:06:53,264 --> 00:06:55,631
<font color="#ff8040">قولي لي، من أنت</font>

103
00:06:55,666 --> 00:06:57,733
<font color="#ff8040">وماذا تفعلي بحق الجحيم في حفلتي؟</font>

104
00:06:57,768 --> 00:07:00,169
<font color="#ff8040">أعمل مع كاميلا فارغاس</font>

105
00:07:00,204 --> 00:07:02,072
<font color="#ff8040">أنا لست هنا للمشاكل</font>

106
00:07:02,540 --> 00:07:03,939
<font color="#ff8040">أنا هنا لإجراء صفقة</font>

107
00:07:03,974 --> 00:07:06,243
<font color="#ff8040">أنت سوف تتذوق طعم هذا.</font>

108
00:07:19,557 --> 00:07:21,423
<font color="#ff8040">مبيض كلما يكون أنقي</font>

109
00:07:21,458 --> 00:07:23,426
<font color="#ff8040"> يكون أقل ذوباَ</font>

110
00:07:52,156 --> 00:07:54,790
<font color="#ff8040">انت تمازحيني؟ لا أحد يطبخ بالأثير بعد الآن</font>

111
00:07:54,825 --> 00:07:56,758
<font color="#ff8040">هذا عمل مجنون</font>

112
00:07:56,794 --> 00:07:58,160
<font color="#ff8040">هناك المزيد من أين جاء ذلك</font>

113
00:07:58,195 --> 00:07:59,628
<font color="#ff8040">كم أكثر؟</font>

114
00:07:59,663 --> 00:08:02,598
<font color="#ff8040">ربع طن متري. 30للكيلو</font>

115
00:08:06,270 --> 00:08:07,721
<font color="#ff8040">سأعطيك 20</font>

116
00:08:09,039 --> 00:08:12,975
<font color="#ff8040">إذا لم تتمكن من تحويل هذا إلى 100،000</font>

117
00:08:13,010 --> 00:08:14,376
<font color="#ff8040">أنت في العبة الخاطئة</font>

118
00:08:14,411 --> 00:08:16,980
<font color="#ff8040">إذن أنت تريدي أن تلعبي لعبة معي</font>

119
00:08:17,815 --> 00:08:19,114
<font color="#ff8040">لقد فعلنا للتو</font>

120
00:08:19,149 --> 00:08:21,683
<font color="#ff8040">تريد ما أبيعه أم لا؟</font>

121
00:08:22,152 --> 00:08:24,086
<font color="#ff8040">انا موافق تماماَ</font>

122
00:08:44,643 --> 00:08:46,776
<font color="#ff8040"> هو موافق
 جيد</font>

123
00:08:56,121 --> 00:08:59,455
<font color="#ff8040">ديفون، لدينا مشكلة في شيكاغو</font>

124
00:09:04,562 --> 00:09:06,262
<font color="#ff8040">فلنخرج من هنا</font>

125
00:09:06,298 --> 00:09:21,933
<font color="#ffff00">" ترجمة"</font>
<font color="#ff8040">AHMED</font>.<font color="#ffff00">T</font>.<font color="#ff8040">HeJaizee</font>

126
00:09:22,093 --> 00:09:31,968
<font color="#ff8040">UploadeR</font>.<font color="#ff8040">AHMED.HeJaizee</font>
<font color="#ffff00">MyEGY</font>.<font color="#ff8000">Tv</font>

127
00:09:43,980 --> 00:09:46,380
<font color="#ff8040">لقد نسيت هديتك</font>

128
00:09:46,416 --> 00:09:47,715
<font color="#ff8040">لا، لم تفعلي ذلك</font>

129
00:09:47,750 --> 00:09:49,984
<font color="#ff8040"> نعم، فعلت
 لا، أنت لم تفعلي</font>

130
00:09:57,660 --> 00:09:59,226
<font color="#ff8040">لم يكن لدي شجرة منذ</font>

131
00:09:59,262 --> 00:10:00,750
<font color="#ff8040">أنت لديك الأن</font>

132
00:10:01,998 --> 00:10:03,670
<font color="#ff8040">دائما</font>

133
00:10:05,334 --> 00:10:06,589
<font color="#ff8040">لقد عملت</font>

134
00:10:07,674 --> 00:10:09,509
<font color="#ff8040">حصلنا علي انتباههم</font>

135
00:10:10,840 --> 00:10:12,554
<font color="#ff8040">نعم، أراهن أنك فعلت</font>

136
00:10:14,911 --> 00:10:16,377
<font color="#ff8040">انها جميلة</font>

137
00:10:16,412 --> 00:10:18,145
<font color="#ff8040">نعم، من المؤكد أن الثلج لطيف للنظر ألية</font>

138
00:10:18,181 --> 00:10:20,228
<font color="#ff8040">ولكن سأقول لكي
الكلبة على المدرج</font>

139
00:10:21,980 --> 00:10:24,691
<font color="#ff8040">ربما يمكننا أن نرى بعضنا في يوم من الأيام</font>

140
00:10:26,422 --> 00:10:28,155
<font color="#ff8040">جيمس وبوت ينتظرون</font>

141
00:10:28,191 --> 00:10:29,779
<font color="#ff8040">لنذهب</font>

142
00:10:33,429 --> 00:10:36,564
<font color="#ff8040">يا سادة هذا هو اليوم الأول من
فرقة العمل المشتركة</font>

143
00:10:36,599 --> 00:10:38,766
<font color="#ff8040">لقد تم إطلاع عملاء العقيد كورتيز</font>

144
00:10:38,801 --> 00:10:41,101
<font color="#ff8040">ويتعامل الحاكم
فارغاس مع الصحافة</font>

145
00:10:41,137 --> 00:10:43,537
<font color="#ff8040">كاميلا فارغاس تعمل
 مع مورد بوليفي</font>

146
00:10:43,573 --> 00:10:45,206
<font color="#ff8040">واسمه إل سانتو</font>

147
00:10:45,241 --> 00:10:46,874
<font color="#ff8040">إذا لم نوقفها</font>

148
00:10:46,909 --> 00:10:48,742
<font color="#ff8040">سيكون هناك المزيد من سفك الدماء</font>

149
00:10:49,090 --> 00:10:51,718
<font color="#ff8040">  المنتج البوليفي
 قد ظهر في دالاس</font>

150
00:10:52,048 --> 00:10:53,914
<font color="#ff8040">ونحن أيضا أستولينا علي بضاعة
مرتبطة بشركة صيد</font>

151
00:10:53,950 --> 00:10:56,851
<font color="#ff8040">ونحن نعتقد كاميلا
 تملكها، كوليبري للنقل</font>

152
00:10:56,886 --> 00:10:58,886
<font color="#ff8040">الشركة مملوكة من قبل شركة وهمية</font>

153
00:10:58,921 --> 00:11:00,855
<font color="#ff8040">نحن بحاجة إلى أوراق
لإثبات ملكية كاميلا</font>

154
00:11:00,890 --> 00:11:03,521
<font color="#ff8040">ولكن إذا ربطنا تلك النقاط
سوف نستطيع القبض عليها</font>

155
00:11:07,296 --> 00:11:08,863
<font color="#ff8040">لقد كنت أشاهد تسليماتهم</font>

156
00:11:08,898 --> 00:11:10,865
<font color="#ff8040">معظمها تأتي هنا كل يوم</font>

157
00:11:10,900 --> 00:11:13,072
<font color="#ff8040">من طائرات ديفون للتوزيع</font>

158
00:11:13,736 --> 00:11:15,903
<font color="#ff8040">ثم يستخدم الفنادق للتسليمات الأخرى</font>

159
00:11:15,938 --> 00:11:17,671
<font color="#ff8040"> والتغيير في جدولهم؟</font>

160
00:11:17,707 --> 00:11:19,579
<font color="#ff8040"> أقل أو أكثر ب 15 دقيقة</font>

161
00:11:20,176 --> 00:11:22,910
<font color="#ff8040">أنها يغيرو وسيلة المواصلات
ليبدو شرعيين</font>

162
00:11:22,945 --> 00:11:25,479
<font color="#ff8040">شاحنات الغسيل، لوازم المطبخ</font>

163
00:11:25,515 --> 00:11:27,681
<font color="#ff8040">نحن فقط علينا معرفة أي
 واحدة هي الصحيحة</font>

164
00:11:27,717 --> 00:11:29,016
<font color="#ff8040"> وعندما نفعل، علينا التأكد</font>

165
00:11:29,051 --> 00:11:30,618
<font color="#ff8040">أن الذواق لا يشك بنا</font>

166
00:11:30,653 --> 00:11:32,219
<font color="#ff8040">لقد وافق علي الشراء منا</font>

167
00:11:34,757 --> 00:11:37,057
<font color="#ff8040"> ها هي
 هذه هي شحنتنا</font>

168
00:11:37,093 --> 00:11:39,260
<font color="#ff8040">وها هو رجل التسليم الخاص بديفون</font>

169
00:11:51,974 --> 00:11:54,808
<font color="#ff8040"> تبا الذواق لقد شك بالأمر</font>

170
00:11:54,844 --> 00:11:57,578
<font color="#ff8040">لقد تمسك بامنتج
ديفون، وليس منتجنا</font>

171
00:11:57,613 --> 00:11:59,046
<font color="#ff8040"> نحن نحتاج لأن نقوم بالمزيد
 ليس بعد</font>

172
00:11:59,081 --> 00:12:00,814
<font color="#ff8040"> كاميلا قالت هاجمو اذا لزم الامر</font>

173
00:12:00,850 --> 00:12:02,917
<font color="#ff8040">حياتي علي المحك من إل سانتو</font>

174
00:12:02,952 --> 00:12:04,791
<font color="#ff8040">ليس حياتك أو حياة كاميلا</font>

175
00:12:05,488 --> 00:12:07,087
<font color="#ff8040">يجب علينا ضرب السائق الآن</font>

176
00:12:07,123 --> 00:12:08,989
<font color="#ff8040">هاجم شحنة ديفون</font>

177
00:12:29,512 --> 00:12:30,644
<font color="#ff8040">أتخذ غسيلك القذر؟</font>

178
00:12:30,680 --> 00:12:32,413
<font color="#ff8040">هذا كثير للتفريغ</font>

179
00:12:32,448 --> 00:12:34,014
<font color="#ff8040">حسنا،سوف أعود مرة أخرى</font>

180
00:12:34,050 --> 00:12:35,649
<font color="#ff8040">أسوف تري ذلك يا سافل</font>

181
00:12:35,685 --> 00:12:37,451
<font color="#ff8040">ما أراه هو أنك تفقد هذه الشاحنة</font>

182
00:12:37,486 --> 00:12:39,587
<font color="#ff8040">أتعرفي ملك من هذا الذي
تعبثي معة يا فتاه؟</font>

183
00:12:42,491 --> 00:12:44,458
<font color="#ff8040">أعطني هاتفه</font>

184
00:12:48,464 --> 00:12:50,197
<font color="#ff8040">إليك رقمنا</font>

185
00:12:50,232 --> 00:12:52,833
<font color="#ff8040">إذا لم يتصل ديفون فينش بنا
 في غضون ساعتين</font>

186
00:12:52,868 --> 00:12:54,101
<font color="#ff8040"> سوف يفقد أكثر من هذه الشاحنة</font>

187
00:12:54,136 --> 00:12:55,769
<font color="#ff8040">اتصل به</font>

188
00:12:55,805 --> 00:12:58,539
<font color="#ff8040">أنا فقط لا أستطيع الأتصال
بهذا الرجل هكذا يا رجل</font>

189
00:12:58,574 --> 00:13:00,107
<font color="#ff8040">تباَ عليك ضربي قليلاَ</font>

190
00:13:00,142 --> 00:13:01,709
<font color="#ff8040">وإلا فإنه سوف يعتقد أنني أسرق منة</font>

191
00:13:01,744 --> 00:13:03,110
<font color="#ff8040">ولكن فقط... فقط...
قليلا فقط</font>

192
00:13:03,145 --> 00:13:07,581
<font color="#ff8040"> نحن لن نفعل ذلك
 أوه! أوه</font>

193
00:13:07,617 --> 00:13:09,583
<font color="#ff8040"> أوه
 ماذا؟</font>

194
00:13:09,619 --> 00:13:12,984
<font color="#ff8040"> لقد طلب ذلك
 أنا لم اسأل عن كل ذلك</font>

195
00:13:13,689 --> 00:13:15,456
<font color="#ff8040">لقد أوقعت أسناني</font>

196
00:13:15,491 --> 00:13:16,790
<font color="#ff8040">أتريدني أن أنهيهم كلهم؟</font>

197
00:13:16,826 --> 00:13:18,359
<font color="#ff8040">لا لا</font>

198
00:13:18,394 --> 00:13:19,360
<font color="#ff8040"> اتصل به</font>

199
00:13:19,779 --> 00:13:21,159
<font color="#ff8040">دعونا لا ننتظر</font>

200
00:13:22,398 --> 00:13:24,565
<font color="#ff8040">أنت تعبثي مع الرجل الخطاء</font>

201
00:13:24,600 --> 00:13:26,998
<font color="#ff8040">أقول لكم هذا كثيرا</font>

202
00:13:32,742 --> 00:13:34,047
<font color="#ff8040">أتصل بة</font>

203
00:13:44,234 --> 00:13:46,102
<font color="#ff8040">أخذنا شاحنة ديفون ولكن
لا يزال لم يتصل بنا</font>

204
00:13:46,137 --> 00:13:47,863
<font color="#ff8040">عد إلى السائق</font>

205
00:13:48,256 --> 00:13:49,690
<font color="#ff8040">أضغط عليه مرة أخرى</font>

206
00:13:49,725 --> 00:13:51,105
<font color="#ff8040"> هو في مهب الريح</font>

207
00:13:51,660 --> 00:13:53,107
<font color="#ff8040">انظري أنه ليس من الأمان البقاء هنا</font>

208
00:13:53,395 --> 00:13:54,699
<font color="#ff8040">نحن أهداف في ميدان رماية</font>

209
00:13:54,734 --> 00:13:57,164
<font color="#ff8040"> نحن بحاجة إلى المغادرة
 أنت تبقيئ حيث أقول</font>

210
00:13:57,199 --> 00:13:59,499
<font color="#ff8040">ونعطي لديفون
المزيد من الوقت للرد؟</font>

211
00:13:59,535 --> 00:14:02,116
<font color="#ff8040">كما تعلمي أن ليس فقط نحن
من سأيسعي ورأئهم</font>

212
00:14:03,105 --> 00:14:06,406
<font color="#ff8040">انظري فينش ليس الموزع
الوحيد الذي يمكننا العمل معه</font>

213
00:14:10,679 --> 00:14:14,114
<font color="#ff8040">لا، لكنه هو الذي أريده</font>

214
00:14:15,269 --> 00:14:17,048
<font color="#ff8040">ضع تيريزا على الهاتف</font>

215
00:14:26,628 --> 00:14:27,828
<font color="#ff8040">نعم</font>

216
00:14:27,863 --> 00:14:30,864
<font color="#ff8040">هل تعتقدي أننا خسرنا شيكاغو؟</font>

217
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
<font color="#ff8040">هل علينا التراجع؟</font>

218
00:14:33,039 --> 00:14:35,039
<font color="#ff8040">قولي لي الحقيقة</font>

219
00:14:35,904 --> 00:14:38,505
<font color="#ff8040">ليس بعد. أخذنا منتجه</font>

220
00:14:38,540 --> 00:14:39,840
<font color="#ff8040"> سوف يأتي إلينا</font>

221
00:14:39,875 --> 00:14:42,642
<font color="#ff8040">أنا سأذهب للحصول على مشروب
بوت، دعنا نذهب</font>

222
00:14:43,484 --> 00:14:44,492
<font color="#ff8040">جيد</font>

223
00:14:45,773 --> 00:14:47,554
<font color="#ff8040">هل تحدثتي الي جويرو عن أتفاقنا؟</font>

224
00:14:53,820 --> 00:14:55,328
<font color="#ff8040">نعم
لقد أنتهي الأمر</font>

225
00:14:56,008 --> 00:14:56,680
<font color="#ff8040">هو يعرف</font>

226
00:15:10,978 --> 00:15:12,745
<font color="#ff8040"> لقد تعاملت مع شيكاغو</font>

227
00:15:15,144 --> 00:15:18,445
<font color="#ff8040">إذا كنت قد تعاملتي معها
فإنك لن تكوني هنا، أستاذ</font>

228
00:15:18,901 --> 00:15:21,348
<font color="#ff8040">يجعلني أشعر وكأن
شخص آخر لدية المفاتيح</font>

229
00:15:21,383 --> 00:15:23,683
<font color="#ff8040">إلى المنزل الذي بنيت
وأخرجني منة</font>

230
00:15:23,719 --> 00:15:26,119
<font color="#ff8040">أنت تعرف أنني لا أرن جرس الباب</font>

231
00:15:26,155 --> 00:15:28,054
<font color="#ff8040">أنا ركلة هذا لك</font>

232
00:15:28,090 --> 00:15:29,389
<font color="#ff8040"> أتعرف عني أني أسمح للناس</font>

233
00:15:29,424 --> 00:15:31,725
<font color="#ff8040">بوضعك في الخارج هكذا؟</font>

234
00:15:31,760 --> 00:15:34,427
<font color="#ff8040">خصوصا مع تجار مبتدئين
 مثل هولاء؟</font>

235
00:15:34,463 --> 00:15:36,377
<font color="#ff8040">الشركات الناشئة تسقط الامبراطوريات</font>

236
00:15:38,967 --> 00:15:40,605
<font color="#ff8040">ما الذي لديهم لتقديمه؟</font>

237
00:15:41,215 --> 00:15:43,103
<font color="#ff8040">كوكايين بوليفي</font>

238
00:15:45,607 --> 00:15:47,847
<font color="#ff8040">درجة النقاء؟</font>

239
00:15:49,244 --> 00:15:50,767
<font color="#ff8040">98٪</font>

240
00:15:59,054 --> 00:16:00,754
<font color="#ff8040">هذا ينتهي الآن</font>

241
00:16:14,523 --> 00:16:16,667
<font color="#ff8040">هل دفعت ثمنها أو سرقتها؟</font>

242
00:16:17,940 --> 00:16:19,606
<font color="#ff8040">حسنا، الدفع لا يؤتي بكثير من المرح</font>

243
00:16:20,129 --> 00:16:22,576
<font color="#ff8040">ماذا تتوقع في المقابل؟</font>

244
00:16:26,014 --> 00:16:28,081
<font color="#ff8040">أريد أن أعطيك ما تريدي</font>

245
00:16:32,754 --> 00:16:34,988
<font color="#ff8040">الحياة لا تهتم بما تريد</font>

246
00:16:35,311 --> 00:16:37,021
<font color="#ff8040">نحن لا نحصل على الأختيار</font>

247
00:16:38,994 --> 00:16:40,650
<font color="#ff8040">يمكنك الأختيار الآن</font>

248
00:16:42,164 --> 00:16:44,731
<font color="#ff8040">شيكاغو بعيدة جدا من دالاس</font>

249
00:16:46,822 --> 00:16:48,366
<font color="#ff8040">أريد فقط أن نكون معاَ</font>

250
00:16:50,906 --> 00:16:51,994
<font color="#ff8040">بغض النظر عن أي شئ</font>

251
00:16:52,079 --> 00:16:55,047
<font color="#ff8040">:مشهد إباحي قادم:</font>
<font color="#ffff00">حتي الدقيقة 17.35</font>

252
00:17:36,852 --> 00:17:38,791
<font color="#ff8040">والاختبار الكيميائي إيجابي؟</font>

253
00:17:40,188 --> 00:17:42,086
<font color="#ff8040">أنت متأكدا من أنه هو نفس المنتج؟</font>

254
00:17:42,763 --> 00:17:44,338
<font color="#ff8040">فندق أستروم؟</font>

255
00:17:48,897 --> 00:17:50,845
<font color="#ff8040">لقد أحرزنا تقدم في شيكاغو</font>

256
00:17:51,300 --> 00:17:53,333
<font color="#ff8040">ألقي القبض على وسيط
بنفس الكوكايين البوليفي</font>

257
00:17:53,368 --> 00:17:54,734
<font color="#ff8040"> الذي وجدناه في دالاس</font>

258
00:17:54,770 --> 00:17:55,835
<font color="#ff8040">يقول انه اشتراه في الفندق</font>

259
00:17:55,871 --> 00:17:56,803
<font color="#ff8040">لا يزال بالأمكان أن يكون التاجر هناك</font>

260
00:17:56,838 --> 00:17:58,338
<font color="#ff8040">إذن إذهب إلى شيكاغو،</font>

261
00:17:58,373 --> 00:18:00,771
<font color="#ff8040">ولكن خذ العقيد كورتيز معك</font>

262
00:18:02,371 --> 00:18:03,733
<font color="#ff8040">نعم، سيدتي</font>

263
00:18:05,976 --> 00:18:08,775
<font color="#ff8040">الأمريكان يهتمون أكثر بصورتهم العامة</font>

264
00:18:09,409 --> 00:18:11,409
<font color="#ff8040">أكثر من الأهتمام بالقبض علي المجرمين</font>

265
00:18:12,136 --> 00:18:14,136
<font color="#ff8040">شكرا يالله علي غرورهم</font>

266
00:18:14,427 --> 00:18:15,848
<font color="#ff8040">بأثتثناء واحد</font>

267
00:18:15,849 --> 00:18:18,723
<font color="#ff8040">لا يوجد شئ أكثر خطورة من رجل
لا يخاف تخطي الخط</font>

268
00:18:18,948 --> 00:18:20,428
<font color="#ff8040">أنة مثل بقيتنا</font>

269
00:18:20,815 --> 00:18:22,815
<font color="#ff8040">أنة فقط لا يعرف ذلك بعد</font>

270
00:18:23,799 --> 00:18:25,165
<font color="#ff8040">أظهر له، يا عقيد</font>

271
00:18:28,403 --> 00:18:29,759
<font color="#ff8040">معذرة</font>

272
00:18:30,872 --> 00:18:33,506
<font color="#ff8040">لضمان القيام بالعمل، يجب
عليك أن تفعل ذلك بنفسك</font>

273
00:18:33,542 --> 00:18:34,841
<font color="#ff8040">ولكن يجب أن تعرف ذلك</font>

274
00:18:34,876 --> 00:18:37,610
<font color="#ff8040">إن فرقة العمل هذه ليست ثأر شخصي</font>

275
00:18:37,646 --> 00:18:40,246
<font color="#ff8040">أنا في دالاس كسياسي
معني وليس أكثر من ذلك</font>

276
00:18:40,282 --> 00:18:42,649
<font color="#ff8040">ارجوك. أحفظ هرائك للكاميرات</font>

277
00:18:42,684 --> 00:18:45,618
<font color="#ff8040">القاتل الذي قمت بإرساله إلى
دالاس كاد أن يقتلني تقريبا</font>

278
00:18:45,654 --> 00:18:47,954
<font color="#ff8040">ماذا؟ متى حدث هذا الهجوم؟</font>

279
00:18:47,990 --> 00:18:50,056
<font color="#ff8040"> أوه، من فضلك، إيبيفانيو
على الأقل تصرف كرجل بما فيه الكفاية</font>

280
00:18:50,092 --> 00:18:51,421
<font color="#ff8040">لتعرف ما قمت به</font>

281
00:18:51,457 --> 00:18:53,960
<font color="#ff8040">انها الحقيقة
 بكل سرور سوف أغلق عملك</font>

282
00:18:53,996 --> 00:18:57,245
<font color="#ff8040"> ولكن ليس أنت
 حسنا إذا لم يكن أنت</font>

283
00:18:57,813 --> 00:19:00,080
<font color="#ff8040">إذن أنظر الي دميتك كورتيز</font>

284
00:19:00,235 --> 00:19:02,936
<font color="#ff8040">إذا كنت لا تستطيع السيطرة على كلبك
 فمن الأفضل تقييدة</font>

285
00:19:02,971 --> 00:19:06,462
<font color="#ff8040">و قتلة
 الزوجة تعطي الإنذارات</font>

286
00:19:07,175 --> 00:19:09,109
<font color="#ff8040">لقد فقدت حقك عندما طلقتني</font>

287
00:19:09,144 --> 00:19:11,077
<font color="#ff8040">هل تريد الحديث عن الحقوق؟</font>

288
00:19:11,113 --> 00:19:13,813
<font color="#ff8040">حسناَ سينالوا لديه
الحق في معرفة من أنت</font>

289
00:19:13,849 --> 00:19:15,882
<font color="#ff8040">إيزابيلا لها الحق في
معرفة نفاقك</font>

290
00:19:15,917 --> 00:19:18,018
<font color="#ff8040">ولدي الحق في أن أخبرك
بأنني كان يجب علي</font>

291
00:19:18,053 --> 00:19:20,487
<font color="#ff8040">الأستماع إلى والدي عندما
قال لي أن لا أتزوجك</font>

292
00:19:20,522 --> 00:19:22,989
<font color="#ff8040">كما تعلم أكاذيبك قد
تعمل في أكشاك التصويت</font>

293
00:19:23,025 --> 00:19:24,691
<font color="#ff8040">ومؤتمرات صحفية مبهرة</font>

294
00:19:26,128 --> 00:19:28,161
<font color="#ff8040">آه!</font>

295
00:19:30,332 --> 00:19:32,098
<font color="#ff8040">إيبيفانيو؟</font>

296
00:19:32,134 --> 00:19:33,614
<font color="#ff8040">اتصل ب 911</font>

297
00:19:34,369 --> 00:19:35,668
<font color="#ff8040">تنفس يا رجل تنفس</font>

298
00:19:43,745 --> 00:19:48,681
<font color="#ff8040">حسنا، نحصل على جواز سفر
تشيلي الذي قدمه لنا جورج</font>

299
00:19:48,717 --> 00:19:49,983
<font color="#ff8040">ثم نعبر الحدود المكسيكية</font>

300
00:19:50,018 --> 00:19:51,284
<font color="#ff8040">ونأتي بتوني</font>

301
00:19:51,716 --> 00:19:53,153
<font color="#ff8040">ثم لدي ما يكفي من الاتصالات</font>

302
00:19:53,188 --> 00:19:54,587
<font color="#ff8040">ليطير بنا من هناك</font>

303
00:19:55,011 --> 00:19:57,305
<font color="#ff8040">المكسيك خطير جدا لنا</font>

304
00:19:58,527 --> 00:20:00,933
<font color="#ff8040">حسنا، بحق الجحيم، في أي مكان
يمكن أن يكون خطير جدا</font>

305
00:20:03,665 --> 00:20:05,646
<font color="#ff8040">أعني، لن نكون هناك طويلا</font>

306
00:20:07,002 --> 00:20:08,149
<font color="#ff8040">إسبانيا</font>

307
00:20:10,338 --> 00:20:11,569
<font color="#ff8040">ماربيا</font>

308
00:20:14,443 --> 00:20:17,677
<font color="#ff8040">سيكون علينا العيش
عيشة صغيرة</font>

309
00:20:17,712 --> 00:20:19,746
<font color="#ff8040">كما تعلمي، نخفض رأسنأ قليلا</font>

310
00:20:19,781 --> 00:20:22,682
<font color="#ff8040">نشرب سانغرياس باردة
ونمارس الحب في الرمال</font>

311
00:20:22,717 --> 00:20:24,851
<font color="#ff8040">نعم بالطبع</font>

312
00:20:24,886 --> 00:20:27,835
<font color="#ff8040">اريد ذلك. أنا مستعدة</font>

313
00:20:31,026 --> 00:20:32,423
<font color="#ff8040">يجب علينا الذهاب</font>

314
00:20:34,296 --> 00:20:37,997
<font color="#ff8040">الآن. قبل أكتشاف جيمس وبوت
 أننا ذهبنا</font>

315
00:21:07,042 --> 00:21:08,574
<font color="#ff8040">ما الذي جعلك تفكري</font>

316
00:21:08,599 --> 00:21:10,294
<font color="#ff8040">أنة يمكنك أن تأتي إلى شيكاغو</font>

317
00:21:10,441 --> 00:21:12,174
<font color="#ff8040">وتلعبي مع تجارة ديفون</font>

318
00:21:12,797 --> 00:21:14,510
<font color="#ff8040">تفسدي تجارتي؟</font>

319
00:21:14,578 --> 00:21:16,412
<font color="#ff8040">نحن نريد فقط أن نجري اتفاقا معه</font>

320
00:21:16,480 --> 00:21:20,971
<font color="#ff8040">إذن تذهبي الي حفلتة وتخطفي منتجة</font>

321
00:21:21,919 --> 00:21:24,934
<font color="#ff8040">أخبري جيمس وبوت أن
يأتو إلى غرفتك</font>

322
00:21:25,810 --> 00:21:27,890
<font color="#ff8040">الآن</font>

323
00:21:39,770 --> 00:21:41,103
<font color="#ff8040"> كنت متوجه
إلى هناك، ما الأمر؟</font>

324
00:21:41,172 --> 00:21:44,340
<font color="#ff8040">تعال إلى غرفتي. أجلب بوت معك</font>

325
00:21:46,377 --> 00:21:48,844
<font color="#ff8040">أنتم الأثنين تخططو لرحلة الي مكان ما؟</font>

326
00:21:50,348 --> 00:21:51,981
<font color="#ff8040">كنت عائد إلى دالاس</font>

327
00:21:56,387 --> 00:21:58,120
<font color="#ff8040">أستاذ
أنضم الي الحفلة</font>

328
00:22:08,499 --> 00:22:12,167
<font color="#ff8040"> لديك ثلاث ساعات
  لماذا؟</font>

329
00:22:12,236 --> 00:22:15,070
<font color="#ff8040"> أنت جئت إلى شيكاغو
لسبب، أليس كذلك؟</font>

330
00:22:15,609 --> 00:22:17,506
<font color="#ff8040">لمقابلة ديفون</font>

331
00:22:17,575 --> 00:22:19,074
<font color="#ff8040"> أين سنلتقي به؟</font>

332
00:22:19,143 --> 00:22:21,944
<font color="#ff8040">مطار بالوواكي، المدرج الخاص</font>

333
00:22:22,013 --> 00:22:24,535
<font color="#ff8040">سيكون هناك طائرة في انتظاركم</font>

334
00:22:27,346 --> 00:22:28,812
<font color="#ff8040">كيف نعرف أنك لن تقتلينا؟</font>

335
00:22:31,583 --> 00:22:33,377
<font color="#ff8040">أنت لا تعرف</font>

336
00:22:50,135 --> 00:22:52,897
<font color="#ff8040">الرجل الحقيقي يعرف
دائما خطوة المرأة</font>

337
00:22:53,439 --> 00:22:54,732
<font color="#ff8040">كاميلا</font>

338
00:22:55,441 --> 00:22:56,984
<font color="#ff8040">اتركها</font>

339
00:22:59,818 --> 00:23:02,418
<font color="#ff8040">بوصة من الموت ولا تزال</font>

340
00:23:02,443 --> 00:23:03,976
<font color="#ff8040"> ساحر يا ابن العاهرة</font>

341
00:23:04,183 --> 00:23:07,745
<font color="#ff8040">أنت تخاطري بالتعرض للاعتقال
 للمجيء إلى هنا</font>

342
00:23:08,187 --> 00:23:10,998
<font color="#ff8040">وفي عيد ميلادك، لا أقل</font>

343
00:23:11,658 --> 00:23:13,098
<font color="#ff8040">عيد ميلاد سعيد</font>

344
00:23:13,859 --> 00:23:15,525
<font color="#ff8040">نوبة قلبية ليست شيئا</font>

345
00:23:15,594 --> 00:23:17,961
<font color="#ff8040">آه، بل هي لدغة برغوث خفيفة</font>

346
00:23:18,030 --> 00:23:21,634
<font color="#ff8040"> اتركه في الداخل</font>

347
00:23:22,260 --> 00:23:24,527
<font color="#ff8040">ليس مظهرها جيد بالنسبة لي</font>

348
00:23:24,552 --> 00:23:27,153
<font color="#ff8040">لا، ولكن العيش كذلك</font>

349
00:23:34,729 --> 00:23:37,158
<font color="#ff8040">كل سنة بتعدي</font>

350
00:23:37,213 --> 00:23:39,213
<font color="#ff8040">تبدين أكثر جمالاَ لي</font>

351
00:23:41,954 --> 00:23:46,575
<font color="#ff8040">عندما فقدتك، اعتقدت
ان قلبي سوف يكسر</font>

352
00:23:50,229 --> 00:23:52,414
<font color="#ff8040">ربما في النهاية
قد فعل</font>

353
00:24:07,179 --> 00:24:09,379
<font color="#ff8040">علينا الوصل إلى
ميلووكي في ساعة واحدة</font>

354
00:24:09,448 --> 00:24:12,142
<font color="#ff8040">دعونا نخذ هذه الحقائب الى المرآب</font>

355
00:24:23,228 --> 00:24:26,329
<font color="#ff8040">هذه هي الرحلة الواحيدة
التي لن تصعد أليها أبداَ</font>

356
00:24:28,367 --> 00:24:30,911
<font color="#ff8040">أنت لن تذهب معها جويرو</font>

357
00:24:32,337 --> 00:24:35,305
<font color="#ff8040">هذا ليس متروك لك يا صديقي</font>

358
00:24:35,895 --> 00:24:37,895
<font color="#ff8040">كاميلا لا تتراجع</font>

359
00:24:38,596 --> 00:24:40,596
<font color="#ff8040">ولا أنا أيضاَ</font>

360
00:24:41,113 --> 00:24:43,446
<font color="#ff8040">تيريزا امرأة قوية، الآن</font>

361
00:24:43,515 --> 00:24:45,682
<font color="#ff8040">تقف بمفردها</font>

362
00:24:45,751 --> 00:24:47,817
<font color="#ff8040">انها ليست تلك الفتاة
الصغيرة التي تركتها ورائك</font>

363
00:24:47,886 --> 00:24:50,854
<font color="#ff8040">ليتم اغتصابها من قبل غاتو</font>

364
00:24:57,313 --> 00:24:59,398
<font color="#ff8040">أنت تركت ذلك يحدث</font>

365
00:25:00,666 --> 00:25:03,611
<font color="#ff8040">هل تركت إيبي يقوم بهذه
المكالمة ولم تفعل شيئا؟</font>

366
00:25:04,576 --> 00:25:05,809
<font color="#ff8040">يمكنك إلقاء اللوم علي</font>

367
00:25:06,255 --> 00:25:08,471
<font color="#ff8040">يمكنك إلقاء اللوم علي إيبيفانيو</font>

368
00:25:10,309 --> 00:25:13,043
<font color="#ff8040">هل أنت خائفة جدا أن تنظر
إلى نفسك في المرآة؟</font>

369
00:25:13,111 --> 00:25:17,041
<font color="#ff8040">لقد سرقت من سيدك</font>

370
00:25:17,950 --> 00:25:19,752
<font color="#ff8040">أنت واشي</font>

371
00:25:20,485 --> 00:25:22,852
<font color="#ff8040">الآن جئت إلى هنا
وأنت تريد أن تنزع</font>

372
00:25:22,921 --> 00:25:25,215
<font color="#ff8040">كل ما حاربته لإعادة بنائه؟</font>

373
00:25:25,590 --> 00:25:26,481
<font color="#ff8040">هاه؟</font>

374
00:25:26,482 --> 00:25:28,482
<font color="#ff8040">أذا كنت تهتم بها حقاَ
يا رفيقي</font>

375
00:25:29,887 --> 00:25:32,896
<font color="#ff8040"> إخرج من هنا و لا تعود أبدا</font>

376
00:25:40,030 --> 00:25:41,519
<font color="#ff8040">جيمس ينتظر في السيارة</font>

377
00:25:44,743 --> 00:25:46,153
<font color="#ff8040">ما ألامر؟</font>

378
00:25:49,815 --> 00:25:51,075
<font color="#ff8040">لا شيئ</font>

379
00:25:54,219 --> 00:25:55,746
<font color="#ff8040">هيا. لنذهب</font>

380
00:26:11,269 --> 00:26:12,882
<font color="#ff8040">هذا واحد من رجال كاميلا</font>

381
00:26:12,907 --> 00:26:15,441
<font color="#ff8040">كورتيز،ضع المسدس
 الي أسفل الآن</font>

382
00:26:18,443 --> 00:26:20,910
<font color="#ff8040">نحن بحاجة له على قيد الحياة</font>

383
00:27:19,302 --> 00:27:21,068
<font color="#ff8040">اوه</font>

384
00:27:28,845 --> 00:27:31,946
<font color="#ff8040">مرحبا بابي، ما الأمر؟
أه، أنا مشغولة نوعا ما الآن</font>

385
00:27:31,981 --> 00:27:35,483
<font color="#ff8040">إيزابيلا، أنا أمك. أمك</font>

386
00:27:35,518 --> 00:27:38,389
<font color="#ff8040">ماذا تفعلي بهاتف أبي؟</font>

387
00:27:38,414 --> 00:27:39,880
<font color="#ff8040">هل أنت الأثنين معا؟</font>

388
00:27:40,225 --> 00:27:41,558
<font color="#ff8040">ما الذي يجري هناك، إيزابيلا؟</font>

389
00:27:41,593 --> 00:27:42,559
<font color="#ff8040">هل تحظي بحفلة؟</font>

390
00:27:42,594 --> 00:27:44,961
<font color="#ff8040">لا، وإذا كنت، فماذا أذن؟</font>

391
00:27:44,997 --> 00:27:47,364
<font color="#ff8040">أنا لا أعرف من هولاء
الحمقي الذين</font>

392
00:27:47,399 --> 00:27:48,999
<font color="#ff8040">تخرجين معهم من قال
لك أنه على ما يرام</font>

393
00:27:49,034 --> 00:27:50,634
<font color="#ff8040"> أن لا تحترمي أمك، لكنك تعرفي</font>

394
00:27:54,540 --> 00:27:55,839
<font color="#ff8040">أقفلت الخط</font>

395
00:27:55,874 --> 00:27:57,674
<font color="#ff8040">هل هناك مشكلة مع إيزابيلا؟</font>

396
00:27:57,709 --> 00:28:00,977
<font color="#ff8040">نعم فعلا لديها
والد فقد السيطرة عليها</font>

397
00:28:01,013 --> 00:28:02,746
<font color="#ff8040">هي بالمنزل تدرس</font>

398
00:28:02,781 --> 00:28:04,180
<font color="#ff8040">هي بالمنزل مع كيكي خيمينيز</font>

399
00:28:04,216 --> 00:28:06,516
<font color="#ff8040">وأستطيع أن أؤكد لك
 أنة ليس هناك كتاب واحد مفتوح</font>

400
00:28:07,794 --> 00:28:09,880
<font color="#ff8040">كان من المفترض أن تأهتم بذلك</font>

401
00:28:10,764 --> 00:28:12,197
<font color="#ff8040">كما تعلم كنت أعرف أنة
لا يمكنني الاعتماد عليك</font>

402
00:28:12,232 --> 00:28:13,798
<font color="#ff8040"> لتكون زوج جيدا</font>

403
00:28:13,834 --> 00:28:15,200
<font color="#ff8040">ولكن على الأقل اعتقدت
أنك ستكون أبا جيدا</font>

404
00:28:15,235 --> 00:28:17,969
<font color="#ff8040"> لابنتنا
 ماذا عنك؟</font>

405
00:28:18,004 --> 00:28:19,971
<font color="#ff8040">من هي الأم التي تتخلى عن عائلتها؟</font>

406
00:28:20,006 --> 00:28:21,406
<font color="#ff8040">طفلتها الصغيرة؟</font>

407
00:28:21,441 --> 00:28:23,894
<font color="#ff8040">إذا كان لديها أم هذا لم يكن ليحدث</font>

408
00:28:24,044 --> 00:28:26,444
<font color="#ff8040">إذا كنت هنا لإلقاء اللوم على شخص ما</font>

409
00:28:26,480 --> 00:28:27,979
<font color="#ff8040">وجهي المرآة الي نفسك</font>

410
00:28:28,014 --> 00:28:29,948
<font color="#ff8040">انظر كم من الوقت يمكنك
التحديق في الكذبة</font>

411
00:28:29,983 --> 00:28:31,416
<font color="#ff8040">أوه، أنا حدقت بك لعقود</font>

412
00:28:31,451 --> 00:28:32,569
<font color="#ff8040">حقا؟</font>

413
00:28:37,791 --> 00:28:41,537
<font color="#ff8040">وشئ أخير يا عزيزي</font>

414
00:28:42,496 --> 00:28:44,462
<font color="#ff8040">في المرة القادمة التي يتوقف بها قلبك</font>

415
00:28:44,498 --> 00:28:47,668
<font color="#ff8040">إبقئ على الأرض، حيث تنتمي.</font>

416
00:29:14,628 --> 00:29:16,029
<font color="#ff8040">هل تبحث عن هذا؟</font>

417
00:29:22,869 --> 00:29:24,246
<font color="#ff8040">لقد حصلت على واحد منهم</font>

418
00:29:24,971 --> 00:29:26,164
<font color="#ff8040">الطابق التاسع</font>

419
00:29:42,556 --> 00:29:44,322
<font color="#ff8040">هناك شئ خطأ</font>

420
00:29:47,994 --> 00:29:50,061
<font color="#ff8040">جيمس لا يجيب</font>

421
00:30:01,741 --> 00:30:05,777
<font color="#ff8040">هل حصلت على رقم اثنين بعد كاميلا؟
انا في طريقي</font>

422
00:30:10,617 --> 00:30:12,169
<font color="#ff8040">أنة لدي العملاء الفدراليين</font>

423
00:30:13,620 --> 00:30:16,020
<font color="#ff8040"> تيريزا مهلا!
 تيريزا</font>

424
00:30:30,804 --> 00:30:33,471
<font color="#ff8040">الطابق التاسع. لنذهب</font>

425
00:30:37,978 --> 00:30:41,012
<font color="#ff8040">أنت جندي جيد، رقيب</font>

426
00:30:41,047 --> 00:30:43,825
<font color="#ff8040">أنت تعرف كيفية تكريم
سلسلة القيادة</font>

427
00:30:44,451 --> 00:30:48,353
<font color="#ff8040">مشكلتك هي أنك تحت زعيم غير مستقر</font>

428
00:30:48,388 --> 00:30:50,555
<font color="#ff8040">التي لا تحترم موهبتك</font>

429
00:30:50,590 --> 00:30:53,257
<font color="#ff8040">وليس من المفترض أن
تكون المرأة مسؤولة</font>

430
00:30:53,293 --> 00:30:54,592
<font color="#ff8040">ما الذي تريدة مني؟</font>

431
00:30:54,628 --> 00:30:56,461
<font color="#ff8040">يمكنني استخدام رجل مثلك</font>

432
00:30:56,922 --> 00:31:01,093
<font color="#ff8040">تحت قيادتي يمكنك الحصول
 علي منطقتك الخاصة</font>

433
00:31:01,835 --> 00:31:03,501
<font color="#ff8040">لا مزيد من المخاطرة بحياتك للمرأة</font>

434
00:31:03,536 --> 00:31:05,847
<font color="#ff8040">الذين ليس لديهم القدرة على التألق</font>

435
00:31:09,476 --> 00:31:10,708
<font color="#ff8040">هيا يا جندي.</font>

436
00:31:10,744 --> 00:31:14,312
<font color="#ff8040">أترك الأوزان من علي ساقيك.هاه؟</font>

437
00:31:16,349 --> 00:31:18,235
<font color="#ff8040">سوف أتركك تذهب</font>

438
00:31:18,885 --> 00:31:21,697
<font color="#ff8040">وجعلك قوي كما
من المفترض أن تكون</font>

439
00:31:34,034 --> 00:31:37,035
<font color="#ff8040">اه</font>

440
00:31:38,438 --> 00:31:40,382
<font color="#ff8040">أعتقدتك أكثر ذكاء من ذلك</font>

441
00:31:45,545 --> 00:31:47,712
<font color="#ff8040">هذا سيء جدا</font>

442
00:31:55,055 --> 00:31:56,821
<font color="#ff8040">كان لدي خطط أفضل لك</font>

443
00:31:59,159 --> 00:32:01,559
<font color="#ff8040">كورتيز، ماذا تفعل؟</font>

444
00:32:10,488 --> 00:32:12,870
<font color="#ff8040">تبدين جميلة بهذا العقد</font>

445
00:32:12,906 --> 00:32:14,672
<font color="#ff8040">جيد</font>

446
00:32:14,708 --> 00:32:16,841
<font color="#ff8040">بسبب أن هذا هو الشيء الوحيد
الذي أعتزم على ارتداء</font>

447
00:32:16,876 --> 00:32:18,628
<font color="#ff8040">خلال الساعات القليلة القادمة</font>

448
00:32:19,946 --> 00:32:22,146
<font color="#ff8040">أوه، الأعمال أولا</font>

449
00:32:22,182 --> 00:32:24,115
<font color="#ff8040">لدينا بعض الأوراق للتوقيع</font>

450
00:32:24,150 --> 00:32:25,850
<font color="#ff8040"> شركة الصيد
 مم</font>

451
00:32:25,885 --> 00:32:28,319
<font color="#ff8040">بعد الاستيلاء على منتج خيمينيز</font>

452
00:32:28,354 --> 00:32:29,887
<font color="#ff8040">الدي اي ايه تبحث في الأرجاء</font>

453
00:32:29,923 --> 00:32:33,057
<font color="#ff8040">قام تيو بعمل جيد لإخفاء ملكيتك</font>

454
00:32:33,093 --> 00:32:34,592
<font color="#ff8040">في شركات وهمية</font>

455
00:32:34,627 --> 00:32:35,793
<font color="#ff8040">ولكن هذا لا يكفي للحماية</font>

456
00:32:35,829 --> 00:32:39,030
<font color="#ff8040">لدي خطة طوارئ</font>

457
00:32:41,034 --> 00:32:43,501
<font color="#ff8040">عيد ميلاد سعيد، كاميلا</font>

458
00:32:57,450 --> 00:32:58,794
<font color="#ff8040">لقد قمت بعمل جيد</font>

459
00:32:59,886 --> 00:33:01,213
<font color="#ff8040">جيد جدا</font>

460
00:33:53,373 --> 00:33:56,507
<font color="#ff8040"> عقيد، أنا أحذرك
هل تعتقد أنك في المكسيك؟</font>

461
00:33:56,543 --> 00:33:58,042
<font color="#ff8040">سوف يتم القبض عليك</font>

462
00:33:58,077 --> 00:33:59,544
<font color="#ff8040">لا يمكنك الهروب بذلك
 هنا</font>

463
00:33:59,579 --> 00:34:01,379
<font color="#ff8040">لا يمكنني الهروب من ماذا؟</font>

464
00:34:01,414 --> 00:34:02,413
<font color="#ff8040">ماذا علينا ان نفعل؟</font>

465
00:34:05,585 --> 00:34:07,685
<font color="#ff8040">سأحتاج الي مساعتكم جميعاَ</font>

466
00:34:21,467 --> 00:34:23,901
<font color="#ff8040"> هذه ليست الطريقة التي نعمل بها هنا</font>

467
00:34:23,937 --> 00:34:25,670
<font color="#ff8040">أتريد أن ينتهي بك المطاف في السجن؟</font>

468
00:34:25,705 --> 00:34:29,173
<font color="#ff8040">إستمع إلي، نحن من المفترض
أن نكون في نفس الفريق</font>

469
00:34:29,209 --> 00:34:30,641
<font color="#ff8040"> تراجع ودعني أقوم بعملي</font>

470
00:34:30,677 --> 00:34:32,009
<font color="#ff8040"> هذا هو رقم 2
 بعد كاميلا</font>

471
00:34:32,045 --> 00:34:33,010
<font color="#ff8040">نحن بحاجة إليه</font>

472
00:34:33,046 --> 00:34:34,345
<font color="#ff8040"> هذا صحيح، يا صبي جديد</font>

473
00:34:34,380 --> 00:34:35,746
<font color="#ff8040">هذا هو بنفسة</font>

474
00:34:35,782 --> 00:34:37,381
<font color="#ff8040">وأنا سوف أستمر في
القيام بذلك طالما أريد</font>

475
00:34:37,417 --> 00:34:39,417
<font color="#ff8040">ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل؟</font>

476
00:34:42,856 --> 00:34:44,789
<font color="#ff8040"> أهدي يا رجل
الدي أي أيه لا تعمل هكذا</font>

477
00:34:44,824 --> 00:34:46,157
<font color="#ff8040"> لقد كنت أقاتل
الكارتلات منذ أن كنت ترضع</font>

478
00:34:46,192 --> 00:34:48,259
<font color="#ff8040">من نهود والدتك</font>

479
00:34:48,294 --> 00:34:51,162
<font color="#ff8040">لا يهتم الكارتلز بقواعدنا وأخلاقنا</font>

480
00:34:51,197 --> 00:34:53,231
<font color="#ff8040">ولا يمكننا نحن أيضاَ</font>

481
00:34:57,670 --> 00:34:59,871
<font color="#ff8040">ليس هناك نحن كهربو
مرة أخرى وأنا سوف أريك</font>

482
00:34:59,906 --> 00:35:01,706
<font color="#ff8040">مرحبا</font>

483
00:35:01,741 --> 00:35:03,774
<font color="#ff8040">مهلا، مهلا، مهلا، مهلا</font>

484
00:35:05,945 --> 00:35:07,631
<font color="#ff8040">أتبحث عني؟</font>

485
00:35:11,851 --> 00:35:14,429
<font color="#ff8040">أنة فقط العضلات.
انه لا يمكن ان يعطيك كاميلا</font>

486
00:35:15,922 --> 00:35:17,974
<font color="#ff8040">دعه يذهب ويمكنك الحصول علي</font>

487
00:35:19,025 --> 00:35:20,825
<font color="#ff8040">لقد أطلقت علي فينرمان
كأنة حيوان لعين</font>

488
00:35:22,362 --> 00:35:24,773
<font color="#ff8040">هل لا يزال
يستحق سيادة القانون؟</font>

489
00:35:25,431 --> 00:35:28,900
<font color="#ff8040">يمكنك اطلاق النار عليه الآن
ولن يعرف أحد</font>

490
00:35:32,305 --> 00:35:33,907
<font color="#ff8040">فقط أتركة يذهب</font>

491
00:35:43,249 --> 00:35:45,283
<font color="#ff8040">أتركة يذهب</font>

492
00:36:02,535 --> 00:36:05,032
<font color="#ff8040">أترك المسدس يا أبن العينة</font>

493
00:36:05,032 --> 00:36:07,032
<font color="#ff8040">أتركة يا لعين</font>

494
00:36:12,979 --> 00:36:16,747
<font color="#ff8040">تيريزا
أسرعي</font>

495
00:36:41,964 --> 00:36:45,166
<font color="#ff8040">تيريزا، أتركي الحقائب
هنا خذي سيارتك</font>

496
00:36:45,202 --> 00:36:47,502
<font color="#ff8040">لقد فعلناها. سنحصل
  علي مساعدة لأجلة</font>

497
00:37:27,010 --> 00:37:29,502
<font color="#ff8040"> سيد فينش، لقد
كنت أتوقع مكالمتك</font>

498
00:37:29,538 --> 00:37:31,274
<font color="#ff8040">سأصل في غضون ساعتين</font>

499
00:37:31,915 --> 00:37:34,944
<font color="#ff8040">سيكون من دواعي سروري الجلوس
والقيام بأعمال تجارية معك</font>

500
00:37:36,086 --> 00:37:38,320
<font color="#ff8040"> جيد
 كاميلا</font>

501
00:37:38,355 --> 00:37:40,422
<font color="#ff8040">أين هو كول؟ ولا تكذبي علي</font>

502
00:37:40,457 --> 00:37:41,723
<font color="#ff8040">لأنني أعلم أنه هناك</font>

503
00:37:41,758 --> 00:37:43,124
<font color="#ff8040">هل اعرفك؟</font>

504
00:37:43,160 --> 00:37:46,027
<font color="#ff8040">نعم، أنت تعرفي بالضبط من أنا</font>

505
00:37:46,063 --> 00:37:47,529
<font color="#ff8040">وأنا أعرف بالضبط ما أنت</font>

506
00:37:47,564 --> 00:37:49,364
<font color="#ff8040">وهو تاجرة مخدرات وعاهرة</font>

507
00:37:49,399 --> 00:37:51,866
<font color="#ff8040">و أنا لن أقف هنا
وأضرب رموشي</font>

508
00:37:51,902 --> 00:37:54,569
<font color="#ff8040">بينما تحطمي حياتي</font>

509
00:37:57,774 --> 00:38:01,409
<font color="#ff8040">هل تعتقدي حقا أن زوجك
سأيحظي بامرأة عجوز مثلي</font>

510
00:38:01,445 --> 00:38:04,245
<font color="#ff8040">عندما بأمكانة أن يحظي
بجميلة مثلك؟</font>

511
00:38:04,281 --> 00:38:07,977
<font color="#ff8040">مع كل المال
والسلطة التي لدي زوجك</font>

512
00:38:08,552 --> 00:38:10,151
<font color="#ff8040">يمكنة أن يحظي بأي امرأة يريد</font>

513
00:38:10,187 --> 00:38:12,357
<font color="#ff8040">ماذا تفعلي هناك حتي وقت متأخر جدا؟</font>

514
00:38:13,056 --> 00:38:16,591
<font color="#ff8040">عملي يعمل على مدار ال 24 ساعة</font>

515
00:38:16,627 --> 00:38:18,259
<font color="#ff8040">لا يتوقف عند السادسة مساء</font>

516
00:38:18,295 --> 00:38:19,928
<font color="#ff8040">ولا تفعل فواتيره أيضاَ</font>

517
00:38:19,963 --> 00:38:21,596
<font color="#ff8040">كول فان أوكين يهتم بأمواله</font>

518
00:38:21,632 --> 00:38:24,566
<font color="#ff8040">لذلك ربما يمكنك أن
تسألية عن ترتيبنا</font>

519
00:38:24,601 --> 00:38:26,201
<font color="#ff8040">الآن
عن إذنك</font>

520
00:38:26,236 --> 00:38:28,665
<font color="#ff8040">أنا آسفة لسوء الفهم هذا</font>

521
00:38:30,807 --> 00:38:33,808
<font color="#ff8040">لدي أعمال أخري مهمة
خذني الي المطار</font>

522
00:38:58,168 --> 00:39:00,669
<font color="#ff8040">أين جيمس؟ هل هو بخير؟</font>

523
00:39:00,704 --> 00:39:02,771
<font color="#ff8040">سوف يصبح كذلك</font>

524
00:39:15,819 --> 00:39:19,087
<font color="#ff8040">الناس لا تبقئ كثيرا
عندما تعبث مع عملي</font>

525
00:39:19,122 --> 00:39:21,259
<font color="#ff8040">ومع ذلك فعلت ذلك من دون أي تردد</font>

526
00:39:22,159 --> 00:39:24,826
<font color="#ff8040">التردد هو خطوة تلعثم</font>

527
00:39:24,861 --> 00:39:27,162
<font color="#ff8040">كنت بحاجة لاتخاذ واحدة كاملة</font>

528
00:39:27,197 --> 00:39:29,559
<font color="#ff8040">اضطررت لإجبارك على
 الطاولة بطريقة أو بأخرى</font>

529
00:39:31,001 --> 00:39:33,101
<font color="#ff8040">حسنا، أردت انتباهي
سيدة فارغاس</font>

530
00:39:33,136 --> 00:39:34,647
<font color="#ff8040">الآن لديك أياه</font>

531
00:39:51,688 --> 00:39:53,688
<font color="#ff8040">إذا كنت ما زلت واقفا
هنا عندما تأتي كاميلا</font>

532
00:39:53,724 --> 00:39:55,460
<font color="#ff8040">أنا رجل ميت</font>

533
00:39:56,493 --> 00:39:58,460
<font color="#ff8040">وإذا كنتي لا تزالي واقفة هنا</font>

534
00:39:58,495 --> 00:40:00,215
<font color="#ff8040">  سوف تطاردنا على حد سواء</font>

535
00:40:02,232 --> 00:40:04,466
<font color="#ff8040">هذا ليس ما سيحدث</font>

536
00:40:04,501 --> 00:40:06,835
<font color="#ff8040">أنا سأغادر، ولكن أنا سأغادر لوحدي</font>

537
00:40:10,640 --> 00:40:13,102
<font color="#ff8040"> لدي شيء ما يجب
علي الأهتمام به أولا</font>

538
00:40:14,044 --> 00:40:16,010
<font color="#ff8040">لكلينا</font>

539
00:40:16,046 --> 00:40:17,482
<font color="#ff8040">ماذا؟</font>

540
00:40:18,181 --> 00:40:20,777
<font color="#ff8040">أنت فقط عليك الوثوق بي في هذه الواحدة</font>

541
00:40:21,451 --> 00:40:25,520
<font color="#ff8040">حسنا؟
علي فعلها لوحدي</font>

542
00:40:29,726 --> 00:40:31,579
<font color="#ff8040">حسنا
علي المغادر الأن</font>

543
00:40:33,330 --> 00:40:35,875
<font color="#ff8040">بوت هنا لك حتى أعود</font>

544
00:40:37,801 --> 00:40:39,768
<font color="#ff8040">يمكنك الاعتماد عليه</font>

545
00:40:42,405 --> 00:40:44,572
<font color="#ff8040">مهلا</font>

546
00:40:51,500 --> 00:40:54,477
<font color="#ff8040">سأعود قريبا، حسناَ؟</font>

547
00:40:55,552 --> 00:40:57,552
<font color="#ff8040">أعدك بذلك</font>

548
00:41:00,657 --> 00:41:10,665
<font color="#ffff00">UploadeR</font>.<font color="#ff8040">AHMED.HeJaizee</font>
<font color="#ffff00">MyEGY</font>.<font color="#ff8000">Tv</font>

549
00:41:12,102 --> 00:41:13,902
<font color="#ff8040">أحبك</font>

550
00:41:13,937 --> 00:41:36,742
<font color="#ffff00">" ترجمة"</font>
<font color="#ff8040">AHMED.T.HeJaizee</font>

